走進南張樓村,從村郊的田地就能看出它的與眾不同。沒有高低不平、零星分散的地塊,沒有土渠和田間小路,田地平整且開闊,便于機械化作業(yè)。整個村莊被分成四個具有特定功能的區(qū)域:南部工業(yè)區(qū)、東部大田區(qū)、北部文教衛(wèi)生區(qū)和中部生活區(qū)。以往的雜亂無章不見了蹤影,井然有序的布局讓人眼前一亮。
作為典型的北方大型平原村落,南張樓村變得不同尋常,始于中德合作開展的“土地整理和村莊革新”項目,而這個項目是以“城鄉(xiāng)等值化”為導向的。
“城鄉(xiāng)等值化”是德國探索出的解決城鄉(xiāng)發(fā)展不平衡的一套方法,最早在經(jīng)濟相對發(fā)達的南部聯(lián)邦州巴伐利亞州實施并逐漸推廣至全德國,有力促進了德國的城鄉(xiāng)均衡發(fā)展。1987年,山東省與德國巴伐利亞州正式建立友好省州關系。一年后,巴伐利亞州政府提議,在山東找一個“不要太富也不要太窮”的村莊進行“城鄉(xiāng)等值化”試驗。恰在此時,尋求改變的南張樓村與這個項目聯(lián)系在了一起。
南張樓村所處的地理位置,既不靠城,也不靠海,交通閉塞,經(jīng)濟落后。彼時的村支部書記袁祥生不甘心南張樓的村民還過以前的窮日子,迫切希望找到新的發(fā)展機遇。得知中德合作的項目正在挑選一個村莊進行“城鄉(xiāng)等值化”試驗,袁祥生決定大膽QeQayknqO4mxCI3pKB/b3A==爭取。
說干就干,袁祥生展現(xiàn)出十足的魄力和勇氣。在他的奔走游說下,德方派專人對南張樓村進行了實地考察,但是,德方要求提供村莊的航測資料,方能進行下一步。這是一道看似不可能解決的難題,在那個年代,別說專門找來飛機為一個村莊搞測繪,就是親眼見到飛機,對于村民們來說也是件稀罕事。
困難面前,袁祥生沒有輕易放棄。經(jīng)多方聯(lián)絡,他找來一架專業(yè)航測飛機做了航測,并花了半年時間將航測資料全部整理完成。袁祥生的執(zhí)著打動了德國合作方,最終,合作項目正式選址南張樓村。
選中南張樓村后,德國巴伐利亞州漢斯·賽德爾基金會開始實施“土地整理和村莊革新”項目。該項目開創(chuàng)了中國土地整理領域的先河,是中國第一個現(xiàn)代意義上的土地整理項目。
在德國專家的幫助下,南張樓村制定了村莊發(fā)展規(guī)劃,將全村按功能劃分為四個區(qū)域,在原有基礎上進行改造。這樣既保留了傳統(tǒng)民居建筑,又避免了大拆大建,配套建設的4棟高標準居民樓、慕尼黑歐式居住區(qū),給了村民更多的居住選擇。隨著項目的持續(xù)推進,南張樓村不斷完善基礎設施,配套建設了社區(qū)服務中心、社區(qū)衛(wèi)生服務站、村民文化中心等,軟硬件水平均達到城市標準。
南張樓村耕地面積6308畝,地塊257塊,長期以來,土地高低不平、無法連接成片,生產(chǎn)條件落后。德國專家?guī)ьI村民實施土地整理工程,削高補低、整理廢棄荒地、修建基礎設施。經(jīng)過20年的努力,全村共建成長350米、寬300米的大方田57塊,硬化田間道路35公里,安裝噴灌設施2萬套,鋪設地下輸電線路10萬米,累計投入資金3000萬元。經(jīng)整理后的土地成方連片,耕地面積增加了900畝,統(tǒng)一南北耕種,機械化作業(yè),土地利用率達到96.5%,實現(xiàn)了農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的規(guī)?;?、集約化。
為增強發(fā)展后勁,南張樓村大力引進工業(yè)項目,淘汰村原有的織布廠等技術(shù)落后企業(yè),壯大以山東青州市南張石油機械廠為代表的村集體企業(yè),后來又引進了濰坊雷騰動力機械有限公司、濰坊富勝再生資源有限公司等企業(yè)。目前,南部工業(yè)區(qū)有機械加工、建筑安裝、蔬菜加工保鮮等企業(yè)95家,年產(chǎn)值5.6億元,安置1400余人就業(yè),實現(xiàn)了勞動力的就地轉(zhuǎn)移。
南張樓村積極響應鎮(zhèn)黨委號召,發(fā)展現(xiàn)代農(nóng)業(yè),推動農(nóng)業(yè)提質(zhì)增效。通過發(fā)揮土地連片優(yōu)勢,南張樓村大力發(fā)展胡蘿卜產(chǎn)業(yè),形成了1.5萬畝的核心產(chǎn)區(qū),每畝胡蘿卜收入達1萬元。截至目前,南張樓村共創(chuàng)辦胡蘿卜購銷合作社、草莓合作社、奶牛合作社35家,建設了3處良種育苗基地,其中青州市康美農(nóng)業(yè)發(fā)展有限公司擁有溫室育苗面積1萬平方米,年育苗能力3000萬株以上,優(yōu)質(zhì)種苗遠銷全國22個省市。
經(jīng)過多年來的實踐,南張樓村在經(jīng)濟、社會、文化等各方面飛速發(fā)展,先后獲得“山東省旅游特色村”“山東省最美鄉(xiāng)村”等稱號。2023年,南張樓村集體收入超177萬元。
30多年來,一批德國專家不斷從巴伐利亞州遠道而來,在南張樓村持續(xù)進行“城鄉(xiāng)等值化”試驗,取得了令人矚目的成績。
通過“土地整理和村莊革新”項目實施和城鄉(xiāng)一體化建設,南張樓村以增加耕地面積、提高耕地質(zhì)量、改善農(nóng)業(yè)基礎設施條件和生產(chǎn)條件、統(tǒng)籌城鄉(xiāng)經(jīng)濟發(fā)展為目標,走出了一條城鄉(xiāng)等值發(fā)展新路子,變成了一個布局合理、功能齊全、生活舒適、農(nóng)民安居樂業(yè)的新農(nóng)村。
南張樓村的改變,不只體現(xiàn)在變靚了的村容村貌上、壯大了的鄉(xiāng)村產(chǎn)業(yè)上,還體現(xiàn)在村民日益開闊的視野上。通過開展國際交流合作,多年來,南張樓村有數(shù)百人前往國外留學、工作,他們在外闖蕩之后,大多選擇帶著賺來的錢回村創(chuàng)業(yè)。
德國理念與中國鄉(xiāng)土結(jié)合而誕生的“南張樓模式”,給人以深刻啟示。這說明城鄉(xiāng)等值不是城鄉(xiāng)等同,更不是消滅鄉(xiāng)村,而是在承認城鄉(xiāng)社會形態(tài)、生產(chǎn)和生活方式等方面存在差別的前提下,通過大力發(fā)展生產(chǎn)力,使城鄉(xiāng)居民享有同等水平的生活條件、社會福利和生活質(zhì)量,共享社會文明成果。
南張樓村的實踐,對于當前正在開展的鄉(xiāng)村振興也提供了有益的借鑒。它不僅解決了人多地少的矛盾,實現(xiàn)了經(jīng)濟社會的可持續(xù)發(fā)展,而且為解決城鄉(xiāng)二元分治體制導致的發(fā)展不平衡問題提供了新的思路。
2018年,打造南張樓村的2.0版本提上了議事日程。在青州市與漢斯·賽德爾基金會重新簽訂南張樓區(qū)域發(fā)展項目協(xié)議后,新的項目將在巴伐利亞州區(qū)域聯(lián)合發(fā)展的理念下,致力于在更大范圍推廣南張樓村經(jīng)驗,打造出更多的“南張樓村”。
“我們計劃以南張樓村為核心輻射帶動周邊區(qū)域,建立農(nóng)村綜合發(fā)展試驗區(qū)。南張樓村及附近區(qū)域?qū)闹蝎@益,并提升鄉(xiāng)村綜合治理能力和水平,推進鄉(xiāng)村文明建設?!钡聡鴿h斯·賽德爾基金會山東代表處首席代表邁克爾·克勞斯博士表示,希望南張樓村可以發(fā)揮好“領頭羊”的作用,繼續(xù)帶領周邊村莊共同發(fā)展、共同繁榮。
編輯/郭曉娟
China-Germany Cooperation in Nanzhanglou Practice
In Nanzhanglou Village, Heguan Town, Qingzhou City, Weifang, guided by a number of German experts, villagers spent over 30 years upgrading the countryside, and building a new home.
Nanzhanglou is a typical large plain village in northern China. Its extraordinariness stems from the “l(fā)and consolidation and village innovation” project under China-Germany cooperation. The project is oriented towards “urban-rural equalization”, a set of methods explored by Germany to solve the imbalance between urban and rural areas.
Over the past three decade, a number of German experts from Bavaria have continued the “urban-rural equalization” test in Nanzhanglou, and made remarkable achievements. Nanzhanglou has embarked on a new path of urban-rural equalization, and turned into a new village that is well-arranged, fully functional, and comfortable for living, and enables farmers to live and work in contentment.
The changes in Nanzhanglou are not only embodied in its beautified exterior features and growing rural industries, but also manifested in the villagers’ increasingly broad vision. With the aid of international exchanges and cooperation, over the years, hundreds of people from Nan- zhanglou have studied abroad, pursued postgraduate study, and worked abroad, and most of them have chosen to return to the village, and used their earned money to develop startups afterwards.
In 2018, the building of the 2.0 version of Nanzhanglou Village was put on the agenda. After Qingzhou re-signed an agreement on the regional development project of Nanzhanglou with Hanns Seidel Stiftung, the new project, under the idea of the regional joint development of Bavaria, will be committed to promoting the experience of Nanzhanglou on a larger scale, and building more “Nanzhanglou Villages”.