摘要:《農(nóng)業(yè)全書(shū)》是日本農(nóng)書(shū)的集大成之作,為江戶時(shí)代前期農(nóng)學(xué)家宮崎安貞于1697年(元祿10年)所著。該書(shū)卷十《藥種之類》為“藥園所種藥物”,主要記載醫(yī)家常用藥材種植方法等。江戶時(shí)代重商主義盛行,也是中醫(yī)知識(shí)在日本發(fā)生“在地化”的重要階段,故書(shū)中多處載有江戶時(shí)代中藥材市場(chǎng)需求和銷售等內(nèi)容。該研究通過(guò)整理文獻(xiàn),考察《農(nóng)業(yè)全書(shū)》卷十《藥種之類》的編纂意識(shí),得出宮崎安貞編纂卷十《藥種之類》時(shí)尤注重突出藥種的實(shí)用性及商業(yè)性的結(jié)論。其目的一為滿足民生之用,二為鼓勵(lì)農(nóng)民通過(guò)種植藥材致富。分析卷十《藥種之類》的編纂意識(shí)有助于理解日本江戶時(shí)代中藥材及藥物的流通情況,為理解日本近世民間醫(yī)療體系提供參考。
關(guān)鍵詞:農(nóng)業(yè);江戶時(shí)代;藥種;商業(yè)性;中醫(yī)藥;利潤(rùn)
中圖分類號(hào):G256" " " " " " " " " " " "文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A" " " " " " " " " "文章編號(hào):2096-4110(2025)03(a)-0165-05
Analysis Summary of the Compilation Consciousness of Volume Ten Medicinal Seeds of Nogyo Zensho
WANG Yujie
(Guangxi Normal University, Guilin Guangxi, 541006, China)
Abstract: Nogyo Zensho is the culmination of Japanese agricultural books, written by the early Edo period agricultural scholar Anzhen Miyazaki in 1697 (Genroku 10). The tenth volume of the book, Medicinal Seeds, is all about \"medicines grown in medicinal gardens\", mainly recording the planting methods of commonly used medicinal herbs by doctors. The prevalence of mercantilism during the Edo period was also an important stage for the localization of traditional Chinese medicine knowledge in Japan. Therefore, the book extensively covers the market demand and sales of traditional Chinese medicine during the Edo period. This study examined the editing consciousness of Volume 10 Medicinal Seeds in Nogyo Zensho by organizing literature, and concluded that Miyazaki Anzhen paid particular attention to highlighting the practicality and commercialization of medicinal seeds when compiling Volume 10 Medicinal Seeds. Its purpose is twofold: firstly, to meet the needs of people's livelihood, and secondly, to encourage farmers to become wealthy through planting medicinal herbs. Analyzing the compilation consciousness of Volume 10" helps to understand the circulation of traditional Chinese medicinal materials and drugs during the Edo period in Japan, and provides reference for understanding the modern folk medical system in Japan.
Key words: Agriculture; Edo period; Medicinal seeds; Commerciality; Traditional Chinese medicine; Profit
日本江戶時(shí)代為持續(xù)約250年的和平時(shí)期,政治穩(wěn)定、經(jīng)濟(jì)繁榮。得益于該時(shí)期農(nóng)業(yè)技術(shù)的提升,中藥材的產(chǎn)量大幅度增加,為日本漢方藥的民間流行提供了保障。日本漢方醫(yī)學(xué)的發(fā)展也在中日醫(yī)學(xué)交流的促進(jìn)下,更趨深入?!掇r(nóng)業(yè)全書(shū)》是日本農(nóng)書(shū)的集大成之作,為江戶時(shí)代前期農(nóng)學(xué)家宮崎安貞于1697年(元祿10年)所著。宮崎安貞除了參考中國(guó)明代學(xué)者徐光啟的《農(nóng)政全書(shū)》外,還根據(jù)自己的實(shí)地考察,將如何種植谷物、野菜、藥材、經(jīng)濟(jì)作物的知識(shí)繪圖并收錄于書(shū)中。該書(shū)對(duì)江戶時(shí)代農(nóng)業(yè)技術(shù)的貢獻(xiàn)不可勝計(jì),其中卷十《藥種之類》為“藥園所種藥物”,記載了江戶時(shí)代中藥材需求和銷售情況,體現(xiàn)了宮崎安貞注重實(shí)用性及商業(yè)性的編纂意識(shí)。這種編纂意識(shí)展現(xiàn)了日本江戶時(shí)代中藥材及藥物的流通情況,為理解日本近世民間醫(yī)療體系提供了參考。
1 卷十《藥種之類》的編纂意識(shí)——民生之用
《農(nóng)業(yè)全書(shū)》共11卷,分別為:卷一《農(nóng)事總論》、卷二《五谷之類》、卷三四《菜之類》、卷五《山野菜之類》、卷六《三草之類》、卷七《四木之類》、卷八《果木之類》、卷九《諸木之類》、卷十《生類養(yǎng)法·藥種之類》、卷十一《附錄》。中藥材種植內(nèi)容重點(diǎn)分布于卷十,不過(guò)其他卷也有記載,如“牛蒡、獨(dú)活、地服、茶、芍藥”等醫(yī)食同源的藥物等。卷十記載的藥材皆定義為“藥園所種藥物”,突出藥物性能,以區(qū)別于其他卷醫(yī)食同源的藥材。宮崎安貞編纂《農(nóng)業(yè)全書(shū)》時(shí)曾“參唐之農(nóng)書(shū),觀其本草之書(shū),凡中華農(nóng)法能為我邦所用者皆記之”,因此《農(nóng)業(yè)全書(shū)》中也編入了豐富的本草學(xué)知識(shí)。宮崎安貞在自序里說(shuō)道:“藥種等為我邦產(chǎn)有,但多為人不知之物或?yàn)槿怂乃幏N,都應(yīng)把它們種上。如不宜地種植或不知其栽種法,易生低劣之物。了解諸類物之性,熟知其栽種之法,因地制宜而種,除我邦不產(chǎn)龍腦、麝香、沉香等數(shù)種外,其余皆能滿足民生之用而不必求于外國(guó)?!庇纱丝梢?jiàn),上述藥材有些日本有產(chǎn)卻不被人知曉,有些因栽種不當(dāng)而導(dǎo)致藥材質(zhì)量不佳或者產(chǎn)量少,為了滿足民生之用,宮崎安貞認(rèn)為中藥材不僅需種得多,也需種得好。江戶時(shí)代伊始,由于長(zhǎng)期以來(lái)農(nóng)業(yè)生產(chǎn)發(fā)展的滯后,日本的很多物資都依賴從中國(guó)進(jìn)口,諸如棉花、生絲、絲綢、煙草、藍(lán)靛、蔗糖、茶葉、陶瓷等都是大宗進(jìn)口商品。中藥材關(guān)系人之生命,進(jìn)口價(jià)格昂貴,為了實(shí)現(xiàn)中藥材的自給自足,宮崎安貞特意開(kāi)辟《藥種之類》一卷,鼓勵(lì)農(nóng)民種植市場(chǎng)需求度高的藥材。經(jīng)整理,《藥種之類》一卷收錄的中藥材共21種,分別為:當(dāng)歸、地黃、川芎、大黃、牡丹、芍藥、干姜、茴香、牽牛子、山藥、天門冬、蓖麻子、白芷、紫蘇、薄荷、冬葵子、荊芥、香薷、澤瀉、麥門冬、木賊[1],皆為中醫(yī)藥里常見(jiàn)藥材。
2 卷十《藥種之類》的編纂意識(shí)——商業(yè)性
《農(nóng)業(yè)全書(shū)》雖然是一本關(guān)于中國(guó)的農(nóng)產(chǎn)品如何在日本種植和生產(chǎn)的指導(dǎo)性工具書(shū),但在立足日本國(guó)情和農(nóng)業(yè)資源狀況等基礎(chǔ)上,就如何因地制宜進(jìn)行多元化生產(chǎn)等方面,有著許多獨(dú)到的創(chuàng)意和發(fā)明[2]。該書(shū)卷十《藥種之類》中,除重點(diǎn)記載如何種植藥材外,還記載了收獲、加工、銷售的方法??梢哉f(shuō)卷十《藥種之類》記載的每種藥材后都載有“生財(cái)之道”的內(nèi)容,且此部分內(nèi)容并未見(jiàn)于中國(guó)的《農(nóng)政全書(shū)》中。江戶時(shí)代商業(yè)經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá),故這部分內(nèi)容應(yīng)為宮崎安貞迎合當(dāng)時(shí)日本社會(huì)的形勢(shì)特意編纂的內(nèi)容,體現(xiàn)了卷十《藥種之類》的商業(yè)性。下文將從種之有道、市場(chǎng)需求、銷售及獲利三個(gè)角度分析卷十《藥種之類》編纂中的商業(yè)意識(shí),并探討其背后的歷史原因。
2.1 種之有道——種植利益最大化
日本江戶時(shí)代商品經(jīng)濟(jì)得到了極大的發(fā)展,形成了以大阪、江戶、京都為中心的商品經(jīng)濟(jì)圈。商品經(jīng)濟(jì)的發(fā)展把農(nóng)民卷入了商品生產(chǎn)的環(huán)流。為了使種植利益最大化,宮崎安貞在《藥種之類》中強(qiáng)調(diào)種之有道,即如何種植才能更獲利。如牡丹,宮崎安貞寫(xiě)道“每年不取根,每三年挖一次根,根據(jù)栽培手法,牡丹根甚延展,其上斤者甚多,獲利不計(jì)其數(shù),是越久種越值錢的藥材,沙地溫暖肥沃之處,年年不論季候皆能栽種,隨意種之,利益甚豐厚”;再如蓖麻子,又記載道“空地肥沃之處零星種植能結(jié)子,相應(yīng)的肥地種植一株結(jié)子甚多,分枝多的結(jié)子越多,價(jià)格越高,為利潤(rùn)豐厚之物”。從上述記載中可以看出,宮崎安貞強(qiáng)調(diào)牡丹、蓖麻子的栽種法,是為了給農(nóng)民普及更加經(jīng)濟(jì)有效的種植模式,以實(shí)現(xiàn)利益最大化種植。
2.2 售之有方——市場(chǎng)需求
江戶時(shí)代日本的商品經(jīng)濟(jì)較以前有了飛躍性發(fā)展。在農(nóng)業(yè)領(lǐng)域,除了在自家消費(fèi)或者在集團(tuán)內(nèi)部消費(fèi),農(nóng)作物作為商品進(jìn)行生產(chǎn)銷售的情況也增加了。為了迎合江戶時(shí)代商品經(jīng)濟(jì)興起的時(shí)代背景,《農(nóng)業(yè)全書(shū)》卷十《藥種之類》不僅載有藥材的加工法,還記載了當(dāng)時(shí)社會(huì)對(duì)該藥種的市場(chǎng)需求。經(jīng)整理,如表1所示。
表1" "《藥種之類》記載的藥種市場(chǎng)需求
根據(jù)表1,地黃、川芎、大黃、牡丹、白芍藥、紫蘇、薄荷、荊芥這些藥材是當(dāng)時(shí)醫(yī)家的常用藥。如地黃,宮崎安貞甚至認(rèn)為只要有土地就應(yīng)該多種植。江戶時(shí)代社會(huì)對(duì)地黃的需求量非常大,其不僅作為良藥被頻繁使用,“地黃煎飴”作為江戶時(shí)代的藥果子之一,也在民間廣泛流行。《本朝世事談綺》中記載,“古來(lái)堂上命醫(yī)家制地黃煎,其法將麥芽粉末于地黃汁混合,精煉后可服用??蓾?rùn)腸胃,益氣血,為良糕也……”[3]?!掇r(nóng)業(yè)全書(shū)》也記錄,“地黃用于四物湯、六味丸等,也用于其他諸方的良藥”,“川芎用于四物湯及其他諸方的良藥”,其余藥種為醫(yī)家之用,并未提及藥方。江戶時(shí)代商品經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá),市面上藥鋪林立,平民百姓可以直接買到制好的合藥,《農(nóng)業(yè)全書(shū)》中的四物湯、六味丸應(yīng)為江戶時(shí)代藥鋪里的常備藥。張仲景把六味丸當(dāng)作諸藥之首,把四物湯當(dāng)作養(yǎng)血最佳湯劑[4]。四物湯以養(yǎng)血為目標(biāo),是婦科領(lǐng)域廣泛使用的祛除瘀血的藥方,江戶時(shí)代藥鋪均有銷售,甚至逐漸發(fā)展成適用范圍廣泛的萬(wàn)能藥方[5]。六味丸為六味地黃丸,使用藥材包括:熟地黃、山茱萸、山藥、牡丹皮、澤瀉、茯苓,主治諸虛不足,為補(bǔ)腎之良藥。六味地黃丸作為江戶時(shí)代藥鋪常備藥之一,因其藥效佳,還成為民間文學(xué)作品的素材之一。井原西鶴在《好色一代女》中寫(xiě)道:“要是把這個(gè)故事講給需要吃地黃丸壯陽(yáng)增精的年輕人,恐怕個(gè)個(gè)都會(huì)恨得咬牙切齒吧。”[6]《川柳》也載有與地黃丸有關(guān)的打油詩(shī)“強(qiáng)いこと一生飲まぬ地黃丸”[7](強(qiáng)者一生都不用服用地黃丸)。因此六味丸(地黃丸)在江戶的平民百姓間成為非常流行的補(bǔ)藥。江戶后期,服用地黃丸一度變成日本民間“不養(yǎng)生”的代名詞,如江戶后期流行的熟語(yǔ)“地黃飲んで茶屋狂い(服用地黃丸后浪跡于茶屋)”和諺語(yǔ)“地黃飲んで不養(yǎng)生する(服用地黃丸后不養(yǎng)生)”[8]等,則指服用地黃丸后在游廓放浪形骸致使身體損耗之意。綜上所述,服用四物湯或六味地黃丸在江戶時(shí)代已非常普遍,所以藥鋪對(duì)地黃、當(dāng)歸、川芎等原材料需求量激增,故宮崎安貞建議農(nóng)民有土地就應(yīng)該多種這些藥材。
但并不是所有的藥種都為醫(yī)家常用之物?!掇r(nóng)業(yè)全書(shū)》記載蓖麻子和木賊可以入藥,但市場(chǎng)需求不大。尤其是蓖麻子,宮崎安貞寫(xiě)道“少量用于藥。最常用于去油后制蠟燭,應(yīng)多種”??梢?jiàn)蓖麻子的最大用途是制作蠟燭。明朝宋應(yīng)星的《天工開(kāi)物》記載了當(dāng)時(shí)制作蠟燭的原材料和技術(shù),如“造燭,則柏皮油為上,蓖麻子次之,柏混油每斤入白蠟凍結(jié)次之,白蠟結(jié)凍諸清油又次之,樟樹(shù)子油又次之(其光不減,但有避香氣者),冬青子油又次之(韶郡專用,嫌其油少,故列次)。北土廣用牛油,則為下矣”[9],故中國(guó)明代已用蓖麻油制作蠟燭。《天工開(kāi)物》傳到日本后,書(shū)中記載的生產(chǎn)方式、技術(shù)手段、農(nóng)業(yè)思想和生態(tài)哲學(xué)均對(duì)日本產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響[10]。《天工開(kāi)物》東傳日本成為知識(shí)精英們學(xué)習(xí)和吸收中國(guó)先進(jìn)科技的重要書(shū)籍[11],為日本學(xué)者開(kāi)辟了知識(shí)的新天地。“以《農(nóng)書(shū)》《三才圖會(huì)》《天工開(kāi)物》等為首的科學(xué)技術(shù)書(shū)、百科全書(shū)從中國(guó)傳入日本,這些書(shū)成為當(dāng)時(shí)日本學(xué)者學(xué)習(xí)和借鑒中國(guó)科學(xué)技術(shù)精髓的有效途徑?!盵12]模仿中國(guó)《三才圖會(huì)》編纂的《和漢三才圖會(huì)》中云:“蓖麻俗稱唐胡麻。和州產(chǎn)物為佳。紀(jì)州、蕓州產(chǎn)次之。近來(lái)將其煉制代替蠟燭……”[13],可見(jiàn)江戶時(shí)代,《天工開(kāi)物》中用蓖麻油制作蠟燭的方法通過(guò)《和漢三才圖會(huì)》傳入了日本。蠟燭生產(chǎn)始于室町末,江戶時(shí)代隨著蠟燭生產(chǎn)技術(shù)的推廣,蠟燭的市場(chǎng)也不斷擴(kuò)大,江戶時(shí)代后期,大都市中使用蠟燭已成為普遍的事情[14]。不過(guò)蠟燭生產(chǎn)耗時(shí)長(zhǎng)而且產(chǎn)量低,所以和蠟燭在江戶時(shí)代的大部分時(shí)間里仍然屬于一般平民大眾難以企及的貴重物品[15]。而蓖麻油作為蠟燭的原料之一,蘊(yùn)藏著巨大的利潤(rùn),故宮崎安貞呼吁農(nóng)民應(yīng)多種植。
2.3 售之有方——銷售及獲利
詹姆斯·L.麥克萊恩指出日本在太平盛世的江戶時(shí)代中獲得超乎尋常的商業(yè)發(fā)展,這一發(fā)展起源于16世紀(jì)戰(zhàn)爭(zhēng)的嚴(yán)酷考驗(yàn)。在普遍的毀滅和混亂之中,軍隊(duì)也需要供給,農(nóng)民也希望通過(guò)改進(jìn)工具、培育新品種和使用更豐裕的肥料來(lái)提高農(nóng)作物產(chǎn)量。與此同時(shí),工程技術(shù)革新使大型的灌溉、防洪及墾荒工程得到發(fā)展,耕地的數(shù)量在1550—1650年間幾乎增加了一倍。日本的商業(yè)革命也改變了農(nóng)村農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的模式。全國(guó)每個(gè)地區(qū)的農(nóng)民家庭都轉(zhuǎn)向種植出售給新興城市人口的茶葉、煙草、水果和蔬菜[16]。因此,區(qū)別于傳統(tǒng)的農(nóng)民意識(shí),江戶時(shí)代的農(nóng)民對(duì)具有潛在商業(yè)利益的經(jīng)濟(jì)作物更感興趣。在這種現(xiàn)實(shí)背景下,宮崎安貞為了促進(jìn)農(nóng)民的商業(yè)意識(shí),《農(nóng)業(yè)全書(shū)》卷十《藥種之類》的每個(gè)藥物后都載有獲利情況,給當(dāng)時(shí)的農(nóng)民提供了致富的信息。經(jīng)整理,卷十《藥種之類》中記載的藥種銷售及獲利情況如下。
表2" "卷十《藥種之類》記載的藥種銷售及獲利情況
由表2可見(jiàn),卷十記載的藥種皆可銷售給藥店。種植水平越高,藥材的價(jià)格也水漲船高,如“大和地黃優(yōu)質(zhì)個(gè)大者,一斤可在藥店賣二兩銀”。其中當(dāng)歸、地黃、川芎、干姜為獲利豐厚之藥物;薄荷、冬葵子、荊芥、天門冬、白芷、芍藥為可獲利之物。
進(jìn)入江戶時(shí)代,日本的醫(yī)學(xué)、藥學(xué)都發(fā)生了巨大的進(jìn)步。中國(guó)的醫(yī)藥浸潤(rùn)于日本社會(huì)的各個(gè)方面,從藥學(xué)來(lái)說(shuō),以元祿時(shí)期本草學(xué)的抬頭為契機(jī),藥學(xué)的研究日趨專業(yè)化。幕府獎(jiǎng)勵(lì)種植中藥材,不僅自行經(jīng)營(yíng)藥園,也著手調(diào)查各地的藥草。隨著醫(yī)學(xué)的隆盛,藥業(yè)也逐漸興盛。藥業(yè)的胎動(dòng)始于室町末,京都附近,不僅寺廟神社,公家、醫(yī)家、富裕的工商業(yè)者中也出現(xiàn)了從事制藥的人。《洛中洛外圖》里描繪了藥鋪鱗次櫛比的樣子?!抖嗦勗喝沼洝防镆蔡岬搅四瘟加懈魃庝仯缮a(chǎn)各種各樣的合藥。江戶初,曲直瀨道三的配藥方法風(fēng)靡一時(shí),許多合藥也作為家庭的常備藥在藥鋪銷售[17]。醫(yī)藥關(guān)乎人的性命,藥材的種植自然也被重視起來(lái)。《農(nóng)業(yè)全書(shū)》多處提到“可賣給藥店獲利”,甚至為了體現(xiàn)其獲利豐厚,宮崎安貞還特意介紹“一段畠的當(dāng)歸,價(jià)格為代銀四五百目”“大和地黃優(yōu)質(zhì)個(gè)大者,一斤可在藥店賣二兩銀”等藥物的具體售價(jià)。按照元祿13年(1700年)的物價(jià),金一兩可換銀60目[18],一兩銀等于銀40—60目,因此二兩銀約為一到二兩黃金??梢?jiàn)江戶時(shí)代,當(dāng)歸和地黃是相當(dāng)昂貴的藥材。因此宮崎安貞為了培養(yǎng)農(nóng)民的商業(yè)意識(shí),在《農(nóng)業(yè)全書(shū)》中鼓勵(lì)多種藥材,尤其是多種植高利潤(rùn)的藥材,同時(shí)也強(qiáng)調(diào)提升種植技術(shù)的必要性。
3 結(jié)束語(yǔ)
《農(nóng)業(yè)全書(shū)》雖說(shuō)以中國(guó)的《農(nóng)政全書(shū)》為范本,但也突出了日本當(dāng)時(shí)的社會(huì)環(huán)境及技術(shù)措施等特點(diǎn)。江戶時(shí)代是中醫(yī)藥文化在日本發(fā)生“在地化”的重要階段,同時(shí)為了適應(yīng)重商主義的時(shí)代背景,宮崎安貞編纂《藥種之類》時(shí)尤其注重介紹藥種的實(shí)用性及商業(yè)性。種植藥種一為滿足民生之用,二為鼓勵(lì)農(nóng)民多種藥材發(fā)家致富。而藥種的種植不僅促進(jìn)了江戶時(shí)代四物湯、六味地黃丸的生產(chǎn),也促進(jìn)了蠟燭的生產(chǎn)。分析《藥種之類》的編纂意識(shí)為探索日本江戶時(shí)代中藥材及藥物的流通情況提供了參考。除《藥種之類》外,《農(nóng)業(yè)全書(shū)》中也載有其他藥材銷售及流通的情況,有待今后進(jìn)一步深入研究。
參考文獻(xiàn)
[1] 宮崎安貞.農(nóng)業(yè)全書(shū)[M].貝原樂(lè)軒,冊(cè)補(bǔ).東京:學(xué)友館,1894.
[2] 周朝暉.江戶農(nóng)學(xué)與中國(guó)古農(nóng)書(shū)[J].書(shū)城,2024(8):33-40.
[3] 菊岡沾涼.本朝世事談綺巻1[M].日本橋南(江都):萬(wàn)屋清兵衛(wèi),1734.
[4] 寺島良安.和漢三才図會(huì)16[M].島田勇雄,校注.東京:平凡社,1990:382.
[5] 森田まゆ,鈴木達(dá)彥.日本における金瘡治療の展開(kāi) ―白朝散を中心に―[J].日本醫(yī)史學(xué)雑誌,2010,56(3):458-459.
[6] 井原西鶴.井原西鶴集(1)[M]//暉峻康隆,校注.新編日本古典文學(xué)全集66.東京:小學(xué)館,1996:532-533.
[7] 棚橋正博.黃表紙/川柳/狂歌[M]//日本古典文學(xué)全集79.東京:小學(xué)館,1999:301.
[8] 故事俗信ことわざ大辭典[EB/OL].(2019-05-10)[2025-02-05].https://japanknowledge.com/psnl/display/?lid=20035SKT 1647500.
[9] 宋應(yīng)星.天工開(kāi)物[M].潘吉星,譯.上海:上海古籍出版社,2016 :77.
[10]薩日娜,梁銘心.海上絲路與中國(guó)農(nóng)業(yè)技術(shù)的日本傳播及影響[J].自然辯證法研究,2023,39(4):109-116.
[11]李紅,賈瓊.《天工開(kāi)物》東傳日本及其科技詞匯受容實(shí)證研究[J].或問(wèn),2024(45):81-92.
[12]杉本つとむ.近代日本語(yǔ)の成立と発展[M].東京:八坂書(shū)房,1998:367.
[13]寺島良安.和漢三才図會(huì)17[M].島田勇雄,校注.東京:平凡社,1991:124.
[14]世界大百科事典[DB/OL].(2016-03-01)[2025-02-05].https:// japanknowledge.com/psnl/display/?kw=%E8%9D%8B%E7%87%ADamp;lid=102008252100.
[15]許樂(lè)恒.無(wú)名的工藝:以和蠟燭為例論日本民藝運(yùn)動(dòng)[J].藝術(shù)與民俗,2022(2):40-45.
[16]詹姆斯·L.麥克萊恩.日本史·1600-2000:從德川幕府到平成時(shí)代[M].王翔,朱慧穎,譯.??冢汉D铣霭嫔?,2009:41-60.
[17]奈良県薬業(yè)連合會(huì).奈良県薬業(yè)史通史編[M].奈良:奈良県薬業(yè)連合會(huì),1991:27-30.
[18]日本食文化の醤油を知る.江戸時(shí)代の貨幣制度[EB/OL].(2022-04-16)[2025-03-10]. https://www.eonet.ne.jp/~shoyu/mametisiki/reference-14.html.