在過(guò)去的五十余年里,學(xué)界普遍認(rèn)為非洲戲劇的創(chuàng)作、接受與詮釋經(jīng)歷了三個(gè)時(shí)期的變遷。從本質(zhì)上說(shuō),這既是種族、國(guó)家和全球各層面中政治、社會(huì)和文化價(jià)值不斷變化所引起的必然反應(yīng),又是殖民主義和新殖民主義幻滅之后產(chǎn)生的多重效應(yīng),其錯(cuò)綜復(fù)雜的關(guān)系和基本話語(yǔ)條件存在于后殖民社會(huì)的各個(gè)方面。非洲戲劇家以其獨(dú)特的創(chuàng)作理念、藝術(shù)追求和戲劇策略,形成了迥然不同的戲劇風(fēng)格和表現(xiàn)形式。一九八六年沃爾·索因卡“因其廣闊的文化視野和富有詩(shī)情畫意的遐想影響了當(dāng)代戲劇”獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),充分展示了非洲戲劇的魅力和文化實(shí)力,表明了非洲文學(xué)在世界的崛起,也引起了越來(lái)越多學(xué)者的關(guān)注。
盡管肯尼亞著名作家恩古吉·瓦·提安哥的創(chuàng)作以小說(shuō)見(jiàn)長(zhǎng),但他的戲劇實(shí)踐也不容忽視。在為數(shù)不多的作品中,恩古吉聚焦肯尼亞民眾深陷的異化困境,深入探討了部落主義和民族主義、殖民主義與新殖民主義以及后殖民主義的關(guān)系,將戲劇的革命想象力發(fā)揮得淋漓盡致,實(shí)現(xiàn)了非洲戲劇的異化書寫轉(zhuǎn)向,“繼而生產(chǎn)出一種烏托邦地理,形成一種‘團(tuán)結(jié)于遠(yuǎn)方’的文化政治”(聶品格:《恩古吉小說(shuō)中的去殖民化思想及其語(yǔ)言實(shí)踐》,載《當(dāng)代外國(guó)文學(xué)》二○二二年第四期),在世界戲劇史上留下了濃墨重彩的一筆。
喬爾·阿德吉吉、奧因·奧貢巴、露絲·芬尼根等學(xué)者確信,非洲戲劇的第一個(gè)階段是口頭文學(xué)轉(zhuǎn)向書面文學(xué)的進(jìn)化期。此過(guò)程由叢林儀式、鄉(xiāng)村廣場(chǎng)和西方鏡框舞臺(tái)階段構(gòu)成。儀式、節(jié)日和宗教活動(dòng)是第一階段的重要組成部分。進(jìn)入第二階段后,社區(qū)舞蹈、選美比賽以及在村落接合部或酋長(zhǎng)宮殿內(nèi)上演的原始戲劇取而代之。彼時(shí)西方戲劇的表演元素尚不見(jiàn)蹤影,卻未妨礙非洲戲劇的蓬勃發(fā)展。自第三階段開(kāi)始,非洲和西方的思想文化碰撞改變了戲劇生態(tài),舞臺(tái)表演中開(kāi)始出現(xiàn)劇本。相比前兩個(gè)階段,第三階段的戲劇融入了更多關(guān)乎政治想象和社會(huì)革命的元素。這種社會(huì)政治視野的提升緣自非洲戲劇家與西方教育的接觸。他們了解西方藝術(shù)、哲學(xué)和科學(xué)之間相互依存、相互作用、相互影響的關(guān)系,拒絕讓戲劇成為“為藝術(shù)而藝術(shù)”的奢侈品,在處理殖民、新殖民和后殖民時(shí)期文學(xué)與社會(huì)之間盤根錯(cuò)節(jié)的關(guān)系時(shí),能夠?qū)⒆约旱闹R(shí)和經(jīng)驗(yàn)應(yīng)用到實(shí)際語(yǔ)境中,對(duì)社會(huì)弊端提出質(zhì)疑,化作品為抗議社會(huì)不公、推動(dòng)社會(huì)政治變革的意識(shí)形態(tài)工具。
二十世紀(jì)五六十年代,非洲民族解放運(yùn)動(dòng)風(fēng)起云涌,先后有三十多個(gè)國(guó)家獨(dú)立?!胺侵蕺?dú)立潮”這一重大歷史事件宣告了后殖民時(shí)期的到來(lái),標(biāo)志著非洲戲劇的發(fā)展進(jìn)入了第二個(gè)時(shí)期。非洲學(xué)者、評(píng)論家、作家開(kāi)始探尋非洲戲劇的定義、真實(shí)性、有效性和文學(xué)身份,旨在抵制以往歐洲人的偏見(jiàn),即“自啟蒙時(shí)代以來(lái),非洲是哲學(xué)的不毛之地”(Bruce B. Janz,“ African Philosophy”. The Edinburgh Companion toTwentieth-Century Philosophies . Edinburgh: Edinburgh University Press, 2007),非洲人不具備創(chuàng)造性思維,無(wú)法進(jìn)行抽象的哲學(xué)推理,自然也“產(chǎn)出不了知識(shí)”(C. W. Maris,“ Philosophical racism and ubuntu: In dialogue withMogobe Ramose”. South African Journal of Philosophy , Vol.39, No.3, 2020)。在這樣的創(chuàng)作動(dòng)機(jī)影響下,非洲戲劇具有明顯的革命傾向,高度契合了??玛P(guān)于“真理即勇氣”的革命觀。非洲戲劇家群體心懷強(qiáng)烈的社會(huì)使命感與責(zé)任感,嘗試讓戲劇服務(wù)于非洲政治經(jīng)濟(jì)解放。
非洲戲劇的第三個(gè)階段相對(duì)開(kāi)放。置身于二十世紀(jì)全球化語(yǔ)境中的非洲戲劇,既被接受為一種世界文學(xué),以各種西方語(yǔ)言創(chuàng)作而成;又被認(rèn)定為一種雜糅文學(xué),發(fā)軔于非洲和西方的語(yǔ)言與文學(xué)傳統(tǒng)的“沖動(dòng)結(jié)合”。在昂首進(jìn)入二十一世紀(jì)時(shí),它展現(xiàn)出來(lái)的狀態(tài)就是如此,兼具世界性和雜糅性的特征。針對(duì)其多元特質(zhì),眾多非洲本土和流散在外的評(píng)論家聚焦理論和實(shí)踐層面,進(jìn)行了廣泛而深入的研究。時(shí)至今日,源自非洲知識(shí)和思想體系的非洲戲劇批評(píng)已形成了較為明確的范式。
相比其他文學(xué)形式,戲劇最貼近現(xiàn)實(shí)生活。王爾德曾言:“戲劇是所有藝術(shù)中最偉大的表現(xiàn)形式,是人類與他人分享情感最直接的方式?!北硌輧r(jià)值賦予了戲劇作用于文化實(shí)踐,甚至能潛移默化改變經(jīng)濟(jì)、社會(huì)和文化間關(guān)系的巨大力量。與非洲社會(huì)的深度結(jié)合,使得戲劇活動(dòng)更具現(xiàn)實(shí)意義,即在影響社會(huì)行為和人類思想轉(zhuǎn)變方面具有更強(qiáng)的相關(guān)性。通過(guò)重新定義其理論和實(shí)踐,非洲戲劇力圖實(shí)現(xiàn)促進(jìn)社會(huì)啟蒙和轉(zhuǎn)型這一目標(biāo)。在亞非拉三洲、西印度群島、美國(guó)、愛(ài)爾蘭等有過(guò)奴隸制和新奴隸制歷史的地區(qū)和國(guó)家,殖民主義和新殖民主義曾一度盛行。如此環(huán)境中的戲劇,很自然地會(huì)被認(rèn)定為文化民族主義的事業(yè)、政治的實(shí)踐以及政治正確的承諾,受到了前所未有的重視。嚴(yán)格來(lái)說(shuō),非洲后殖民戲劇是一場(chǎng)與歷史的質(zhì)問(wèn)式對(duì)話,一次超越政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)和文化異化界限的嘗試,對(duì)全方位“去殖民化”意義重大。不過(guò),后殖民時(shí)期的非洲依舊危機(jī)重重。盡管殖民者已看似遠(yuǎn)去,現(xiàn)實(shí)情況卻不容樂(lè)觀,原殖民帝國(guó)象征的“中心”與被殖民者代表的“邊緣”之間的關(guān)系并未得到緩解?!赌鎸懙蹏?guó)》中的核心概念—“錯(cuò)位和位移”(dislocation and displacement),強(qiáng)調(diào)了殖民擴(kuò)張的內(nèi)部矛盾和推翻殖民總體敘事的嘗試。實(shí)際上,在被殖民者不斷采用“位移”來(lái)應(yīng)對(duì)后殖民主體與殖民語(yǔ)言文化干涉的過(guò)程中,“中心”與“邊緣”的關(guān)系非但沒(méi)有緩和,反而日趨緊張。身處邊緣地帶的非洲劇作家們將自己定位成西方文化中的“他者”,堅(jiān)信自己肩負(fù)著否定殖民霸權(quán)的使命,義無(wú)反顧地投身于因意識(shí)形態(tài)分歧嚴(yán)重而引發(fā)的斗爭(zhēng)。從根本上說(shuō),這場(chǎng)曠日持久的斗爭(zhēng)帶有鮮明的馬克思主義革命敘事特征。
殖民時(shí)期結(jié)束后,非洲仍存在多種形式的革命,既有工農(nóng)階級(jí)的正面斗爭(zhēng),也有知識(shí)分子的“冷戰(zhàn)”。在從事政治書寫的知識(shí)分子中,不少人是流散的親歷者。文化漂泊之下的情感疼痛不斷迫使他們審視自我,就像“新興資產(chǎn)階級(jí)的某些成員,會(huì)因?yàn)樯硖幧鐣?huì)邊緣地帶而產(chǎn)生嚴(yán)重的不安感和危機(jī)感,時(shí)不時(shí)陷入自我評(píng)估和重新審視的過(guò)程中。此舉必然會(huì)導(dǎo)致對(duì)異化的否定,在回溯過(guò)往的歷程后重新在人群中給自己定位……這一過(guò)程被卡布拉爾稱為‘回歸本源’”(Wumi Raji, “History and Postcolonial Identity in George Lamming’sSeason of Adventure”. Understanding Postcolonial Identities . Ibadan: Sefer Books,2001)。這種“回歸本源”的過(guò)程在非洲后殖民時(shí)期的精英階層中很常見(jiàn)。就政治壓迫和經(jīng)濟(jì)剝削的根本性問(wèn)題,他們與下層民眾達(dá)成共識(shí)并決定聯(lián)合后者共同對(duì)抗霸權(quán)。僅在政局動(dòng)蕩的尼日利亞一地,就涌現(xiàn)出了阿契貝、索因卡等政治作家和阿布巴卡·烏瑪爾、加尼·法威辛米、費(fèi)米·法拉納、亞當(dāng)斯·奧西莫爾等政治活動(dòng)家。這些來(lái)自中上層階級(jí)的活躍分子,以自絕于本階級(jí)的做法實(shí)現(xiàn)了“階級(jí)下移”,積極參與無(wú)產(chǎn)階級(jí)領(lǐng)導(dǎo)的革命斗爭(zhēng)。相關(guān)文學(xué)作品和歷史書籍鞭辟入里地描述了殖民、新殖民、后殖民主義以異化和懷舊形式產(chǎn)生的影響,成為革命抗?fàn)幍膬?nèi)驅(qū)力。
與其他后殖民文化作品一樣,非洲戲劇借助其審美和意識(shí)形態(tài)屬性參與了歷史進(jìn)程,讓民眾知曉社會(huì)現(xiàn)實(shí)并接受教育,而這正是恩古吉戲劇《德丹·基馬蒂的審判》和《我想結(jié)婚就結(jié)婚》的顯著特點(diǎn)。在兩部劇作的異化書寫和革命想象中,肯尼亞革命斗爭(zhēng)的兩個(gè)階段被完美地呈現(xiàn)出來(lái)。劇作家采用的情節(jié)劇策略相當(dāng)有效,因?yàn)榍楣?jié)劇通常會(huì)在尖銳的意識(shí)形態(tài)沖突中設(shè)置象征著“真善美”和“假惡丑”的對(duì)立人物,其爭(zhēng)鋒極具張力,能夠有效地調(diào)動(dòng)觀眾的情緒,激發(fā)他們投身革命的想法。以恩古吉為代表的非洲后殖民戲劇家,將戲劇作為民眾的非正式教育手段,創(chuàng)造了一種民族文化。之所以采用這種具有社會(huì)和文化取向的創(chuàng)作方法,是因?yàn)樗麄兞私夥侵薜娜诵允潜就?、殖民和后殖民?jīng)驗(yàn)結(jié)合的產(chǎn)物。這些價(jià)值觀被用于大眾教育,讓其明白斗爭(zhēng)的原因、過(guò)程和回報(bào)。究其本質(zhì)而言,該形式是馬克思主義辯證法的戲劇再現(xiàn),因?yàn)樯鐣?huì)的發(fā)展離不開(kāi)政治、文化和經(jīng)濟(jì)力量的對(duì)立平衡。
如果說(shuō)二十世紀(jì)七八十年代的非洲文學(xué)因反對(duì)政治、經(jīng)濟(jì)和心理異化,表現(xiàn)出了明顯的政治傾向,那么《思想的去殖民化》(一九八六)堪稱真正激進(jìn)的政治檄文。恩古吉在該書中明確指出:一、從語(yǔ)言和文化層面上說(shuō),用包括英、法、葡、西等歐洲語(yǔ)言書寫非洲是荒謬且必須被抵制的行為;二、從經(jīng)濟(jì)和政治層面上講,帝國(guó)主義因其霸權(quán)本質(zhì)應(yīng)該被嚴(yán)厲批判,他斷言:“語(yǔ)言是精神征服的手段……帝國(guó)主義是融為一體的金融資本的統(tǒng)治?!保∟gugi wa Thiong’o,Decolonising the Mind: The Politics of Language in African Literature . London:Heinemann, 1986)可見(jiàn),殖民者的語(yǔ)言對(duì)非洲當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言的壓制,必會(huì)影響意識(shí)形態(tài)和身份認(rèn)同,不可逆轉(zhuǎn)地產(chǎn)生政治異化和心理異化問(wèn)題;同時(shí),金融資本的壟斷剝削必會(huì)作用于非洲的勞動(dòng)生產(chǎn),直接造成《論猶太人問(wèn)題》中論述的經(jīng)濟(jì)異化問(wèn)題?;谶@樣的認(rèn)識(shí),恩古吉高度關(guān)注殖民和新殖民時(shí)期社會(huì)中的異化現(xiàn)象,讓“異化”成為其戲劇的“主題”書寫和“在場(chǎng)”表達(dá)。
非洲戲劇和非洲社會(huì)相互依存、互為滲透,促使雙方不斷發(fā)展變化。現(xiàn)代非洲戲劇中的異化書寫往往反映了社會(huì)或階級(jí)間的緊張關(guān)系,是不同歷史階段中非洲社會(huì)的縮影?!兜碌ぁせR蒂的審判》講述了肯尼亞人抗擊殖民統(tǒng)治的英雄壯舉,《我想結(jié)婚就結(jié)婚》則映照了新殖民時(shí)期的資本主義剝削。按照產(chǎn)生的過(guò)程,“異化”可分為直接異化和間接異化。從社會(huì)大背景和異化產(chǎn)生的過(guò)程來(lái)看,前劇應(yīng)對(duì)了“直接異化”。殖民者主導(dǎo)了肯尼亞的政治、經(jīng)濟(jì)和生活,剝奪了民眾的自然權(quán)利,使之無(wú)法擁有原本屬于自己的政治經(jīng)濟(jì)權(quán)利,從而產(chǎn)生了強(qiáng)烈的疏離感。疏離感來(lái)自異化的描述,為了突出殖民者的驕橫跋扈,恩古吉設(shè)置了法官亨德森這一毫不在意公平和正義的角色。他非常享受非法攫取的司法權(quán),直接威脅保持緘默的基馬蒂:“你的沉默也可以被解釋為蔑視法庭。這樣的話,我可以下令將你關(guān)進(jìn)監(jiān)獄,服刑一段時(shí)間?!贝藞?chǎng)景諷刺意味十足。深得民心的基馬蒂顯然代表了肯尼亞的合法政治權(quán)力,然而他卻因?yàn)楹葱l(wèi)原本屬于民眾的權(quán)利被帶上法庭,接受殖民者的審判?!昂戏ā北弧胺欠ā睂徟械氖聦?shí)意味著正義的缺席,印證了社會(huì)的異化。不僅如此,劇中的舞臺(tái)指示也具有同樣的指向性:“黑暗掌控了一切。遠(yuǎn)處傳來(lái)的鼓聲越來(lái)越大,直至熱烈而瘋狂的高潮到來(lái)?!焙翢o(wú)疑問(wèn),“黑暗掌控了一切”是社會(huì)混亂、戰(zhàn)爭(zhēng)頻發(fā)、社會(huì)群體性失明的隱喻;“遠(yuǎn)處傳來(lái)的鼓聲”則勾連了茅茅運(yùn)動(dòng)中的非洲戰(zhàn)鼓。為了進(jìn)一步凸顯社會(huì)異化,舞臺(tái)指示還讓憤怒的黑人游行隊(duì)伍高喊“推翻壓迫,松開(kāi)束縛人民的鎖鏈”的革命口號(hào)?!笆`”和“鎖鏈”不但指向肯尼亞被禁錮的現(xiàn)狀,而且直白地傳遞出了民眾的失權(quán)感。不言自明,失權(quán)感的產(chǎn)生與殖民統(tǒng)治密不可分。也正是在殖民統(tǒng)治的直接作用下,民眾與人權(quán)逐漸疏離,身陷自我異化的困境,成為在祖國(guó)大地上被流放的他者。
在洞察異化的演繹過(guò)程中,基馬蒂深知異化對(duì)社會(huì)心理和精神造成的致命傷害。為此,他決意誓死抗?fàn)帲骸皵財(cái)噫i鏈,釋放我的靈魂!解開(kāi)四個(gè)世紀(jì)的枷鎖??夏醽啠覀兊恼滟F財(cái)富,我們要為祖國(guó)而戰(zhàn)!”并痛斥勸降者:“你這該被詛咒的靈魂,滾出去,滾出去!你這新奴隸?!彼蛲氖牵翰慌c“新奴隸”為伍,不為保命而屈膝,不讓同胞永遠(yuǎn)生活在異化的“精神監(jiān)獄”里。
除了庭審一幕外,劇中的“監(jiān)獄”場(chǎng)景也別有用意。在所有關(guān)注社會(huì)異化的非洲戲劇中,“監(jiān)獄”意象均為時(shí)代的操控隱喻。無(wú)論恩古吉是否將自己被囚禁的經(jīng)歷投射到了異化書寫中,與基馬蒂相伴的“監(jiān)獄”隱喻自然會(huì)產(chǎn)生“高墻”“鐵門”“隔絕”等系列空間的聯(lián)想。這些詞語(yǔ)的組合將營(yíng)造出一種特別的氛圍,讓人產(chǎn)生強(qiáng)烈的代入感?;R蒂關(guān)于“什么樣的革命將解放思想?”的反問(wèn)顯示了恩古吉的洞見(jiàn)。在他看來(lái),整個(gè)肯尼亞的靈魂和精神都被殖民主義的鎖鏈?zhǔn)`著,陷入了“集體囚禁”的境地。不過(guò),基馬蒂始終沒(méi)有屈服,他用自己的鮮血完成了救贖,洗滌了殖民統(tǒng)治下的社會(huì),而這正是緩解乃至消解社會(huì)異化的必要前提。
《我想結(jié)婚就結(jié)婚》劇中的時(shí)代背景為肯尼亞獨(dú)立后的新殖民時(shí)期,對(duì)立雙方不再是直接攫取權(quán)力的殖民者和被迫屈服的民眾,而是代表著殖民者利益的本地資本家和被剝奪了生產(chǎn)資料的無(wú)產(chǎn)階級(jí)。那些“黑皮膚白人”或“偽裝成非洲人的白人”均為殖民帝國(guó)權(quán)力的代理人,他們站在以往殖民者的立場(chǎng)上,以更為隱蔽的方式掠奪資源,間接造成了新殖民主義時(shí)期的社會(huì)異化。從某種程度上說(shuō),該劇戲仿了法農(nóng)的《黑皮膚、白面具》。
劇中的基瓦夫妻代表著新殖民時(shí)期的壓迫者,把控著肯尼亞的經(jīng)濟(jì)命脈,讓基貢達(dá)等勞苦大眾成為間接異化的受害者?;曔_(dá)的房子“四四方方,用泥砌的墻已經(jīng)泛白,只有一個(gè)房間……一個(gè)角落里是基坤達(dá)和萬(wàn)澤西的床,另一個(gè)角落的地板上散落著一堆破布,那就是嘎索妮的床。盡管衣衫襤褸,嘎索妮卻楚楚動(dòng)人”(Ngugi waThiong’o and Ngugi wa Mirii,“ I Will Marry When I Want”, Modern African Drama .New York: W. W. Norton amp; Company, 2002)。此處“高顏值”和“極度貧困”的碰撞是一種間接的、微觀層面的戲劇代碼,卻蘊(yùn)涵著更宏觀、深遠(yuǎn)的異化指向,即馬克思在《一八四四年經(jīng)濟(jì)學(xué)哲學(xué)手稿》中深入剖析過(guò)的“異化勞動(dòng)”,即資本主義所有制推動(dòng)了生產(chǎn)力的發(fā)展,實(shí)現(xiàn)了社會(huì)經(jīng)濟(jì)繁榮,但是繁榮并未帶來(lái)社會(huì)的普遍富裕,相反卻造成了工人階級(jí)的極度貧困。更具諷刺意味的是,極度貧困竟然還是工人階級(jí)生產(chǎn)出來(lái)的。那么以基貢達(dá)為代表的貧困農(nóng)民階級(jí),何嘗又不是勞動(dòng)異化的真實(shí)寫照呢?相比之下,基瓦的住宅里卻富麗堂皇、應(yīng)有盡有。如此強(qiáng)烈的反差,再次呼應(yīng)并強(qiáng)化了馬克思的異化理論。不僅如此,劇中特意穿插了工人被雇主欠薪的場(chǎng)景,用他們對(duì)工作的不滿和壓抑詮釋了馬克思主義維度下的心理異化和勞動(dòng)異化。毫無(wú)疑問(wèn),“如果工人不相信擁有了自己應(yīng)得的,他就不會(huì)與他的社會(huì)地位和諧相處”(Lewis A. ,“Coser Bernard Rosenberg”. SociologicalTheory , 5th ed. New Delhi: Rawat, 2018)。明知工人們生活貧困且飽受壓抑,基瓦等資本家卻不為所動(dòng):“沒(méi)錯(cuò),但是工人不能讓你積累財(cái)富。每天我想要增產(chǎn),工人就會(huì)像食人魔一樣,貪得無(wú)厭地說(shuō),要增加工資、要預(yù)付款、媽媽住院了、孩子因?yàn)闆](méi)交學(xué)費(fèi)被學(xué)校開(kāi)除了、妻子剛生完孩子?!笨梢?jiàn),在經(jīng)濟(jì)學(xué)中表現(xiàn)為資本主義內(nèi)在矛盾的異化,勢(shì)必衍生出資本的自我否定邏輯,形成自我增值和貶值的悖論,而這一悖論因?yàn)楣と伺c資本家的對(duì)立而無(wú)法消除,最終導(dǎo)致“間接異化”隨著資本主義制度的滅亡而消亡。
馬克思關(guān)于“宗教是人民的鴉片”的論斷,指出了宗教的本質(zhì)和社會(huì)屬性,也對(duì)恩古吉的思想產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。為了讓基貢達(dá)抵押土地以擴(kuò)大生產(chǎn)規(guī)模,基瓦不但勸說(shuō)其入教,還承諾與對(duì)方結(jié)為兄弟。顯然,這是一個(gè)以宗教之名向被剝削者灌輸自我約束、超然物外理念,從而實(shí)現(xiàn)“間接異化”的嘗試。由于崇尚理性與信奉宗教本身存在著矛盾,宗教意識(shí)的介入將逐步造成個(gè)人理性意識(shí)的“缺位”,進(jìn)而壓制受害者的個(gè)性并實(shí)現(xiàn)宗教囚禁。劇中的教會(huì)已淪為一個(gè)炫耀非法所得、傳遞負(fù)面價(jià)值觀的場(chǎng)所,不但無(wú)法緩解社會(huì)的異化問(wèn)題,反而推波助瀾,強(qiáng)化虛偽和物欲,回應(yīng)了資本家期望的經(jīng)濟(jì)剝削和精神禁錮的“歷史之需”。
盡管基瓦一再表態(tài)要與基貢達(dá)成為家人,但他在得知兒子與嘎索妮有了私情后,卻直接亮出了底牌:“我是一個(gè)成熟的人,耶穌基督讓我變得成熟起來(lái)。我只能讓兒子迎娶一個(gè)來(lái)自成熟家庭的人?!贝颂幏磸?fù)被提及的“成熟”與思想、性格等沒(méi)有太直接的關(guān)聯(lián),卻委婉地指向了經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)。在殖民主義和資本主義尚未踏足非洲大地之前,非洲人民并不以財(cái)富多少為評(píng)價(jià)一個(gè)人是否“成熟”的標(biāo)準(zhǔn)。例如,“好名聲比財(cái)富更重要”“所羅門擁有世界上的財(cái)富,但他祈求的是智慧,而不是財(cái)富”等都是非常有代表性的非洲諺語(yǔ)。不過(guò),進(jìn)入后殖民時(shí)期后,非洲社會(huì)中的“成熟”通常指向財(cái)富,顯然這與資本主義意識(shí)形態(tài)的滲透不無(wú)關(guān)系。社會(huì)信仰的日趨物欲化讓民眾普遍默認(rèn),話語(yǔ)權(quán)與財(cái)富直接掛鉤,有話語(yǔ)權(quán)的人更為“成熟穩(wěn)重”。渾身上下散發(fā)著“資本氣息”的基瓦選擇干涉兒子的婚姻,完全符合當(dāng)代非洲的經(jīng)濟(jì)哲學(xué)觀。
基瓦的傲慢激起了基貢達(dá)的怒火,迫使他拔劍相向。為了平息后者的怒氣,基瓦繼續(xù)打著宗教的幌子替自己辯護(hù)。不過(guò),被壓迫的無(wú)產(chǎn)階級(jí)已經(jīng)覺(jué)醒,痛陳“宗教是靈魂的酒精!宗教是心靈的毒藥!不是上帝帶給我們貧窮!所有人出生時(shí)都是赤裸的”。最終,基貢達(dá)以實(shí)際行動(dòng)捍衛(wèi)了自己的尊嚴(yán)。顯而易見(jiàn),“間接異化”的戲劇呈現(xiàn)力圖讓非洲人民明白,陷他們于“異化”境地的非洲資本家,不遜色于任何歐洲殖民者。若要避免成為“間接異化”的受害者,革命才是唯一的選擇。
戲劇實(shí)踐表達(dá)了恩古吉對(duì)文學(xué)、生活和歷史的深邃洞見(jiàn)?;谧约涸趧?dòng)蕩的反殖民斗爭(zhēng)中的經(jīng)歷和觀察,恩古吉敏銳地意識(shí)到,“殖民主義”始終陰魂不散,影響著肯尼亞乃至非洲的政治、經(jīng)濟(jì)、軍事、文化等方面。資本與殖民主義如影隨形,其增殖屬性和反自然屬性催生并加速了現(xiàn)代非洲社會(huì)的“異化”,進(jìn)而表現(xiàn)為不同階級(jí)之間的根本對(duì)立和各個(gè)國(guó)家的政治亂象。被譽(yù)為“非洲民族文學(xué)的守靈者”的恩古吉,始終以左派作家的面目示人,從未對(duì)其反抗意識(shí)和革命精神加以掩飾。難能可貴的是,他對(duì)“異化”的理解和應(yīng)對(duì)不僅僅是對(duì)馬克思主義異化觀的簡(jiǎn)單回應(yīng),而且結(jié)合了現(xiàn)實(shí)的戲劇升華。恩古吉試圖提醒,無(wú)論是“直接異化”還是“間接異化”,在擠壓了非洲民眾的生存空間的同時(shí),也剝奪了他們的主動(dòng)性和創(chuàng)造性,導(dǎo)致人際關(guān)系的疏遠(yuǎn)和社會(huì)關(guān)系的失衡。不過(guò),“異化”可以通過(guò)主體認(rèn)識(shí)上的努力和抗?fàn)巵?lái)消除,這在劇中得到了詮釋。毋庸置疑,戲劇的“異化書寫”呼應(yīng)了恩古吉的“革命想象”,與他的“思想的去殖民化”不謀而合。