“一旦奧運會開幕,負面意見就會消失。”國際奧委會前副主席龐德曾對我說。確實,大型賽會美輪美奐的開幕式似乎總能平息開幕前的爭議,讓全世界的目光聚焦到賽場上,東京奧運會、卡塔爾世界杯的口碑變化大體符合這個邏輯。但巴黎奧運會似乎將成為奧運歷史上的一個例外。
這不是因為法國政府和巴黎奧組委“松弛”。巴黎市中心及空域前所未有的封鎖、嚴苛的保密協(xié)議、一波三折的彩排……史上第一次搬出體育場的奧運會開幕式不僅不是最松弛的一次,還可能是最較勁的一回。是否要跟上巴黎的步伐,讓開幕式“上天入地”,想必將令未來幾屆主辦方頭疼。
然而,一些精心設(shè)計的表演內(nèi)容卻引發(fā)了爭議,國際奧委會也破天荒地在賽事期間就此“表示遺憾”。從積極的角度說,在全球極化思潮加劇、歐洲整體右轉(zhuǎn)的氛圍下,法國能奉獻一臺以西方傳統(tǒng)自由主義觀念為指引的開幕式,需要很大的勇氣。然而另一方面,奧運會是否是承載這些的合適舞臺?
舉例而言,多國拼船的安排和一閃而過的鏡頭,淡化了各國代表隊出場這一環(huán)節(jié)。但是,正如龐德指出的,民族主義是奧運會的屬性之一?!叭绻阕屗袊业倪\動員都穿上一樣的白色衣服去比賽,人們就不會對奧運會有這么大的熱情。人們要做的就是支持本國運動員。”
但巴黎也許有自己的苦衷。和日本、卡塔爾不同,法國在體育與政治上的歷史負擔(dān)太多。一個細節(jié)是,從籌辦到開幕,巴黎始終在回避一個人:法國籍現(xiàn)代奧林匹克之父顧拜旦?!八唤裉斓姆▏暈樾詣e歧視者和種族主義者?!鼻按蟀屠枵賳T羅伊森說,“巴黎的選擇是免談顧拜旦,而不是借此機會反思這段歷史?!?/p>
巴黎奧運會開幕式觸怒右翼,從左翼的立場看則是“廉價的自我感動”。當(dāng)奧林匹克休戰(zhàn)原則成為一張廢紙,當(dāng)近萬名流浪者因奧運被驅(qū)趕出城市,開幕式呈現(xiàn)的包容、平等、和平可以說是美好的理想,也可以說是對一場并不具備這些元素的盛會的粉飾。
不過,這并非奧運會的錯。在全球動蕩時代,我們對奧運會的要求,是不是太高了?
@司徒樹:獨特的奧運會開幕式體現(xiàn)了特立獨行的法蘭西風(fēng)格,但一些人為的政治影響也使之顯得不盡如人意,褒貶不一就在所難免了。
引入外部專家評審院士,做得好的話確實可以破除內(nèi)部腐敗問題,但關(guān)鍵是選什么樣的專家以及怎樣選專家的問題。(@楊兆祥)