【內(nèi)容提要】數(shù)字技術(shù)帶來的生態(tài)性變革重塑著跨文化傳播的結(jié)構(gòu)和秩序,作為關(guān)鍵機(jī)制的“橋接”理論也由此呈現(xiàn)新的內(nèi)涵。本文認(rèn)為,在全球性的數(shù)字變革中,“橋接”這一概念應(yīng)從具體情境中抽象出來,被視為一種塑造跨文化傳播的總體性機(jī)制。作為底層邏輯的數(shù)字技術(shù),通過參與式的內(nèi)容文本和跨國界的平臺連接,為個體數(shù)字身份的建構(gòu)實(shí)踐奠定了技術(shù)基礎(chǔ)。構(gòu)建世界主義的數(shù)字身份和打造以情相連的身份敘事,是個體在數(shù)字時代跨文化傳播中確證自我價值體系和社群歸屬的兩種典型路徑。
【關(guān)鍵詞】數(shù)字技術(shù) 數(shù)字身份 跨文化傳播 橋接機(jī)制 平臺
一、處于數(shù)字變革中的橋接理論
黨的二十屆三中全會審議并通過了《中共中央關(guān)于進(jìn)一步全面深化改革、推進(jìn)中國式現(xiàn)代化的決定》,強(qiáng)調(diào)構(gòu)建更有效力的國際傳播體系是目前深化文化體制改革的主要任務(wù)之一,應(yīng)著力于“推進(jìn)國際傳播格局重構(gòu),深化主流媒體國際傳播機(jī)制改革創(chuàng)新,加快構(gòu)建多渠道、立體式對外傳播格局。加快構(gòu)建中國話語和中國敘事體系,全面提升國際傳播效能”。①實(shí)現(xiàn)精準(zhǔn)有效、雙向互動的跨文化傳播,對于講好中國故事、傳播好中國聲音,展現(xiàn)可信、可愛、可敬的中國形象具有重要作用。
然而,長期以來,跨文化傳播面臨諸多障礙。一方面,“跨文化傳播”(intercultural communication)這一學(xué)科概念從誕生之初,就在文化等級理論的包裝下體現(xiàn)出歐美中心主義的色彩。②將對文化的識別、區(qū)分作為文化交流的前提,反而可能加深跨文化傳播中的二元對立觀念;另一方面,中國主流媒體在當(dāng)前的國際輿論傳播格局中長期處于“有理說不出、說出傳不開、傳開沒人聽”的弱勢地位③,僅僅依靠由國家機(jī)構(gòu)主導(dǎo)的、體制化的跨文化傳播策略也難以適應(yīng)當(dāng)下以數(shù)字技術(shù)為核心的全球傳播生態(tài)。
跨文化傳播是一個動態(tài)流動的過程,包含符號系統(tǒng)、文本構(gòu)成、傳播媒介、接收方式等多項(xiàng)要素。④數(shù)字技術(shù)重新塑造了全球關(guān)系格局和交往方式,并從中生發(fā)出許多新的跨文化傳播實(shí)踐。
“橋接”這一概念展現(xiàn)了不同文化之間實(shí)現(xiàn)平等、真誠、包容交流的可能性,為當(dāng)下處于數(shù)字變革中的跨文化傳播提供了可供建構(gòu)的理論空間。在傳播主體層面,橋接充分關(guān)注個體、社群在跨文化傳播中的行動。這與當(dāng)前數(shù)字生態(tài)中每一個用戶都能夠成為傳播的重要網(wǎng)絡(luò)節(jié)點(diǎn)的特征相一致,對于構(gòu)建多渠道、立體式的對外傳播格局具有重要作用。在傳播過程層面,橋接日益凸顯出其作為一種接合(articulate)話語的理論可能性,指在不同跨文化交際情境下,主體以不同的語言和非語言策略能夠?qū)崿F(xiàn)動態(tài)協(xié)調(diào)的一種文化狀態(tài)或機(jī)制。⑤數(shù)字技術(shù)發(fā)展不斷為跨文化傳播帶來更為多元的實(shí)踐路徑,橋接理論也有必要進(jìn)一步豐富其內(nèi)涵,不斷拓展其理論邊界,進(jìn)而更全面地闡釋面向數(shù)字時代的跨文化傳播如何助力于國際傳播實(shí)踐的提質(zhì)增效。
因而,對橋接的理解不應(yīng)該停留于具體的傳播場景或特定群體中,而有必要將其抽象為一種通過整合媒介技術(shù)、傳播主體、文化環(huán)境等因素以增強(qiáng)跨文化傳播有效性和精準(zhǔn)性的總體性機(jī)制。
二、數(shù)字技術(shù):橋接機(jī)制的運(yùn)作基礎(chǔ)
跨文化傳播從始至終面對的都是具有明顯差異的個體,而跨文化信息的流動,通常需要依賴于具體的、網(wǎng)絡(luò)化的傳播節(jié)點(diǎn)的轉(zhuǎn)述,才可能實(shí)現(xiàn)其精準(zhǔn)、有效的傳播。
(一)參與式的內(nèi)容生產(chǎn)
數(shù)字技術(shù)的發(fā)展改變了內(nèi)容生產(chǎn)模式,提高了個體作為跨文化傳播主體的能動性和創(chuàng)造性,促使跨文化內(nèi)容實(shí)踐從一種以國家或機(jī)構(gòu)主導(dǎo)的內(nèi)容生產(chǎn)轉(zhuǎn)向多主體參與的內(nèi)容共創(chuàng)。技術(shù)的普及極大地降低了內(nèi)容生產(chǎn)的門檻,創(chuàng)作適應(yīng)跨文化語境的傳播作品,不再是少數(shù)人或機(jī)構(gòu)的專屬。依托基礎(chǔ)的錄制、剪輯、截屏等技術(shù)功能和AI、VR、AR等技術(shù)配置,以及其他多樣化的創(chuàng)作工具,個體不僅能夠通過對各類文化產(chǎn)品開展“二次創(chuàng)作”,在社交平臺中發(fā)揮其作為傳播節(jié)點(diǎn)的轉(zhuǎn)述作用,還能成為直接的傳播載體,以個體經(jīng)驗(yàn)為核心生產(chǎn)出高質(zhì)量的作品,帶來沉浸式的文化體驗(yàn),在一定程度上彌補(bǔ)了以往跨文化傳播中官方話語被視作意識形態(tài)宣傳從而引起異文化背景受眾排斥的不足。例如,許多在海外走紅的中國博主,如李子柒、滇西小哥等,其在社交平臺中以個人為中心的文化符號構(gòu)建傳達(dá)了一種平等的身份表達(dá),更能使人產(chǎn)生親密感和親切感。⑥
雖然將個體作為連接、溝通不同文化節(jié)點(diǎn)的狀況,在數(shù)字技術(shù)狂飆突進(jìn)發(fā)展之前就已經(jīng)存在,但是數(shù)字技術(shù)為個體參與跨文化橋接提供了更多的可能性。這種可能性一方面表現(xiàn)為個體的可見,即在當(dāng)前的數(shù)字生態(tài)中,個體的地位得到進(jìn)一步凸顯,是相較于國家、機(jī)構(gòu)而言同樣重要的跨文化傳播主體;另一方面,個體的參與亦意味著伴隨技術(shù)的普及與進(jìn)步,更多優(yōu)秀的跨文化傳播作品被生產(chǎn)出來,與官方話語主導(dǎo)下的文化生產(chǎn)共同構(gòu)成文化交流的重要內(nèi)容。在數(shù)字技術(shù)賦能下,多主體、參與式的內(nèi)容生產(chǎn),指向著通過個體的轉(zhuǎn)述和橋接,促使在地化的主流觀念、文化價值觀念等宏觀議題能夠在跨文化交流過程中具體化為個體的生活、情感等經(jīng)驗(yàn)之物,便于異文化背景的個體開展認(rèn)知、產(chǎn)生共鳴,這也是提升跨文化傳播效能的關(guān)鍵所在。
(二)跨國界的平臺連接
數(shù)字平臺作為基礎(chǔ)設(shè)施全方位地滲入了個體生活的方方面面。依托大數(shù)據(jù)、云計(jì)算和人工智能等技術(shù)支持,人與人之間的直接連接在平臺中構(gòu)建起了跨越不同文化背景的關(guān)系網(wǎng)絡(luò),跨文化傳播正鮮明地表現(xiàn)出平臺化轉(zhuǎn)向的趨勢。⑦因而,跨文化信息的流動和國家話語權(quán)的彰顯,也從傳統(tǒng)媒體時代的“媒體代理”逐步轉(zhuǎn)向全球平臺傳播時代的“智能代理”。⑧在技術(shù)層面,平臺聚合了不同主體生產(chǎn)出的內(nèi)容文本,提供了即時、有效的互動機(jī)制,語言兼容、翻譯等基礎(chǔ)技術(shù)功能促進(jìn)了來自不同文化背景的信息高速流動和無障礙接受;在交往層面,個體或群體在數(shù)字平臺中更容易突破線下交往中源自職業(yè)、階層、身份等因素的區(qū)隔,突破地理空間對跨文化橋接的可能設(shè)限,進(jìn)而構(gòu)建出交往的整體文化空間。
平臺的崛起雖然在政治疆域、文化身份、跨國行動等領(lǐng)域引發(fā)了不可避免的沖突和矛盾,但也從另一個側(cè)面說明,作為一種新的交往空間,平臺成功地將多主體、多渠道、多維度的對話相糅合,突破了主流媒體機(jī)構(gòu)單一話語的限制,使得不同組織和個體在這一過程中具備了推動跨文化傳播的潛能。更為本質(zhì)的變革是,在平臺中擁有不同文化背景的用戶,已經(jīng)成為國際傳播或世界交往中的基本單位。⑨以人為中心的交往模式,明確了平臺中每一個用戶作為文明交往、文化交流的主體,與官方機(jī)構(gòu)、媒體在跨文化傳播實(shí)踐中擁有同等重要的地位。此外,還有觀點(diǎn)指出,平臺的再生能力和調(diào)適機(jī)能,更加適配當(dāng)前復(fù)雜多變的國際局勢。⑩例如,TikTok雖然面臨美國政府和互聯(lián)網(wǎng)公司的施壓,需要從字節(jié)跳動中剝離,但是,即使面臨地緣政治的爭議,以及存在平臺商業(yè)模式與“準(zhǔn)公共準(zhǔn)則”沖突等問題,TikTok平臺還是在規(guī)模龐大的用戶群中享有較高的美譽(yù)度。11平臺所依賴的算法結(jié)構(gòu)、用戶深度參與的內(nèi)容生產(chǎn)模式,依舊能夠使全球范圍內(nèi)的跨文化信息流動在一定程度上突破政治、商業(yè)沖突,抵達(dá)不同地區(qū)、國家的其他用戶。相較于輿論戰(zhàn)中相互攻擊的媒體或機(jī)構(gòu),數(shù)字平臺中的個體用戶對于維持跨文化傳播結(jié)構(gòu)穩(wěn)定的意義不言而喻。
三、雙重路徑:橋接機(jī)制中個體數(shù)字身份的建構(gòu)實(shí)踐
作為跨文化傳播中的關(guān)鍵議題,身份往往決定了傳播主體的立基點(diǎn),并深刻影響其傳播的效果。一般而言,經(jīng)歷了跨地區(qū)、跨國物理空間流動的個體或群體,通常會具有面向一種復(fù)合性身份認(rèn)同的心理過程。在大量人際交往視角的跨文化傳播研究中,有研究將留學(xué)生、移民群體等具有兩個或多個文化背景的“雙重文化人”視為最重要的跨文化傳播要素,認(rèn)為他們的存在表明了個體能夠同時內(nèi)化超過一種的文化,而不必在不同文化間進(jìn)行非此即彼的選擇。12還有研究用“橋接社群”指代擁有多元文化背景、有能力和意愿內(nèi)化超過一種文化,擁有特有文化身份認(rèn)同的人。這部分人雖然尚未被系統(tǒng)性地納入由國家或機(jī)構(gòu)所主導(dǎo)的跨文化傳播實(shí)踐體系,但卻在異文化社會中具備實(shí)現(xiàn)有效跨文化傳播的充分潛力。13數(shù)字生態(tài)的變革催生了更為混雜的數(shù)字跨文化交往空間,無論是“雙重文化人”還是“橋接社群”,當(dāng)他們從處于現(xiàn)實(shí)中的個體轉(zhuǎn)變?yōu)閿?shù)字平臺中的用戶,成為數(shù)字空間中跨文化橋接的重要節(jié)點(diǎn),其與之相關(guān)的身份建構(gòu)實(shí)踐也將隨之發(fā)生變化。進(jìn)一步而言,技術(shù)的介入使得這些個體能夠超越現(xiàn)實(shí)空間格局和交通流動條件的限制,在新的媒介環(huán)境秩序中重新構(gòu)建自己的價值體系和社群歸屬,形成多重?cái)?shù)字身份。14
數(shù)字身份的面向在跨文化橋接中被不斷延展??缥幕瘶蚪訖C(jī)制中強(qiáng)調(diào)的作為傳播節(jié)點(diǎn)和溝通橋梁的“人”,從特指留學(xué)生、移民、僑民等群體,轉(zhuǎn)向更普遍的、打破地理和時間界限的廣泛個體用戶。具體而言,在傳統(tǒng)的跨文化交往中,個體對自我的身份認(rèn)知往往受限于所處的地理和文化環(huán)境,只有少部分人能夠在物理層面跨區(qū)域的流動中,接觸到不同的文化,并進(jìn)一步達(dá)成文化內(nèi)化,以“雙重/多重身份”參與到跨文化傳播中。15然而,數(shù)字技術(shù)的普及和數(shù)字平臺的壯大,使得能夠接入全球互聯(lián)網(wǎng)的每一個用戶,都有機(jī)會突破時空設(shè)限,接觸到來自全球的文化和信息。在平臺化的世界交往中,不同個體都時刻扮演著居于不同文化之間的“第三文化人”角色。16因而,他們也都有可能在既有的文化認(rèn)同上,對其他任何一種文化產(chǎn)生相應(yīng)的感知,并將其內(nèi)化于實(shí)踐中。總而言之,數(shù)字身份體現(xiàn)了技術(shù)之于個體身份認(rèn)同與身份建構(gòu)的影響。這也意味著在跨國界的數(shù)字平臺中,不同的用戶個體都可能通過流動的多重身份在跨文化交往中發(fā)揮橋接作用。
然而,這種普遍存在于跨文化橋接中的數(shù)字身份建構(gòu)實(shí)踐也引發(fā)了新的問題。一方面,個體看似在數(shù)字平臺中輕松獲得了能夠融合不同文化價值觀的數(shù)字身份及新的文化社群實(shí)踐,但實(shí)際上卻是以有意識或無意識地隱藏和掩蓋了某些身份維度作為代價的。由數(shù)字技術(shù)變革系統(tǒng)性改造的全球數(shù)字空間,可以遮蔽網(wǎng)絡(luò)用戶原本的傳統(tǒng)身份認(rèn)同,如社會階層、國家區(qū)域,并試圖將網(wǎng)絡(luò)用戶歸一為中立、相同的數(shù)字身份認(rèn)同。17這種“隱匿”可能導(dǎo)致對某一文化的認(rèn)知表現(xiàn)為去情景化的闡釋,進(jìn)而引發(fā)更深層次的文化誤讀/誤解,阻礙著精準(zhǔn)跨文化傳播的達(dá)成;另一方面,相較于線下空間中留學(xué)生、移民等具有雙重或多重文化背景的特定人群開展的持續(xù)、穩(wěn)定的跨文化橋接,數(shù)字平臺雖然為個體參與跨文化橋接提供了更為便捷的途徑,但也意味著個體對于某一文化內(nèi)容的關(guān)注、討論、傳播充滿了即時和偶然,甚至在很大程度上依托于算法的推薦和分類。由此形成的文化認(rèn)知及多重身份認(rèn)同同樣是不穩(wěn)定的,體現(xiàn)出高度的流動性和變動性。
據(jù)此,本文認(rèn)為,積極構(gòu)建世界主義的數(shù)字身份、打造以情相連的身份敘事,是數(shù)字生態(tài)下個體在跨文化橋接機(jī)制中自下而上地重新構(gòu)建自身價值體系和社群歸屬、確認(rèn)和再構(gòu)自我數(shù)字身份的兩種典型實(shí)踐路徑。
(一)世界主義的數(shù)字身份
在全球化語境下,建構(gòu)具有世界主義(cosmopolitanism)色彩的數(shù)字身份是個體在數(shù)字平臺中獲得身份認(rèn)同、定位所屬群體的關(guān)鍵路徑之一。其中,具有代表性的案例是在北京冬奧會期間,作為融合了中美文化的滑雪運(yùn)動員谷愛凌,在社交平臺中充分打造了兼容多種文化特質(zhì)的數(shù)字身份。在構(gòu)建和使用這一數(shù)字身份進(jìn)行跨文化交往時,谷愛凌并不是在傳統(tǒng)身份認(rèn)同所涉及的國家、民族、種族等文化維度中進(jìn)行排序或選擇。相反,正如她在采訪中提及的,自己可以成為“中國和美國之間的橋梁”。18谷愛凌通過在社交平臺上發(fā)布的各種內(nèi)容,為自己構(gòu)建了一個融合中美兩國文化價值觀念的數(shù)字身份,展現(xiàn)了個體如何在不同的社會、文化情景中,以一種世界主義的情懷完成跨文化橋接,回應(yīng)了華裔群體在融入美國主流社會的過程中遭遇的身份認(rèn)同挑戰(zhàn)。面對跨文化傳播中涉及的敏感問題,數(shù)字平臺進(jìn)一步放大了彰顯世界主義的數(shù)字身份的作用,谷愛凌所引發(fā)的“跨國偶像效應(yīng)”及其宣揚(yáng)的多元文化主義也在國際社會中得到了積極的回應(yīng)。19這一案例反映了在數(shù)字技術(shù)主導(dǎo)的跨文化橋接中,華裔青年為重新定位自我在跨文化交流中的角色、構(gòu)建新的文化社群和文化價值觀所作出的積極嘗試。
需要指出的是,以世界主義的視角建構(gòu)數(shù)字身份也面臨極大的挑戰(zhàn)和不確定性。相較于現(xiàn)實(shí)空間中存在于具體物理場所(如語言學(xué)校、文化社區(qū)等)進(jìn)行的跨文化橋接,數(shù)字空間中的交往與互動由于時空邊界的模糊更容易引發(fā)“語境坍塌”的風(fēng)險。許多擁有跨文化背景的社交平臺用戶,選擇發(fā)布那些不觸及深層文化價值觀和敏感議題的文化符號進(jìn)行文化交流,例如自然景觀、特色食物等。這種以去歷史化、去政治化的表達(dá)作為規(guī)避風(fēng)險的策略,印證了跨文化橋接中管理自我數(shù)字身份的復(fù)雜性。當(dāng)然,數(shù)字平臺之所以在橋接機(jī)制的運(yùn)作中發(fā)揮著不可替代的基礎(chǔ)性作用,也源于其為數(shù)字身份的構(gòu)建和呈現(xiàn)提供了更具包容性的空間。技術(shù)的介入使得跨文化傳播走向了碎片化、圈層化,從公共空間轉(zhuǎn)移到不同的文化圈層、虛擬社群。這在一定程度上緩解了個體進(jìn)行身份認(rèn)同確認(rèn)的壓力,世界主義的數(shù)字身份同樣能夠得到將文化多元主義視為交往前提的廣泛數(shù)字社群的更進(jìn)一步支持。
(二)以情相連的身份敘事
個體對“我是誰”的定義和認(rèn)知,是跨文化交往中涉及身份認(rèn)同、身份構(gòu)建等實(shí)踐的基本立足點(diǎn)。關(guān)于身份的敘事,可以簡單理解為個體如何以講故事的形式,幫助他人認(rèn)知和識別自己的身份,并在這一過程中加深對自我身份的認(rèn)同。個體身份敘事自然受到了不同時期媒介技術(shù)及傳播環(huán)境的影響。例如,在大眾傳播時代,個體在跨文化交流中采用的身份敘事整體上較為同質(zhì)化、單一化。當(dāng)國家主導(dǎo)的大眾傳播媒介處于跨文化交流的強(qiáng)勢地位時,即使是兼容不同文化背景的個體,也通常因?yàn)閭鞑ネ緩胶蛡鞑ゼ夹g(shù)的限制,難以將融合個體經(jīng)驗(yàn)的故事對外講述。進(jìn)而言之,由于個體敘事在極大程度上是國家敘事的延伸20,個體身份敘事存在被宏觀層面的集體身份敘事遮蔽的可能性,進(jìn)而加深跨文化交往中的刻板印象或文化偏見。
在面向當(dāng)前深度數(shù)字化的發(fā)展階段,數(shù)字生態(tài)的變革為個體在跨國平臺中進(jìn)行身份敘事提供了充分而多樣的支持,“情感”作為個體身份敘事中重要組成部分的功能及作用也得以不斷放大。就個體開展的身份實(shí)踐而言,其生產(chǎn)出的內(nèi)容在數(shù)字平臺中多以多模態(tài)文本的形態(tài)存在,更能調(diào)動感官的刺激,為處于不同文化背景下的個體交往提供基本的共情資源。不論是在華外國人借助社交平臺向粉絲群體展現(xiàn)其對中國社會文化與情感規(guī)則的理解,還是海外的橋接社群通過內(nèi)化的中國文化認(rèn)同與情感結(jié)構(gòu)實(shí)現(xiàn)國際受眾與中國文化的橋接,都展現(xiàn)了構(gòu)建“跨文化情感共同體”的可能。21將情感表達(dá)融入身份敘事,基于普通人的日常生活經(jīng)驗(yàn),以“帶入”喚起他人相似的情感體驗(yàn),隨之成為跨文化傳播中增進(jìn)理解、獲得認(rèn)同的有效途徑。
四、面向數(shù)字生態(tài)的橋接機(jī)制反思與跨文化傳播秩序建構(gòu)
總體而言,擁有不同文化背景的個體,通過對技術(shù)的運(yùn)用再構(gòu)和確認(rèn)了自身在平臺網(wǎng)絡(luò)中的數(shù)字身份,并圍繞身份展開了一系列交往實(shí)踐,在數(shù)字平臺中實(shí)現(xiàn)促成其他個體與不同文化之間的橋接。然而,以技術(shù)為基礎(chǔ)的跨文化橋接機(jī)制并不總是表現(xiàn)出積極的效用。
就技術(shù)介入而言,這種愈發(fā)依賴于數(shù)字技術(shù)的跨文化傳播實(shí)踐,并非對于所有文化及處于其中的個體都意味著一種平等的賦權(quán)。由于諸種意義上的數(shù)字鴻溝的存在,在當(dāng)下全球格局中處于邊緣或弱勢位置的文化中的個體,也可能因?yàn)槿鄙倩镜募夹g(shù)設(shè)施和素養(yǎng),很難將跨文化橋接延伸至數(shù)字空間中。而數(shù)字平臺中的跨文化傳播也并沒有真正超越國家、民族、階層等限制性因素。數(shù)字平臺中的“第三文化人”在政治博弈、輿論爭斗等情況下,不但能夠借助自身的文化影響力,強(qiáng)勢輸出自己的文化認(rèn)同和價值觀念,還能通過橋接某一目標(biāo)群體快速搭建對某種文化的認(rèn)知,成為網(wǎng)絡(luò)中有組織的行動力量,存在著強(qiáng)化矛盾風(fēng)險的可能狀況。
就商業(yè)資本而言,盡管數(shù)字平臺試圖利用技術(shù)優(yōu)勢主導(dǎo)國際傳播資源配置體系、通過世界主義話語建構(gòu)自身獨(dú)立性和進(jìn)步性,但其本質(zhì)仍高度與利益驅(qū)動相關(guān)。22擁有龐大受眾規(guī)模、優(yōu)質(zhì)創(chuàng)作內(nèi)容的個體,對于平臺來說通常具有一定的轉(zhuǎn)化潛力。在跨文化交往中,數(shù)字平臺致力于打造具有商業(yè)價值的跨國“個人IP”或“個人品牌”,數(shù)字身份的建構(gòu)也會因此變得更為復(fù)雜,資本逐利的目標(biāo)被進(jìn)一步掩蓋在文化橋接創(chuàng)造的具體成效之下。
可以說,在面向數(shù)字生態(tài)的跨文化傳播中,橋接機(jī)制不僅涉及個體對數(shù)字技術(shù)的運(yùn)用和對數(shù)字身份的構(gòu)建,還涉及對數(shù)字文化的整體性認(rèn)識和把握。數(shù)字文化指那些在數(shù)字技術(shù)興起背景下、存在于互聯(lián)網(wǎng)、計(jì)算機(jī)中的生活方式。23由數(shù)字技術(shù)創(chuàng)設(shè)的生態(tài)環(huán)境,生成了數(shù)字文化有別于其他文化形態(tài)的多元性、混雜性特征,并推動文化傳播實(shí)踐走向新的秩序結(jié)構(gòu)。圍繞數(shù)字文化重塑的國際傳播新生態(tài)中,既滲透了技術(shù)邏輯的效能和機(jī)器理性,也包含了市場邏輯追逐利益的天性,更內(nèi)嵌了權(quán)力邏輯對文化生活的各種控制和博弈。24跨文化橋接機(jī)制正是對這一數(shù)字文化生態(tài)的詮釋,個體在跨文化實(shí)踐中構(gòu)建的數(shù)字身份本質(zhì)上是技術(shù)邏輯、平臺商業(yè)邏輯和權(quán)力邏輯的統(tǒng)一:一方面,數(shù)字技術(shù)為數(shù)字身份的建構(gòu)提供了多元路徑,使個體能夠超越傳統(tǒng)的身份認(rèn)同,在數(shù)字空間中尋找共鳴,確定新的文化交往規(guī)范;另一方面,數(shù)字身份不僅受到平臺背后商業(yè)資本的影響,也被來自國家、民族、階層等各個維度的權(quán)力的博弈與協(xié)商所左右。在“技術(shù)-身份-文化”為核心的跨文化傳播秩序下,作為連接技術(shù)和文化的重要一環(huán),個體數(shù)字身份的建構(gòu)議題無疑是值得持續(xù)加以關(guān)注的問題。在積極的面向上,數(shù)字身份為橋接社群、“第三文化人”提供了構(gòu)建新的文化價值體系的機(jī)會,超越了現(xiàn)實(shí)空間的限制,連接更多擁有跨文化背景的個體,進(jìn)而促進(jìn)文化的交流和對話;在消極的面向上,數(shù)字身份以及據(jù)此為核心展開的跨文化橋接,都可能被用來遮蔽跨文化傳播中原有的不平等權(quán)力結(jié)構(gòu)。盡管相關(guān)問題還有待于跟進(jìn)揭示,但可以肯定的是,從既有的跨文化傳播實(shí)踐看,橋接作為一種有效的方法路徑,已經(jīng)表現(xiàn)出推動中外文明交流互鑒的充分想象空間。何以充分發(fā)揮個體在跨文化橋接機(jī)制中的作用,并由此出發(fā)探究以“技術(shù)-身份-文化”為核心重塑跨文化傳播秩序的理論建構(gòu),這理應(yīng)得到學(xué)界業(yè)界的進(jìn)一步重視和闡發(fā)。
何天平系中國人民大學(xué)新聞與社會發(fā)展研究中心研究員,中國人民大學(xué)新聞學(xué)院視聽傳播系副主任、副教授、碩士生導(dǎo)師;胡海雨系中國人民大學(xué)新聞學(xué)院碩士研究生
「注釋」
①《中共中央關(guān)于進(jìn)一步全面深化改革 推進(jìn)中國式現(xiàn)代化的決定》,新華網(wǎng),http://www.news.cn/politics/20240721/cec09ea2bde840dfb99331c48ab5523a/ c.html,2024年7月25日。
②史安斌、盛陽:《從“跨”到“轉(zhuǎn)”:新全球化時代傳播研究的理論再造與路徑重構(gòu)》,《當(dāng)代傳播》2020年第1期,第18-24頁。
③羅寧輝、晏國政:《困境與路徑:主流媒體新聞宣傳如何更具效能》,《新聞愛好者》2024年第1期,第44-46頁。
④Scollon, R., Scollon, S. W., & Jones, R. H. (2012). Intercultural Communication: A Discourse Approach (p. 18). Malden, MA: Wiley-Blackwell.
⑤Langmia, K., & Durham, E. (2007). Bridging the Gap: African and African American Communication in Historically Black Colleges and Universities. Journal of Black Studies,37(06), 805-826; Lee,P. (2006). Bridging Cultures: Understanding the Construction of Relational Identity in Intercultural Friendship. Journal of Intercultural Communication Research, 35(01), 3-22.
⑥黃傲彤:《期待與召喚:李子柒短視頻跨文化傳播策略探究》,《視聽》2021年第12期,第147-148頁。
⑦姬德強(qiáng):《跨文化傳播的平臺化轉(zhuǎn)向:一種技術(shù)的政治經(jīng)濟(jì)學(xué)視角》,《跨文化傳播研究》2021年第1期,第51-65頁。
⑧任孟山、穆亭鈺:《全球平臺傳播時代下智能代理對國際傳播的挑戰(zhàn)與影響》,《對外傳播》2024年第2期,第13-17頁。
⑨何天平、蔣賢成:《平臺時代的復(fù)調(diào)傳播——文明交流互鑒視域下的國際交往模式變革》,《新聞與寫作》2024年第6期,第36-46頁。
⑩史安斌、童桐:《世界主義視域下的平臺化思維:后疫情時代外宣媒體的紓困與升維》,《對外傳播》2020年第9期,第4-7頁。
11 席志武、孫晨子:《TikTok出海狀況及利用其提升我國對外傳播力的策略》,《青年記者》2022年第24期,第69-71頁。
12 Thomas, D. C., Brannen, M. Y., & Garcia, D. (2010). Bicultural Individuals and Intercultural Effectiveness. European Journal of Cross-Cultural Competence and Management, 01(04), 317-324.
13 田浩、常江:《橋接社群與跨文化傳播: 基于對西游記故事海外接受實(shí)踐的考察》,《新聞與傳播研究》2020年第1期,第38-52頁。
14 周慶安、朱虹旭:《難以想象的共同體:全球數(shù)字空間的身份認(rèn)同重構(gòu)》,《新聞與寫作》2023年第6期,第43-51頁。
15 Verkuyten, M., Wiley, S., Deaux, K., & Fleischmann, F. (2019). To be both (and more): Immigration and Identity Multiplicity. Journal of Social Issues, 75(02), 390-413.
16 何天平,蔣賢成:《平臺時代的復(fù)調(diào)傳播——文明交流互鑒視域下的國際交往模式變革》,《新聞與寫作》2024年第6期,第36-46頁。
17 周慶安,朱虹旭:《難以想象的共同體:全球數(shù)字空間的身份認(rèn)同重構(gòu)》,《新聞與寫作》2023年第6期,第43-51頁。
18 黃恒、彼得莫茨:《專訪谷愛凌:“我愿成為一座橋梁”》,人民網(wǎng),http://sports. people.com.cn/n1/2021/0202/c407727-32019951.html,2024年7月21日。
19 史安斌、童桐:《平臺世界主義視域下的“第三文化人”:國際傳播的一種協(xié)商視角》,《傳媒觀察》2022年第8期,第5-12頁。
20 李涵沁、周慶安:《基于國家經(jīng)驗(yàn)與身份認(rèn)同的對外傳播敘事體系建構(gòu)研究》,《對外傳播》2023年第5期,第22-26頁。
21 田浩:《消弭數(shù)字區(qū)隔:構(gòu)建跨文化情感共同體的可能與可為》,《新聞與寫作》2024年第1期,第36-44頁。
22 姬德強(qiáng):《數(shù)字平臺的地緣政治:中國網(wǎng)絡(luò)媒體全球傳播的新語境與新路徑》,《對外傳播》2020年第11期,第14-16頁。
23 楊國斌:《轉(zhuǎn)向數(shù)字文化研究》,《國際新聞界》2018年第2期,第99-108頁。
24 姬德強(qiáng)、李喆:《數(shù)字公域:數(shù)字文化視野中的國際傳播新秩序》,《對外傳播》2024年第4期,第29-33頁。
責(zé)編:譚震