隨著互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展和普及,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言逐步走進(jìn)人們的日常生活,成為生活中必不可少的一部分。網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)作為網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言中獨(dú)特的現(xiàn)象,以其創(chuàng)新性、時(shí)效性和傳播力吸引了學(xué)者們的廣泛關(guān)注。文章以認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)中的原型范疇理論為基礎(chǔ),對(duì)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的語(yǔ)義進(jìn)行分析。
一、網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)
網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)又叫網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)、網(wǎng)絡(luò)新詞等,是指由于互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)上廣泛傳播并受到大眾喜愛的通俗幽默的詞語(yǔ)或短語(yǔ)。它們通常源于某個(gè)事件、文化現(xiàn)象或特定情境,大多來(lái)自各類影視視頻、短視頻、論壇等一些網(wǎng)絡(luò)平臺(tái),由于一些詞具有幽默詼諧、故事性強(qiáng)或具有正能量等特點(diǎn),經(jīng)過(guò)網(wǎng)絡(luò)用戶的廣泛使用和傳播,最終成為一種具有代表性的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言現(xiàn)象。每年都會(huì)有大量網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)出現(xiàn),因互聯(lián)網(wǎng)的普及、社交媒體的支持,及其自身的娛樂(lè)性、共鳴性和簡(jiǎn)練省時(shí)的特點(diǎn),使得網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)成為現(xiàn)代人們的一種交流溝通方式,隨著時(shí)間的推移,有些流行語(yǔ)會(huì)逐漸淡出人們的視線,而新的流行語(yǔ)則會(huì)不斷涌現(xiàn)。網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)通常帶有形象、通俗、幽默等特點(diǎn),不僅能夠傳達(dá)網(wǎng)友們不善于直接表達(dá)出來(lái)的某些感情,而且也可以輕松幽默地化解當(dāng)代人一些社交方面的焦慮,深受網(wǎng)民(特別是年輕網(wǎng)友)的喜愛。
二、原型范疇理論
英國(guó)哲學(xué)家維特根斯坦首先提出了家族相似性理論,該理論強(qiáng)調(diào)了范疇成員之間的相似性和范疇邊界的模糊性;隨后,受這一理論的影響,認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)等領(lǐng)域的學(xué)者進(jìn)一步發(fā)展出了原型范疇理論。這個(gè)理論主要涉及“家族相似性”這一領(lǐng)域(原型和非原型)。不同的學(xué)者對(duì)“原型”這一術(shù)語(yǔ)有不同的解釋,主要存在兩種,一種指的是具體的典型代表,是基本層次范疇的代表,具有最大的家族相似性,是圍繞原型這一參考點(diǎn)確立起來(lái)的一個(gè)范疇;另一種指的是范疇成員的概述性圖示的呈現(xiàn),范疇的平均特性或幾種趨向就是原型,是對(duì)范疇進(jìn)行抽象的圖式呈現(xiàn)。[1]如“節(jié)肢動(dòng)物,身體分頭、胸、腹三部分,三對(duì)足,兩對(duì)翅”等,這些是“昆蟲”的范疇屬性,但這些屬性是大多數(shù)昆蟲而非所有昆蟲的同一屬性,具備這些屬性越多,就越屬于“昆蟲”的原型范疇屬性,具備這些屬性越少,就屬于“昆蟲”的邊緣范疇屬性。比如蝗蟲屬于“昆蟲”的原型范疇屬性,而蠶和田鱉就是非典型的、邊緣的“昆蟲”;“魚”的范疇屬性是“脊椎動(dòng)物、在水中生活、用鰓呼吸,用鰭游水、有鱗”,但這些屬性是大多數(shù)魚而非所有魚的同一屬性,具備這些屬性越多,就越屬于“魚”的原型范疇屬性,具備這些屬性越少,就屬于“昆魚”的邊緣范疇屬性。比如金魚屬于“魚”的原型范疇屬性,而甲魚就是非典型的、邊緣的“魚”,它無(wú)鱗無(wú)腮。人們要認(rèn)知世界和學(xué)習(xí)語(yǔ)言,就要先了解“原型”。
三、原型范疇理論對(duì)網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)的語(yǔ)義解釋
網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言是指網(wǎng)民在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境中創(chuàng)造出的,或者對(duì)某一詞語(yǔ)賦予新的、與之相關(guān)的含義后,被大量網(wǎng)友采納并廣泛應(yīng)用于網(wǎng)絡(luò)交流的一種語(yǔ)言形式。網(wǎng)絡(luò)詞語(yǔ)一般不屬于正規(guī)的詞語(yǔ),其組合的方式也多種多樣,有縮略法、說(shuō)明法、比擬法、諧音法、總概法、借詞、引申等。網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)通?;谔囟ǖ幕ヂ?lián)網(wǎng)社區(qū)和用戶群,這些社區(qū)和用戶群具有不同的文化、興趣和語(yǔ)言風(fēng)格。這使得網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)更加個(gè)性化和多樣化,久而久之也就形成特定語(yǔ)言。后來(lái)隨著互聯(lián)網(wǎng)在人們?nèi)粘I詈凸ぷ髦械膹V泛應(yīng)用,網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)作為一種新興的語(yǔ)言形式,已經(jīng)成為人們?nèi)粘I钪胁豢苫蛉钡囊徊糠帧?/p>
原形范疇理論被廣泛運(yùn)用在語(yǔ)義研究的領(lǐng)域,常被用于解釋一詞多義現(xiàn)象、語(yǔ)義模糊現(xiàn)象等。本文基于原型范疇理論,從語(yǔ)音變異、語(yǔ)義變異、語(yǔ)義演變、語(yǔ)義框架四個(gè)方面對(duì)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的語(yǔ)義變化進(jìn)行分析,使我們對(duì)詞語(yǔ)的語(yǔ)義及詞語(yǔ)的發(fā)展變化有一定的掌握,并且可以引導(dǎo)我們更加正確地創(chuàng)造、使用網(wǎng)絡(luò)詞匯。
(一)語(yǔ)音變異
語(yǔ)音變異是網(wǎng)絡(luò)流行新詞語(yǔ)語(yǔ)義形成的途徑之一。其中語(yǔ)音變異有兩種方式:詞語(yǔ)諧音化和音節(jié)簡(jiǎn)化。詞語(yǔ)諧音化就是通過(guò)與原詞語(yǔ)相近或相同的音,來(lái)創(chuàng)造另一個(gè)與之相關(guān)的新詞語(yǔ)的一種方式。語(yǔ)音變異中的詞語(yǔ)諧音化里,本來(lái)存在的詞語(yǔ)為原始詞語(yǔ),被稱作源體;通過(guò)諧音化后產(chǎn)生的新詞語(yǔ),被稱作諧體。[2]源體和諧體之間的關(guān)系不是隨意想象的,而是存在語(yǔ)音方面的“家族相似性”,人們用與本體發(fā)音相同或者發(fā)音相似的諧體來(lái)表達(dá)新的詞義,致使本體的語(yǔ)義范疇擴(kuò)大。這里的本體被稱作典型成員,諧體被稱作非典型成員,是邊緣范疇,體現(xiàn)了語(yǔ)言的幽默性和獨(dú)特性,并且能使用的場(chǎng)合不多,多用于網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)。
根據(jù)諧音詞的源詞特點(diǎn)和諧音形成的不同方式,由網(wǎng)絡(luò)新詞語(yǔ)諧音化的方式產(chǎn)生出來(lái)的網(wǎng)絡(luò)新詞主要可以分為漢字諧音、數(shù)字諧音和字母諧音等三類。第一類漢字諧音是指現(xiàn)有新詞語(yǔ)的發(fā)音與源體詞的發(fā)音相近或相同,源體詞語(yǔ)為漢字的形式。如“杯具”是“悲劇”的諧音,“令人智熄”是“令人窒息”的諧音,“蛋定”是“淡定”的諧音,“小菇?jīng)觥笔恰靶」媚铩钡闹C音,“大蝦”是“大俠”的諧音,“藍(lán)朋友”是“男朋友”的諧音,“鴨梨”是“壓力”的諧音,“香菇”是“想哭”的諧音。第二類數(shù)字諧音是指現(xiàn)有新詞語(yǔ)的發(fā)音與源體詞的發(fā)音相同或相似,源體詞為數(shù)字。例如用數(shù)字“2580”的諧音來(lái)代替源體詞“愛我吧你”,用“1314”的諧音來(lái)代替源體詞“一生一世”,用數(shù)字“886”的諧音代替源體詞“拜拜了”,用數(shù)字“0487”來(lái)代替源體詞“你是白癡”。字母諧音是指現(xiàn)有新詞語(yǔ)的發(fā)音與源體詞的發(fā)音相近或相同,源體詞為字母。例如用字母“YYDS”來(lái)代替源體詞“永遠(yuǎn)的神”,用字母“PYQ”來(lái)代替源體詞“朋友圈”,用字母“U”來(lái)代替源體詞“you”,用“E”來(lái)代替源體詞“億”。
音節(jié)簡(jiǎn)化的方式一般是將兩個(gè)或兩個(gè)以上的音節(jié)通過(guò)語(yǔ)流音變的方式變成更少音節(jié)的詞,新產(chǎn)生的詞匯具有了幽默化的特點(diǎn),一般是網(wǎng)民用來(lái)調(diào)侃造梗的詞語(yǔ)。例如“醬紫”的音節(jié)簡(jiǎn)化詞語(yǔ),它原本是“這樣子”,由于一些網(wǎng)友為了賣萌、幽默化,將“這樣”連讀,就形成了“醬”,于是還產(chǎn)生了“就醬”等衍生詞。常常在網(wǎng)絡(luò)社交語(yǔ)中出現(xiàn)的“我宣你,你造嗎?”原本是“我喜歡你,你知道嗎?”的意思。在我國(guó)臺(tái)灣,一些詞語(yǔ)連著讀,或者讀快就變成了這樣,“喜歡”的拼音是“xihuan”,把兩個(gè)拼音合并然后縮寫就是“xuan”(同宣發(fā)音),讀作“宣”,“知道”的發(fā)音是“zhidao”。把兩個(gè)拼音合并然后縮寫就是“zao”(同造發(fā)音)。音節(jié)簡(jiǎn)化形成的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)廣泛流行于各大社區(qū)、論壇和各種網(wǎng)絡(luò)媒體中。
(二)語(yǔ)義變異
語(yǔ)義變異指的是新創(chuàng)作出的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)通過(guò)語(yǔ)義變異的方式改變其原有意義,詞語(yǔ)從原本所在的范疇投射到另一個(gè)新的意義范疇。例如:窩囊費(fèi)——打工人含淚賺來(lái)的工資,出力多報(bào)酬少還要受氣;科技與狠活——某網(wǎng)絡(luò)博主的口頭禪,一般是指一些生活中常見的食物,很多都是用香精和各種粉制成;小鎮(zhèn)做題家——指的是出身于農(nóng)村或小城鎮(zhèn),因?yàn)樯瞄L(zhǎng)應(yīng)試,埋頭苦讀取得了不錯(cuò)的高考成績(jī),因而考入一所不錯(cuò)的大學(xué)的學(xué)生?!靶℃?zhèn)做題家”的故事受到許多網(wǎng)友的關(guān)注,也讓許多人感同身受,看似是指年輕人承受不住壓力,其實(shí)更多的是用自嘲的方式來(lái)減輕壓力,也有很多的無(wú)奈;孤勇者小孩——指基于小學(xué)生對(duì)歌曲《孤勇者》的反應(yīng),更多成年人在“孤勇者小孩”身上尋找快樂(lè)源泉,比如街頭對(duì)暗號(hào)、二次創(chuàng)作等;劉畊宏女孩——熱衷于跟健身博主劉畊宏在線健身的一類人的自稱;王心凌男孩——指的是王心凌舞臺(tái)表演的經(jīng)典代表作《愛你》給不少網(wǎng)友們帶來(lái)了一波回憶殺,播出之后更是“炸”出了不少中年男粉,喚起了不少已經(jīng)成家立業(yè)的粉絲們對(duì)青春的無(wú)限回憶;特種兵式旅游——用來(lái)形容年輕人用最短的時(shí)間和最少的費(fèi)用來(lái)游玩最多的景點(diǎn),像特種兵一樣挑戰(zhàn)身體極限的旅游方式,注重挑戰(zhàn)和體驗(yàn)。
(三)語(yǔ)義演變
語(yǔ)義演變指的是原有詞匯的意義及用法在語(yǔ)言發(fā)展過(guò)程中發(fā)生了新的變化。現(xiàn)在大多數(shù)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)都是在原語(yǔ)言的意義基礎(chǔ)上,改變或擴(kuò)大其含義,使之演變出新的意義,在網(wǎng)絡(luò)中流傳并使用,繼而體現(xiàn)自己的態(tài)度情緒。如“二舅”的流行程度及使用環(huán)境決定了其不會(huì)被網(wǎng)民誤為歧義。某視頻平臺(tái)上流行的一段名為《回村三天,二舅治好了我的精神內(nèi)耗》的視頻,其中的主人公為二舅。二舅——短視頻博主“衣戈猜想”的二舅,他曾是村里的天才少年,小學(xué)和初中都是全校第一,衣戈說(shuō)“市里統(tǒng)考,從農(nóng)村一共收上去三份試卷,其中一份就是二舅的”。1977年恢復(fù)高考,十八九歲的二舅考上了大學(xué),走出村子走到了北京,他成了一名工程師,作為高科技人才,二舅住上了單位分的房子,也為國(guó)家做出了很多貢獻(xiàn)。如今66歲的他,享受著國(guó)家發(fā)的退休金,“他成為汪曾祺筆下,父親汪菊生那樣充滿閑情雅趣的老頑童。”還有的例如金錢豹——“豹”諧音“暴”,寓意暴富的意思。我是學(xué)生——某二手物品交易平臺(tái)上,會(huì)有買家以自己是學(xué)生為由希望賣家能夠包郵或者便宜一點(diǎn),后來(lái)有人就衍生出“我是學(xué)生,送我”這樣的流行語(yǔ)。網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的不斷變化和更新,反映了社會(huì)的多元化和時(shí)代的變化。例如,“內(nèi)卷”“打工人”——揭示了當(dāng)代社會(huì)的某種現(xiàn)象和問(wèn)題,“斜杠青年”“共享經(jīng)濟(jì)”等則代表了新的社交趨勢(shì)和商業(yè)模式。從“坑爹”到“虐汪”,表現(xiàn)了網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的溫情與幽默?!翱拥币辉~,原意是抱怨、不滿,后來(lái)演變?yōu)閷?duì)意想不到的情況的反應(yīng)。而“虐汪”則是指情侶之間的甜蜜互動(dòng),以開玩笑的方式表現(xiàn)出對(duì)另一半的愛意。這些流行語(yǔ)不僅表達(dá)了網(wǎng)民的心情,也展示了網(wǎng)絡(luò)的幽默與溫馨。
(四)語(yǔ)義框架提取
劉大為認(rèn)為構(gòu)式是經(jīng)過(guò)框架提取和規(guī)則化形成帶有能產(chǎn)性的關(guān)系構(gòu)式,且每個(gè)構(gòu)式都可以從中提取出一個(gè)框架結(jié)構(gòu),能夠替代填補(bǔ)的是框架變項(xiàng),殘余的語(yǔ)言成分為框架常項(xiàng)。[3]例如,互聯(lián)網(wǎng)的出現(xiàn)衍生了許多帶有“電子”前綴的詞,如:電子木魚——“木魚”是一種法器,多用于佛教、道教的功課與法會(huì),后來(lái)手機(jī)上出現(xiàn)一款應(yīng)用軟件APP,安裝打開后敲一下手機(jī)屏幕上的木魚,系統(tǒng)就會(huì)顯示“功德+1”;電子榨菜——指吃飯時(shí)看的視頻或聽的有聲書。還有前一陣子一個(gè)采訪,受訪者將“人中”說(shuō)成了“上巴”,于是引來(lái)網(wǎng)友的一陣模仿,出現(xiàn)了“左巴”“右巴”“心巴”等網(wǎng)絡(luò)熱詞。除此之外,“可愛不愛”就能夠進(jìn)行語(yǔ)義框架提取。“可愛不愛”源于綜藝節(jié)目《爸爸當(dāng)家》中馬里奧反復(fù)使用的交流方式,后被更多網(wǎng)友廣泛使用。雖然“可愛不愛”不符合語(yǔ)言規(guī)范,但卻表現(xiàn)了大部分人的心理訴求及情感表達(dá),給人們帶來(lái)娛樂(lè),并得以傳播。網(wǎng)友們還模仿該句式創(chuàng)造出多種“AB不B”式的日常用法,如漂亮不亮、努力不力、強(qiáng)壯不壯、想吃不吃、勉強(qiáng)不強(qiáng)等等。
四、結(jié)語(yǔ)
本文基于原型范疇理論,對(duì)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的語(yǔ)義進(jìn)行分析。認(rèn)為網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)出現(xiàn)的途徑有語(yǔ)音變異、語(yǔ)義變異、語(yǔ)音演變和語(yǔ)義框架提取等四種方式。通過(guò)語(yǔ)音變異,產(chǎn)生了與原詞語(yǔ)語(yǔ)音相近或相同的新詞語(yǔ),產(chǎn)生了很多簡(jiǎn)潔并且詼諧的網(wǎng)絡(luò)新詞語(yǔ)。通過(guò)語(yǔ)義變異和語(yǔ)義演變方式,使原有詞匯的意義及用法發(fā)生了新的變化,擴(kuò)大了語(yǔ)義范疇,這些新的詞語(yǔ)能被網(wǎng)民使用及傳播,既有娛樂(lè)性,又能形成新的交流溝通方式,深受廣大網(wǎng)民的喜愛。當(dāng)前隨著信息技術(shù)和網(wǎng)絡(luò)社會(huì)的快速發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)迅速在大眾中使用普及。但從語(yǔ)言規(guī)范的角度來(lái)看,并不是所有的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)都是符合語(yǔ)言規(guī)范的,這就需要取其精華去其糟粕,正確引導(dǎo)。
作者簡(jiǎn)介:王芳(1999—),女,漢族,新疆木壘人,碩士研究生在讀,中國(guó)少數(shù)民族語(yǔ)言文學(xué)專業(yè),研究方向?yàn)闈h維翻譯理論與實(shí)踐。
注釋:
〔1〕王寅.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社, 2007.
〔2〕陳紅波.原型范疇理論視角下的網(wǎng)絡(luò)新詞語(yǔ)語(yǔ)義構(gòu)建研究[J].科技視界,2021(14):58-59.
〔3〕劉大為.從語(yǔ)法構(gòu)式到修辭構(gòu)式(下)[J].當(dāng)代修辭學(xué), 2010(4):14-23.