• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    中華典籍的翻譯、出版與傳播

    2024-06-24 00:00:00魏黎
    關(guān)鍵詞:出版傳播翻譯

    摘 要:針對(duì)中華典籍翻譯、出版與傳播過程中存在的問題,采用文獻(xiàn)分析法,回顧了中華典籍翻譯、出版與傳播的不同階段,從加強(qiáng)翻譯隊(duì)伍建設(shè)、恰當(dāng)選擇譯介內(nèi)容、靈活選用翻譯策略、持續(xù)豐富出版模式、精準(zhǔn)定位讀者群體等方面提出促進(jìn)中華典籍翻譯、出版與傳播的路徑。研究結(jié)論為進(jìn)一步提升中華典籍對(duì)外譯介工作效果,增強(qiáng)中國(guó)文化的國(guó)際影響力提供參考。

    關(guān)鍵詞:中華典籍;翻譯;出版;傳播

    中圖分類號(hào):H 059;G 206 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1008-391X(2024)02-0129-07

    0 引言

    中華典籍是中華民族歷史文化的一塊瑰寶,其對(duì)外傳播有著悠久的歷史,在傳播過程中向讀者展示了中國(guó)多民族的文化特色[1]。近年來,中華典籍的翻譯、出版與傳播工作穩(wěn)步推進(jìn),但還有待進(jìn)一步加強(qiáng)。

    習(xí)近平總書記在黨的二十大報(bào)告中指出,“推進(jìn)文化自信自強(qiáng),鑄就社會(huì)主義文化新輝煌”[2]。2022 年6 月,國(guó)務(wù)院學(xué)位委員會(huì)、教育部發(fā)布的《研究生教育學(xué)科專業(yè)目錄(2022 年)》將翻譯專業(yè)列入文學(xué)學(xué)科門類專業(yè)學(xué)位類別[3]。翻譯活動(dòng)已成為中國(guó)走向世界,加快構(gòu)建中國(guó)話語體系、提升國(guó)際傳播力的重要手段。中華典籍蘊(yùn)藏著深厚的中國(guó)文化底蘊(yùn),是中華民族保持民族特色的基礎(chǔ),其翻譯、出版與傳播意義重大。以中華典籍的翻譯、出版與傳播為研究對(duì)象,分析存在的問題并提出有針對(duì)性的建議,推動(dòng)中國(guó)文化國(guó)際傳播。

    1 中華典籍翻譯、出版與傳播的不同階段

    1.1 萌芽階段

    中華典籍的譯介最早可以追溯至北魏時(shí)期,其標(biāo)志性事件是漢文佛教典籍的梵文和突厥文翻譯。公元508 年至534 年間,北天竺僧人菩提流支將中國(guó)僧人曇無最所著的《大乘章義》翻譯成梵文,傳至西域。公元575 年,劉世清將漢文《涅槃經(jīng)》譯成突厥語[4]。唐代譯經(jīng)大家玄奘奉唐太宗李世民之命翻譯《道德經(jīng)》,“尋又下敕,令翻《老子》五千文為梵言,以遺西域”[5]。此后,中華典籍被譯成多種語言,如波斯語、日語、越南語、朝鮮語等,并傳播至多個(gè)國(guó)家和地區(qū)。

    1.2 初創(chuàng)階段

    16 世紀(jì)至18 世紀(jì),歐洲耶穌會(huì)士大舉派人到中國(guó)傳教,適逢明末清初,中華典籍片段開始散見于傳教士的書信、游記和著作中。那時(shí)的中華典籍傳播以儒家經(jīng)典、先秦散文為主,主要譯出語為拉丁語和法語。1592 年,西班牙傳教士高母羨將《明心寶鑒》譯成西班牙語,是歷史上譯介到西方的第一本中國(guó)古籍。1593 年,意大利人利瑪竇用拉丁語翻譯了“四書”。1761 年,《好逑傳》英譯本在英國(guó)出版,標(biāo)志著中華典籍英譯與傳播的開始。

    1.3 發(fā)展階段

    19 世紀(jì)后,國(guó)外的官員、商人、學(xué)者等或出于政治目的,或源于興趣愛好,開始從事中華典籍的翻譯、出版與傳播工作。同時(shí),外國(guó)人開始在中國(guó)創(chuàng)辦期刊,發(fā)表了一定數(shù)量的典籍譯作和論文,客觀上推動(dòng)了中華典籍的出版與傳播。

    (1)代表學(xué)者

    19 世紀(jì)初,新教傳教士紛紛來華,中華典籍外譯進(jìn)入全新的階段。羅伯特·馬禮遜1812 年出版了《中國(guó)箴言:中國(guó)流行文學(xué)譯文集》,其中體現(xiàn)儒家思想的作品有《三字經(jīng)》《大學(xué)》《孝經(jīng)》。與羅伯特·馬禮遜齊名的另一位傳教士馬士曼,他完成了《論語》的英譯工作并于1809 年出版,其也成為19 世紀(jì)最早的《論語》英譯本。1810 年,著名的東方文化研究者托馬斯·斯當(dāng)東在英國(guó)翻譯、出版了《大清律例》。1861 年至1886年,英國(guó)傳教士、漢學(xué)家理雅各陸續(xù)翻譯了《論語》《大學(xué)》《中庸》《孟子》《春秋》《禮記》《書經(jīng)》《孝經(jīng)》《易經(jīng)》《詩經(jīng)》《道德經(jīng)》《莊子》等中華典籍,收入《中國(guó)經(jīng)典》并出版。英國(guó)漢學(xué)家翟里斯的代表性譯作有《三字經(jīng)》《莊子》《聊齋志異》。英國(guó)的柯大衛(wèi)、麥都思、偉烈亞力、艾約瑟、湛約翰,以及美國(guó)的裨治文、丁韙良等都翻譯了大量的中華典籍。此外,來自加拿大、澳大利亞、新西蘭、法國(guó)、德國(guó)、俄羅斯等國(guó)家的漢學(xué)家也開始從事中華典籍翻譯和研究工作。

    (2)代表期刊

    《中國(guó)叢報(bào)》是美國(guó)傳教士裨治文于1832 年5 月在中國(guó)創(chuàng)辦的英文期刊,停辦于1851 年12 月,共計(jì)20 卷。裨治文英譯了中國(guó)蒙學(xué)典籍《三字經(jīng)》《百家姓》《千字文》《神童詩》《孝經(jīng)》和《小學(xué)》,均在《中國(guó)叢報(bào)》刊發(fā)。從第6 卷開始,《中國(guó)叢報(bào)》開始發(fā)表中國(guó)文學(xué)類典籍譯作,包括小說、戲劇、詩歌等。《中國(guó)評(píng)論》是英國(guó)人丹尼斯于1872 年7 月創(chuàng)辦的漢學(xué)評(píng)論刊物?!啊吨袊?guó)評(píng)論》是西方世界第一份真正的漢學(xué)期刊,為19 世紀(jì)最后30 年歐美國(guó)家的漢學(xué)研究提供了一個(gè)‘舞臺(tái)’”[6]263。《中國(guó)評(píng)論》發(fā)表的中華典籍譯作共219 篇[6]82-99,涉及文學(xué)、歷史、道家和道教、法律、科技、教育等領(lǐng)域,其中文學(xué)類典籍最多。

    1.4 繁榮階段

    20 世紀(jì)以來,中華典籍翻譯、出版與傳播開始走向繁榮,國(guó)內(nèi)學(xué)者開始從事典籍對(duì)外譯介工作,并傾向于研究型翻譯。

    (1)中華典籍對(duì)外譯介情況

    英國(guó)學(xué)者阿瑟·韋利、戴維·霍克斯分別是英國(guó)第二代、第三代漢學(xué)家中的佼佼者[7],其中阿瑟·韋利是20 世紀(jì)西方漢學(xué)界翻譯中國(guó)文學(xué)作品數(shù)量最多的學(xué)者[8]344,擅長(zhǎng)詩歌翻譯,譯作有《詩經(jīng)》《楚辭》《論語》《道德經(jīng)》等。戴維·霍克斯最突出的成就是英譯了《紅樓夢(mèng)》的前80 回,分為3 卷,列入企鵝經(jīng)典文庫,分別于1973 年、1977年和1980 年出版發(fā)行,并多次再版。另一位英國(guó)漢學(xué)家葛瑞漢,畢生致力于中華典籍的英譯與研究,譯作有《莊子》《列子》等。

    德國(guó)著名漢學(xué)家衛(wèi)禮賢,以獨(dú)到的眼光指出中國(guó)道家、儒家哲學(xué)的根本命題,并在中西比較哲學(xué)的維度上關(guān)注中國(guó)哲學(xué)的核心思想,他一生筆耕不輟,從1902 年起陸續(xù)翻譯出版了《三字經(jīng)》《論語》《大學(xué)》《易經(jīng)》等。

    20 世紀(jì)下半葉,西方漢學(xué)的中心轉(zhuǎn)移到了美國(guó),中華典籍的對(duì)外傳播由以譯介為主發(fā)展為翻譯和研究并重。美國(guó)漢學(xué)家伯頓·沃森翻譯了《莊子》《左傳》等,宇文所安編譯了《中國(guó)文論:英譯與評(píng)論》等,中西比較哲學(xué)領(lǐng)軍人物安樂哲翻譯了《論語》《孫子兵法》《淮南子》《道德經(jīng)》等[9]。

    進(jìn)入21 世紀(jì),國(guó)外漢學(xué)家積極開展中華典籍翻譯工作,英國(guó)漢學(xué)家閔福德耗時(shí)12 年翻譯《易經(jīng)》,2014 年底由企鵝出版集團(tuán)旗下的維京出版社出版。

    (2)中華典籍國(guó)內(nèi)譯介情況

    19 世紀(jì)末,中國(guó)學(xué)者開始從事中華典籍譯介工作。晚清駐法外交官陳季同率先把《聊齋志異》譯成法文,邁出了中國(guó)人自主對(duì)外傳播中國(guó)文化的第一步。辜鴻銘采用“以西釋中”的方法闡釋中國(guó)文化,英譯了《論語》《中庸》等經(jīng)典之作。林語堂沿用了辜鴻銘的手法,編譯了《孔子的智慧》《老子的智慧》,向外國(guó)讀者介紹儒、道兩家的思想。同時(shí)代從事中華典籍外譯工作的著名學(xué)者還有張慶桐、蘇曼殊。中華人民共和國(guó)成立后,中華典籍的翻譯、出版工作越來越受到重視,將中國(guó)的小說、寓言、神話、詩歌、散文、雜劇、傳奇等譯介到國(guó)外的國(guó)內(nèi)學(xué)者眾多,如西班牙語翻譯家蔡侗廓,法語翻譯家陳定民和齊宗華,印尼語翻譯家楊嘉榮,泰語翻譯家鐘健生,英語翻譯家陳庶、吳文燾、周家驂、程鎮(zhèn)球等。中國(guó)著名翻譯家、外國(guó)文學(xué)研究專家楊憲益、戴乃迭合作翻譯了中國(guó)文學(xué)名著——《紅樓夢(mèng)》《離騷》《長(zhǎng)生殿》《儒林外史》《關(guān)漢卿雜劇》等,為促進(jìn)中華典籍對(duì)外傳播作出了巨大貢獻(xiàn)。1978 年以來,中華典籍對(duì)外譯介進(jìn)入了快速發(fā)展時(shí)期,翻譯質(zhì)量大幅度提高,越來越多的學(xué)者以傳播中國(guó)文化為己任,致力于中華典籍的外譯工作,許淵沖、汪榕培、許鈞等表現(xiàn)較為突出,越來越多的中華典籍被翻譯、出版、傳播到國(guó)外,如許淵沖翻譯了《詩經(jīng)》《楚辭》《漢魏六朝詩一百五十首》,汪榕培翻譯了《詩經(jīng)》《莊子》《易經(jīng)》等,王宏印翻譯了《公孫龍子》《二十四詩品》等。

    《天下》是20 世紀(jì)上半葉發(fā)表中華典籍譯作最多的期刊[10],其開創(chuàng)了中外合作翻譯的新模式,發(fā)表中外學(xué)者聯(lián)合翻譯的文章15 篇[8]273,設(shè)有翻譯欄目,主要翻譯文學(xué)類、思想類典籍,如吳經(jīng)熊的《道德經(jīng)》譯本。《中國(guó)文學(xué)》(英文版)創(chuàng)刊于1951 年,譯介了大量中國(guó)古典文學(xué)和現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品,成為當(dāng)時(shí)世界了解中國(guó)文化的重要窗口。

    1981 年,“熊貓叢書”在中國(guó)外文出版發(fā)行事業(yè)局的支持下出版,主要以英語和法語推介中國(guó)文學(xué)作品,如《詩經(jīng)全譯本》《漢魏六朝詩文選》《唐代傳奇選》《明清詩文選》等?!靶茇垍矔钡某霭鏄?biāo)志著中國(guó)文學(xué)對(duì)外譯介進(jìn)入了一個(gè)全新的階段,在很長(zhǎng)一段時(shí)間內(nèi)成為國(guó)外學(xué)者、讀者了解和研究中國(guó)文學(xué)的主要渠道?!啊洞笾腥A文庫》(漢英對(duì)照)工程”于1995 年正式啟動(dòng),是中國(guó)歷史上首次系統(tǒng)、全面地向世界推出的中華典籍翻譯出版工程,優(yōu)先選擇先秦至近代的中國(guó)文化、歷史、哲學(xué)、經(jīng)濟(jì)、軍事、科技等領(lǐng)域最具影響力的經(jīng)典著作,如《論語》《商君書》《莊子》《唐詩三百首》《西游記》《儒林外史》等。專家對(duì)選題和版本進(jìn)行詳細(xì)地???、整理,先將古文譯成白話文,再將白話文譯成英文,凝聚了中華五千年文化的精髓,體現(xiàn)了較高的中華典籍翻譯和出版水平。此后,國(guó)家又投入巨資先后啟動(dòng)了“經(jīng)典中國(guó)國(guó)際出版工程”“中國(guó)圖書對(duì)外推廣計(jì)劃”“中國(guó)文化著作翻譯出版工程”等,對(duì)推動(dòng)中華典籍對(duì)外譯介工作發(fā)展發(fā)揮了重要作用。

    2 中華典籍翻譯、出版與傳播過程中存在的問題

    從16 世紀(jì)至18 世紀(jì)傳教士偶然的、自發(fā)的中華典籍譯介行為,到19 世紀(jì)大批外交官、漢學(xué)家譯介中華典籍,再到19 世紀(jì)末中國(guó)學(xué)者加入譯介隊(duì)伍。從零星的對(duì)外譯介到大規(guī)模的譯介活動(dòng),從單一的譯介到翻譯與研究并重,中華典籍的翻譯、出版與傳播工作取得了較為突出的成績(jī),但仍存在一些問題。

    2.1 譯介模式有待更新

    20 世紀(jì)以前中華典籍的對(duì)外譯介工作主要由傳教士、漢學(xué)家、外交官承擔(dān),他們雖然具有語言優(yōu)勢(shì),但對(duì)中華典籍的誤讀也較多,如德國(guó)漢學(xué)家弗朗茨·庫恩將《紅樓夢(mèng)》中林黛玉的“不足之癥”理解為“貧血”。

    近年來,國(guó)家在對(duì)外文化傳播事業(yè)方面投入很大,一系列由國(guó)內(nèi)譯者為主的中華典籍對(duì)外譯介工程紛紛啟動(dòng)。國(guó)內(nèi)譯者在處理中文表達(dá)時(shí)具有天然的優(yōu)勢(shì),但在對(duì)外語的理解和運(yùn)用上相對(duì)薄弱,中華典籍的翻譯、出版質(zhì)量良莠不齊,多數(shù)譯作只在國(guó)內(nèi)發(fā)行,很少進(jìn)入國(guó)際市場(chǎng)。缺少合作的對(duì)外譯介模式已無法適應(yīng)新時(shí)期中華典籍翻譯、出版與傳播的需求。

    2.2 譯介內(nèi)容有待充實(shí)

    中華典籍翻譯過程中應(yīng)把所有能夠體現(xiàn)中國(guó)文化精髓的優(yōu)秀作品都納入其中,不僅應(yīng)包括古代典籍還應(yīng)包括近代典籍,不僅應(yīng)包括文學(xué)藝術(shù)類典籍還應(yīng)包括科學(xué)技術(shù)類典籍。然而,縱觀中華典籍對(duì)外譯介的歷程,哲學(xué)思想類典籍、文學(xué)類典籍是主要的對(duì)外譯介對(duì)象,雖然也有歷史、地理、宗教、法律類典籍,但數(shù)量和規(guī)模有限,醫(yī)學(xué)、科技、天文等典籍未受到應(yīng)有重視。僅以“《大中華文庫》(漢英對(duì)照)工程”為例,入選的110 種典籍中,文學(xué)類就占了50%,其他依次為哲學(xué)思想類占19.1%、技術(shù)類占13.6%、歷史類占9.1%、軍事類占8.2%[11]。

    2.3 翻譯策略有待改進(jìn)

    雖然中華典籍翻譯隊(duì)伍逐年壯大,但譯作的質(zhì)量卻參差不齊,無法有效兼顧可讀性與忠實(shí)性。一方面,一些譯作一味強(qiáng)調(diào)可讀性,例如,明末清初的傳教士往往把翻譯與注釋混雜在一起,并不斷地將譯文內(nèi)容向本國(guó)文化和現(xiàn)實(shí)國(guó)情靠攏,這樣的譯文雖然可讀性強(qiáng),但與原文基本內(nèi)涵出入較大,對(duì)傳播中國(guó)文化的貢獻(xiàn)不大。另一方面,有些譯作過于追求忠實(shí)性,以《道德經(jīng)》為例,2023年9 月5 日在網(wǎng)絡(luò)新聞?wù)Z料庫(news on theweb,NOW)中以“Tao Te Ching”(《道德經(jīng)》)和“Lao Tzu”(老子)為檢索詞進(jìn)行檢索,共得到1 092 條例句,國(guó)外媒體對(duì)《道德經(jīng)》的評(píng)論中, linguistic barriers(語言障礙)、elusive concepts(難以理解的概念)、inscrutable texts(神秘莫測(cè)的文本)等短語經(jīng)常與《道德經(jīng)》共現(xiàn)??梢?,只注重語言轉(zhuǎn)換而忽略接受方文化理解能力的譯作難以被讀者所接受。

    2.4 合作力度有待加大

    首先,中國(guó)與西方的文化貿(mào)易長(zhǎng)期處于逆差狀態(tài)。從1900 到2000 年的100 年間,中國(guó)翻譯與出版的西方文、史、哲、政、經(jīng)、法、數(shù)、理、化等書籍近10 萬種,但是西方翻譯與出版的中國(guó)書籍不到500 種[12]。其次,中華典籍對(duì)外譯介、出版主體相對(duì)固定,即由政府發(fā)起、出版為主,文化活躍度不高,容易形成刻板印象。最后,國(guó)內(nèi)與國(guó)際出版界的合作還有待進(jìn)一步加強(qiáng)。始于1990 年的《中國(guó)文化與文明》系列叢書大型合作出版項(xiàng)目由中國(guó)外文出版發(fā)行事業(yè)局與美國(guó)耶魯大學(xué)出版社合作開展,開啟了中外合作出版的新模式,受到國(guó)際出版界的高度評(píng)價(jià)。但當(dāng)前國(guó)內(nèi)、國(guó)外合作出版仍需進(jìn)一步加強(qiáng)。

    2.5 傳播效果有待提升

    長(zhǎng)期以來,出版單位主要按照自身的標(biāo)準(zhǔn)挑選作家和作品,很少事先對(duì)讀者的閱讀喜好、閱讀習(xí)慣進(jìn)行調(diào)研,導(dǎo)致譯作對(duì)普通讀者缺乏吸引力。例如,《大中華文庫》多在學(xué)者群體中傳播,在普通讀者群體中并沒有產(chǎn)生預(yù)期反響。

    雖然中華典籍?dāng)?shù)量繁多,但在國(guó)外的傳播效果并不理想,一部分典籍譯作尚未進(jìn)入國(guó)外讀者視野,而僅成為國(guó)內(nèi)學(xué)生翻譯古文的參考資料,如收藏《論語》《孟子》《老子》《荀子》漢英對(duì)照版本的美國(guó)圖書館分別僅有46 家、52 家、44 家、58 家[13],讀者群體范圍較小,傳播效果不理想。

    3 促進(jìn)中華典籍翻譯、出版與傳播的路徑

    3.1 加強(qiáng)翻譯隊(duì)伍建設(shè)

    加強(qiáng)翻譯隊(duì)伍建設(shè)是中華典籍翻譯、出版與傳播的重要保證。然而,“現(xiàn)在出版社用的是一些學(xué)外語的中國(guó)人來翻譯中國(guó)文學(xué)作品,效果不顯著”[14]。為了提升中華典籍的傳播效果,應(yīng)提倡中外合作翻譯模式,以精通中國(guó)文化的國(guó)內(nèi)學(xué)者為翻譯主體,以國(guó)外漢學(xué)家為輔助,雙方通力合作、揚(yáng)長(zhǎng)避短,將中華典籍蘊(yùn)含的中國(guó)文化精髓更完整地呈現(xiàn)出來。

    3.2 恰當(dāng)選擇譯介內(nèi)容

    恰當(dāng)選擇譯介內(nèi)容是翻譯文本能否得到有效傳播的關(guān)鍵因素之一,“翻譯最重要的任務(wù)是挑選,不是翻譯”[15]。中華典籍譯本應(yīng)帶給讀者既新穎又親切的閱讀體驗(yàn)。正如習(xí)近平總書記指出,“要善于提煉標(biāo)識(shí)性概念,打造易于為國(guó)際社會(huì)所理解和接受的新概念、新范疇、新表述”[16]。

    中華典籍承載著豐富的中國(guó)文化元素,其對(duì)外譯介工作承擔(dān)著推動(dòng)中國(guó)文化更好地走向世界的重要任務(wù)。中華典籍需要“走出去”,其譯本的國(guó)外傳播是提升中國(guó)國(guó)際影響力、軟實(shí)力和話語權(quán),塑造良好國(guó)際形象的重要途徑。例如,中醫(yī)典籍詳細(xì)闡述了中醫(yī)基礎(chǔ)理論學(xué)說,“五運(yùn)六氣學(xué)說”“分形經(jīng)絡(luò)說”“陰陽五行學(xué)說”“臟象五系統(tǒng)學(xué)說”等,其中蘊(yùn)含的中國(guó)元素令人贊嘆。在岳峰等[17]的調(diào)研中,一位正在學(xué)中醫(yī)的美國(guó)醫(yī)學(xué)博士表示,“希望(中醫(yī))教材給我提供一些最基本的中醫(yī)理論與背景知識(shí),至少讓我們了解五臟六腑與中國(guó)的五行理論如何對(duì)應(yīng)”。中醫(yī)典籍對(duì)外翻譯、傳播的過程中,特色中國(guó)文化元素譯介的重要性可見一斑。

    然而,并非所有典籍都能深受國(guó)外讀者的歡迎。事實(shí)上,“接受性”也是選擇譯介內(nèi)容需要考慮的重要因素,如岳峰等[18]研究表明,中國(guó)文化國(guó)際親和力排名前3 位的依次是中國(guó)菜、中國(guó)武術(shù)、中醫(yī)。因此,應(yīng)根據(jù)國(guó)外讀者的需求,選擇具有親和力、影響力的中國(guó)文化元素作為譯介內(nèi)容,從而提升傳播效果。

    3.3 靈活選用翻譯策略

    中華典籍翻譯過程中,不僅要面對(duì)艱深晦澀的語言,還要考慮不同的文化背景和思維方式。隨著中華典籍翻譯研究的深入,學(xué)界呈現(xiàn)出兩種傾向:一種認(rèn)為應(yīng)采用歸化翻譯策略,另一種認(rèn)為應(yīng)采用異化翻譯策略。事實(shí)上,可以將歸化翻譯策略和異化翻譯策略相結(jié)合,在保證傳播效果的基礎(chǔ)上體現(xiàn)中國(guó)風(fēng)格。

    3.4 持續(xù)豐富出版模式

    中華典籍作品經(jīng)過翻譯之后進(jìn)入出版環(huán)節(jié),“國(guó)內(nèi)討論中國(guó)文學(xué)在世界上的境遇時(shí)經(jīng)常只是強(qiáng)調(diào)翻譯的重要性,翻譯當(dāng)然重要,可是如果不能出版,再好的譯文也只能鎖在抽屜里”[19]。因此,應(yīng)進(jìn)一步拓寬中華典籍譯本對(duì)外出版的渠道,充分發(fā)揮出版單位的優(yōu)勢(shì)。國(guó)內(nèi)與國(guó)外出版社需要加強(qiáng)合作,聯(lián)合出版中華典籍翻譯作品,充分發(fā)揮國(guó)外出版社在推介中華典籍翻譯作品方面的積極作用。國(guó)內(nèi)出版社還可以與國(guó)外出版社進(jìn)行版權(quán)貿(mào)易合作,采用合作出版、聯(lián)合出版以及數(shù)字出版等方式,提高中華典籍翻譯作品的出版效率。

    3.5 精準(zhǔn)定位讀者群體

    外宣翻譯要“貼近中國(guó)發(fā)展的實(shí)際,貼近國(guó)外讀者對(duì)中國(guó)信息的需求,貼近國(guó)外讀者的思維習(xí)慣”[20],中華典籍對(duì)外譯介也是如此。事實(shí)上,中華典籍譯本在國(guó)外出版只是初步實(shí)現(xiàn)了國(guó)外傳播,能否達(dá)到預(yù)期的傳播效果還要看國(guó)外讀者的接受程度。

    王宏印[21]認(rèn)為,文學(xué)翻譯讀者群體包括普通大眾、學(xué)者、翻譯家、評(píng)論家。中華典籍翻譯作品的讀者群體分類可以參考此標(biāo)準(zhǔn)。在中華典籍的翻譯過程中有必要對(duì)讀者群體進(jìn)行調(diào)研,了解其人員構(gòu)成、文化程度、閱讀習(xí)慣等,為不同讀者群體提供恰當(dāng)?shù)姆g版本。

    提高傳播效果是中華典籍翻譯、出版與傳播活動(dòng)的最終落腳點(diǎn),因此,必須建立有效的反饋機(jī)制,加強(qiáng)傳播要素之間、傳播要素與社會(huì)因素之間的聯(lián)系,確保各個(gè)環(huán)節(jié)協(xié)調(diào)一致,及時(shí)獲取讀者的反饋信息,適時(shí)調(diào)整營(yíng)銷策略,打造文化品牌。雷沛華等[22]通過調(diào)查讀者對(duì)《莊子》英語全譯本的評(píng)價(jià),發(fā)現(xiàn)《大中華文庫》的域外傳播雖然取得了一定成果,但普及程度有待提高。

    4 結(jié)語

    中華典籍是串聯(lián)中華文明史的文化之鏈。新時(shí)期中華典籍的翻譯、出版與傳播工作被賦予了新的使命和意義,不僅要符合中國(guó)的國(guó)情和時(shí)代要求,也要滿足國(guó)外讀者對(duì)中國(guó)文化的興趣和求知欲。回顧歷史、總結(jié)不足,從翻譯隊(duì)伍、譯介內(nèi)容、翻譯策略、出版模式、讀者群體等方面提出促進(jìn)中華典籍翻譯、出版與傳播的路徑。相信在各方的共同努力下,中華典籍翻譯、出版與傳播事業(yè)必將由涓涓細(xì)流匯聚成滔滔江河,并持續(xù)奔流不息。

    參考文獻(xiàn):

    [1]李佳凝.關(guān)于民族典籍海外出版?zhèn)鞑サ乃伎糩J].國(guó)際傳播,2022(5):51-58.

    [2]習(xí)近平.高舉中國(guó)特色社會(huì)主義偉大旗幟 為全面建設(shè)社會(huì)主義現(xiàn)代化國(guó)家而團(tuán)結(jié)奮斗——在中國(guó)共產(chǎn)黨第二十次全國(guó)代表大會(huì)上的報(bào)告[M].北京:人民出版社,2022:42.

    [3]中國(guó)政府網(wǎng).國(guó)務(wù)院學(xué)位委員會(huì) 教育部關(guān)于印發(fā)《研究生教育學(xué)科專業(yè)目錄(2022 年)》《研究生教育學(xué)科專業(yè)目錄管理辦法》的通知[EB/OL].(2022-09-13)[2023-05-05].https://www.gov.cn/zhengce/zhengceku/2022-09/14/content_5709785.htm?eqid=c5d1a0a800098e0800000003646185f.

    [4]馬祖毅,任榮珍.漢籍外譯史[M].武漢:湖北教育出版社,1997:2.

    [5]馮天瑜,彭池,鄧建華.中國(guó)學(xué)術(shù)流變[M].上海:上海人民出版社,2019:303.

    [6]王國(guó)強(qiáng).《中國(guó)評(píng)論》(1872-1901)與西方漢學(xué)[M].上海:上海書店出版社,2010.

    [7]汪榕培,王宏.中國(guó)典籍英譯[M].上海:上海外語教育出版社,2009:5.

    [8]張西平.20 世紀(jì)中國(guó)古代文化經(jīng)典在域外的傳播與影響研究導(dǎo)論(上)[M].鄭州:大象出版社,2018.

    [9]王宏.基于“大中華文庫”的中國(guó)典籍英譯翻譯策略研究[M].杭州:浙江大學(xué)出版社,2019:5.

    [10]趙長(zhǎng)江.外教社博學(xué)文庫:19 世紀(jì)中國(guó)文化典籍英譯史[M].上海:上海外語教育出版社,2017:262.

    [11]萬本華.關(guān)于提高中國(guó)典籍域外傳播有效性的思考[J].語言教育,2017,5(4):80-85.

    [12]包通法.“道”與中華典籍外譯[M].北京:中國(guó)財(cái)富出版社,2014:75.

    [13]呂劍蘭.《大中華文庫》漢英對(duì)照版在美國(guó)的傳播[J].中國(guó)文化研究,2021(4):170-180.

    [14]丁旭輝,袁洪庚.“謀殺”抑或“重生”:莫言獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)對(duì)中國(guó)文學(xué)作品翻譯的啟示[J].西南民族大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2013,34(8):181-185.

    [15]王永亮.中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)的海外出版之旅——聚焦讀者的文化意識(shí)及翻譯作品出版的營(yíng)銷策略[J].出版發(fā)行研究,2018(4):59-63.

    [16]習(xí)近平.習(xí)近平談治國(guó)理政:第2 卷[M].北京:外文出版社,2017:346.

    [17]岳峰,陳澤予.從知識(shí)翻譯學(xué)的真、善、美標(biāo)準(zhǔn)談知識(shí)翻譯學(xué)的英語譯名[J].當(dāng)代外語研究,2022(3):65-73.

    [18]岳峰,盧雪梅.中國(guó)文化國(guó)際親和力及提升策略[N].中國(guó)社會(huì)科學(xué)報(bào),2022-01-21(5).

    [19]余華.我只知道人是什么[M].南京:譯林出版社,2018:45-46.

    [20]黃友義.堅(jiān)持“外宣三貼近”原則,處理好外宣翻譯中的難點(diǎn)問題[J].中國(guó)翻譯,2004(6):29-30.

    [21]王宏印.文學(xué)翻譯批評(píng)論稿[M].上海:上海外語教育出版社,2006:190-191.

    [22]雷沛華,楊春麗.《莊子》國(guó)內(nèi)英譯本海外評(píng)價(jià)調(diào)查及啟示[J].出版發(fā)行研究,2018(6):89-92.

    基金項(xiàng)目:安徽省高校人文社科重點(diǎn)研究項(xiàng)目(SK2021A0673)

    猜你喜歡
    出版傳播翻譯
    淺論呂劇藝術(shù)的傳承與傳播
    戲劇之家(2016年19期)2016-10-31 17:25:42
    當(dāng)代傳播視野下的昆曲現(xiàn)象
    戲劇之家(2016年19期)2016-10-31 17:11:16
    新媒體環(huán)境下網(wǎng)絡(luò)輿情傳播
    商務(wù)英語翻譯在國(guó)際貿(mào)易中的重要性及其應(yīng)用
    眾籌出版是一種出版創(chuàng)新
    出版廣角(2016年15期)2016-10-18 00:18:33
    小議翻譯活動(dòng)中的等值理論
    考試周刊(2016年77期)2016-10-09 10:36:47
    當(dāng)前紙媒微信公眾號(hào)運(yùn)營(yíng)的突出問題與策略建議
    民國(guó)時(shí)期老課本出版略探
    出版廣角(2016年4期)2016-04-20 01:19:05
    瑪麗·安·伊萬斯小說在中國(guó)的出版與接受
    出版廣角(2016年4期)2016-04-20 01:12:16
    從西方青年學(xué)者與翻譯家看中國(guó)出版“走出去”
    出版廣角(2016年4期)2016-04-20 01:01:19
    久久精品国产a三级三级三级| 成人漫画全彩无遮挡| 婷婷色麻豆天堂久久| 九九爱精品视频在线观看| 免费观看的影片在线观看| 日韩制服骚丝袜av| 男女边摸边吃奶| 波野结衣二区三区在线| 国产在线一区二区三区精| 91精品伊人久久大香线蕉| 亚洲欧美精品自产自拍| 一边摸一边做爽爽视频免费| 超色免费av| 97在线人人人人妻| 亚洲欧洲日产国产| 伊人久久精品亚洲午夜| 日韩免费高清中文字幕av| 成人毛片60女人毛片免费| 99热这里只有是精品在线观看| 欧美日韩视频精品一区| 少妇精品久久久久久久| 久久综合国产亚洲精品| 色94色欧美一区二区| 久久久久网色| 亚洲av成人精品一二三区| 亚洲精品久久成人aⅴ小说 | 午夜av观看不卡| 一个人免费看片子| 中国国产av一级| 色94色欧美一区二区| 国产精品一二三区在线看| 中文精品一卡2卡3卡4更新| 婷婷色麻豆天堂久久| 久久毛片免费看一区二区三区| 老司机亚洲免费影院| 少妇丰满av| 国产深夜福利视频在线观看| 久久99热这里只频精品6学生| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久 | 亚洲av.av天堂| 亚洲第一区二区三区不卡| tube8黄色片| 丝袜美足系列| 九色成人免费人妻av| 日本-黄色视频高清免费观看| 欧美变态另类bdsm刘玥| 亚洲国产欧美日韩在线播放| 午夜福利影视在线免费观看| 国产精品欧美亚洲77777| 亚洲熟女精品中文字幕| 免费av不卡在线播放| 在线观看一区二区三区激情| 亚洲国产色片| 日韩中字成人| 国产免费现黄频在线看| 久久精品国产亚洲av天美| av不卡在线播放| 少妇人妻久久综合中文| 亚洲国产精品一区二区三区在线| 日韩电影二区| 国产av一区二区精品久久| 亚洲丝袜综合中文字幕| 天天影视国产精品| 热re99久久精品国产66热6| 搡老乐熟女国产| 国产精品无大码| 欧美xxⅹ黑人| 免费人成在线观看视频色| 纯流量卡能插随身wifi吗| 卡戴珊不雅视频在线播放| 99久久中文字幕三级久久日本| 国产女主播在线喷水免费视频网站| 一个人免费看片子| 亚洲国产精品成人久久小说| 国产老妇伦熟女老妇高清| 91在线精品国自产拍蜜月| 国产欧美另类精品又又久久亚洲欧美| 亚洲av欧美aⅴ国产| av.在线天堂| 九草在线视频观看| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 美女脱内裤让男人舔精品视频| 欧美97在线视频| 青春草视频在线免费观看| 亚洲三级黄色毛片| 亚洲精品中文字幕在线视频| 晚上一个人看的免费电影| 免费观看无遮挡的男女| 又粗又硬又长又爽又黄的视频| 久久热精品热| 日韩av不卡免费在线播放| 人妻夜夜爽99麻豆av| h视频一区二区三区| 秋霞在线观看毛片| 免费播放大片免费观看视频在线观看| 久久久精品免费免费高清| 人妻少妇偷人精品九色| 国语对白做爰xxxⅹ性视频网站| 久久久国产一区二区| 久久人人爽人人爽人人片va| 亚洲精品乱码久久久久久按摩| 天天影视国产精品| 99热全是精品| av国产久精品久网站免费入址| 777米奇影视久久| 成人毛片60女人毛片免费| 老熟女久久久| 91精品伊人久久大香线蕉| 亚洲怡红院男人天堂| 亚洲综合色惰| 两个人的视频大全免费| 一级毛片黄色毛片免费观看视频| 伊人久久国产一区二区| 成年av动漫网址| 性色av一级| 欧美xxxx性猛交bbbb| 精品少妇久久久久久888优播| 搡老乐熟女国产| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 亚洲精品,欧美精品| 日本免费在线观看一区| 女性生殖器流出的白浆| 大香蕉久久网| 亚洲国产精品国产精品| 黑人欧美特级aaaaaa片| 十分钟在线观看高清视频www| 国产成人91sexporn| 日韩av不卡免费在线播放| 午夜福利网站1000一区二区三区| 亚洲欧美成人精品一区二区| 亚洲人成网站在线观看播放| 精品99又大又爽又粗少妇毛片| 亚洲精品av麻豆狂野| 九九久久精品国产亚洲av麻豆| 满18在线观看网站| 人妻制服诱惑在线中文字幕| 久久国产精品男人的天堂亚洲 | 纵有疾风起免费观看全集完整版| 免费看光身美女| 国产毛片在线视频| 国产成人精品一,二区| 精品人妻一区二区三区麻豆| 婷婷色av中文字幕| 午夜激情av网站| 2021少妇久久久久久久久久久| 91在线精品国自产拍蜜月| 搡女人真爽免费视频火全软件| 亚洲精品日韩av片在线观看| av.在线天堂| 国产探花极品一区二区| 精品一区二区三卡| 飞空精品影院首页| 国产老妇伦熟女老妇高清| 国产成人免费无遮挡视频| 日韩大片免费观看网站| 国产黄色免费在线视频| 人妻制服诱惑在线中文字幕| 在线观看一区二区三区激情| 免费黄频网站在线观看国产| 国产色婷婷99| 另类亚洲欧美激情| 亚洲在久久综合| 大香蕉久久网| 91久久精品电影网| 国产精品国产三级专区第一集| 精品久久久久久久久亚洲| 国产午夜精品久久久久久一区二区三区| 精品亚洲乱码少妇综合久久| 一级黄片播放器| 天堂俺去俺来也www色官网| 一级黄片播放器| 狠狠精品人妻久久久久久综合| 精品一区二区三卡| 老熟女久久久| 乱人伦中国视频| 美女中出高潮动态图| 蜜桃久久精品国产亚洲av| 国产亚洲av片在线观看秒播厂| 亚洲精华国产精华液的使用体验| 亚洲国产精品999| 亚洲精品美女久久av网站| 国产成人精品福利久久| 精品国产一区二区三区久久久樱花| 久久久久久久国产电影| 精品国产国语对白av| 天美传媒精品一区二区| 精品一区二区免费观看| 22中文网久久字幕| 成人免费观看视频高清| 91精品一卡2卡3卡4卡| 大又大粗又爽又黄少妇毛片口| 特大巨黑吊av在线直播| 青春草亚洲视频在线观看| 男人操女人黄网站| 国产永久视频网站| 久久99蜜桃精品久久| 日本色播在线视频| 3wmmmm亚洲av在线观看| 日本午夜av视频| 婷婷色综合大香蕉| www.色视频.com| 男女高潮啪啪啪动态图| 久久影院123| 毛片一级片免费看久久久久| 热re99久久国产66热| 99热6这里只有精品| 水蜜桃什么品种好| 亚洲美女视频黄频| 不卡视频在线观看欧美| 天堂俺去俺来也www色官网| 色婷婷久久久亚洲欧美| av国产久精品久网站免费入址| 久久午夜福利片| 好男人视频免费观看在线| 丝袜美足系列| 91久久精品国产一区二区成人| 春色校园在线视频观看| av不卡在线播放| 好男人视频免费观看在线| 欧美三级亚洲精品| 欧美3d第一页| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久 | 在线观看三级黄色| 国产欧美另类精品又又久久亚洲欧美| 国产成人免费观看mmmm| 亚洲av.av天堂| 桃花免费在线播放| 亚洲综合色惰| 亚洲国产av影院在线观看| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 久久久久精品久久久久真实原创| 精品国产乱码久久久久久小说| 看非洲黑人一级黄片| av福利片在线| 国产精品一国产av| 哪个播放器可以免费观看大片| 日本午夜av视频| 精品国产乱码久久久久久小说| 国产极品粉嫩免费观看在线 | 日韩中文字幕视频在线看片| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片| 七月丁香在线播放| 精品久久蜜臀av无| 大码成人一级视频| 亚洲国产av影院在线观看| 爱豆传媒免费全集在线观看| 97超视频在线观看视频| 国产成人精品久久久久久| 你懂的网址亚洲精品在线观看| 三上悠亚av全集在线观看| 日本黄色片子视频| 人妻人人澡人人爽人人| av天堂久久9| 嫩草影院入口| 国产69精品久久久久777片| av视频免费观看在线观看| 99国产综合亚洲精品| 免费人妻精品一区二区三区视频| 久久久久久久久大av| 亚洲内射少妇av| 人妻少妇偷人精品九色| 午夜精品国产一区二区电影| 伊人久久精品亚洲午夜| 久久热精品热| 搡老乐熟女国产| 丝袜脚勾引网站| 国产爽快片一区二区三区| 男人添女人高潮全过程视频| 亚洲人成网站在线观看播放| 秋霞在线观看毛片| 一二三四中文在线观看免费高清| 亚洲av.av天堂| 精品久久久久久电影网| 婷婷色综合大香蕉| freevideosex欧美| 国产精品成人在线| 国产精品久久久久久精品古装| 精品亚洲成国产av| 国产精品不卡视频一区二区| 成人免费观看视频高清| 天天操日日干夜夜撸| 99热国产这里只有精品6| 91aial.com中文字幕在线观看| 一级a做视频免费观看| 最后的刺客免费高清国语| 亚洲人与动物交配视频| a级毛色黄片| 欧美成人午夜免费资源| 亚洲精品中文字幕在线视频| 一级黄片播放器| 午夜激情福利司机影院| 精品一品国产午夜福利视频| 国产日韩欧美在线精品| 丁香六月天网| 亚洲精品456在线播放app| 热99国产精品久久久久久7| 国产精品久久久久成人av| 午夜免费鲁丝| 国产av国产精品国产| 在线观看www视频免费| 一本一本久久a久久精品综合妖精 国产伦在线观看视频一区 | 91aial.com中文字幕在线观看| 91精品三级在线观看| 亚洲国产日韩一区二区| 最近中文字幕2019免费版| 视频在线观看一区二区三区| 午夜久久久在线观看| 久久人人爽人人片av| 国产不卡av网站在线观看| 亚洲精品日韩在线中文字幕| 国精品久久久久久国模美| 亚洲不卡免费看| 欧美三级亚洲精品| 久久ye,这里只有精品| 国产乱来视频区| 精品一品国产午夜福利视频| 久久久久久久久久久久大奶| 中文精品一卡2卡3卡4更新| 久久 成人 亚洲| 飞空精品影院首页| 满18在线观看网站| 亚洲综合色网址| 三级国产精品片| 久久精品国产亚洲av涩爱| 亚洲精品日韩在线中文字幕| 男女国产视频网站| 欧美日韩国产mv在线观看视频| 五月天丁香电影| 极品少妇高潮喷水抽搐| 欧美变态另类bdsm刘玥| 在线观看免费视频网站a站| 夜夜爽夜夜爽视频| 赤兔流量卡办理| 久久av网站| 91精品三级在线观看| av网站免费在线观看视频| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 亚洲综合色惰| 黄色毛片三级朝国网站| 自线自在国产av| 你懂的网址亚洲精品在线观看| 制服人妻中文乱码| 久久久精品区二区三区| 免费黄频网站在线观看国产| 欧美97在线视频| 女人久久www免费人成看片| 18在线观看网站| 久久久国产一区二区| 国产黄片视频在线免费观看| 久久99热6这里只有精品| 色5月婷婷丁香| 亚洲精品亚洲一区二区| 久久综合国产亚洲精品| 亚洲国产欧美日韩在线播放| 岛国毛片在线播放| 国产国语露脸激情在线看| 精品卡一卡二卡四卡免费| 免费少妇av软件| 成人国产av品久久久| 建设人人有责人人尽责人人享有的| 精品酒店卫生间| 免费观看无遮挡的男女| 欧美一级a爱片免费观看看| 黄片无遮挡物在线观看| 美女国产高潮福利片在线看| 久久精品人人爽人人爽视色| 大片电影免费在线观看免费| 在线观看www视频免费| 国产精品成人在线| 久久精品夜色国产| 久久久午夜欧美精品| 国内精品宾馆在线| 男女免费视频国产| 王馨瑶露胸无遮挡在线观看| 日本黄色日本黄色录像| 久久久精品94久久精品| 久久99热6这里只有精品| 国产精品人妻久久久久久| 最新中文字幕久久久久| 一本大道久久a久久精品| 热99久久久久精品小说推荐| 哪个播放器可以免费观看大片| 最近手机中文字幕大全| 亚洲久久久国产精品| 精品午夜福利在线看| 麻豆精品久久久久久蜜桃| 大香蕉久久网| 2018国产大陆天天弄谢| 老熟女久久久| 熟女电影av网| 国产精品一区二区在线不卡| 免费黄网站久久成人精品| 亚洲精品亚洲一区二区| 一区二区三区免费毛片| 亚洲无线观看免费| 亚洲av福利一区| 一本一本久久a久久精品综合妖精 国产伦在线观看视频一区 | av电影中文网址| 熟女电影av网| 男人爽女人下面视频在线观看| 欧美精品一区二区大全| 国产视频内射| 看非洲黑人一级黄片| 自线自在国产av| 色婷婷av一区二区三区视频| 成人综合一区亚洲| 桃花免费在线播放| 免费人成在线观看视频色| 日日撸夜夜添| 成年女人在线观看亚洲视频| av天堂久久9| 在线精品无人区一区二区三| 嫩草影院入口| 亚洲第一区二区三区不卡| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 日本免费在线观看一区| 能在线免费看毛片的网站| 国产成人精品福利久久| 青青草视频在线视频观看| 99re6热这里在线精品视频| 伦理电影免费视频| 考比视频在线观看| 9色porny在线观看| 久久av网站| 一级a做视频免费观看| 亚洲精品一二三| 男女边吃奶边做爰视频| tube8黄色片| 亚洲内射少妇av| 一级爰片在线观看| 国产欧美日韩综合在线一区二区| 久热久热在线精品观看| 午夜av观看不卡| 亚洲精品乱码久久久v下载方式| 亚洲精品日韩av片在线观看| 三上悠亚av全集在线观看| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 最近中文字幕高清免费大全6| 黄色欧美视频在线观看| 亚洲欧美精品自产自拍| av福利片在线| 国产精品女同一区二区软件| 国产黄色视频一区二区在线观看| av线在线观看网站| 考比视频在线观看| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| 日本vs欧美在线观看视频| 精品久久国产蜜桃| 日韩免费高清中文字幕av| 嫩草影院入口| 国产一级毛片在线| 久久久久久久国产电影| 国产成人精品福利久久| 欧美日韩在线观看h| av国产精品久久久久影院| av在线老鸭窝| 日韩av不卡免费在线播放| 国产精品久久久久久精品电影小说| 青春草国产在线视频| 国产黄色视频一区二区在线观看| 亚洲av成人精品一区久久| 女性生殖器流出的白浆| 欧美精品一区二区免费开放| 国产精品欧美亚洲77777| 嘟嘟电影网在线观看| 亚洲国产日韩一区二区| 精品久久久久久久久av| 王馨瑶露胸无遮挡在线观看| 午夜免费男女啪啪视频观看| 日本wwww免费看| 久久99热6这里只有精品| 看十八女毛片水多多多| 精品少妇久久久久久888优播| 成年女人在线观看亚洲视频| www.色视频.com| 九九爱精品视频在线观看| 亚洲av二区三区四区| av免费在线看不卡| 国产亚洲精品久久久com| 亚洲丝袜综合中文字幕| 日韩不卡一区二区三区视频在线| 美女国产高潮福利片在线看| 欧美+日韩+精品| 18禁裸乳无遮挡动漫免费视频| 在线免费观看不下载黄p国产| 性高湖久久久久久久久免费观看| 美女国产视频在线观看| 亚洲精品成人av观看孕妇| 成人免费观看视频高清| 亚洲av.av天堂| 亚洲av在线观看美女高潮| 少妇人妻 视频| 久久久久久人妻| 国产一区亚洲一区在线观看| 青春草视频在线免费观看| 在线观看美女被高潮喷水网站| 亚洲久久久国产精品| 青春草亚洲视频在线观看| 国产毛片在线视频| 久久久国产一区二区| 99re6热这里在线精品视频| 亚洲国产精品一区三区| 麻豆成人av视频| 黑人高潮一二区| 在线亚洲精品国产二区图片欧美 | 国产成人免费观看mmmm| 日本欧美视频一区| 国产精品免费大片| 秋霞伦理黄片| 久久综合国产亚洲精品| 亚洲,欧美,日韩| 精品少妇久久久久久888优播| 欧美老熟妇乱子伦牲交| 国产免费一区二区三区四区乱码| 精品酒店卫生间| 中文字幕av电影在线播放| 少妇的逼水好多| 国产伦精品一区二区三区视频9| 国产精品99久久99久久久不卡 | 欧美少妇被猛烈插入视频| 欧美日韩av久久| 97超碰精品成人国产| 大香蕉久久成人网| 国产黄片视频在线免费观看| 欧美日韩亚洲高清精品| 99国产综合亚洲精品| 亚洲精品乱久久久久久| 最近2019中文字幕mv第一页| 免费少妇av软件| 看非洲黑人一级黄片| 婷婷色av中文字幕| 欧美人与性动交α欧美精品济南到 | 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久 | 在线观看免费视频网站a站| 中国美白少妇内射xxxbb| 日韩中字成人| 国语对白做爰xxxⅹ性视频网站| 一级毛片aaaaaa免费看小| 男女边摸边吃奶| 国产av国产精品国产| 国产亚洲av片在线观看秒播厂| 视频在线观看一区二区三区| 91久久精品国产一区二区成人| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 亚洲美女黄色视频免费看| 亚洲欧美清纯卡通| 狠狠婷婷综合久久久久久88av| 有码 亚洲区| 少妇精品久久久久久久| 国产成人免费观看mmmm| 国产成人aa在线观看| 亚洲欧美一区二区三区黑人 | 午夜影院在线不卡| 最新的欧美精品一区二区| 国产精品熟女久久久久浪| 久久国产精品大桥未久av| 成人漫画全彩无遮挡| 一个人免费看片子| 又大又黄又爽视频免费| 国产一级毛片在线| 日韩精品有码人妻一区| 另类精品久久| av网站免费在线观看视频| av电影中文网址| 一本一本久久a久久精品综合妖精 国产伦在线观看视频一区 | 能在线免费看毛片的网站| 黑丝袜美女国产一区| 天堂俺去俺来也www色官网| 欧美日韩精品成人综合77777| 蜜桃久久精品国产亚洲av| 中文精品一卡2卡3卡4更新| 免费看不卡的av| 高清欧美精品videossex| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| 人妻系列 视频| 日韩中文字幕视频在线看片| 国产午夜精品一二区理论片| 人人妻人人添人人爽欧美一区卜| 纵有疾风起免费观看全集完整版| 天堂俺去俺来也www色官网| 成人黄色视频免费在线看| 高清毛片免费看| 少妇的逼好多水| 日韩成人伦理影院| 在线观看免费高清a一片| 亚洲成色77777| 天堂俺去俺来也www色官网| 国产国语露脸激情在线看| 日韩在线高清观看一区二区三区| 免费观看无遮挡的男女| 91午夜精品亚洲一区二区三区| 中文字幕制服av| 少妇人妻久久综合中文| 精品一品国产午夜福利视频| 中国国产av一级| 满18在线观看网站| 最近2019中文字幕mv第一页| 三级国产精品欧美在线观看| 一级黄片播放器| 亚洲精品aⅴ在线观看| 成人无遮挡网站| 国产精品99久久久久久久久| av免费在线看不卡| 日韩一区二区三区影片| 伊人亚洲综合成人网| 亚洲av免费高清在线观看| 国产男女超爽视频在线观看| 中文字幕av电影在线播放| 一个人看视频在线观看www免费| videossex国产| 99国产综合亚洲精品| 一本久久精品| 欧美三级亚洲精品| 久久久久网色| 久久久久久久久久久久大奶|