[ 摘要]《典籍里的中國(guó)》是一檔突破傳統(tǒng)的文化類節(jié)目,以聚焦中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化典籍為主題,通過(guò)獨(dú)特的節(jié)目形式和創(chuàng)新的表現(xiàn)手法,成功將傳統(tǒng)典籍的內(nèi)涵與現(xiàn)代觀眾進(jìn)行了巧妙的溝通與呈現(xiàn)。節(jié)目不僅運(yùn)用了實(shí)時(shí)跟蹤技術(shù)、增強(qiáng)現(xiàn)實(shí)和虛擬現(xiàn)實(shí)等多種技術(shù)手段,還結(jié)合了多重傳播模式和深度對(duì)話,實(shí)現(xiàn)了與觀眾的深度互動(dòng)和共鳴。通過(guò)弘揚(yáng)傳統(tǒng)文化、創(chuàng)新節(jié)目形式和傳播方式,以及建立與觀眾的情感共鳴,節(jié)目成功實(shí)現(xiàn)了傳統(tǒng)文化的傳播與弘揚(yáng)。文章以該電視節(jié)目為例,深入剖析了新媒體時(shí)代文化類電視節(jié)目的傳播策略,以期為文化類節(jié)目的發(fā)展提供有益的借鑒和啟示。
[ 關(guān)鍵詞]《典籍里的中國(guó)》;文化類節(jié)目;節(jié)目創(chuàng)新;傳統(tǒng)文化
一、引言
信息技術(shù)的快速發(fā)展及互聯(lián)網(wǎng)的高效普及,使傳統(tǒng)媒體面臨前所未有的沖擊與考驗(yàn)。在當(dāng)前環(huán)境中,作為傳統(tǒng)媒體構(gòu)成關(guān)鍵的電視節(jié)目,正遭遇著前所未有的地位與作用調(diào)整挑戰(zhàn)。盡管時(shí)代變遷,視聽(tīng)、文化、娛樂(lè)融合的電視節(jié)目依然在文化傳播領(lǐng)域占據(jù)關(guān)鍵地位,特別是文化類節(jié)目,它們不僅展現(xiàn)了生機(jī)勃勃的活力,同時(shí)也顯著提升了文化影響力[1]。《典籍里的中國(guó)》作為文化綜藝節(jié)目的杰出代表,在新媒體時(shí)代以其充實(shí)的內(nèi)容、多樣的形式,以及傳播策略與路徑的革新,取得了顯著的成效,成功傳播和弘揚(yáng)了中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,引發(fā)了社會(huì)各界的廣泛關(guān)注。分析該節(jié)目的傳播策略,有利于為文化類節(jié)目的發(fā)展提供有益參考。
二、《典籍里的中國(guó)》節(jié)目特點(diǎn)與創(chuàng)新之處
(一)節(jié)目?jī)?nèi)容概述
《典籍里的中國(guó)》以中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化典籍為主題,巧妙運(yùn)用別具一格的節(jié)目形態(tài),成功搭建起古代智慧與現(xiàn)代視野的橋梁,實(shí)現(xiàn)了經(jīng)典文化與大眾視角的深度融合。節(jié)目專注于傳承千年的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化典籍,涵蓋了《尚書(shū)》《論語(yǔ)》等經(jīng)典著作,以及《說(shuō)文解字》這類對(duì)中華文明起始與進(jìn)步具有深遠(yuǎn)影響的珍貴文獻(xiàn)。通過(guò)對(duì)典籍的深度解析,節(jié)目生動(dòng)展現(xiàn)了中華文明的智慧與核心價(jià)值觀,讓觀眾深刻體會(huì)到傳統(tǒng)文化的深厚底蘊(yùn)。節(jié)目采用了“文化節(jié)目+戲劇+影視化”的方式,創(chuàng)新性地融合了文化節(jié)目、戲劇表演與影視化的手法,以新穎的戲劇性和影視手段,生動(dòng)展現(xiàn)了我國(guó)傳統(tǒng)典籍的豐富內(nèi)涵。觀眾得以透過(guò)戲劇性的敘事與圖像化的展示,直接而深刻地領(lǐng)略經(jīng)典文獻(xiàn)所蘊(yùn)含的思維與情感。節(jié)目致力于深度呈現(xiàn)中華民族的智慧、精神與價(jià)值,突顯我國(guó)的獨(dú)特風(fēng)貌與文化底蘊(yùn),通過(guò)對(duì)古代文獻(xiàn)智慧與精神的深度剖析,充分展現(xiàn)了中華傳統(tǒng)文化的輝煌成就,突出體現(xiàn)了我國(guó)固有價(jià)值觀念的獨(dú)特魅力。
(二)創(chuàng)新的節(jié)目形式與表現(xiàn)手法
《典籍里的中國(guó)》在節(jié)目形式與表現(xiàn)手法上展現(xiàn)了多項(xiàng)創(chuàng)新,為觀眾帶來(lái)了全新的觀影體驗(yàn)。節(jié)目采用尖端實(shí)時(shí)跟蹤技術(shù),賦予演員與虛擬場(chǎng)景即時(shí)互動(dòng)的效果,營(yíng)造出跨越時(shí)空對(duì)話歷史人物的震撼體驗(yàn),不僅極大提升了節(jié)目的趣味性,也讓觀眾如臨其境,深刻感受典籍中故事情節(jié)的生動(dòng)與真實(shí)。節(jié)目運(yùn)用了AR 與VR 等前沿技術(shù),實(shí)現(xiàn)了虛擬內(nèi)容與現(xiàn)實(shí)環(huán)境的有機(jī)融合。觀眾得以通過(guò)手機(jī)和平板等終端與古籍中的場(chǎng)景及人物展開(kāi)互動(dòng),極大地提升了觀賞的參與感和沉浸體驗(yàn)。借助VR 技術(shù),觀眾得以沉浸式體驗(yàn),走進(jìn)典籍場(chǎng)景,領(lǐng)略其深厚的歷史文化底蘊(yùn),從而深入了解典籍所傳遞的信息與深層內(nèi)涵。節(jié)目運(yùn)用了環(huán)幕投屏等先進(jìn)視聽(tīng)技術(shù),借助環(huán)形屏幕實(shí)現(xiàn)影像的全景投射,為觀眾創(chuàng)造出一個(gè)極具真實(shí)感的觀影空間。此技術(shù)讓觀眾能360 度全面沉浸,顯著提升觀感和體驗(yàn),進(jìn)一步增強(qiáng)了節(jié)目的視聽(tīng)沖擊力和吸引力。
(三)視聽(tīng)語(yǔ)言技術(shù)的運(yùn)用
《典籍里的中國(guó)》不僅運(yùn)用了先進(jìn)的技術(shù)手段,更高度重視視聽(tīng)語(yǔ)言技術(shù)的巧妙運(yùn)用,極大提升了節(jié)目的表現(xiàn)力和影響力。多重模態(tài)傳播作為一種關(guān)鍵的語(yǔ)言技術(shù),融合文字、音頻、視頻等多種傳播媒介和語(yǔ)言形式,生動(dòng)有趣地展現(xiàn)了節(jié)目?jī)?nèi)容,從而讓觀眾從不同角度,通過(guò)多個(gè)感官深刻感知典籍的豐富內(nèi)涵和精彩故事。運(yùn)用多重模態(tài)傳播方式,節(jié)目將典籍中的故事呈現(xiàn)得更加生動(dòng)立體。結(jié)合聲畫同步的媒介演繹,觀眾得以在視聽(tīng)雙重享受中深入領(lǐng)略典籍之精華,借助音樂(lè)與旁白的力量,準(zhǔn)確把握作品蘊(yùn)含的歷史與文化價(jià)值。同時(shí),通過(guò)視頻畫面與文字解說(shuō)的有機(jī)結(jié)合,觀眾可以實(shí)現(xiàn)對(duì)信息的全面把握。采用多元化的傳播手段,不僅極大豐富了節(jié)目?jī)?nèi)容,而且顯著提高了觀眾的互動(dòng)熱情和沉浸式體驗(yàn),從而有效提升節(jié)目的吸引力和廣泛影響力[2]。
三、《典籍里的中國(guó)》傳播策略分析
(一)新媒體技術(shù)的運(yùn)用
立足于當(dāng)前新媒體快速發(fā)展的背景,《典籍里的中國(guó)》充分運(yùn)用了新媒體的各項(xiàng)先進(jìn)技術(shù),從而實(shí)現(xiàn)了傳播效果的最大化。借助互聯(lián)網(wǎng)平臺(tái),節(jié)目實(shí)現(xiàn)全球直播與點(diǎn)播,內(nèi)容覆蓋廣泛,受眾群體得以拓展。充分利用微博、微信等社交媒體平臺(tái),開(kāi)展廣泛的話題討論與互動(dòng)交流,有效拓寬了節(jié)目的傳播渠道,顯著提升了其社會(huì)影響力和受眾覆蓋范圍。為拓寬傳播渠道,節(jié)目積極推進(jìn)移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)布局,推出手機(jī)應(yīng)用程序及移動(dòng)網(wǎng)站,實(shí)現(xiàn)觀看方式的便捷化與個(gè)性化,從而更好地迎合年輕群體的觀看需求,激發(fā)其參與熱情。借助新媒體技術(shù),《典籍里的中國(guó)》有效推進(jìn)了傳統(tǒng)文化的傳播與推廣工作,獲得了觀眾的廣泛認(rèn)可和高度評(píng)價(jià)。
(二)弘揚(yáng)傳統(tǒng)文化與激發(fā)情感共鳴
《典籍里的中國(guó)》節(jié)目依托傳統(tǒng)文化精髓,彰顯中華優(yōu)秀文化魅力,成功引發(fā)廣大觀眾的共鳴,顯著提高了傳播效率及影響力。節(jié)目深度剖析《論語(yǔ)》《孟子》等傳世經(jīng)典,通過(guò)深入解讀,揭示中華文化的博大精深,成功喚起公眾對(duì)傳統(tǒng)文化的深度認(rèn)同與尊崇。觀眾通過(guò)節(jié)目,領(lǐng)略了古代智慧與道德理念,深刻體會(huì)到了傳統(tǒng)文化的獨(dú)特魅力,由此激發(fā)了強(qiáng)烈的共鳴與深刻的情感認(rèn)同。節(jié)目致力于融合傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代生活,生動(dòng)闡釋古代智慧與現(xiàn)實(shí)問(wèn)題的密切聯(lián)系,因而賦予了節(jié)目深厚的現(xiàn)實(shí)意義和強(qiáng)烈的感染力。節(jié)目巧妙融合古代至理名言與現(xiàn)世景象,激勵(lì)觀眾深入反思時(shí)代課題,提煉生活智慧。融合傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代生活元素的節(jié)目創(chuàng)新形式,不僅賦予了時(shí)代特色,也提升了觀賞價(jià)值,從而廣受觀眾的熱情追捧與密切關(guān)注。節(jié)目通過(guò)真摯的情感表達(dá)與富有感染力的敘述手法,顯著提升了自身的親近感和吸引力。節(jié)目主持人與嘉賓真誠(chéng)展現(xiàn)了對(duì)于傳統(tǒng)文化的深情熱愛(ài),節(jié)目洋溢著感人至深的溫情,激起了廣大觀眾的強(qiáng)烈共鳴與深刻感動(dòng)[3]。
(三)文化自信與中國(guó)故事講述
《典籍里的中國(guó)》以彰顯文化自信為核心,通過(guò)講述生動(dòng)的中國(guó)故事,顯著提升了節(jié)目的傳播效果與影響力。該節(jié)目自信展示中華文化的深厚與久遠(yuǎn),增強(qiáng)了觀眾對(duì)傳統(tǒng)文化的自豪感和認(rèn)同,彰顯了民族精神的磅礴生機(jī)。節(jié)目著力發(fā)掘與闡述中國(guó)故事,以引人入勝的敘事和卓越的藝術(shù)表現(xiàn),成功吸引了廣大觀眾的目光與興趣,極大提升了節(jié)目的感染力和吸引力。節(jié)目深植于中國(guó)文化的深厚底蘊(yùn),巧妙融合中華優(yōu)秀傳統(tǒng)元素的精華,有效提升傳播效能,擴(kuò)大了影響力,獲得了觀眾的廣泛認(rèn)可與熱愛(ài)。憑借對(duì)文化自信的堅(jiān)守和對(duì)中華故事的深情敘述,《典籍里的中國(guó)》有效推進(jìn)了傳統(tǒng)文化的普及與推廣,為中華文明的繁榮和振興貢獻(xiàn)了力量。
(四)節(jié)目人員角色轉(zhuǎn)變與對(duì)話交流
《典籍里的中國(guó)》通過(guò)演員、主持人和嘉賓的創(chuàng)新角色扮演與對(duì)話交流,打造了一種獨(dú)特的文化交流場(chǎng)景,為觀眾提供了新穎的體驗(yàn)。演員角色的創(chuàng)新主要表現(xiàn)在穿越時(shí)空的對(duì)話之中。借助古今交融、穿越時(shí)空的獨(dú)特手法,演員在節(jié)目中成功塑造了千年文化交流的生動(dòng)場(chǎng)景,讓觀者如臨其境,領(lǐng)略到歷史深處傳統(tǒng)文化的獨(dú)特魅力與豐富內(nèi)涵。主持人的角色在于告慰先賢的叩問(wèn),向先賢表達(dá)敬意,體現(xiàn)了對(duì)歷史的深刻理解和尊重。主持人在主持節(jié)目的過(guò)程中,扮演“當(dāng)代讀書(shū)人”的角色,與歷史先賢展開(kāi)對(duì)話,借此突顯歷史與現(xiàn)實(shí)之間的互聯(lián)特性,達(dá)成連接古今溝通的目的。主持人借助與古代先賢的智慧對(duì)話,引導(dǎo)觀眾深刻領(lǐng)悟傳統(tǒng)道德觀念,極大提升了節(jié)目的啟發(fā)性和感染力。嘉賓身份的創(chuàng)新性體現(xiàn)在將情感與景色相融合的導(dǎo)讀方式上。通過(guò)與主持人深入交流,嘉賓們達(dá)成共識(shí),有效拉近了觀眾與古籍之間的距離,顯著提升了觀眾對(duì)傳統(tǒng)文化的共鳴與認(rèn)可。嘉賓不僅承擔(dān)導(dǎo)讀任務(wù),更通過(guò)富含情感的方式,深化觀眾對(duì)傳統(tǒng)文化的理解和感受,揭示其深層內(nèi)涵與重要意義。
四、文化類電視節(jié)目傳播路徑探索
(一)文化傳播與傳統(tǒng)文化弘揚(yáng)
習(xí)近平總書(shū)記強(qiáng)調(diào)了挖掘中華五千年文明的精華,弘揚(yáng)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重要性。在此背景下,《典籍里的中國(guó)》巧妙融合了傳播藝術(shù),將文本故事與多模態(tài)手段相結(jié)合,通過(guò)戲劇化的表現(xiàn)方法,邀請(qǐng)實(shí)力派演員演繹經(jīng)典之作。借助創(chuàng)新手段,歷史與典籍文本煥發(fā)出新的生命力,傳播傳統(tǒng)智慧,拓寬觀眾年齡層面,打造深受大眾喜愛(ài)的文化節(jié)目。
面臨新媒體時(shí)代的挑戰(zhàn),文化類電視節(jié)目應(yīng)當(dāng)深入挖掘傳統(tǒng)文化內(nèi)涵,革新文化傳播方式,致力于弘揚(yáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,推動(dòng)文化的傳承與創(chuàng)新發(fā)展。通過(guò)深度發(fā)掘,將傳統(tǒng)典籍中所蘊(yùn)含的智慧和價(jià)值觀解析并展現(xiàn)給廣大觀眾,不只針對(duì)文字表面意思,更深入探討歷史、文化、人生哲學(xué)等方面,讓觀眾在享受娛樂(lè)的同時(shí),也能獲得知識(shí)啟迪和深刻思考。節(jié)目制作應(yīng)積極探索創(chuàng)新形式與手法,如戲劇表演、動(dòng)畫演繹、虛擬現(xiàn)實(shí)等先進(jìn)技術(shù)手段,以生動(dòng)的方式呈現(xiàn)傳統(tǒng)文化內(nèi)容,增強(qiáng)表現(xiàn)力和感染力。借助形象、生動(dòng)的畫面,觀眾能更深刻地領(lǐng)悟和接受傳統(tǒng)文化的核心價(jià)值,從而增強(qiáng)文化認(rèn)同與情感聯(lián)結(jié)。傳統(tǒng)文化的傳承與發(fā)展需要與當(dāng)代社會(huì)需求相結(jié)合,使其更具現(xiàn)實(shí)意義和時(shí)代價(jià)值。為回應(yīng)時(shí)代需求,文化類節(jié)目應(yīng)精選緊貼社會(huì)熱點(diǎn)的古籍篇章,深入挖掘其中蘊(yùn)含的古代智慧,以指導(dǎo)現(xiàn)代生活,助力傳統(tǒng)文化在新的歷史條件下重現(xiàn)生機(jī)[4]。
(二)主持人角色的轉(zhuǎn)變與文化價(jià)值傳遞
在《典籍里的中國(guó)》中,主持人撒貝寧扮演“當(dāng)代讀書(shū)人”的角色,跨越時(shí)空與古代先賢展開(kāi)交談,不再是單純的節(jié)目引領(lǐng)者,而是肩負(fù)起文化傳播的使命。在文化類節(jié)目中,主持人的角色轉(zhuǎn)型和文化價(jià)值的傳遞起著至關(guān)重要的作用。
文化類節(jié)目主持人須具備扎實(shí)的歷史知識(shí),深入掌握和了解我國(guó)傳統(tǒng)文化的豐富內(nèi)涵。在充分挖掘和展示文化底蘊(yùn)的背景下,主持人將于節(jié)目中深度闡釋典籍及歷史人物,為觀眾帶來(lái)更為鮮活的文化體驗(yàn)。主持人還應(yīng)具備高效的溝通能力,以便與嘉賓、觀眾進(jìn)行有效的對(duì)話和交流。憑借流利的語(yǔ)言與熟練的溝通技巧,主持人能有效引導(dǎo)節(jié)目?jī)?nèi)容,激發(fā)觀眾思考,深化理解。在文化節(jié)目中,主持人需要積極弘揚(yáng)社會(huì)主義核心價(jià)值觀,引領(lǐng)公眾建立正確的歷史、民族和文化觀念。在節(jié)目中,主持人應(yīng)著力強(qiáng)調(diào)傳統(tǒng)文化的優(yōu)秀性與時(shí)代價(jià)值,引導(dǎo)公眾深刻認(rèn)識(shí)到其對(duì)社會(huì)及個(gè)人發(fā)展的重大意義,從而有效提振民族自尊心與自豪感。文化類節(jié)目主持人需注重與觀眾互動(dòng)溝通,促進(jìn)角色轉(zhuǎn)變,緊密聯(lián)系觀眾,縮小彼此的距離。主持人應(yīng)運(yùn)用幽默風(fēng)趣的表現(xiàn)手法,以貼近民眾生活的議題為紐帶,贏得觀眾的喜愛(ài)與信任,有效傳遞我國(guó)優(yōu)秀的文化價(jià)值觀。
(三)節(jié)目創(chuàng)新與受眾共鳴
為深化節(jié)目創(chuàng)新,需要在內(nèi)容展現(xiàn)與形式演繹方面實(shí)現(xiàn)突破性創(chuàng)新。相較于傳統(tǒng)節(jié)目以解讀和討論為主的表現(xiàn)形式,現(xiàn)代觀眾對(duì)于文化類節(jié)目已呈現(xiàn)出審美疲勞的態(tài)勢(shì)。為提高節(jié)目質(zhì)量,節(jié)目制作要在形式上勇于突破,融入富有吸引力和趣味性的元素,運(yùn)用新穎、獨(dú)特的表現(xiàn)手法?!兜浼锏闹袊?guó)》采用典籍文本與戲劇表演相融合的創(chuàng)新方式,使古典內(nèi)容生動(dòng)形象,有效激發(fā)觀眾的情感共鳴。節(jié)目創(chuàng)新還表現(xiàn)在傳播手段的多元化上。隨著新媒體時(shí)代的來(lái)臨,傳統(tǒng)的電視播放模式已無(wú)法迎合觀眾對(duì)多元化內(nèi)容的需求。為拓寬節(jié)目傳播渠道,文化類電視節(jié)目應(yīng)主動(dòng)融入新興媒體,充分利用網(wǎng)絡(luò)平臺(tái),實(shí)現(xiàn)信息高速流通,確保內(nèi)容覆蓋廣泛,提升影響力。節(jié)目創(chuàng)新著重于深入挖掘?qū)υ拑?nèi)容,積極構(gòu)建共識(shí)。在節(jié)目創(chuàng)制過(guò)程中,深入發(fā)掘?qū)υ拑?nèi)容至關(guān)重要。諸多傳統(tǒng)文化節(jié)目往往僅對(duì)典籍內(nèi)容進(jìn)行表面展示,而對(duì)其中蘊(yùn)含的思想及文化深度缺少挖掘與闡釋。文化類電視節(jié)目需要深入挖掘典籍內(nèi)容,提煉其內(nèi)含的智慧和價(jià)值觀,借助對(duì)話交流形式,啟發(fā)觀眾深入思考和積極參與討論?!兜浼锏闹袊?guó)》通過(guò)與觀眾進(jìn)行互動(dòng),與專家學(xué)者進(jìn)行深入的討論,不僅僅是簡(jiǎn)單地呈現(xiàn)典籍的內(nèi)容,更是在引導(dǎo)觀眾思考和討論[5]。
五、結(jié)語(yǔ)
《典籍里的中國(guó)》作為一檔充滿創(chuàng)新的文化類節(jié)目,不僅展現(xiàn)了傳統(tǒng)文化的魅力,也為文化傳播提供了新思路。通過(guò)節(jié)目創(chuàng)新和傳播策略的成功應(yīng)用,實(shí)現(xiàn)了與觀眾的深度互動(dòng)和共鳴。在未來(lái)的發(fā)展中,文化類節(jié)目可以繼續(xù)借鑒《典籍里的中國(guó)》的經(jīng)驗(yàn),不斷創(chuàng)新形式、豐富內(nèi)容,為傳統(tǒng)文化的傳播與弘揚(yáng)貢獻(xiàn)更多的力量。
【參考文獻(xiàn)】
[1] 王靈東,齊冠翔.我國(guó)傳統(tǒng)文化電視節(jié)目創(chuàng)新路徑探析[J].中國(guó)廣播電視學(xué)刊,2024(03):114-118.
[2] 關(guān)蕙昕.文化類電視綜藝節(jié)目文創(chuàng)特點(diǎn)探析:以《典籍里的中國(guó)》為例[J].記者搖籃,2024(02):93-95.
[3] 任夏蘋.“文化+”模式:文化類電視節(jié)目的融合轉(zhuǎn)型之路——以河南廣電系列節(jié)目為例[J].西部廣播電視,2024,45(02):145-148.
[4] 方影,陸耿.中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化在電視節(jié)目中的創(chuàng)新表達(dá):基于《典籍里的中國(guó)》的思考[J].哈爾濱學(xué)院學(xué)報(bào),2023,44(12):101-105.
[5] 滕慧群.多元融合:傳統(tǒng)文化類電視節(jié)目表達(dá)方式的創(chuàng)新[J].聲屏世界,2023(20):5-7.