隨著社會(huì)的數(shù)字化轉(zhuǎn)型和全球可持續(xù)發(fā)展教育(ESD)的興起,韓國教育部(2021)將“培養(yǎng)未來社會(huì)需要的、具備包容性和創(chuàng)造性的、符合國家和社會(huì)需求的領(lǐng)導(dǎo)者”作為中學(xué)教育愿景,韓國教育課程評(píng)價(jià)院(2022)在此基礎(chǔ)上對(duì)包括中文在內(nèi)的八種語言的第二外國語課程進(jìn)行改革,出臺(tái)《2022???2??????????(???)》(以下簡稱“課改方案”)。針對(duì)中文課程,本次改革涉及了課程性質(zhì)目標(biāo)、內(nèi)容體系、語言成就標(biāo)準(zhǔn)、教學(xué)與評(píng)價(jià)等方面,并明確提出以《國際中文教育中文水平等級(jí)》(以下簡稱“等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)”)為重要參考依據(jù)。因此,明晰課改方案與等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)間的異同,進(jìn)而提出二者對(duì)接的建議,是中文教育本土化進(jìn)程中的重要舉措。
1課改方案與等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)的異同比較
課改方案對(duì)中學(xué)中文課程的修訂內(nèi)容包括:課程性質(zhì)目標(biāo)、課程內(nèi)容體系、語言成就標(biāo)準(zhǔn)、教學(xué)與評(píng)價(jià)等五個(gè)方面。在課程目標(biāo)方面,強(qiáng)調(diào)中文課程是幫助學(xué)習(xí)者探索自己與中國有關(guān)的前途的重要橋梁;在內(nèi)容體系方面,將中文課程劃分為五個(gè)科目,分別為“生活中文”“一般中文”“深化中文”“中文會(huì)話”和“中國文化”,每個(gè)科目針對(duì)不同語言技能及層級(jí)要求做出相關(guān)規(guī)定,形成中文課程體系(見表1);在成就標(biāo)準(zhǔn)方面,并非指向?qū)W習(xí)者的中文語言能力水平,而是強(qiáng)調(diào)每個(gè)科目下不同言語技能成就標(biāo)準(zhǔn)的數(shù)量;在教、學(xué)與評(píng)價(jià)方面,分別從“方向”和“方法”兩個(gè)方面進(jìn)行修訂,將落腳點(diǎn)放在“注重語言技能在文化理解中的作用,強(qiáng)調(diào)通過文化比較理解自身的文化、了解中國文化、提高文化包容度、樹立世界公民意識(shí)”方面。
課改方案和等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)的異同主要體現(xiàn)在言語交際能力、話題任務(wù)內(nèi)容、詞匯方面。
2.1言語交際能力
就能力標(biāo)準(zhǔn)的數(shù)量而言,共計(jì)78個(gè)(見表2)。其中關(guān)于“聽”“說”的33個(gè),占比42.31%;關(guān)于“文化”的22個(gè),占比28.21%;關(guān)于“寫”的12個(gè),占比15.38%;關(guān)于“讀”的11個(gè),占比14.10%(見圖1)。等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)則是依據(jù)中文語言水平,將標(biāo)準(zhǔn)劃分為三級(jí)九等,并未就具體的語言技能所對(duì)應(yīng)達(dá)成的成就數(shù)量做出等級(jí)劃分。
圖1課改方案對(duì)言語交際能力成就標(biāo)準(zhǔn)的設(shè)置
就能力標(biāo)準(zhǔn)的要求而言,課改方案主要對(duì)標(biāo)等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)中的初級(jí)水平,其中,對(duì)“生活中文”“一般中文”“深化中文”中的“聽”“說”“讀”“寫”四項(xiàng)言語交際能力分別作出要求,后一科目較前一科目的要求略高,其中,“深化中文”更關(guān)注“寫”的能力;“中文會(huì)話”主要針對(duì)“聽”和“說”兩項(xiàng)能力作出要求說明;“中國文化”強(qiáng)調(diào)了聽說讀寫能力基礎(chǔ)上的跨文化交際能力。等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)則是描述了不同等級(jí)所對(duì)應(yīng)的語言能力標(biāo)準(zhǔn)。
針對(duì)“寫”和“譯”,等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)對(duì)初等水平學(xué)習(xí)者的寫作能力要求相對(duì)較低,且未對(duì)“譯”的能力作出要求。課改方案則明確提出,“中文寫作對(duì)學(xué)生來說存在很大的困難,因此,提高學(xué)生對(duì)中文寫作的興趣是課程主旨所在……考慮到學(xué)習(xí)者的水平,在學(xué)習(xí)中可以使用翻譯機(jī)器,在小組匯報(bào)、討論等活動(dòng)中,可以使用韓語?!?/p>
整體而言,相較于等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)、課改方案針對(duì)言語交際能力的成就標(biāo)準(zhǔn)設(shè)置更具針對(duì)性和側(cè)重性,著重突出了“聽說”的能力,弱化“寫譯”的能力,且強(qiáng)調(diào)了“文化”在言語交際中的重要地位,這也符合韓國中學(xué)第二語教育的整體目標(biāo)。
2.2話題任務(wù)內(nèi)容
等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)在不同級(jí)別下設(shè)置了48類話題任務(wù)內(nèi)容(見表3)。課改方案將中文課程的話題任務(wù)依據(jù)教學(xué)目標(biāo)分為五類(見表4),每類又分別列出具體的項(xiàng)目(共36個(gè)/組),并給出具體的例句(共178個(gè)/組),其中涉及等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)中的16個(gè)話題,占等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)總話題數(shù)的33.33%。
由此可見,二者都注重選擇貼近學(xué)生生活的話題,但與等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)按照語言水平等級(jí)對(duì)話題進(jìn)行劃分不同,課改方案更傾向于以“掌握解決問題的辦法”為主軸,圍繞學(xué)生“聽說”“文化”能力的提升,將學(xué)生日常生活中的話題貫穿于達(dá)成不同語言成就標(biāo)準(zhǔn)的過程之中。
2.3詞匯
在詞匯方面,課改方案的中文詞匯大綱共收錄875個(gè)詞,按拼音順序而非等級(jí)水平順序排序,其中包括等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)一級(jí)詞匯308個(gè),占比35.20%;二級(jí)詞匯305個(gè),占比34.86%;三級(jí)詞匯147個(gè),占比16.80%;四級(jí)詞匯62個(gè),占比7.09%;五級(jí)詞匯22個(gè),占比2.51%;六級(jí)詞匯17個(gè),占比1.94%;七至九級(jí)詞匯11個(gè),占比1.26%。初等詞匯760個(gè),占比86.86%;中等詞匯101個(gè),占比11.54%;高等詞匯11個(gè),占比1.26%。另外還包括《等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)》未收錄詞匯3個(gè)(“點(diǎn)贊”“發(fā)音”“炸醬面”),占比0.34%(見圖2)。
課改方案的詞匯選擇主要圍繞話題任務(wù)內(nèi)容,并在此基礎(chǔ)上根據(jù)每個(gè)科目的性質(zhì)目標(biāo)給出用詞數(shù)量的建議,其中,“生活中文”建議使用200個(gè)左右,“一般中文”350個(gè)左右,“深化中文”800個(gè)左右,“中文會(huì)話”450個(gè)左右,“中國文化”300個(gè)左右。就各科目、各學(xué)習(xí)階段的具體用詞要求和選擇而言,其參考依據(jù)主要是話題任務(wù)所需,而非按照語言等級(jí)水平。
2.4小結(jié)
作為以培養(yǎng)學(xué)習(xí)興趣為宗旨的中學(xué)中文課程,與客觀劃分語言水平標(biāo)準(zhǔn)的等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)不同,課改方案更傾向于選擇設(shè)置實(shí)用性更強(qiáng)的言語能力標(biāo)準(zhǔn)、話題任務(wù)和詞匯,并根據(jù)不同科目的性質(zhì)目標(biāo),對(duì)各項(xiàng)言語技能、話題內(nèi)容、詞匯進(jìn)行編排,其特征主要體現(xiàn)在以下方面。
一是目標(biāo)性強(qiáng),突出口語交際。細(xì)化了對(duì)“聽”和“說”兩項(xiàng)能力的要求,并明確提出降低對(duì)“寫”和“譯”的要求。為提高學(xué)生“聽”和“說”的能力,除專門設(shè)置“中文會(huì)話”科目外,還有針對(duì)性地選擇了16個(gè)話題任務(wù),其中多涉及“基本社交”,在此基礎(chǔ)上制定的“交流基本表達(dá)句式表”均以口語化的形式呈現(xiàn),如在“問候介紹”話題下的“恭喜恭喜!”“情感表達(dá)”下的“真抱歉,我來晚了”,“事實(shí)陳述和信息傳播”下的“有問題的話,就來找我”,“表達(dá)要求和承諾”下的“麻煩你幫我拍張照”,“日常生活”下的“咱們叫外賣吧!”等。其詞匯大綱則著重收錄了口語表達(dá)較強(qiáng)的詞,特別是收錄了較多有助于口語交際的高級(jí)詞匯,如“棒”“嘛”“抱歉”“說不定”“來不及”等。
二是針對(duì)性強(qiáng),服務(wù)學(xué)生生活。其制定的中文課程科目言語交際能力成就標(biāo)準(zhǔn)均以能力導(dǎo)向性為主,而這里的“能力”則均以“有助于學(xué)生解決生活中的實(shí)際問題”為目的,如針對(duì)聽,要求“聽對(duì)方說的話,推測(cè)其意圖并作出翻譯”;針對(duì)“說”,要求“根據(jù)情境需求,提出必要問題,或?qū)栴}進(jìn)行回答”;針對(duì)“讀”,要求“理解含有漢字的指示語標(biāo)牌等視覺材料”;針對(duì)“寫”,要求“以書面形式回答與個(gè)人生活密切相關(guān)的問題”等。鑒于此,其設(shè)置的話題任務(wù)內(nèi)容涵蓋了從個(gè)人生活到家庭生活再到校園生活,從衣食住行到自然環(huán)境等與學(xué)生生活息息相關(guān)的內(nèi)容。為保障上述話題的順利進(jìn)行,其著重選擇了等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)中用于日常生活的詞匯,除初等詞匯外,補(bǔ)充的中高等詞匯也多用于日常生活交際,如“暑假”“眼鏡”“打折”“堵車”等。
三是包容性強(qiáng),凸顯中國文化。專門設(shè)置“中國文化”科目,另外還分別在“生活中文”“一般中文”“深化中文”科目下設(shè)置、細(xì)化文化方面的能力成就標(biāo)準(zhǔn),既涉及文化知識(shí)又涉及跨文化能力,如提出“運(yùn)用多種媒介搜集整理中國文化資料并進(jìn)行說明”“比較說明中韓文化在不同領(lǐng)域的異同”“基于對(duì)中國文化的理解,探索其他課程與中文、中國的聯(lián)系,以及自身前途與中國的關(guān)系”等。基于對(duì)中國文化相關(guān)能力的要求,制定的“交流基本表達(dá)句式表”中有3.4%涉及了中國特色文化,如“來一碗牛肉面”等,詞匯大綱中也收錄了如“烤鴨”“書法”“普通話”等突顯中國特色的詞匯。
3等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)與課改方案對(duì)接的路徑
課改方案的出臺(tái)在一定程度上反映出韓國中文教育低齡化發(fā)展中的特征與需求,等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)作為世界各地國際中文教育總體設(shè)計(jì)的重要參考,針對(duì)各國中文教育的特殊性與當(dāng)?shù)叵嚓P(guān)標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行對(duì)接是其本土化過程中的必經(jīng)之路。就韓國本土中學(xué)中文課程而言,等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)與其需求的對(duì)接路徑可以從理念、框架、內(nèi)容三個(gè)方面進(jìn)行考量。
3.1理念整合,指標(biāo)融入
等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)在落地的過程中,要充分結(jié)合當(dāng)?shù)氐纳鐣?huì)背景與需求,結(jié)合當(dāng)?shù)亟逃撸貏e是外語教育政策,在明確當(dāng)?shù)刂形慕逃再|(zhì)、目標(biāo)、理念的前提下,結(jié)合自身等級(jí)及相應(yīng)指標(biāo)的要求,最大程度上提升當(dāng)?shù)刂形慕逃哪繕?biāo)指向。
一方面,整合中韓教育理念,比如,針對(duì)韓國中學(xué)“宏大思維”的教育理念,等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)在當(dāng)?shù)刂形慕逃龑?shí)踐應(yīng)用中可圍繞以跨文化交際為目標(biāo)的文化比較與理解目標(biāo)進(jìn)行教育教學(xué);針對(duì)“服務(wù)學(xué)生生活”的二語教育理念,等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)在實(shí)踐應(yīng)用中可著重選取各等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)的“話題任務(wù)內(nèi)容”中與學(xué)生息息相關(guān)的內(nèi)容等。另一方面,融入等級(jí)指標(biāo),比如,將韓國中學(xué)中文教育不同課程的要求,以及不同課程下的成績標(biāo)準(zhǔn),對(duì)應(yīng)到“三等九級(jí)”之中,明晰其完成某個(gè)階段的學(xué)習(xí)可以達(dá)到的等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)所規(guī)定的水平,促進(jìn)韓國中文教育領(lǐng)域?qū)χ形乃降燃?jí)考試的了解與推廣。
3.2內(nèi)容在先,標(biāo)準(zhǔn)在后
中文教育作為韓國中學(xué)教育中的選修課程,其目標(biāo)并非將中文作為社會(huì)的一種剛需進(jìn)行推廣,而是在于為學(xué)生未來發(fā)展的賦能,因此,與幫助學(xué)生在中文語言領(lǐng)域達(dá)到更高的標(biāo)準(zhǔn)相比,選擇哪些內(nèi)容能有效地幫助學(xué)生成長、提高學(xué)生作為世界公民的能力更為重要。
因此,等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)在韓國中文教育實(shí)踐中,應(yīng)首先考慮篩選出更貼合其培養(yǎng)目標(biāo)的教育教學(xué)內(nèi)容,并在此基礎(chǔ)上,根據(jù)時(shí)代要求、學(xué)生需求進(jìn)行有理有度的拓展,在保證學(xué)生接受度的情況下,最大程度上拓寬內(nèi)容維度。比如,在“言語交際能力”方面,可以結(jié)合數(shù)字化趨勢(shì),增加在數(shù)碼設(shè)備(如手機(jī)、電腦等)上運(yùn)用拼音或筆畫輸入漢字的能力、運(yùn)用翻譯設(shè)備翻譯并理解、使用中文的能力等;在“話題任務(wù)內(nèi)容”方面,更多地考慮學(xué)習(xí)者的國家背景、文化背景(如宗教教徒)、家庭背景(如多國家/種族后裔)、身體或心理因素背景(如殘疾人士)等,增加更具全球視野的話題,且關(guān)注學(xué)習(xí)自身與這一話題的關(guān)系。
為保證所選教育教學(xué)內(nèi)容作為語言課程的科學(xué)性,等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)可作為標(biāo)尺,對(duì)所選內(nèi)容進(jìn)行語言水平等級(jí)上的劃分,以確保學(xué)生所學(xué)內(nèi)容既符合當(dāng)?shù)亟逃枨笈c標(biāo)準(zhǔn),又適合于中文母語國所設(shè)置的語言等級(jí)水平。
3.3框架解構(gòu),元素重構(gòu)
等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)既是非母語者中文語言水平等級(jí)的標(biāo)準(zhǔn),又是世界各地中文教育教學(xué)的標(biāo)準(zhǔn),基于世界各地中文學(xué)習(xí)者的多元化需求,其在中文教育本土化實(shí)踐中的應(yīng)用并不是一概而論的。而且,語言能力水平的高低并不意味著話題任務(wù)水平的高低,學(xué)習(xí)者對(duì)不同話題的興趣及需求與其語言能力水平關(guān)系較小,因此,針對(duì)韓國中學(xué)中文教育的特點(diǎn),在綜合考慮“語言能力”“跨文化交際能力”“國際化視野”三者的基礎(chǔ)上,對(duì)等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)中的等級(jí)要求進(jìn)行個(gè)性化解構(gòu)、重構(gòu),對(duì)言語交際能力、話題任務(wù)內(nèi)容、語言量化指標(biāo)進(jìn)行篩選、增減,將其現(xiàn)有的話題任務(wù)內(nèi)容優(yōu)化分布在不同的等級(jí)中,并補(bǔ)充相關(guān)詞匯,是其在韓國中學(xué)中文教育實(shí)踐中落地的重要途徑。
4結(jié)語
等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)作為國際中文教育實(shí)踐的腳手架,其“本土化”既是國際中文教育事業(yè)本土化發(fā)展的必然選擇,也是海外中文教育事業(yè)“有綱可循”的重要保障。明晰等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)與韓國中學(xué)中文教育課程改革的異同,基于此挖掘二者可以對(duì)接的路徑,不僅為其本土化實(shí)踐提供了借鑒,也為其自身的完善與發(fā)展提供了依據(jù)。
本文系世界漢語教學(xué)學(xué)會(huì)2022年全球中文教育主題學(xué)術(shù)活動(dòng)計(jì)劃“《國際中文教育中文水平等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)》在韓國本土中文教育中的應(yīng)用研究”(批準(zhǔn)號(hào):SH22Y02);教育部中外語言交流合作中心2022年國際中文教育研究課題青年項(xiàng)目“韓國本土中文教師專業(yè)發(fā)展現(xiàn)狀與策略研究”(批準(zhǔn)號(hào):22YH02D)研究成果。
(作者單位:山東大學(xué)國際教育學(xué)院)