隨著現(xiàn)代信息技術(shù)的飛速發(fā)展,語(yǔ)言符號(hào)幾乎總是伴隨著其他符號(hào)體系而共同出現(xiàn),單一模態(tài)的教學(xué)模式已經(jīng)不能滿足當(dāng)下外語(yǔ)類課程的教學(xué)要求,注重學(xué)生知識(shí)水平、研究能力和內(nèi)在品質(zhì)等多方面綜合能力培養(yǎng)的核心素養(yǎng)的教育與測(cè)評(píng)成為許多國(guó)家或地區(qū)制定教育政策、開(kāi)展教育改革的基礎(chǔ),因此,從綜合能力的角度培養(yǎng)學(xué)生多模態(tài)素養(yǎng)也成為現(xiàn)代大學(xué)生德語(yǔ)語(yǔ)言能力發(fā)展的目標(biāo)。為了滿足新時(shí)代社會(huì)對(duì)德語(yǔ)人才的需求,本文針對(duì)傳統(tǒng)德語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)課程理論比例較大的情況,提出利用多模態(tài)的課程設(shè)計(jì)理念,以德語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)與音位學(xué)章節(jié)為例探索構(gòu)建新型教學(xué)模式,從學(xué)生德語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)知識(shí)水平、研究能力和內(nèi)在品質(zhì)三個(gè)方面提升學(xué)生德語(yǔ)多模態(tài)素養(yǎng)。
1 多模態(tài)教學(xué)和多模態(tài)素養(yǎng)
多模態(tài)教學(xué)是指運(yùn)用多種智能化媒體工具進(jìn)行教學(xué)信息傳遞的過(guò)程。1996年新倫敦小組首次將多模態(tài)運(yùn)用于語(yǔ)言教學(xué),并于1996年提出“多模態(tài)素養(yǎng)”(或譯作“多元讀寫(xiě)能力”)這一術(shù)語(yǔ),現(xiàn)代學(xué)生語(yǔ)言學(xué)能力的培養(yǎng)不能僅限于傳統(tǒng)的培養(yǎng)方式,而應(yīng)該向多模態(tài)素養(yǎng)方面發(fā)展,現(xiàn)代學(xué)生的多模態(tài)素養(yǎng)應(yīng)該是既能理解并運(yùn)用語(yǔ)言文字類的交流文本,還能識(shí)別并使用現(xiàn)代信息技術(shù)支撐下的非語(yǔ)言符號(hào)所構(gòu)成的多模態(tài)文本,培養(yǎng)學(xué)生的多模態(tài)素養(yǎng)勢(shì)在必行。
2 德語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)課程采用多模態(tài)教學(xué)的必要性
愛(ài)因斯坦(1936)在《培養(yǎng)獨(dú)立工作和獨(dú)立思考的人》中指出,教育的核心是培養(yǎng)學(xué)生獨(dú)立思考和獨(dú)立工作的能力、健全的人格和社會(huì)責(zé)任感。而對(duì)學(xué)生獨(dú)立思考和獨(dú)立工作能力的培養(yǎng)目標(biāo)也在現(xiàn)代信息技術(shù)飛速發(fā)展的背景下上升到了多模態(tài)素養(yǎng)的層次。
在教育部2014年印發(fā)的《關(guān)于全面深化課程改革落實(shí)立德樹(shù)人根本任務(wù)的意見(jiàn)》中,首次提出“核心素養(yǎng)體系”概念?!昂诵乃仞B(yǎng)”是指學(xué)生應(yīng)具備的,能夠適應(yīng)終身發(fā)展和社會(huì)發(fā)展需要的必備品格和關(guān)鍵能力,是關(guān)于學(xué)生知識(shí)、技能、情感、態(tài)度、價(jià)值觀等多方面要求的綜合表現(xiàn)。綜合能力的培養(yǎng)也是為貫徹習(xí)近平總書(shū)記在黨的十九大報(bào)告上提出的“優(yōu)先發(fā)展教育事業(yè),建設(shè)教育強(qiáng)國(guó)是中華民族偉大復(fù)興的基礎(chǔ)工程,要全面貫徹黨的教育方針,落實(shí)立德樹(shù)人根本任務(wù),發(fā)展素質(zhì)教育,推進(jìn)教育公平,培養(yǎng)德智體美全面發(fā)展的社會(huì)主義建設(shè)者和接班人”的講話精神。
德語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)課程的任務(wù)是闡述語(yǔ)言學(xué)的基本理論、概念和方法,為指導(dǎo)外語(yǔ)學(xué)習(xí)提供必要的理論知識(shí),并為學(xué)生今后在語(yǔ)言學(xué)方向的深造奠定基礎(chǔ)。由此可見(jiàn),該課程對(duì)學(xué)生知識(shí)水平、研究能力和內(nèi)在品質(zhì)等綜合能力的培養(yǎng)尤為重視。該課程理論性較強(qiáng),使其容易與真實(shí)生活脫節(jié),不能解決實(shí)際問(wèn)題,致使學(xué)生學(xué)習(xí)興趣不高,教學(xué)目標(biāo)難以實(shí)現(xiàn)。德語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)作為一門專業(yè)知識(shí)型課程,更適合多模態(tài)的教學(xué)模式。因此本文從知識(shí)水平、研究能力和內(nèi)在品質(zhì)三大綜合能力的培養(yǎng)角度出發(fā)探索多模態(tài)素養(yǎng)教育的具體實(shí)施辦法。
3 提升綜合能力的多模態(tài)素養(yǎng)構(gòu)建
德語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)與音位學(xué)章節(jié)的研究對(duì)象是德語(yǔ)語(yǔ)音的自然屬性和社會(huì)屬性,它是人類研究開(kāi)始較早,并與社會(huì)生活緊密聯(lián)系的知識(shí),表面上看應(yīng)該是學(xué)生從大一開(kāi)始就已經(jīng)熟悉的內(nèi)容了,但學(xué)生卻是知其然不知其所以然,由于缺少深入的理論知識(shí),再加上升入高年級(jí),對(duì)于德語(yǔ)語(yǔ)音的重視度下降,很多人的發(fā)音已經(jīng)出現(xiàn)了各種問(wèn)題,故本章節(jié)以期讓學(xué)生在“溫故”的基礎(chǔ)上,借助多模態(tài)的工具,收獲一些可以幫助他們提升德語(yǔ)語(yǔ)音水平的“新知”。
3.1 知識(shí)水平
根據(jù)德語(yǔ)人才培養(yǎng)方案,按照社會(huì)對(duì)德語(yǔ)人才多元化需求,結(jié)合現(xiàn)代信息技術(shù)手段,重新設(shè)計(jì)德語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)課程,將單一的知識(shí)模塊轉(zhuǎn)變成多模態(tài)的高階知識(shí)模塊,使該課程的教學(xué)內(nèi)容不僅要包含德語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)的知識(shí),還要包含與社會(huì)需求相結(jié)合的知識(shí),增強(qiáng)知識(shí)的實(shí)用性,利用現(xiàn)代化教學(xué)輔助手段,為學(xué)生構(gòu)建沉浸式交互模式,刺激學(xué)生的視覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)和觸覺(jué)等,使學(xué)生做到即學(xué)即練,即時(shí)掌握所學(xué)的德語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)知識(shí)。
(1)從語(yǔ)言現(xiàn)象出發(fā)
針對(duì)德語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)與音位學(xué)章節(jié),在課前準(zhǔn)備階段通過(guò)線上平臺(tái)向?qū)W生發(fā)布諸如“切除了扁桃體還能發(fā)出小舌音嗎?”“為什么世界上的女高音多于男高音呢?”“為什么有些學(xué)生德語(yǔ)的幾個(gè)音(如:[n]和[l]、[s]和[?])總是發(fā)不準(zhǔn)?”(發(fā)布易錯(cuò)單詞錄音作業(yè))“為什么狗叫聲在中國(guó)是‘汪汪’['ua?'ua?],德語(yǔ)竟然是‘哇哦哇哦’(wau wau)['vau'vau]?”“為什么中國(guó)的‘功夫’(gong fu)到德語(yǔ)中變成了‘Kung-Fu’[ku?'fu:]”“為什么Dach, schnarchen兩個(gè)詞中的ch的發(fā)音不同?”等的討論話題。這些文字模態(tài)的問(wèn)題需要遵循章節(jié)展開(kāi)的順序,此處按照發(fā)音器官、發(fā)音部位和發(fā)音方法、音素、音節(jié)和音位的順序提出,便于學(xué)生相關(guān)知識(shí)體系邏輯秩序的建立,讓學(xué)生線上作答。由于沒(méi)有專業(yè)理論的指導(dǎo),學(xué)生當(dāng)下只能根據(jù)自己的主觀感受來(lái)推測(cè)可能的原因。這些問(wèn)題的目的在于引起學(xué)生對(duì)于相關(guān)理論的思考和興趣,問(wèn)題的設(shè)計(jì)要兼顧層次性、代表性、啟發(fā)性、趣味性和拓展性,適應(yīng)碎片化學(xué)習(xí)時(shí)代的要求,促成學(xué)生主觀能動(dòng)性的發(fā)揮。
(2)為語(yǔ)言現(xiàn)象找理論
由于德語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)的教學(xué)內(nèi)容有一定的理解難度,故專家建議對(duì)本科生使用漢語(yǔ)講授,從認(rèn)知心理學(xué)角度而言,德漢語(yǔ)言對(duì)比有利于學(xué)生克服母語(yǔ)對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)的負(fù)遷移影響。因此,理論的查找可以在德漢兩種語(yǔ)言中同步進(jìn)行,學(xué)生一般偏向選擇熟悉的漢語(yǔ)理論,教師需要補(bǔ)充相關(guān)德語(yǔ)理論,有助于豐富多模態(tài)設(shè)計(jì)資源的元語(yǔ)言系統(tǒng)。
德語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)與音位學(xué)的第一小節(jié)語(yǔ)音的自然屬性中提到,人們口中常說(shuō)的小舌頭不是扁桃體,在醫(yī)學(xué)上被稱之為懸雍垂。耳鼻喉科醫(yī)生在檢查扁桃體的時(shí)候,會(huì)讓患者張大嘴,用壓舌板下壓舌體,囑咐患者發(fā)出“啊”的聲音。這時(shí)候除了能看到咽腔兩側(cè)的扁桃體,還可以在口腔的頂壁,軟腭末端的正中部位,看到一個(gè)小小的懸垂下來(lái)的錐形軟組織,它可以隨著發(fā)“啊”的聲音而小范圍的上下活動(dòng),這就是經(jīng)常被老百姓稱之為小舌頭的懸雍垂,在這里附上“懸雍垂”的圖片,該圖像模態(tài)可以更為直觀地向?qū)W生展示小舌頭的形狀和位置。讓學(xué)生直接看到懸雍垂其實(shí)是軟腭的一部分,它既不是扁桃體,也跟口腔里的舌頭沒(méi)有任何關(guān)系,但是卻位于雙側(cè)扁桃體之間。所以扁桃體手術(shù)跟小舌頭是沒(méi)有關(guān)系的。而女高音多于男高音的答案在男女發(fā)音器官的生理結(jié)構(gòu)的差異造成不同的物理特性上就能找到答案,這里也需要附上“發(fā)音器官縱斷面示意圖”這一圖像模態(tài)來(lái)參照講解,便于學(xué)生理解。
由于一些地區(qū)的方言本身缺乏能夠支撐特殊發(fā)音的字音,學(xué)生自己發(fā)音是否準(zhǔn)確有的時(shí)候自己是分不清的,所以需要教師及時(shí)地介入評(píng)估,教師需要在課前完成學(xué)生易錯(cuò)單詞錄音作業(yè)的批閱,分揀出易錯(cuò)例子。有些學(xué)生德語(yǔ)的[n]和[l]、[s]和[?]平翹舌音總是發(fā)不準(zhǔn),這是因?yàn)榘l(fā)音部位和發(fā)音方法在其方言和德語(yǔ)中的差異造成的,為了改變這個(gè)問(wèn)題,教師首先要引導(dǎo)學(xué)生熟識(shí)德語(yǔ)發(fā)音部位和發(fā)音方法的知識(shí),認(rèn)識(shí)鼻音[n]、邊音[l]、擦音[s]和[?]的正確發(fā)音部位和發(fā)音方法,附上德語(yǔ)發(fā)音部位和發(fā)音方法圖像和視頻模態(tài)資料加深學(xué)生的感性認(rèn)識(shí),借助上面的易錯(cuò)讀音的例子給學(xué)生踐行理論的機(jī)會(huì),通過(guò)對(duì)比分析正確與錯(cuò)誤使用發(fā)音部位和發(fā)音方法的真實(shí)例子,由學(xué)生分組匯報(bào)差異,最終讓學(xué)生運(yùn)用該理論解決發(fā)音不準(zhǔn)確的問(wèn)題。在這個(gè)過(guò)程中,教師要起到規(guī)范和引導(dǎo)的作用,為學(xué)生作發(fā)音部位和發(fā)音方法演示,并添加相關(guān)輔助練習(xí),在練習(xí)的過(guò)程中還需要兼顧趣味性和針對(duì)性才能事半功倍,F(xiàn)ischers Fritz fischt frische Fische, frische Fische fischt Fischers Fritz。練習(xí)的過(guò)程中還要注意區(qū)分,德語(yǔ)中的[?]和漢語(yǔ)中的sh[s']雖然同為擦音,發(fā)音方法一致,但發(fā)音位置卻不同,前者是齦腭音,后者是翹舌音。在課后互動(dòng)中,在學(xué)生了解了自己發(fā)音不準(zhǔn)確的原因后,教師也要進(jìn)一步提醒學(xué)生,我們必須有意識(shí)地改變搭配習(xí)慣,通過(guò)持之以恒的聽(tīng)說(shuō)多模態(tài)同步練習(xí),才能提高德語(yǔ)發(fā)音質(zhì)量。
對(duì)于德漢中同為狗叫聲的擬聲詞發(fā)音不同的問(wèn)題,學(xué)習(xí)相關(guān)知識(shí)前,有的學(xué)生回答這是f3kv6dQ8FFrkkAuCschJ8zweyQ6my1IGxhSv1J0gcvc=德漢兩種語(yǔ)言中的音素不同造成的結(jié)果。這里就需要學(xué)生讀出中文“汪”[ua?]、德文Zwang[tsva?]和Umgang[umga?],從聲音模態(tài)中仔細(xì)辨別舌位后高圓唇音[u],舌位前低不圓唇音[a]以及舌面和軟腭靠攏時(shí)發(fā)出的后鼻音[?],經(jīng)過(guò)德語(yǔ)和漢語(yǔ)音素對(duì)比后,不難發(fā)現(xiàn)其實(shí)德語(yǔ)和漢語(yǔ)中都有[u]、[a]和[?]這三個(gè)音素。該聲音模態(tài)的練習(xí)需要學(xué)生自行推敲其中音素的共同點(diǎn),教師不能提前介入。之后,學(xué)生通過(guò)查字典發(fā)現(xiàn)德語(yǔ)中沒(méi)有[ua?]這個(gè)音節(jié),查閱字典的過(guò)程也需要學(xué)生根據(jù)已經(jīng)掌握的語(yǔ)音知識(shí)自行完成,這才是真正貫徹了以學(xué)生為主體的教學(xué)理念。最后在尋找該現(xiàn)象的原因時(shí),由于超出知識(shí)范圍,需要教師及時(shí)幫助答疑。這是因?yàn)楦鞣N語(yǔ)言發(fā)音的部位和方法雖然有其共性的一面,但是每種語(yǔ)言的發(fā)音還有自己的搭配習(xí)慣,即口腔各部位的配合,形成特有的語(yǔ)音體系。音節(jié)是語(yǔ)音的基本單位,更是表達(dá)意義的語(yǔ)音單位,是作為語(yǔ)言最小音義結(jié)合體的語(yǔ)素的載體單位。不同語(yǔ)言音節(jié)的結(jié)構(gòu)是不同的,這里讓學(xué)生通過(guò)正確讀音區(qū)分德語(yǔ)輔音音素[v]和漢語(yǔ)元音音素[u]的差異,體會(huì)德語(yǔ)唇齒濁擦音的獨(dú)特之處。
在學(xué)習(xí)德語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)與音位學(xué)的音節(jié)內(nèi)容時(shí),學(xué)生接觸到了“國(guó)際音標(biāo)”的概念,啟發(fā)學(xué)生觀察漢語(yǔ)拼音國(guó)際音標(biāo)對(duì)照表,并根據(jù)該表拼寫(xiě)中文“功夫”的音標(biāo),寫(xiě)作[ku?'fu:],從這種文字模態(tài)就不難理解德語(yǔ)譯成了“Kung-Fu”[ku?'fu:]的原因了。為了進(jìn)一步深化學(xué)生相關(guān)認(rèn)知,要求學(xué)生查找下列中文單詞所對(duì)應(yīng)的國(guó)際音標(biāo),香港—Hong Kong、青島—Tsingtao、北京—Peking等,鼓勵(lì)學(xué)生發(fā)現(xiàn)更多相關(guān)現(xiàn)象。
Dach, schnarchen兩個(gè)詞中的ch的發(fā)音不同,是因?yàn)樗鼈儗儆诘抡Z(yǔ)中特有的“條件音位變體”,字母組合ch在元音字母a、o、u、au的后面發(fā)[x],在其他字母后面發(fā)[?]。漢語(yǔ)中也有這樣的條件音位變體,例如,?。è。?、安(ān)、哎(āi)、搭(d?。?、加(ji?。┲械腶是舌位前[a];奧(ào)、昂(áng)、老(lǎo)、亮(liàng)中的a是舌位后[ɑ]。它們都是受到了音素配置方式制約而改變了發(fā)音音素,起到音質(zhì)音位互補(bǔ)的作用。
3.2 研究能力
德語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)課程的教學(xué)目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言理論修養(yǎng),提高學(xué)生的文化素養(yǎng),同時(shí)啟發(fā)德語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的科研意識(shí),引導(dǎo)并培養(yǎng)學(xué)生的科研能力,而科研中多模態(tài)資源的靈活運(yùn)用能力起到至關(guān)重要的作用。
(1)多模態(tài)輸入、輸出
課后為學(xué)生提供文字、圖像、音頻和視頻等多種模態(tài)資源的獲得渠道,為了進(jìn)一步加深學(xué)生對(duì)不同模態(tài)語(yǔ)言現(xiàn)象的敏感程度,課后布置視頻報(bào)告任務(wù),讓學(xué)生通過(guò)多模態(tài)平臺(tái),對(duì)課上的內(nèi)容進(jìn)行思辨性的總結(jié)性展示(視頻報(bào)告),構(gòu)建對(duì)語(yǔ)言現(xiàn)象整理、分析及綜述的應(yīng)用模式,鍛煉學(xué)生熟練使用word、PowerPoint等多種辦公軟件的信息技術(shù)應(yīng)用能力,鼓勵(lì)學(xué)生通過(guò)自主學(xué)習(xí)發(fā)現(xiàn)德語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)與音位學(xué)中的特殊現(xiàn)象,從而能將學(xué)習(xí)到的知識(shí)加以延伸。并從理論角度認(rèn)識(shí)該現(xiàn)象對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響,探索行之有效的解決辦法。學(xué)生通過(guò)多模態(tài)獲取新知識(shí),并通過(guò)多模態(tài)輸出自我的理解和認(rèn)知,從單純識(shí)記理論的傳統(tǒng)學(xué)習(xí)方式轉(zhuǎn)變?yōu)榻鉀Q實(shí)際問(wèn)題為導(dǎo)向的新型學(xué)習(xí)法。在此期間為學(xué)生開(kāi)放討論區(qū),為學(xué)生靈活運(yùn)用課內(nèi)所學(xué)保駕護(hù)航。
(2)擴(kuò)大德語(yǔ)相關(guān)文獻(xiàn)閱讀量
為了訓(xùn)練學(xué)生能用德語(yǔ)査閱國(guó)內(nèi)外德語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)文獻(xiàn),并能對(duì)文獻(xiàn)進(jìn)行整理、分析及綜述,了解其主要內(nèi)容、主題思想的能力,章節(jié)結(jié)束后,為學(xué)生提供課后閱讀的德文原文文字模態(tài)的文獻(xiàn),并要求學(xué)生認(rèn)真閱讀,做好讀書(shū)筆記,以此作為多模態(tài)綜合考評(píng)的依據(jù)。教師在這一過(guò)程中應(yīng)及時(shí)收集和記錄本課程任務(wù)相關(guān)的多模態(tài)數(shù)據(jù),以便最終對(duì)學(xué)生進(jìn)行多模態(tài)評(píng)價(jià)。
(3)前沿知識(shí)導(dǎo)入
讓計(jì)算機(jī)能聽(tīng)、能看、能說(shuō)、能感覺(jué)是未來(lái)人機(jī)交互的發(fā)展方向,其中語(yǔ)音比其他的交互方式有更多的優(yōu)勢(shì),而成為未來(lái)最被看好的人機(jī)交互方式。人工智能語(yǔ)音技術(shù)大約起源于20世紀(jì)50年代,在發(fā)展初期,人工智能語(yǔ)音技術(shù)主要分成“語(yǔ)音轉(zhuǎn)文字”或“文字轉(zhuǎn)語(yǔ)音”兩個(gè)領(lǐng)域。隨后人們可以將下載到系統(tǒng)電腦中的文本文件、電子郵件、網(wǎng)絡(luò)新聞或小說(shuō),轉(zhuǎn)換成語(yǔ)音來(lái)收聽(tīng)。當(dāng)前人工智能技術(shù)驅(qū)動(dòng)的自然語(yǔ)言處理工具,已經(jīng)具備一定的理解和學(xué)習(xí)人類語(yǔ)言的能力,能跟人類互動(dòng)聊天,甚至還能完成論文寫(xiě)作等復(fù)雜任務(wù),因而引發(fā)了包括學(xué)術(shù)界在內(nèi)的社會(huì)各界的廣泛關(guān)注與熱烈討論。這里教師可使用Siri(蘋(píng)果智能語(yǔ)音助手)這種聲音模態(tài)展示互動(dòng)聊天功能,讓學(xué)生通過(guò)創(chuàng)造性的提問(wèn)來(lái)發(fā)現(xiàn),雖然該工具有較強(qiáng)應(yīng)用性,但仍有其自身局限性。啟發(fā)學(xué)生在對(duì)語(yǔ)言學(xué)及其分支學(xué)科進(jìn)一步的研究中去尋找問(wèn)題的解決辦法。
3.3 內(nèi)在品質(zhì)
(1)跨文化知識(shí)
學(xué)好一門外語(yǔ),就要了解該語(yǔ)言的思維、習(xí)俗、價(jià)值觀等文化根基,提高學(xué)生的跨文化意識(shí),這樣才能使學(xué)生對(duì)語(yǔ)言有更透徹的認(rèn)識(shí)。為了糾正有些同學(xué)發(fā)音不準(zhǔn)確這一無(wú)法克服的錯(cuò)誤,教師需要闡述文化背景帶來(lái)的語(yǔ)言差異,并從語(yǔ)言環(huán)境和生理原因的科學(xué)角度幫助學(xué)生克服發(fā)音不準(zhǔn)而帶來(lái)的心理恐懼,比如由于德語(yǔ)中缺少漢語(yǔ)中的r[z]、j[tφ]、q[tφ']、x[φ]這幾個(gè)漢語(yǔ)拼字字母的發(fā)音,所以德國(guó)人在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的時(shí)候也會(huì)面臨難以區(qū)分的窘境。當(dāng)然,教師還需要注意區(qū)分由于學(xué)生舌系帶粘連或者孩子大舌頭的生理異常導(dǎo)致的語(yǔ)音難以區(qū)分,不能一味強(qiáng)調(diào)教學(xué)效果,而忽視學(xué)生可能會(huì)產(chǎn)生的心理問(wèn)題。
當(dāng)我們分析德語(yǔ)中的小舌音[R]的時(shí)候,因?yàn)闈h語(yǔ)中沒(méi)有對(duì)應(yīng)的音素,因此學(xué)生會(huì)有畏難情緒,教師需要循序漸進(jìn)式引導(dǎo),首先講解顫音是印歐語(yǔ)系中一個(gè)普遍的音素,西班牙語(yǔ)和意大利語(yǔ)是舌頭顫音[r](又叫大舌音),法語(yǔ)是小舌音[R],而德語(yǔ)中則是兩種都有,只不過(guò)舌頭顫音常出現(xiàn)在歌曲、戲劇或強(qiáng)調(diào)發(fā)此音的特殊用途中。這里配上德語(yǔ)小舌音和大舌音的視頻模態(tài)資源,通過(guò)德國(guó)男中音Hermann Prey對(duì)于舒伯特《魔王》的視頻模態(tài)演繹可以幫助學(xué)生加深感性認(rèn)識(shí)。發(fā)小舌音時(shí)從喉嚨送出氣流,同時(shí)振動(dòng)小舌和聲帶,引導(dǎo)學(xué)生模仿打呼嚕的感覺(jué),就很容易找到正確的發(fā)音方法,再輔以有趣的聲音模態(tài)練習(xí):Dreihundertdreiunddrei?ig reiesige Reiter ritten dreihundertdreiunddrei?ig mal um das gro?e runde Rothenburger Rathaus.(三百三十三名騎兵繞著羅滕堡市政廳轉(zhuǎn)了三百三十三圈),實(shí)踐證明通過(guò)這種方法極大地提升了學(xué)生對(duì)于該音素的興趣和掌握程度。
(2)團(tuán)隊(duì)合作精神
在語(yǔ)音分組練習(xí)階段,課前要求3~4人一組,錄制帶有字幕的視頻,展示帶有小舌音的德語(yǔ)語(yǔ)音模仿秀(內(nèi)容可以是電影配音、德文歌曲、德語(yǔ)新聞等),時(shí)間不能超過(guò)2分鐘,課堂上播放此種視頻模態(tài)資源,通過(guò)生生互評(píng),全班一起來(lái)發(fā)現(xiàn)錯(cuò)誤,討論解決辦法。學(xué)生在查錯(cuò)、糾錯(cuò)的過(guò)程中學(xué)會(huì)與他人合作,并能與他人交流思想,遇到困難的時(shí)候能與同學(xué)一起探索,共克難關(guān)。
德漢發(fā)音方法各有不同,為了讓學(xué)生明確區(qū)分,將學(xué)生分成2人一組,互相觀察彼此發(fā)出德漢相似音節(jié)時(shí)的面部差異,例如,在beide和“白的”、Bau和“抱”這兩組例子中,復(fù)合元音的發(fā)音都遵循“前長(zhǎng)后短、前重后輕、過(guò)渡圓滑”的發(fā)音特點(diǎn);但通過(guò)對(duì)對(duì)方面部圖像模態(tài)的觀察,學(xué)生會(huì)發(fā)現(xiàn)德語(yǔ)的[a?]和[a?]發(fā)音時(shí)開(kāi)口度更大,發(fā)音更有力,肌肉緊張程度更高。
單個(gè)模態(tài)在社會(huì)文化和社會(huì)交際中都不是孤立存在的,都和其他模態(tài)相互協(xié)同、相互配置、相互補(bǔ)充,各自填補(bǔ)了教學(xué)所需要的不同的意義特征,包括物質(zhì)性的(顏色、味道、實(shí)用性)、生物性的(可感知)、社會(huì)性的(可組織)和純符號(hào)性的(意義標(biāo)示),使整個(gè)教學(xué)過(guò)程得以成功進(jìn)行。教師在德語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)教學(xué)中,需要靈活運(yùn)用文字、顏色、符號(hào)、圖片、聲音、手勢(shì)、腔調(diào)、影像和動(dòng)畫(huà)等在內(nèi)的各種多模態(tài)資源,為學(xué)生搭建真實(shí)有效的語(yǔ)言學(xué)知識(shí)環(huán)境;和學(xué)生進(jìn)行充分的多感官互動(dòng),培育學(xué)生的科研意識(shí);將聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)有機(jī)結(jié)合,踐行社會(huì)主義核心價(jià)值觀,最終實(shí)現(xiàn)多模態(tài)教學(xué)的效果。
4 結(jié)語(yǔ)
課前,教師通過(guò)線上、線下布置視頻、音頻、文本等預(yù)習(xí)任務(wù),供學(xué)生預(yù)習(xí),提前的知識(shí)輸入能夠緩解學(xué)生的學(xué)習(xí)焦慮。課堂上,通過(guò)人與多模態(tài)互動(dòng)、人與內(nèi)容互動(dòng)和人與人互動(dòng)等多模態(tài)互動(dòng)方式實(shí)現(xiàn)知識(shí)內(nèi)容的融入。課后,師生間通過(guò)多模態(tài)平臺(tái)進(jìn)行答疑和反饋,幫助學(xué)生及時(shí)鞏固課上所學(xué)知識(shí)點(diǎn)。教師發(fā)布多模態(tài)作業(yè)(思維導(dǎo)圖、視頻報(bào)告等),并及時(shí)給予反饋,采用教師點(diǎn)評(píng)和生生互評(píng)相結(jié)合的方式。學(xué)生的回答和作業(yè)可以采用文字、圖片、錄音和視頻等多種方式,使師生互動(dòng)變得更加靈活。根據(jù)多模態(tài)教學(xué)過(guò)程中收集到的學(xué)生的多模態(tài)數(shù)據(jù)對(duì)學(xué)生進(jìn)行德語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)課程的綜合考評(píng)。這種多模態(tài)的教學(xué)模式,將以往以教師為中心的講授,轉(zhuǎn)變?yōu)橐詫W(xué)生為中心的德語(yǔ)語(yǔ)言應(yīng)用能力的訓(xùn)練,在一定程度上激發(fā)了學(xué)生對(duì)于原本枯燥的德語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)學(xué)習(xí)和研究的興趣,增加了學(xué)生對(duì)德語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)現(xiàn)象背后理論的思考深度,使學(xué)生德語(yǔ)多模態(tài)素養(yǎng)從知識(shí)水平、研究能力和內(nèi)在品質(zhì)三大綜合能力方面得到潛移默化地提升。
本文系西安翻譯學(xué)院2021年校級(jí)線上線下混合式課程建設(shè)項(xiàng)目(編號(hào)ZK2140)、西安翻譯學(xué)院品牌課程“基礎(chǔ)德語(yǔ)I”建設(shè)項(xiàng)目(編號(hào)ZK2214)研究成果。
(作者單位:西安翻譯學(xué)院)