【摘 要】隨著中國文博事業(yè)的高速發(fā)展,博物館的功能不斷升級,觀眾對博物館講解的期待逐漸多元,尤其在文旅融合的復(fù)合業(yè)態(tài)下,推動博物館與受眾“雙向奔赴”的公共文化服務(wù)形式趨向多元。講解詞作為博物館展覽的重要基點,其撰寫與應(yīng)用直接影響博物館效能轉(zhuǎn)化,在當(dāng)前“博物館熱”的洪流中,回溯講解詞這一文本根基,以詮釋展覽、對話受眾、文化價值再創(chuàng)造等目標(biāo)為基點,探索優(yōu)化講解實踐的方法。
【關(guān)鍵詞】目標(biāo)導(dǎo)向;博物館;講解詞;撰寫;應(yīng)用
【中圖分類號】G266 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A 【文章編號】1007—4198(2025)02—226—03
在博物館由“以物為本”走向“以人文本”的歷程中,發(fā)展目標(biāo)不斷提升,從最初的收藏、展示到新時代文化綜合體,逐步推進(jìn)博物館功能和服務(wù)的疊加,博物館文化傳播手段趨向多元化、智能化,而講解仍然是最直接、最靈活、最具有情感底色的一種。
講解詞是博物館講解工作的基礎(chǔ),如何撰寫和應(yīng)用講解詞關(guān)系到展覽目標(biāo)能否實現(xiàn),在“無界”博物館的浪潮之下,牢牢把握講解詞這一“有形”文本,踐行目標(biāo)思維,推動博物館釋展、對話和創(chuàng)新等功能的實現(xiàn)。
一、講解詞在博物館目標(biāo)中的功能定位
(一)詮釋展覽
博物館展覽是一個由展品、圖文、交互手段等展覽形式構(gòu)成的整體,講解詞就是展覽具象化的闡釋工具。首先是對展品的說明,在博物館最初的功能目標(biāo)中,主要是收藏與陳列,大量珍貴的展品靜默地等待人類揭開其神秘的“身世”,如何描述展品的信息和文化價值是講解詞的基礎(chǔ)要義;再者是為展覽發(fā)聲,觀眾在博物館面對的學(xué)習(xí)對象主要是實物,其間的信息不像顯性的符號化的圖書,而是隱性的,隱藏在物質(zhì)深處,沒有受過專門訓(xùn)練的觀眾往往無法自行解讀,需要展覽作為中介。策展人通過展覽想要向觀眾傳達(dá)什么,需要通過講解詞來實現(xiàn),同樣品類的展品在不同博物館展出,講解詞的內(nèi)容和角度大相徑庭,利用講解詞做好展覽詮釋是實現(xiàn)博物館文化目標(biāo)的基礎(chǔ)。
(二)對話受眾
講解詞的導(dǎo)引銜接和互動問答都是與受眾對話的過程。作為溝通框架的講解詞從“演講稿”到“問題包”的改變,也隱含規(guī)定了博物館及其教育工作者的身份和實踐上的轉(zhuǎn)化:不再是宣告科學(xué)真理的權(quán)威,而走向既為觀眾搭建知識框架又與之作意義協(xié)商的“知識中介”。從展覽互動的目標(biāo)出發(fā),講解詞是最直接的橋梁,不僅通向博物館從業(yè)者,更為鏈接觀眾建立文本紐帶;從創(chuàng)新傳播的目標(biāo)考慮,講解詞可以作為研學(xué)方案或數(shù)字化內(nèi)容的雛形,充分預(yù)設(shè)觀眾的身份、興趣、參觀行為等,聚焦博物館文化服務(wù)的需求定制,優(yōu)質(zhì)的講解詞是廣泛傳播的前提,滿足文化傳播的分眾化和差異性需求,才能推動公共文化服務(wù)高質(zhì)量發(fā)展。
(三)文化價值再創(chuàng)造
博物館敘事范式的轉(zhuǎn)變提高了對講解詞的要求,延伸了講解詞的邊界。來自于四方的被抽離其原初語境的物品,當(dāng)它們在重新收集、組織、分類后展出時,往往生產(chǎn)出了新的意義及其表征體系,因而發(fā)明了一種新合理性及新慣例。展覽講解詞的撰寫和應(yīng)用成為對文化意義與價值再創(chuàng)造的過程。例如博物館將京劇演出中的單皮鼓、長靠和馬鞭作為展品,他們本身只是戲曲中的單個元素,但在撰寫講解詞時有意識地以武術(shù)為引將他們串聯(lián)起來,就能生成武場樂器、武生服裝和武戲道具的邏輯線條,觀眾聽到的就是武術(shù)文化與京劇藝術(shù)的結(jié)合,有利于帶領(lǐng)參觀者從知識獲取走向文化認(rèn)同,契合“優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的創(chuàng)新性發(fā)展和創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化”的要求。這種文化價值再創(chuàng)造的特質(zhì)促進(jìn)博物館的可持續(xù)發(fā)展。
二、目標(biāo)導(dǎo)向下講解詞的撰寫
(一)講解詞的撰寫原則
1.科學(xué)性
博物館知識的準(zhǔn)確性是展覽詮釋目標(biāo)的重點。講解詞的首要特征就是科學(xué)性,力求保持客觀立場,傳遞準(zhǔn)確信息。一方面,講解詞的科學(xué)性建立在客觀的基礎(chǔ)上,撰寫時應(yīng)盡可能避免帶入個人情緒和偏見。例如以下兩段講解詞。
(1)“常見的太極拳流派有陳氏、楊氏、孫氏等,各派既有傳承關(guān)系、相互借鑒,也有各自的特點,百花齊放?!?/p>
(2)“太極拳分為多個流派,陳氏太極拳剛猛有力,楊氏太極拳瀟灑飄逸,如有養(yǎng)生健身的需求,習(xí)練楊氏太極拳是更好的選擇?!?/p>
比較上述講解詞,第二段出現(xiàn)了顯著的傾向性,違背了展覽的客觀公正。人受所處環(huán)境和社會身份的影響,價值判斷沒有統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn),參觀者有權(quán)做出獨特的價值判斷,“價值中立”是博物館展覽對講解詞撰寫的基本要求。
另一方面,講解詞的科學(xué)性要具備更新能力。知識是發(fā)展的、可證偽的,一成不變的復(fù)述無法適應(yīng)博物館的跨越式變革,日新月異的數(shù)字化手段使參觀者面對前所未有的復(fù)雜信息篩選,講解詞應(yīng)該使用準(zhǔn)確的語言,避免模糊、歧義的詞匯和表達(dá)。2016年有關(guān)部門發(fā)布《普通話異讀詞審音表(修訂稿)》,部分多讀音字更新為統(tǒng)讀,如“顫”字的讀音規(guī)范為“chàn”,舊用作“顫栗”的寫法統(tǒng)一為“戰(zhàn)栗”,講解詞撰寫時就要考慮到對應(yīng)用法,尤其是對于學(xué)齡期的受眾。
2.流暢性
想要實現(xiàn)博物館的對話目標(biāo),講解詞撰寫需要充分考慮到公眾的文化水平和知識背景,應(yīng)使用通俗易懂的語言和表達(dá)方式,通過適當(dāng)?shù)奈幕尘昂椭R背景介紹,使得公眾能夠更好地理解和感受展覽的內(nèi)蘊(yùn)。
講解詞雖然以書面形式呈現(xiàn),但終歸是為口語表達(dá)服務(wù),講解語言要達(dá)到“知而能言,言之能順”的效果。第一段講解詞缺乏通俗性和普及性,連續(xù)疊加的四字詞語無法清晰表達(dá)意義,講解員在使用時很容易語流不暢,觀眾的可懂度也會大幅下降。第二段講解詞語句之間邏輯清晰,層次合理,讀起來朗朗上口,更便于交流。
博古通今的專家式講解受到參觀者的喜愛,是因為豐富的知識儲備和深入淺出的表達(dá),絕非語言文字的賣弄。講解詞切忌冗余度高,生僻詞多,尤其是專題性博物館在撰寫講解詞時要注意專業(yè)名詞和術(shù)語的運(yùn)用,盡量轉(zhuǎn)化為樸素簡練的語言,使沒有專業(yè)知識積累的觀眾一聽就懂。博物館方面應(yīng)了解建構(gòu)文化空間的普適性,講解詞的流暢性要求一定程度上意味著降低參觀門檻,為更多人提供文化服務(wù)。
3.互動性
文化價值再創(chuàng)造是新時代博物館功能的提升,講解詞的互動標(biāo)準(zhǔn)也隨之提高。在撰寫講解詞時充分考慮講解員和參觀者的主觀能動性,預(yù)設(shè)多種形式的互動環(huán)節(jié),能夠雙向激發(fā)創(chuàng)造力。首先,用詞要靈活多變,如介紹展品珍貴時,可使用的詞匯有“寶貴”“珍稀”“貴重”等,不能重復(fù)使用單一詞匯,使觀眾感到索然無味。這需要撰寫者本身具有較高的文化素養(yǎng),恰當(dāng)?shù)倪\(yùn)用修辭手法,避免平鋪直敘,合理安排講解詞結(jié)構(gòu),突出重點、詳略得當(dāng),注重文字中的情感把握。其次,講解詞要有設(shè)疑啟思的環(huán)節(jié),搭建互動的框架。講解不是單向的知識灌輸,應(yīng)包含問題的預(yù)置和分眾化的解答,在一問一答中促進(jìn)講解員和參觀者的思考和交流,激發(fā)參觀者的興趣。尤其在展覽內(nèi)容較多時,大量的講解詞容易造成超限逆反,如果適時的拋出問題,給予啟發(fā)和挑戰(zhàn),令參觀者變身參與者,無形中與講解員合作完成參觀學(xué)習(xí),從“聽進(jìn)去”到“用起來”,實現(xiàn)新的文化價值。
當(dāng)然,講解詞的互動性還體現(xiàn)在其迭代過程中,講解詞通過使用者走向開放,也根據(jù)使用效果的反饋內(nèi)化提升,受眾對講解詞的反應(yīng)和回應(yīng)是檢驗講解詞的重要環(huán)節(jié),撰寫者根據(jù)講解詞使用的評估和反饋及時調(diào)整內(nèi)容選擇和表達(dá)方式,有效促進(jìn)互動成果的轉(zhuǎn)化,實現(xiàn)文化服務(wù)的創(chuàng)新發(fā)展。
(二)講解詞的撰寫方式
1.聚焦受眾關(guān)注點
內(nèi)容創(chuàng)作的直接目標(biāo)是吸引人,近年來博物館講解詞趨向分眾化、定制化,更加關(guān)注如何實現(xiàn)講解目標(biāo),提升受眾“回頭率”。首先需要抓住受眾的興趣點。新媒體時代受眾的注意力轉(zhuǎn)瞬即逝,走馬觀花式參觀比比皆是,因此編輯講解詞時就要對受眾的關(guān)注點進(jìn)行預(yù)判,要善于“蹭熱度”,更敢于創(chuàng)造熱點,深入挖掘展品的內(nèi)涵,拓寬講解角度,甚至把握受眾心理,同一件展品或可撰寫多個講解范本。
2.貼近受眾生活情境
撰寫講解詞是知識編碼的過程,撰寫者將內(nèi)容投射進(jìn)生活情境,觸發(fā)受眾與之相關(guān)的體驗,例如講解詞中將冷兵器刀與影視劇中行刑的場景聯(lián)系在一起,受眾能夠迅速產(chǎn)生畫面感,并在今后的觀影時觸發(fā)“回溯”。將碎片化的信息相互連接,形成網(wǎng)狀的知識結(jié)構(gòu),當(dāng)觀眾通過情境聯(lián)想置身于知識網(wǎng)中時,獲取的知識會形成鏈條,不僅在參觀博物館時可以增進(jìn)理解,甚至在生活中任何與之相關(guān)的體驗里都會產(chǎn)生“回響”。
3.把握參觀動線節(jié)奏
參觀者在聆聽一次講解后很難將全部內(nèi)容都“消化”,因此講解詞撰寫角度要服務(wù)于展覽重心,而不是毫無選擇性的輸出。這要求撰寫者要對展覽動線有宏觀的把控。講解詞撰寫者要有綜合視野,在大體量講解詞中對講解的時長、詳略、側(cè)重點有設(shè)計,將可視化的展品賦予恰當(dāng)?shù)穆牳?,增?qiáng)直觀性和感染力。通常參觀者從展覽環(huán)境中抽離后,獲取的信息會逐漸淡化,唯有參觀節(jié)奏中的“最強(qiáng)音”沉淀下來,即使只獲取一個知識點,也與博物館的目標(biāo)相呼應(yīng)。
三、目標(biāo)導(dǎo)向下講解詞的應(yīng)用
(一)夯實業(yè)務(wù)技能,提升服務(wù)水平
基于釋展、對話和創(chuàng)新等“多輪驅(qū)動”下的講解詞,在實踐應(yīng)用時能夠指導(dǎo)講解方向,帶著目的去優(yōu)化講解員的業(yè)務(wù)能力。現(xiàn)階段講解員履職標(biāo)準(zhǔn)日益提升,行業(yè)準(zhǔn)入門檻卻不盡然,培養(yǎng)一職多能的講解員需要投入大量的時間和精力,優(yōu)質(zhì)的講解詞是打造專業(yè)化講解員隊伍的基石,講解員以熟練運(yùn)用講解詞為基礎(chǔ),先達(dá)到標(biāo)準(zhǔn)化,進(jìn)而才能實現(xiàn)個性化。高質(zhì)量的講解詞首先使講解員好接受、易使用,即便不擅長加工文本,仍然不給觀眾照本宣科的生硬感,有助于提高講解員的自信心;充分預(yù)設(shè)互動的講解詞也能夠幫助講解員完成分眾化講解,不被突發(fā)狀況打亂節(jié)奏,靈活應(yīng)對,提升講解的吸引力;在實現(xiàn)標(biāo)準(zhǔn)講解的前提下,好的講解詞對展覽順序的考量、展覽單元的銜接、個性化內(nèi)容的定制,都能夠輔助講解員提升服務(wù)水平和博物館綜合效益。
(二)促進(jìn)多方互動,拓展文化體驗
講解詞的應(yīng)用助推博物館各主體間的互動融合。目標(biāo)導(dǎo)向下講解員首先明確講解的目的是什么,然后再去了解展品信息,也掌握策展思路。展覽的內(nèi)蘊(yùn)不僅在于選取了怎樣的形式和藏品,背景色選定、紋樣設(shè)計等細(xì)節(jié)處的巧思更能體現(xiàn)展覽的創(chuàng)意,顯性物品的講解與隱性文化的詮釋融匯互通,對提高釋展質(zhì)量,增強(qiáng)對話趣味性起到積極的作用。講解詞應(yīng)用的效果反饋則引入觀眾互動,一是觀眾聆聽講解的滿意度評價,作為衡量講解詞質(zhì)量的重要標(biāo)準(zhǔn),觀眾評價直觀的反映參觀體驗,博物館通過觀眾評價了解展覽能否達(dá)到預(yù)期效果,及時調(diào)整工作方向,以多元化供給滿足多樣化需求;二是參觀和社教活動中,良好應(yīng)用講解詞引發(fā)觀眾表達(dá)想法,彰顯個體思維,實現(xiàn)因材施教。目標(biāo)導(dǎo)向下的講解詞應(yīng)用是流動的,促進(jìn)觀眾、策展者、講解員等角色多維交互,形成博物館文化傳播的良性循環(huán)。
(三)聚焦場景應(yīng)用,開發(fā)研學(xué)產(chǎn)品
博物館實現(xiàn)文化傳播的途徑廣闊,講解詞在差異化場景中的作用和效果不同。例如在數(shù)字化博物館建設(shè)中,講解詞可作為設(shè)計藍(lán)本,將系統(tǒng)有序的講解范本拆解為數(shù)字展品的輔助文案,或數(shù)智人的智庫,顯然比未經(jīng)打磨的展陳大綱更具操作性;在研學(xué)活動的策劃階段,講解詞是研學(xué)手冊或產(chǎn)品的開發(fā)依據(jù)。同時,目標(biāo)導(dǎo)向下的講解詞還能創(chuàng)新應(yīng)用于博物館元宇宙和文化創(chuàng)意衍生品的開發(fā),增強(qiáng)趣味性和體驗感,將博物館文化服務(wù)從可視化、可聽化拓展到可玩化,持續(xù)提高公眾參與度。
四、結(jié)語
博物館多元目標(biāo)的協(xié)同效應(yīng)推動文博事業(yè)高質(zhì)量發(fā)展,講解詞的撰寫和應(yīng)用關(guān)乎博物館研學(xué)旅行受眾增量的突破,影響公眾文化認(rèn)同感和歸屬感的建立?!肮び破涫拢叵壤淦鳌?,博物館向多功能文化空間拓展,面對的機(jī)遇和挑戰(zhàn)越復(fù)雜,越要堅守文化的根性,帶著對目標(biāo)的期待和思考去打磨和使用講解詞,力求更精準(zhǔn)的呼應(yīng)時代訴求、滿足公眾期待。
參考文獻(xiàn):
[1]周婧景,嚴(yán)建強(qiáng).闡釋系統(tǒng):一種強(qiáng)化博物館展覽傳播效應(yīng)的新探索[J].東南文化,2016(2).
[2]朱雯文,沈嫣.從“演講稿”到“問題包”——博物館講解詞的演變[J].中國博物館,2021(1).
[3]殷曼楟.從見證之物到形象——論國有博物館體制敘事立場的轉(zhuǎn)變[J].學(xué)術(shù)界,2015(12).
[4]馬娟.關(guān)于中小型博物館如何開展好分眾教育的實踐與思考——以青海省博物館為例[J].文物天地,2023(12).
作者簡介: 唐鑫鑫(1992—),本科,文博館員,研究方向為博物館宣傳教育;劉曦東(1991—),博士研究生,研究方向為建筑聲環(huán)境。