徐光啟紀(jì)念館是一處集歷史建筑、文化名人和科普宣傳為一體的文化場(chǎng)館。紀(jì)念館以展示徐光啟生平及研究成就為中心,展現(xiàn)其在中西文化融合過(guò)程中的重要作用。徐光啟紀(jì)念館的建立,既是對(duì)徐光啟“會(huì)通超勝”科學(xué)思想的傳承,也是對(duì)徐光啟不朽人生的再現(xiàn),更是中西文化交流的歷史見證。
徐光啟與徐光啟紀(jì)念館
徐光啟生平
徐光啟,1562年出生于松江府上??h喬家浜畔的“九間樓”(今上海市黃浦區(qū)老城廂的喬家路)。幼年時(shí),徐光啟在龍華寺附近的一個(gè)村學(xué)讀書,由于受到嚴(yán)格的家庭教育,徐光啟從小就志向不凡,認(rèn)為做人要“立身行道,治國(guó)治民,崇正辟邪,勿枉活一世”。徐光啟20歲時(shí)考中金山衛(wèi)(今上海市金山區(qū)東南部)的秀才,36歲考中順天府第一名,42歲以第88名中進(jìn)士,并通過(guò)館選成為翰林院庶吉士。
翰林院是當(dāng)時(shí)中央最高的學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu),在翰林院,徐光啟得以經(jīng)常接觸在北京的傳教士,共同研討西方科學(xué)。通過(guò)與傳教士的交往和接觸,他深刻認(rèn)識(shí)到中國(guó)傳統(tǒng)科學(xué)面臨的危機(jī),提出了“欲求超勝,必須會(huì)通,會(huì)通之前,先須翻譯”的主張,認(rèn)為首先要翻譯引進(jìn)西方先進(jìn)的科學(xué)知識(shí)和文化,再和中國(guó)自己的科學(xué)文化相融合,最終達(dá)到超勝西方的目的。徐光啟先后翻譯并引進(jìn)了大量西方先進(jìn)科學(xué)著作,對(duì)中國(guó)科學(xué)技術(shù)的發(fā)展和中西文化交流具有極大的推動(dòng)作用,被譽(yù)為“中西會(huì)通第一人”。1633年,徐光啟病逝于北京,謚號(hào)“文定”,官至太子太保、禮部尚書兼文淵閣大學(xué)士;1641年,安葬于徐氏別業(yè)旁(今上海市徐匯區(qū)光啟公園內(nèi))。
徐光啟紀(jì)念館
徐光啟紀(jì)念館位于今上海市徐匯區(qū)南丹路17號(hào)光啟公園內(nèi)。光啟公園主要由徐光啟墓和徐光啟紀(jì)念館組成。徐光啟紀(jì)念館依托“南春華堂”而建。“南春華堂”建于明代弘治末年至正德年間,原址在梅隴鎮(zhèn)東,整座建筑結(jié)構(gòu)精致、雕刻傳神、典雅古樸,是典型的明代宅第建筑。2003年,“南春華堂”被遷至光啟公園內(nèi),改建為徐光啟紀(jì)念館。徐光啟紀(jì)念館于2005年正式對(duì)外開放,2016年紀(jì)念館進(jìn)行了改陳。紀(jì)念館占地面積約400平方米,分世界眼光、科學(xué)精神、愛國(guó)情懷、高尚情操四個(gè)單元進(jìn)行展陳?!笆澜缪酃狻眴卧榻B了徐光啟幼年龍華求學(xué)、心存大志、得遇恩師、與利瑪竇合作翻譯《幾何原本》前六卷的故事。“科學(xué)精神”單元介紹了徐光啟翻譯、編撰、著述的各類科學(xué)著作,包括《泰西水法》《測(cè)量法義》《測(cè)量異同》《勾股義》《崇禎歷書》等,此外,還有中國(guó)第一張彩繪世界地圖《坤輿萬(wàn)國(guó)全圖》(復(fù)制件)?!皭蹏?guó)情懷”單元介紹了代表徐光啟“富國(guó)必以本業(yè),強(qiáng)國(guó)必以正兵”政治主張的兩部著作,分別為《農(nóng)政全書》和《徐氏庖言》。“高尚情操”單元介紹了徐光啟為官正直、廉潔奉公的寶貴品質(zhì)。他雖官至一品,但從不私結(jié)黨營(yíng)私。去世時(shí),滿屋蕭然,明史記載:“蓋棺之日,囊無(wú)余資?!?/p>
徐光啟紀(jì)念館不僅傳承了徐光啟的科學(xué)思想,向徐光啟表達(dá)了緬懷和敬意,還見證了中西文化交流的歷史。紀(jì)念館以徐光啟的AFO4zDnxnYnHizMYcdyRC9p3hBFy3nWteVdBitH7VZQ=重要著作為基礎(chǔ)進(jìn)行展陳,展示了徐光啟一生對(duì)中西文化交流作出的突出貢獻(xiàn)。
徐光啟生平著作
《幾何原本》
《幾何原本》是中國(guó)最早翻譯出版的西方科學(xué)類書籍。從1605年(萬(wàn)歷三十三年)冬開始,徐光啟和意大利傳教士利瑪竇開始合作翻譯《歐幾里得原本》(克拉維烏斯校訂增補(bǔ)版)。1607年(萬(wàn)歷三十五年),二人終將前六卷翻譯成中文并在北京刊行,譯名定為《幾何原本》?!皫缀巍痹谥袊?guó)古代表示多少,沒有涉及圖形一類的意思,經(jīng)徐光啟使用后,成為中國(guó)幾何學(xué)的專有名詞,并傳至日本、朝鮮等國(guó),影響深遠(yuǎn)?!稁缀卧尽芬唤?jīng)出版,便成為中國(guó)此后400余年唯一的定本。譯文中一套創(chuàng)新的名詞術(shù)語(yǔ),十分切合其本身的數(shù)學(xué)意義,如點(diǎn)、線、面、平行線、曲線、直角、鈍角、銳角、直徑、三角形、四邊形、多邊形、相似、外切等,是徐光啟在翻譯過(guò)程中的創(chuàng)造性貢獻(xiàn),為中國(guó)近代數(shù)學(xué)名詞奠定了基礎(chǔ),沿用至今。梁?jiǎn)⒊Q贊《幾何原本》“字字精金美玉,是千古不朽之作”。
《幾何原本》是一部與我國(guó)古代數(shù)學(xué)體系截然不同的數(shù)學(xué)著作。徐光啟不僅首創(chuàng)了數(shù)學(xué)名稱,還將一種全新的演繹思維方法和邏輯推理形式首次介紹到中國(guó),引起人們思想上的革新。從此,西方理論論證的數(shù)學(xué)思想和西方近代數(shù)學(xué)體系開始進(jìn)入中國(guó),為中國(guó)近代科學(xué)技術(shù)的興起奠定了第一塊基石。
《測(cè)量法義》《測(cè)量異同》《勾股義》
徐光啟認(rèn)為《幾何原本》是“度數(shù)之宗”“眾用所基”。以《幾何原本》體系為基礎(chǔ),他于1608年(萬(wàn)歷三十六年)前后完成了三部譯著和論著,分別為《測(cè)量法義》《測(cè)量異同》和《勾股義》,這些作品在徐光啟紀(jì)念館中都有展陳。在這三部著作中,徐光啟運(yùn)用西方幾何學(xué)的原理,對(duì)中國(guó)古代數(shù)學(xué)的經(jīng)典著作《周髀算經(jīng)》《九章算術(shù)》進(jìn)行比較研究,提出“有理、有義、有法、有數(shù)”的新科學(xué)體系。
《測(cè)量法義》是徐光啟和意大利傳教士利瑪竇合作翻譯的關(guān)于西方測(cè)量方法和測(cè)量工具的片段草稿。徐光啟運(yùn)用《幾何原本》中的定義,參考《周髀算經(jīng)》和《九章算術(shù)》,對(duì)西方測(cè)量方法進(jìn)行整理闡述,目的是為測(cè)量學(xué)提供理論依據(jù),在科學(xué)理論性上將中法西法相會(huì)通,從而“旁及萬(wàn)事”。這種“會(huì)通中西”的理論研究方法,是中國(guó)古代數(shù)學(xué)的創(chuàng)舉。
《測(cè)量異同》是《測(cè)量法義》的補(bǔ)充和延續(xù)。徐光啟將中國(guó)明代數(shù)學(xué)家吳敬撰寫的《九章算法比類大全》中的“勾股”測(cè)量法與《測(cè)量法義》的西方測(cè)量方法進(jìn)行詳細(xì)比較,通過(guò)舉例對(duì)比說(shuō)明,詳細(xì)闡述中西方測(cè)量方法的異同。這種將中西方數(shù)學(xué)進(jìn)行比較研究的方法,是中國(guó)科學(xué)研究史上的首次嘗試。
《勾股義》又是《測(cè)量異同》的補(bǔ)充和延續(xù)?!肮垂伞笔侵袊?guó)古代數(shù)學(xué)中經(jīng)常使用的概念,最早出現(xiàn)在《周髀算經(jīng)》中。“勾股形”即直角三角形,其中短邊為“勾”,長(zhǎng)邊為“股”,斜邊為“弦”。中國(guó)古代數(shù)學(xué)家通常利用勾股關(guān)系解決土地測(cè)量、水利工程等實(shí)際問題,但并沒有給出具體的證明方法。在《勾股義》中,徐光啟通過(guò)深入研究《周髀算經(jīng)》《九章算術(shù)》,以及中國(guó)歷代數(shù)學(xué)家關(guān)于勾股測(cè)量的論述,結(jié)合《幾何原本》和《測(cè)量法義》的基本定理作論證解釋和補(bǔ)充,用幾何作圖法、補(bǔ)助圖形論證法等方法,歸納出十五條“勾股形”的具體證明方法,這是中國(guó)古代數(shù)學(xué)論證的首創(chuàng)。
《泰西水法》
《泰西水法》是中國(guó)古代最重要的一部關(guān)于農(nóng)田水利科學(xué)的著作,主要內(nèi)容是介紹西方農(nóng)田水利技術(shù)。全書共六卷,由徐光啟與意大利傳教士熊三拔合譯而成。
徐光啟在翻譯這部書時(shí),先將熊三拔所述的西方水力學(xué)原理和工程學(xué)知識(shí)全部詳細(xì)記錄在冊(cè),邊翻譯邊試驗(yàn),核查無(wú)誤后整理成文。在翻譯時(shí),他注重結(jié)合中國(guó)的實(shí)際情況,將中西方的水利器具進(jìn)行比較,以畫圖的形式說(shuō)明其技術(shù)原理。例如,《泰西水法》中介紹了西方的水泵技術(shù),徐光啟將這種技術(shù)與中國(guó)傳統(tǒng)的提水工具進(jìn)行比較。在翻譯術(shù)語(yǔ)上,除了沿用舊有表達(dá),還努力使譯文更符合中國(guó)人的接受方式,如提水器械形似龍尾便將其改名為“龍尾車”。
經(jīng)過(guò)徐光啟的翻譯實(shí)踐,《泰西水法》在1612年(萬(wàn)歷四十年)完稿并刊刻出版。作為中西文化交流的一部杰作,《泰西水法》集歐洲水利工程學(xué)之精華,是中國(guó)第一部介紹西方農(nóng)田水利技術(shù)的專業(yè)著作,數(shù)百年來(lái)影響著國(guó)人的農(nóng)業(yè)生產(chǎn)方式。
《崇禎歷書》
1610年(萬(wàn)歷三十八年),《大統(tǒng)歷》出現(xiàn)偏差。為了推動(dòng)修歷,徐光啟在意大利傳教士熊三拔等的協(xié)助下,先后翻譯撰寫了《平渾圖說(shuō)》《簡(jiǎn)平儀說(shuō)》《日晷圖說(shuō)》和《夜晷圖說(shuō)》四部著作。為了觀測(cè)天象,又與傳教士鄧玉函等人先后制造了象限儀、望遠(yuǎn)鏡、日晷等大型天文儀器十余種,這是中國(guó)天文觀測(cè)的一大進(jìn)步。1629年(崇禎二年),徐光啟正式主持修歷,他以“熔彼方之材質(zhì),入《大統(tǒng)》之行?!睘橹笇?dǎo)思想,會(huì)通當(dāng)時(shí)的中西歷法,推動(dòng)了中國(guó)天文學(xué)的迅速發(fā)展。外國(guó)傳教士龍華民、鄧玉函、羅雅谷、湯若望等先后參與了編譯工作。
1634年(崇禎七年),《崇禎歷書》編譯完成,共137卷?!冻绲潥v書》最顯著的特點(diǎn)是吸收了當(dāng)時(shí)西方先進(jìn)的天文學(xué)和數(shù)學(xué)思想。它采用了丹麥天文學(xué)家第谷創(chuàng)立的天體運(yùn)動(dòng)體系和幾何學(xué)運(yùn)算體系,引入了“地球”和“地理經(jīng)緯度”的概念,極大改進(jìn)了日、月食計(jì)算的精確性。我們今天使用的農(nóng)歷也是在《崇禎歷書》的基礎(chǔ)上完成的。《崇禎歷書》的編纂,奠定了中國(guó)近三百年天文歷法的基礎(chǔ),將中國(guó)的天文學(xué)納入了世界天文學(xué)的軌道。
《赤道南北兩總星圖》
在徐光啟紀(jì)念館中展示有一幅《坤輿萬(wàn)國(guó)全圖》(復(fù)制件),這是中國(guó)最早的彩繪世界地圖,由利瑪竇和徐光啟同時(shí)代官員李之藻合作繪制。1604年(萬(wàn)歷三十二年),徐光啟作《題萬(wàn)國(guó)二圜圖序》為《坤輿萬(wàn)國(guó)全圖》作詮釋,認(rèn)為“西泰子言天地圓體也,猶二五之為十也”,表明他認(rèn)同“天地圓體”的學(xué)說(shuō)。
后來(lái),徐光啟又翻譯西方天文學(xué)著作、制作天文儀器。經(jīng)過(guò)20余年的沉淀與積累,徐光啟開始主持測(cè)繪《赤道南北兩總星圖》,德國(guó)傳教士湯若望等也參與繪制?!冻嗟滥媳眱煽傂菆D》是在繼承中國(guó)古代傳統(tǒng)天文科學(xué)成果的基礎(chǔ)上,結(jié)合西方的天文學(xué)知識(shí)所制,是現(xiàn)存時(shí)間最早、當(dāng)時(shí)世界上最為完備的星圖。
《赤道南北兩總星圖》自問世以來(lái),就被崇禎皇帝藏于宮中,后又被清朝皇帝收藏于內(nèi)務(wù)府中,取名《西洋天球地球圖》,直到清朝晚期,再未出現(xiàn)能超越它的星圖。湯若望曾私下復(fù)制并送往歐洲兩件復(fù)制星圖,歐洲人以為此圖由湯若望所繪,將其稱為“湯若望星座圖”。
《農(nóng)政全書》
徐光啟不僅翻譯引進(jìn)了大量西方科學(xué)著作和學(xué)說(shuō),還在科學(xué)研究方法上崇尚實(shí)學(xué),積極主張經(jīng)世致用,畢生致力于國(guó)計(jì)民生特別是農(nóng)業(yè)的科學(xué)研究和實(shí)踐。他在農(nóng)學(xué)方面的貢獻(xiàn)集大成于《農(nóng)政全書》。全書共60卷,50余萬(wàn)字,書中記述了歷代有關(guān)農(nóng)業(yè)生產(chǎn)、農(nóng)業(yè)政策的經(jīng)史典故,以及明代農(nóng)、林、牧、副、漁等多種經(jīng)營(yíng)的生產(chǎn)經(jīng)驗(yàn)和技術(shù),是我國(guó)古代農(nóng)業(yè)科學(xué)史上最完備的百科全書。在徐光啟紀(jì)念館中,展示有《農(nóng)政全書》中關(guān)于桔槔、翻車、連二水磨、油炸的農(nóng)業(yè)生產(chǎn)場(chǎng)景和體現(xiàn)他農(nóng)學(xué)思想的重要文章《甘薯疏·序》,這篇文章集中展示了徐光啟運(yùn)用科學(xué)實(shí)驗(yàn)的方法進(jìn)行異地引種以改善民生的農(nóng)業(yè)思想。
《甘薯疏》作于1607—1610年徐光啟在上海家鄉(xiāng)守喪期間。甘薯(即紅薯),原生長(zhǎng)于美洲,明萬(wàn)歷初年由呂宋(今菲律賓)引種到我國(guó)南部沿海地區(qū),其單位面積產(chǎn)量高、耐旱耐風(fēng)雨,是非常理想的糧食作物。在徐光啟的努力下,甘薯在上海引種成功。為了使該作物在江南地區(qū)普遍種植,他特意撰寫了《甘薯疏》一文。此文今已失傳,現(xiàn)存序文。文中寫道:“余不佞獨(dú)持迂論,以為能相通者什九,不者什一。人人務(wù)相通,即世可無(wú)慮不足,民可無(wú)道殣?!毙旃鈫⒄J(rèn)為只要科學(xué)栽培,能夠引種的作物占十分之九。為了做好新作物的推廣工作,他特地提出類似“區(qū)域試驗(yàn)”的措施,這是用近代科學(xué)方法分析研究農(nóng)事的最早嘗試。
1639年(崇禎十二年),陳子龍等人將《農(nóng)政全書》校對(duì)、編輯,正式出版,為“平露堂刊本”,這是《農(nóng)政全書》首個(gè)刻本。在成書后數(shù)百年間,《農(nóng)政全書》被外國(guó)傳教士和農(nóng)學(xué)家翻譯介紹,深刻影響了海外國(guó)家的農(nóng)書創(chuàng)作、農(nóng)業(yè)生產(chǎn),成為中外文化交流的突出象征。
《徐氏庖言》
徐光啟生于明末國(guó)家內(nèi)憂外患之際,從早年起就關(guān)心兵事,胸懷“富國(guó)強(qiáng)兵”的救國(guó)理想。正是基于這樣的認(rèn)識(shí),他非常注重軍事科學(xué)技術(shù)的研究和實(shí)踐,最重要的軍事思想就是“器勝”。他積極探求西方火器在軍事中的運(yùn)用,并根據(jù)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)寫了許多練兵、治兵的文章,將其匯編成《徐氏庖言》。徐光啟紀(jì)念館中有關(guān)于《徐氏庖言》陣法圖的互動(dòng)游戲裝置,詳細(xì)展示了徐光啟“器勝”思想在軍事學(xué)中的運(yùn)用。
徐光啟紀(jì)念館與紀(jì)念徐光啟活動(dòng)
歷史上最早的一次紀(jì)念徐光啟的活動(dòng)是在1641年(崇禎十四年),徐光啟去世八年后在徐家匯入葬。之后的200多年間,沒有舉行過(guò)關(guān)于徐光啟的大型紀(jì)念活動(dòng)。直到1903年(光緒二十九年),為紀(jì)念徐光啟逝世270周年,江南天主教會(huì)舉行了對(duì)徐光啟的大型紀(jì)念活動(dòng)。1933年,徐光啟逝世300周年,舉行了對(duì)徐光啟的第三次紀(jì)念活動(dòng),這些在徐光啟紀(jì)念館均有展出。1983年,上海市人民政府重修了徐光啟墓,在墓碑前新建了花崗石的徐光啟半身雕像,現(xiàn)在這一雕像在徐光啟紀(jì)念館內(nèi)展出。2007年,為紀(jì)念徐光啟和利瑪竇合作翻譯的《幾何原本》出版400周年,舉辦了隆重的紀(jì)念活動(dòng),徐光啟后裔和利瑪竇、熊三拔家族后裔在徐光啟紀(jì)念館和徐光啟墓所在地見面,這是400年后的首次聚首。2014年,上海市徐匯區(qū)和意大利利瑪竇故鄉(xiāng)馬切拉塔市互贈(zèng)徐光啟、利瑪竇雕像。徐光啟雕像展示在利瑪竇的故鄉(xiāng)市中心廣場(chǎng)上,利瑪竇雕像則展示在徐光啟紀(jì)念館內(nèi),這些都是中西文化交流的歷史見證。此外,每年的清明節(jié),徐光啟墓地前都會(huì)舉辦紀(jì)念活動(dòng),這些不僅是對(duì)徐光啟的緬懷,更是對(duì)中西文化交流內(nèi)涵的充實(shí)和延續(xù)。
徐光啟紀(jì)念館以徐光啟的生平、著作為載體,向世人展示了徐光啟“中西會(huì)通”的科學(xué)思想及其在中西文化交流中的重要作用。徐光啟紀(jì)念館的每一件展品,都凝聚了他對(duì)中國(guó)、對(duì)世界科學(xué)和文化事業(yè)的巨大貢獻(xiàn),是中西文化交流的歷史見證。
[作者單位:上海市徐匯區(qū)圖書館(上海市徐匯區(qū)土山灣博物館)]