柞蠶,別名野蠶、山蠶,是中國北方特有的蠶種。與南方的桑蠶不同,柞蠶個頭較大,蠶絲粗且富有韌性,在耐酸堿性方面表現(xiàn)出色。早在宋代,山東地區(qū)的人們便掌握了以柞蠶絲捻線織綢的技藝,這一時期的綢品稱為“山繭綢”。進(jìn)入明代晚期,柞蠶繭的經(jīng)濟(jì)價值逐漸顯現(xiàn),山繭綢的織造規(guī)模日益擴(kuò)大,柞蠶的人工放養(yǎng)技術(shù)也初具雛形。及至清朝初年,山東地區(qū)的柞蠶人工放養(yǎng)與山繭綢織造技術(shù)更加成熟,并迅速向全國推廣,這一時期被譽(yù)為中國柞蠶業(yè)的“黃金時代”。
歷史上,昌邑曾一度面臨“人眾物乏,無他盈余”的困境,迫使當(dāng)?shù)厝嗣癫坏貌粚で笮碌纳嬷?,從而較早地萌生了商品經(jīng)濟(jì)意識。清康熙年間,柳疃鎮(zhèn)高隆盛村的高氏家族率先行動,從當(dāng)?shù)夭少徝薏迹\(yùn)往北京銷售,并成功在北京開設(shè)了聲名遠(yuǎn)揚(yáng)的“隆盛號”布莊,積累了可觀的財富。高家的成功激勵了昌邑民眾紛紛效仿其做法,前往北京開設(shè)布業(yè)商號或從事行商活動。
到了清嘉慶初年,膠東地區(qū)棲霞一帶在柞蠶繭制線技術(shù)上取得了重大突破,由傳統(tǒng)的手工捻線轉(zhuǎn)變?yōu)楦鼮楦咝У募徿嚰従€,這一技術(shù)革新極大地提升了山繭綢的產(chǎn)量與質(zhì)量。昌邑的布業(yè)商人憑借其敏銳的市場洞察力,迅速捕捉到這一商機(jī),紛紛前往棲霞一帶大量收購優(yōu)質(zhì)的山繭綢,并利用已經(jīng)穩(wěn)固的北京棉布市場,將這種紡線織造的山繭綢銷往全國各地。
然而,捻線與紡線織就的山繭綢因絲線粗細(xì)不一,綢面常不平整。面對這一問題,昌邑綢商勇于創(chuàng)新,開始嘗試對柞蠶繭進(jìn)行纊絲處理。終于,在清道光末年,柞蠶繭纊絲技術(shù)取得了突破性進(jìn)展,極大地提升了生產(chǎn)效率。隨后,采用纊絲技術(shù)織就的“昌邑繭綢”應(yīng)運(yùn)而生。昌邑繭綢色澤潔白或微黃,憑借“輕薄如紙、柔軟如綿、不褶不皺、輕盈飄逸、離皮離汗、堅固耐穿”的獨特品質(zhì),迅速贏得了社會中上階層人士的青睞與喜愛。
隨著市場的持續(xù)拓展,為保障原料供應(yīng),眾多昌邑人前往膠東地區(qū)以及東北地區(qū)開設(shè)纊房、絲棧和機(jī)房,此舉有力地推動了昌邑織造技術(shù)在國內(nèi)的傳播。遼寧等地逐漸成為昌邑絲綢最主要的原料基地,同時,一批由昌邑人創(chuàng)立并經(jīng)營的絲織商號也在此地蓬勃興起,進(jìn)一步鞏固了昌邑絲綢在全國市場的地位。
從清光緒初年到民國初年,昌邑絲綢走出國門,遠(yuǎn)銷歐美,成為重要的外銷商品。憑借精湛的工藝、優(yōu)良的品質(zhì),昌邑絲綢產(chǎn)品在1915年首屆巴拿馬太平洋萬國博覽會榮獲金獎,在1933年芝加哥世博會榮獲銅獎。
隨著昌邑絲綢業(yè)的興盛,昌邑當(dāng)?shù)厣肀辰z綢包,涉洋經(jīng)商者絡(luò)繹不絕。他們下南洋、上北邦、涉東洋、走歐美,為昌邑絲綢開辟出一條暢通的國際商路。其中下南洋持續(xù)時間最長,影響最大。據(jù)史料記載,至1936年,下南洋賣絲綢的昌邑僑商不下萬人。
昌邑僑商所謂的“南洋”,是指廣義的南洋地區(qū),包括今東盟10國、印度、澳大利亞、新西蘭以及附近的太平洋諸島等。昌邑人下南洋的開創(chuàng)者為今昌邑市都昌街道南裴村楊岱山、楊嵩山兄弟,開拓者為楊茂春、楊玉珍叔侄。
清光緒四年,楊岱山、楊嵩山兄弟攜昌邑絲綢赴南洋,歷經(jīng)艱辛抵達(dá)爪哇島,但因未建供貨渠道,本利皆空,兄弟二人相繼病逝。楊岱山之子楊茂春決心繼承父業(yè),經(jīng)過考察當(dāng)?shù)仫L(fēng)情并總結(jié)經(jīng)驗后,于光緒十一年與親眷再赴南洋,開辦“源興泰”綢莊。為保障供貨,他在昌邑柳疃設(shè)立“源興恒”綢棧,并派侄子在廣東開辦分號作為中轉(zhuǎn)。供貨渠道建立后,昌邑絲綢大量運(yùn)往南洋,聲譽(yù)日隆。楊氏叔侄開拓的這條南行商路,進(jìn)一步開啟了昌邑人投身海外貿(mào)易的風(fēng)尚。據(jù)統(tǒng)計,昌邑絲綢共出口至亞洲、歐洲、非洲、美洲等的50多個國家和地區(qū),續(xù)寫了海上絲綢之路的輝煌一頁。
新中國成立后,部分昌邑僑商選擇回國,支援家鄉(xiāng)經(jīng)濟(jì)建設(shè),興辦公益事業(yè)。1956年,濰坊昌邑、青島平度的旅外僑胞倡導(dǎo)興辦山東省華僑中學(xué),昌邑歸僑韓其寬參與籌建工作,并任第二屆董事會顧問,任銘東、張錫恩等人熱情捐資。改革開放以來,昌邑僑胞、僑眷集資興辦華僑繡服廠、華僑旅游服務(wù)公司、僑鄉(xiāng)小學(xué),并多次向家鄉(xiāng)捐贈款物。在增進(jìn)對外交流方面,僑胞起到了橋梁作用,促成部分外國使團(tuán)、國際友人來昌邑參觀訪問,開展商務(wù)活動。
2020年6月,山東省首家僑史館——濰坊僑史館在柳疃鎮(zhèn)揭牌。該館收藏有涉及華僑與昌邑柳疃絲綢的相關(guān)生產(chǎn)生活用具、票據(jù)、證件、書信等2000余件,再現(xiàn)了當(dāng)年身背絲綢包的昌邑華僑的海外創(chuàng)業(yè)史。昌邑市歸國華僑聯(lián)合會主席韓旭紅表示,昌邑華僑在整個濰坊華僑當(dāng)中所占比例較大。而今,旅居海外的昌邑籍僑胞達(dá)3萬余人,昌邑不負(fù)“華僑之鄉(xiāng)”盛名。
2006年,昌邑柳疃絲綢技藝成功入選山東省第一批省級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。為了更好地傳承昌邑絲綢文化,當(dāng)?shù)仄髽I(yè)家韓良忠投資興建了柳疃絲綢文化博物館。
韓良忠從小成長在絲綢之鄉(xiāng),祖父輩都做絲綢生意,情感與責(zé)任驅(qū)使他要為家鄉(xiāng)做點事情。“希望能通過陳列展出與昌邑柳疃絲綢生產(chǎn)銷售等社會活動相關(guān)聯(lián)的重要實物,給昌邑人、柳疃人留下看得見的鄉(xiāng)愁,將絲綢文化更好地傳承下去?!表n良忠說,柳疃絲綢文化博物館寄托了綢鄉(xiāng)人的情懷。
在進(jìn)行文物征集的近4年時間里,閆竹云與劉景賢等博物館籌建人員行程6萬多公里,遍訪柳疃、都昌、奎聚、龍池、卜莊、下營、圍子7個鎮(zhèn)(街)的早期絲綢工商業(yè)者和華僑后人,為28名健在的柳疃絲綢工商業(yè)者留下珍貴的影像資料。目前,柳疃絲綢文化博物館陳列著與柳疃絲綢有關(guān)的各類文物實物3萬余件。
此外,昌邑市政府及相關(guān)部門也在積極行動。他們通過編纂圖書、開展文化宣傳活動等方式,不斷擴(kuò)大昌邑絲綢文化的影響力。長篇小說《天之涯海之角》和《下南洋》等作品的出版,不僅生動再現(xiàn)了昌邑絲綢的輝煌歷史,也讓更多人看到了華僑們在異國他鄉(xiāng)的奮斗歷程。
進(jìn)入新時代,昌邑絲綢產(chǎn)業(yè)在傳承與創(chuàng)新中迎來了新的發(fā)展機(jī)遇。通過資源整合、技術(shù)改造和產(chǎn)業(yè)鏈延伸等措施,昌邑絲綢企業(yè)逐步構(gòu)建起了涵蓋紡紗、織造、印染印花、絲綢服裝、家居用品等門類完整的產(chǎn)業(yè)鏈條。同時,企業(yè)還積極拓展國內(nèi)外市場,不斷提升產(chǎn)品的品質(zhì)和競爭力,讓“昌邑絲綢”這一品牌重新煥發(fā)出勃勃生機(jī)。
編輯/魏偉
Changyi of Weifang, Home of Overseas Chinese
Changyi, Weifang, is located at the northwest end of the Shandong Peninsula, where the Weihe River meanders down. Since ancient times, it has enjoyed the double reputations of “Home of Silk” and“Home of Overseas Chinese”.
In history, Changyi faced the plight of “a large population, material deprivation, and no surplus”, which forced the local people to seek a new way of survival. In the last years of the Daoguang period, the silk traders of Changyi invented tussah cocoon silk technology, and “Changyi Cocoon Silk”emerged.
From the early Guangxu period of Qing to the early Republic of China, Changyi silk was exported to Europe and America, becoming an important export commodity. With the boom of Changyi silk, there were a continuous stream of Changyi people carrying silk bags, going abroad for business.
After the founding of New China, some overseas Chinese businessmen of Changyi chose to return home to support the economic construction of their hometown, and to contribute to public benefits. In June 2020, Shandong’s first overseas Chinese history museum – Weifang Overseas Chinese History Museum was inaugurated in Liutuan Town. Now, there are more than 30,000 Changyi people residing abroad. Changyi is a veritable “Home of Overseas Chinese”.
In 2006, Liutuan silk craft was successfully inscribed onto the list of Shandong’s first batch of provincial intangible cultural heritage. Protecting and inheriting Changyi silk culture has become the re- sponsibility of the entire society. To better inherit Changyi silk culture, local entrepreneur Han Liangzhong invested in and built the Liutuan Silk Culture Museum.
Additionally, the Changyi municipal government and relevant departments have continued to expand the influence of Changyi silk culture by means of compiling books, carrying out cultural publicity activities, and the like. Relying on resource integration, technological upgrading, industrial chain extension, and other measures, Changyi silk enterprises have gradually built a complete industrial chain covering spinning, weaving, dyeing & printing, after-finish, silk clothing, and home supplies, making the brand“Changyi Silk” radiate vitality again.