傅芷瑩
在浙江大學(xué),有這么一句師生皆耳熟能詳?shù)拿?,那就是“燦若星辰浙大人”。作為一名浙大留學(xué)生,我常在思考:應(yīng)該怎么做才算得上“燦若星辰”?與其他在學(xué)術(shù)上碩果累累的同儕們相比,我顯得不起眼,那有什么是我能做到且做得好的?這些疑問一直留存在我的腦中。
今年2月,穿過被水牛頭骨與紅色綢帶環(huán)繞的寨門、沐浴于苗嗓的歡歌笑語(yǔ)中,我來到了沉睡于張家界大山之中的苗寨,走入這被大山環(huán)抱的古韻苗寨。在正式進(jìn)入生活區(qū)前,解說員阿姐停留在寨子的布告欄處,帶領(lǐng)我們窺見屬于這些苗族人的故事。我們得知,此處本是深度貧困區(qū),但在近十年間中央政府的政策支持加上當(dāng)?shù)鼐用竦墓?jiān)克難下,“促其造血,保其本質(zhì)”的發(fā)展策略保護(hù)了族人們的生存、尊嚴(yán)與自由,避免了無情、無根、無未來和無聲的增長(zhǎng),體系化地發(fā)展起他們的銀器鍛造與旅游事業(yè),并實(shí)現(xiàn)多戶脫貧。于是,這生生不息的苗族文化,成為異國(guó)人如我眼中那生命力旺盛、質(zhì)樸卻瑰麗的此間天地。
我們一路前行,走過寨子小小的主路,只見年邁的老人與他的徒弟在火爐邊給銀器拉絲。像是對(duì)旅客的到來已經(jīng)習(xí)以為常,我們的注視并未讓他們產(chǎn)生片刻的猶豫,手上的動(dòng)作依舊干凈利落。寨子深處,還有更多身穿民族服裝、佩戴銀飾的老人在屋外兜售茶葉、葛根等特產(chǎn),而年輕的族人卻少之又少。帶著這份疑惑,我們步入一間狹窄的木制房屋,并與那里的阿婆聊起了天。原來,為了提升生活水平,寨內(nèi)的壯年男性依舊多是在外務(wù)工,就連解說員阿姐的兄弟也是如此。雖然阿婆家是以茶葉買賣為生,但由于茶葉種植地位于寨子不遠(yuǎn)處的一座山頭,她年事已高,難以遠(yuǎn)行,僅能像現(xiàn)在這樣給游客兜售茶葉。在這方斗室之中,她熱情爽朗的招呼讓我心中頓感酸澀。臨走前,我買了一枚鑲嵌了葉片狀設(shè)計(jì)的、在苗族象征著“一帆風(fēng)順”的銀戒,帶著這群努力營(yíng)生的苗族人們的祝福,帶著這份久久不能忘懷的回憶,我回到了杭州。
在為畢業(yè)論文初步搜集資料時(shí),我通過扶貧的議題知悉了黃文秀女士的故事。這位北京師范大學(xué)碩士生在畢業(yè)后毅然放棄了城市工作的機(jī)會(huì),回到她的家鄉(xiāng)廣西百色的一個(gè)小山村——百坭村擔(dān)任駐村第一書記。這樣堅(jiān)毅的她,在不幸降臨前仍心系村子安危,將使命踐行至生命的盡頭。這樣令人動(dòng)容的故事,讓作為留學(xué)生的我開始尋找,自己為這座城市、這片土地做些什么。就這樣,我報(bào)名參與亞運(yùn)會(huì)志愿者項(xiàng)目,撰寫關(guān)于苗寨的傳承故事并上傳到個(gè)人社交媒體主頁(yè),留心觀察身邊需要幫助的弱勢(shì)群體并隨時(shí)準(zhǔn)備提供幫助,并預(yù)備將貧困地區(qū)的金融發(fā)展作為畢業(yè)論文的研究主題。我時(shí)時(shí)鞭策自己,名校大學(xué)生的眼界與背景并不意味著我們已有上天入地之能,反而賦予了我們對(duì)社會(huì)的責(zé)任與義務(wù)。因此,在往后的學(xué)習(xí)中更要秉持“已識(shí)乾坤大,猶憐草木青”的心態(tài),在宏大敘事之前,首先關(guān)注力所能及的微小事物本身。
由此,困擾我數(shù)年的問題終于得出了切實(shí)的答案:作為大學(xué)生,除了要向上攀登,更要向下扎根,既要砥礪前行并以所學(xué)惠及大眾,亦要深深愛著所在的土地與此處的人們——這便是我留學(xué)中國(guó)所產(chǎn)生的思考,是我對(duì)大學(xué)所學(xué)除專業(yè)知識(shí)以外交出的答卷,更是我自身通往“燦若星辰”的道路。
(本文選自人民日?qǐng)?bào)出版社《我與中國(guó)的美麗邂逅:2023年來華留學(xué)生征文大賽優(yōu)秀作品集》)
At Zhejiang University, there is a well-known saying that both teachers and students are familiar with, which is “Students of Zhejiang University are shinning like stars”. As an overseas student, I often wonder what I should do to be regarded as “shining like a star”? Compared with other academically successful peers, I seem to be ordinary and unremarkable. What am I capable in and good at? These thoughts have been lingering in my mind.
In February this year, passing through the village gate surrounded by buffalo skulls and red ribbons, bathed in the joyful songs and laughter of the Miao people, I arrived at a Miao village lying in the huge mountains of Zhangjiajie with ancient charm. Before entering the living area formally, the commentator AJie stopped at the bulletin board of the village and guided us to take a glimpse at the stories about Miao people. We have learned that the village was originally a deeply impoverished area. However, with the policy support of the central government for around 10 years and the efforts of local residents to overcome difficulties, the development strategy of “promoting their self-restoration ability and preserving their culture heritage” has helped safeguard the basic rights of survival, dignity, and freedom of the ethnic people. The ruthless, rootless, futureless, and voiceless growth is avoided. Silver forging and tourism industries are systematically developed. Multi-household poverty alleviation is achieved. Consequently the thriving Miao culture leads to the existence of a vibrant, rustic yet magnificent world in the eyes of foreigners, including me.
We walked along the small main road of the village and saw an elderly man and his disciples drawing silver wire by the fireplace. It seems that they have become accustomed to the arrival of passengers since our gaze did not bother them to hesitate for a moment. The movements on their hands are still smooth and efficient. Deep inside the village, we observed that more elderly people wearing folk costumes and silver jewelleries were selling local specialties such as tea and root of kudzu vine outside the house, while there are very few young people. With this doubt in mind, we walked into a narrow wooden house and chatted with an old lady there. It turned out that most of the middleaged male villagers work outside in order to improve their life, including the brother of Ajie, the commentator. Although the family of the old lady makes a living by tea leaves business, as the tea plantation is located on the top of a mountain near the village, she is too old to go that far. She can only sell tea leaves to tourists as she does now. In this small room, her warm and cheerful greeting made me suddenly feel sad. Before leaving, I bought a silver ring with a leaf shaped design, symbolizing “plain sailing” according to the local culture. With the blessings of these hardworking Miao people and this unforgettable memory, I returned to Hangzhou.
When collecting preliminary information for my graduation thesis, I learned about a story of Ms. Huang Wenxiu when doing research on the theme of poverty alleviation. As a master student from Beijing Normal University, she resolutely gave up the opportunity to work in the city after graduation and returned to her hometown, that is Baini Village in Baise, Guangxi Zhuang AR., to take the role of the First Secretary stationed in the village. With such perseverance, she still cared about the safety of the village before misfortune fell to her, and fulfilled her mission to the end of her life. This touching story motivated me to start searching for what I can do for this city and this land as an international student. Therefore, I signed up for the volunteer project of Asian Games. I wrote the stories about the inheritance of Miao Village and uploaded them to my personal social media pages. I pay much attention to the vulnerable groups around me and am ready to provide help at any time when they need. I am going to choose The Financial Development of Impoverished Areas as the research topic of my graduation thesis. I constantly remind myself that the vision and background of college students from prestigious universities do not necessarily mean that we have the ability to do anything we want.
Instead we are endowed with responsibilities and obligations to the society. To that end, it is even more important to maintain the attitude of “having learned the how vast the universe is yet remaining tender-hearted”. That is, we should show concerns to the small things that are within our power before carrying out grand narratives.
Hence, I finally came up with an applicable answer to the question that has been perplexing me for several years. As a college student, in addition to climbing upwards, I must also take root downwards. I must not only forge ahead so as to benefit the public with what we have learned, but also harbour deep love to the land and people here. This is the reflection I have made on my study in China. It is an answer sheet I have given supplementary to the academic learning in university. It is also my own path to “shining like stars”.