• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      程俊英、蔣見(jiàn)元《詩(shī)經(jīng)注析》的注釋研究

      2024-10-14 00:00:00岑怡萱
      雨露風(fēng) 2024年8期

      《詩(shī)經(jīng)》是我國(guó)詩(shī)歌的源頭,從古至今關(guān)于《詩(shī)經(jīng)》的注本層出不窮。漢代時(shí),出現(xiàn)了專(zhuān)門(mén)傳授《詩(shī)經(jīng)》的“四家詩(shī)”,其中具有代表性的是鄭玄所作的《毛詩(shī)箋》(唐代孔穎達(dá)為作《毛詩(shī)正義》),宋代對(duì)《詩(shī)經(jīng)》的注釋以朱熹《詩(shī)集傳》為首。清代也有很多優(yōu)秀的注釋本,如姚際恒《詩(shī)經(jīng)通論》、方玉潤(rùn)《詩(shī)經(jīng)原始》、陳奐《詩(shī)毛氏傳疏》、馬瑞辰《毛詩(shī)傳箋通釋》等。近代以來(lái),隨著時(shí)代的發(fā)展,出現(xiàn)了很多適合現(xiàn)代年輕人閱讀的注釋本,以高亨《詩(shī)經(jīng)今注》、程俊英《詩(shī)經(jīng)注析》、余冠英《詩(shī)經(jīng)選》為主。這些注釋本不斷推進(jìn)著《詩(shī)經(jīng)》的研究。其中《詩(shī)經(jīng)注析》被認(rèn)為是初學(xué)《詩(shī)經(jīng)》者最適合閱讀的一個(gè)版本?!对?shī)經(jīng)注析》相較于前人的版本取得了新的進(jìn)步,始終秉持著“取其精華,去其糟粕”的態(tài)度對(duì)《詩(shī)經(jīng)》進(jìn)行注釋。學(xué)者們對(duì)《詩(shī)經(jīng)注析》的研究基本停留在其注釋的創(chuàng)新之處,并未進(jìn)行全面分析。于前賢研究的基礎(chǔ)上,本文分別從《詩(shī)經(jīng)注析》的注釋原則、注釋方法、注釋創(chuàng)新之處、注釋形式以及注釋的不足等方面,探究《詩(shī)經(jīng)注析》主要的成書(shū)體例,及其經(jīng)久不衰的原因。

      一、《詩(shī)經(jīng)注析》的作者及其出版

      程俊英為研究《詩(shī)經(jīng)》做出了巨大貢獻(xiàn)。她于1983年出版了《〈詩(shī)經(jīng)〉漫話》,兩年后又出版《詩(shī)經(jīng)譯注》,不斷研究如何對(duì)《詩(shī)經(jīng)》進(jìn)行更好的注釋。同時(shí),作為學(xué)生的蔣見(jiàn)元與程俊英共同完成了幾部有關(guān)《詩(shī)經(jīng)》的著作,如《詩(shī)經(jīng)注析》和《白話詩(shī)經(jīng)》,其中最具代表性也最能夠反映二人對(duì)《詩(shī)經(jīng)》研究成果的著作當(dāng)為《詩(shī)經(jīng)注析》。

      《詩(shī)經(jīng)注析》經(jīng)過(guò)兩次排版,第一次出版于1991年,再版于2017年。再版書(shū)籍對(duì)原版的錯(cuò)誤進(jìn)行了修改。一是排版錯(cuò)誤,在序言的落款中,“華東師范大學(xué)”應(yīng)當(dāng)另起一行,但原版中將“華東”與“師范大學(xué)”分成兩行,再版對(duì)此進(jìn)行了修改。其次是文字錯(cuò)誤,再版對(duì)一些字詞進(jìn)行了更為精確的注音和解釋?zhuān)纭吨苣稀りP(guān)雎》中“參差”的注釋?zhuān)孀⒁魹椤皡⒉睿╟ēn cī岑雌)”,再版將“雌”改成了“呲”。同時(shí),再版對(duì)一些新舊筆形字進(jìn)行修改,如將“卽”改為“即”等,再如將“疊”改為“疊”等。還有一些字詞的修改更加貼近原詩(shī)想要表達(dá)的情感,如將“嘆”改為“歎”。最后是標(biāo)點(diǎn)錯(cuò)誤,如“參差荇菜,左右流之”一句中,對(duì)“左右”的字形進(jìn)行解釋?zhuān)鏇](méi)有加符號(hào),再版寫(xiě)為[左][右],更加符合書(shū)寫(xiě)規(guī)范。另外,再版書(shū)籍于末尾增添了篇目筆畫(huà)索引與篇目音序索引,便于讀者在閱讀時(shí)進(jìn)行檢索。

      二、《詩(shī)經(jīng)注析》的注釋準(zhǔn)則

      (一)實(shí)事求是與公平公正

      《詩(shī)經(jīng)注析》在進(jìn)行注釋時(shí),首先參考前人的注釋成果,主要有毛傳、朱熹集傳、姚際恒通論、王先謙集疏等,但是作者不主一家,而是逐一列舉,再進(jìn)行分析,最后向讀者展現(xiàn)最貼近詩(shī)歌原貌的注釋。以《晨風(fēng)》為例,程先生在注釋中列出了鄭玄與《毛詩(shī)序》對(duì)此詩(shī)的解釋?zhuān)J(rèn)為:“據(jù)毛、鄭意,詩(shī)每章前四句言穆公思賢,后二句言康公棄賢,這樣解釋?zhuān)傆X(jué)得意躍太遠(yuǎn),有割裂之感。……不過(guò)從本詩(shī)的情調(diào)來(lái)看,似乎還是朱熹的說(shuō)法更貼近一些?!盵1]378-389除此之外,作者也會(huì)提出自己的看法,在《江漢》的題解中,就提出了與前人不同的觀點(diǎn),她認(rèn)為“吳闿生《詩(shī)意會(huì)通》‘退之〈平淮西碑〉祖此,而詞意不及’,實(shí)在不是進(jìn)化的正確觀點(diǎn)”。[1]968可見(jiàn),程俊英是本著實(shí)事求是的原則進(jìn)行注釋的。對(duì)前人聚訟紛紜之處,能不偏不倚,并提出自己的見(jiàn)解,以求探究詩(shī)歌原貌。

      (二)“詩(shī)不可譯”

      朱光潛曾說(shuō):“詩(shī)不但不能譯為外國(guó)文,而且不能譯為本國(guó)文中的另一體裁或是另一時(shí)代的語(yǔ)言。”[2]67為便于理解,《詩(shī)經(jīng)》常有很多白話文翻譯,如袁梅的《詩(shī)經(jīng)譯注》,以《桃夭》為例,作者的翻譯為“桃樹(shù)繁茂翠欲滴,桃花燃紅骨朵密??蓯?ài)新娘嫁過(guò)來(lái),幸福美滿(mǎn)好夫妻”[3]87。這樣確實(shí)更好理解,但程俊英認(rèn)為“翻譯詩(shī)歌,能達(dá)意已是上上之作,至于韻味則喪失殆盡,留下不盡的遺憾”[1]4。所以在《詩(shī)經(jīng)注析》中,作者沒(méi)有采用將詩(shī)譯成白話文的方式,而是將詩(shī)歌翻譯的任務(wù)留給了讀者。仍以《桃夭》為例,作者僅對(duì)“夭夭”“灼灼”“宜”等字進(jìn)行解釋?zhuān)](méi)有對(duì)全文進(jìn)行翻譯。這樣做能夠使讀者跳出設(shè)定好的詩(shī)歌框架,保持詩(shī)歌的意境,恢復(fù)詩(shī)歌的原貌。

      三、《詩(shī)經(jīng)注析》中注釋方法的創(chuàng)新

      (一)重視《詩(shī)經(jīng)》的文學(xué)性

      《詩(shī)經(jīng)》本是一部詩(shī)歌總集,確有啟迪人心的作用,但不能過(guò)分強(qiáng)調(diào)其經(jīng)學(xué)作用而忽略了詩(shī)歌的本質(zhì)。正如胡適所說(shuō):“《詩(shī)經(jīng)》并不是一部圣經(jīng),確實(shí)是一部古代歌謠的總集,萬(wàn)不可說(shuō)它是一部神圣經(jīng)典?!盵4]《詩(shī)經(jīng)》中有很多篇目是為了迎合統(tǒng)治者的需要,而改變了其原本的意義。最典型的例子如愛(ài)情詩(shī)《關(guān)雎》,就被后世灌注了“歌頌后妃之德”的意義。方玉潤(rùn)的《詩(shī)經(jīng)原始》能夠初步從文學(xué)的角度來(lái)看待《詩(shī)經(jīng)》,但并未完全擺脫經(jīng)學(xué)。筆者認(rèn)為《詩(shī)經(jīng)注析》對(duì)此做出了更大貢獻(xiàn),程俊英為此做出了三方面的努力:首先是普及《詩(shī)經(jīng)》的知識(shí),讓讀者都能夠了解《詩(shī)經(jīng)》;其次是推廣《詩(shī)經(jīng)》、讀懂《詩(shī)經(jīng)》,只有讀懂了《詩(shī)經(jīng)》,才能在此基礎(chǔ)上進(jìn)行文學(xué)層面的思考;最后是在前兩項(xiàng)工作的基礎(chǔ)上,對(duì)《詩(shī)經(jīng)》中的每一首詩(shī)歌都做了一篇題解,并作藝術(shù)上的分析。

      《詩(shī)經(jīng)注析》的題解主要分為兩個(gè)部分,第一部分是其他學(xué)者們對(duì)這篇詩(shī)歌的觀點(diǎn),此處前文已有涉及,程先生不盲從一家說(shuō)法,且有自己的獨(dú)特見(jiàn)解。第二部分是對(duì)詩(shī)歌的藝術(shù)手法進(jìn)行分析,也就是用文學(xué)的眼光來(lái)鑒賞每一首詩(shī),作者總結(jié)為“或論意境,或言修辭,或述源流,或摘瑕疵”[1]4,對(duì)藝術(shù)手法的分析也涉及古今各種評(píng)論,以期拓寬讀者的視野。在《黍離》的題解中,程先生通過(guò)梁?jiǎn)⒊摹盎厥幍谋砬榉ā睂?duì)《黍離》進(jìn)行分析,總結(jié)出該詩(shī)最大的藝術(shù)特色是“拉長(zhǎng)聲調(diào),反復(fù)詠嘆”,同時(shí)也列舉了劉禹錫《石頭城》中的詩(shī)句來(lái)證明這種藝術(shù)特色對(duì)后世的影響?!对?shī)經(jīng)注析》賦予詩(shī)歌強(qiáng)烈的文學(xué)性,用文學(xué)的眼光鑒賞詩(shī)歌,不斷豐富著《詩(shī)經(jīng)》的內(nèi)涵。除此之外,當(dāng)題解中涉及結(jié)構(gòu)及修辭方面的內(nèi)容時(shí),作者也都注明來(lái)源,如《葛覃》題解:“全詩(shī)共三章,第一章全章是興。陳奐傳疏:葛覃,一興也。黃鳥(niǎo),又一興也。第二、三章是賦,朱熹說(shuō),賦者,敷陳其事而直言之者也。這首詩(shī)的結(jié)構(gòu)也很有特點(diǎn)。葛覃本寫(xiě)歸寧父母一事,因歸寧而洗衣,因洗衣而及絺绤,因絺绤而念刈濩之勞,因刈濩而追敘山谷蔓生的葛,及集于灌木的喈喈黃鳥(niǎo)所觸起的歸思。但首章卻偏從中谷景物寫(xiě)起,由葛及衣,至末句才點(diǎn)出歸寧本意,所謂文家用逆之至奇者也。”[1]8可見(jiàn),《詩(shī)經(jīng)注析》真正將《詩(shī)經(jīng)》當(dāng)作一部文學(xué)作品進(jìn)行分析,努力分析詩(shī)歌的文學(xué)性,盡力使《詩(shī)經(jīng)》擺脫經(jīng)學(xué)的禁錮。

      (二)重視詩(shī)歌的韻律

      押韻是詩(shī)歌的要素之一,《詩(shī)經(jīng)注析》于詩(shī)歌末尾都加上此字的古音韻部,成為一大創(chuàng)新之處。在分析韻部時(shí)作者并未采用拼音注音,而是采用了“直音法”與“反切法”兩種古漢語(yǔ)的注音方式,根據(jù)不同的字詞情況選用不同的注音方式。如《君子偕老》中的“珈”“佗”“河”“宜”就采用直音法:“歌部——珈(音歌),佗、河、宜(音俄)。”[1]139-140有些字無(wú)法用直音法標(biāo)記,如《子衿》中“挑兮達(dá)兮”的“達(dá)”,便使用了反切法:祭部——達(dá)(他折反,入聲)。在詩(shī)歌解釋中加入對(duì)韻部的分析,可以使讀者對(duì)上古音和今音的區(qū)別有一定的了解,接觸到音韻學(xué)的初步知識(shí)。

      (三)重視訓(xùn)詁部分詳略得當(dāng)

      對(duì)《詩(shī)經(jīng)》進(jìn)行注釋最主要還是訓(xùn)詁的部分,《詩(shī)經(jīng)注析》中的訓(xùn)詁部分詳略得當(dāng)。如同樣是對(duì)《日月》中“胡能有定?寧不我報(bào)”的“報(bào)”字進(jìn)行注釋?zhuān)返摹对?shī)經(jīng)譯注》中解釋僅僅為“報(bào):報(bào)答”[3]135,而《詩(shī)經(jīng)注析》當(dāng)中對(duì)“報(bào)”的解釋為“答”,引用了陳奐《毛詩(shī)傳疏》的觀點(diǎn)“不報(bào),即不答也”[1]80。再如《終風(fēng)》中“莫往莫來(lái)”的注釋?zhuān)对?shī)經(jīng)譯注》中翻譯為:“不要隨便離去,也不要隨便來(lái)?!币馑际牵翰灰獊?lái)了又走,走了又來(lái),往來(lái)不定,使人不安。[3]136這條注釋未免顯得有些冗長(zhǎng),《詩(shī)經(jīng)注析》的解釋為:“莫,不,莫往莫來(lái)即不往來(lái),下‘莫’字是增文足句?!盵1]82不難看出《詩(shī)經(jīng)注析》的解釋更為簡(jiǎn)潔明了,讓讀者用最少的詞語(yǔ)對(duì)詩(shī)句的意義進(jìn)行充分的把握。

      可見(jiàn),《詩(shī)經(jīng)注析》中遵循訓(xùn)詁的普遍原則,對(duì)于一些關(guān)鍵字詞進(jìn)行了重點(diǎn)解釋?zhuān)珜?duì)于一些簡(jiǎn)單的字詞,沒(méi)有作更多繁重的釋義。這樣做更加詳略得當(dāng),突出重點(diǎn)。

      (四)重視本字、假借字、引申義之間的關(guān)系

      很多《詩(shī)經(jīng)》注釋本都對(duì)字詞進(jìn)行解釋?zhuān)煌A粼诒砻妫瑳](méi)有對(duì)字詞進(jìn)行更加深入的解釋。古代漢語(yǔ)中會(huì)出現(xiàn)諸多本義、假借義以及引申義,若不能解釋清三者間關(guān)系,會(huì)影響讀者理解詩(shī)歌。例如《凱風(fēng)》中“凱風(fēng)自南,吹彼棘薪。母氏圣善,我無(wú)令人”一句的解釋?zhuān)苷窀Α对?shī)經(jīng)譯注》僅對(duì)“令”字進(jìn)行解釋?zhuān)骸傲钊耍荷迫??!盵5]47而《詩(shī)經(jīng)注析》則對(duì)整句話中的重點(diǎn)字都進(jìn)行了解釋?zhuān)骸啊墩f(shuō)文》:‘圣,通也。善,吉也?!睿`的假借字,善?!盵1]90在書(shū)中引用《說(shuō)文》《爾雅》《廣雅》來(lái)解釋字詞的例子還有很多,如《召旻》中對(duì)“旻”的解釋為“旻天,《爾雅·釋天》:‘秋為旻天。’”[1]987

      由此可見(jiàn),《詩(shī)經(jīng)注析》在訓(xùn)詁過(guò)程中除了追求簡(jiǎn)潔的釋義,還十分注意運(yùn)用《說(shuō)文》《廣雅》《爾雅》等書(shū)來(lái)探究詩(shī)句中本字、假借字、引申義之間的關(guān)系,使注釋的內(nèi)容更加真實(shí)可信。

      四、《詩(shī)經(jīng)注析》中的注釋形式

      我國(guó)古代對(duì)古書(shū)的注釋形式主要分為兩種,一是隨文釋義的注疏,一是通釋語(yǔ)義的專(zhuān)著,《詩(shī)經(jīng)注析》屬于后者。隨文釋義是一種常見(jiàn)的注釋方法,如方玉潤(rùn)的《詩(shī)經(jīng)原始》,但《詩(shī)經(jīng)原始》與《詩(shī)經(jīng)注析》中隨文釋義的方式又有些許不同?!对?shī)經(jīng)原始》采用的是于詩(shī)文末尾對(duì)詩(shī)歌整體進(jìn)行注釋?zhuān)瑢?duì)詩(shī)歌中涉及的字詞進(jìn)行梳理,保證詩(shī)歌的完整性。而《詩(shī)經(jīng)注析》中則將注釋的語(yǔ)言?shī)A雜在詩(shī)句中間,以此來(lái)保證讀者在遇到不理解的字詞時(shí)不會(huì)存疑,保證每一句詩(shī)都理解透徹后,再進(jìn)行下一詩(shī)句的理解,很好地繼承了我國(guó)古代隨文釋義的形式,幫助讀者更好地閱讀詩(shī)歌,體會(huì)《詩(shī)經(jīng)》的魅力。

      值得注意的是,《詩(shī)經(jīng)注析》在注釋時(shí)還將注釋與點(diǎn)評(píng)結(jié)合,“碩人其頎,衣錦褧衣”中,注者在對(duì)“頎”字進(jìn)行解釋后,又點(diǎn)評(píng)道“可見(jiàn)古代不論男女,皆以高大修長(zhǎng)為美”。[1]177這種將點(diǎn)評(píng)寓于注釋之中的方法,極大地豐富了書(shū)的內(nèi)涵,也向讀者普及了一些古代文化常識(shí),有利于讀者進(jìn)行理解。

      五、《詩(shī)經(jīng)注析》中注釋方面的不足

      《詩(shī)經(jīng)注析》縱使彌補(bǔ)了很多前人注釋上的缺陷,但仍然在文言常識(shí)、詞性以及動(dòng)植物方面的解釋都存在一些不足之處。對(duì)此,也有學(xué)者指出了《詩(shī)經(jīng)注析》存在的錯(cuò)誤。如《終風(fēng)》中“終風(fēng)且暴”一句,《詩(shī)經(jīng)注析》中解釋為“終,既。暴,迅疾。詩(shī)人以疾風(fēng)興丈夫的狂暴?!洱R詩(shī)》暴做瀑?!墩f(shuō)文》:‘瀑,疾雨也?!对?shī)》曰:終風(fēng)且暴。’”[1]82此種解釋存在錯(cuò)誤,暴是瀑的假借字。此暴為疾雨,是名詞,不是形容詞,不得釋作迅疾。[6]7諸如此類(lèi)的錯(cuò)誤,《詩(shī)經(jīng)注析》中存在不少,但總體上其優(yōu)點(diǎn)遠(yuǎn)蓋過(guò)了缺點(diǎn)。

      六、結(jié)語(yǔ)

      《詩(shī)經(jīng)注析》無(wú)疑是一部?jī)?yōu)秀的注釋本,即使存在瑕疵,但也無(wú)法否定其價(jià)值,《詩(shī)經(jīng)注析》最大程度上保證了《詩(shī)經(jīng)》原本的面貌,讓讀者充分感受《詩(shī)經(jīng)》的意蘊(yùn),書(shū)中對(duì)《詩(shī)經(jīng)》中的字詞進(jìn)行釋義,涉及文字學(xué)、音韻學(xué)、訓(xùn)詁學(xué)等方面的內(nèi)容,豐富了讀者的視野,非常適合《詩(shī)經(jīng)》的學(xué)習(xí)者閱讀。程俊英在《詩(shī)經(jīng)注析》中向我們展現(xiàn)出的嚴(yán)謹(jǐn)?shù)闹螌W(xué)態(tài)度,激勵(lì)我們?yōu)椤对?shī)經(jīng)》研究不斷攀向新的高峰做出自己的努力。

      作者簡(jiǎn)介:岑怡萱(2001—),女,黑龍江雞西人,哈爾濱師范大學(xué)中國(guó)古典文獻(xiàn)學(xué)專(zhuān)業(yè)碩士研究生在讀,研究方向?yàn)槌鐾廖墨I(xiàn)研究。

      注釋?zhuān)?/p>

      〔1〕程俊英,蔣見(jiàn)元.詩(shī)經(jīng)注析[M].北京:中華書(shū)局,2017.

      〔2〕朱光潛.朱光潛全集(第三卷)[M].合肥:安徽教育出版社,1997.

      〔3〕袁梅.詩(shī)經(jīng)譯注[M].濟(jì)南:齊魯書(shū)社,1985.

      〔4〕胡適.談?wù)勗?shī)經(jīng)[J].藝林旬刊:1925.

      〔5〕周振甫.詩(shī)經(jīng)譯注[M].北京:中華書(shū)局,2002.

      〔6〕王文錦.讀《詩(shī)經(jīng)注析》札記(上)[J].文史, 2003, 62(1).

      白山市| 丹巴县| 昌江| 县级市| 邯郸市| 景德镇市| 舒兰市| 东乡县| 衡南县| 旅游| 叶城县| 紫云| 梁河县| 治多县| 东城区| 博乐市| 阿克陶县| 杭州市| 抚远县| 清徐县| 洛川县| 仁怀市| 云梦县| 华蓥市| 翁源县| 上蔡县| 灵宝市| 崇阳县| 花垣县| 慈利县| 隆尧县| 琼结县| 安义县| 松桃| 延津县| 板桥市| 江西省| 古浪县| 龙泉市| 麻江县| 大宁县|