曾曼玉 婁琦
【摘要】《上海語言文字周報(bào)》和《咬文嚼字》于2022年12月26日發(fā)布了“2022年十大流行語”:踔厲奮發(fā)、勇毅前行;中國式現(xiàn)代化;新賽道;大白;煙火氣;天花板;拿捏;XX刺客;精神內(nèi)耗;沉浸式。這些詞匯反映了當(dāng)時(shí)社會的熱點(diǎn)話題和流行趨勢,流行語的使用不僅反映了人們的語言習(xí)慣和文化特征,也反映了社會的發(fā)展和變化。本文將從認(rèn)知視角下的心理空間角度來分析網(wǎng)絡(luò)流行語的“舊詞新意和一詞多義”現(xiàn)象,分析和闡釋網(wǎng)絡(luò)流行語的臨時(shí)意義建構(gòu)的認(rèn)知過程。
【關(guān)鍵詞】認(rèn)知隱喻;流行語;心理空間;概念整合;意義建構(gòu)
【中圖分類號】H030? ? ? ? ? ? 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A? ? ? ? ? ?【文章編號】2096-8264(2024)19-0124-03
【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2024.19.038
一、引言
在當(dāng)今社會中,網(wǎng)絡(luò)流行語已經(jīng)成為人們?nèi)粘I钪械囊徊糠郑钦Z言發(fā)展的新鮮元素,備受青年網(wǎng)友們的青睞,它不僅是一種語言現(xiàn)象,更是一種心理認(rèn)知過程,影響著人們的社會生活。網(wǎng)絡(luò)流行語從語言學(xué)角度來解釋,是人們通過網(wǎng)絡(luò)創(chuàng)造出的一種語言形式,產(chǎn)生新的“能指、所指”,網(wǎng)絡(luò)流行語簡潔生動,在交際過程中可以快速被理解所想表達(dá)的含義,尋求深層次的情感共鳴與認(rèn)同。本文將基于認(rèn)知視角下的概念整合理論,揭示參與社會認(rèn)知的建構(gòu)過程;用做了一定修改的概念整合網(wǎng)絡(luò)模型,以2022年度網(wǎng)絡(luò)流行語為語料,集中探討分析四大網(wǎng)絡(luò)流行語“天花板”“拿捏”“煙火氣”以及“XX刺客”的網(wǎng)絡(luò)新義的衍生和意義構(gòu)建的認(rèn)知過程。
二、理論基礎(chǔ)
從認(rèn)知語言學(xué)的角度,各學(xué)者多用隱喻來對網(wǎng)絡(luò)熱詞進(jìn)行分析,文章將用“概念整合”和“涉身心智”等角度分析網(wǎng)絡(luò)流行語的意義建構(gòu),探討“舊詞新義”。概念整合理論對隱喻具有一定的補(bǔ)充作用,可以說是對跨心理空間映射語言意義實(shí)時(shí)構(gòu)建,對認(rèn)知過程的細(xì)節(jié)解讀,隱喻是這一過程所產(chǎn)生的結(jié)果,心理空間和概念整合正是彌補(bǔ)了隱喻認(rèn)知中的缺點(diǎn)。概念合成是一種具有普遍適用性的認(rèn)知活動,對研究很多層面的意義構(gòu)建都具有認(rèn)知闡釋力。在整合過程中,存在著兩個(gè)輸入空間:輸入空間1和2,兩個(gè)輸入空間又在類屬空間模塊中形成以共有的抽象結(jié)構(gòu)為基礎(chǔ)的層創(chuàng)性結(jié)構(gòu);層創(chuàng)結(jié)構(gòu)與輸入空間1和輸入空間2進(jìn)行跨空間映射的認(rèn)知過程,通過人們認(rèn)知視域組合并加以完善逐步建立起新創(chuàng)結(jié)構(gòu),生成新的認(rèn)知意義,體現(xiàn)了“概念整合和網(wǎng)絡(luò)流行語”的動態(tài)性和創(chuàng)造性[1]。
從構(gòu)詞方式來看,英語多以派生詞匯為主,而漢語多為復(fù)合詞。沈家煊[2]教授在2006年在西方“概念整合”理論基礎(chǔ)上提出了“糅合性概念整合”,主要被用來闡釋漢語詞語的搭配意義的認(rèn)知生成過程,適用于“復(fù)合構(gòu)詞分析”,如研究漢語詞匯中的名名復(fù)合、動名復(fù)合、動副組合;此融合過程即是把二種性質(zhì)相同而不關(guān)聯(lián)的概念加以整合,糅合的前提就是相似性,通過相似性可以把二種性質(zhì)不關(guān)聯(lián)概念范圍內(nèi)的相似性成員的性質(zhì)整合到一起以形成的新概念意義,因此本文即以“類推糅合”來闡釋“煙火氣”的概念含義建構(gòu)。
1999 年,Lakoff & Johnson[3]在《肉體中的哲學(xué):涉身心智及其對西方思維的挑戰(zhàn)》中首次闡釋了涉身心智的概念,強(qiáng)化以身體為核心的對外部世界的感知—運(yùn)動體驗(yàn)在認(rèn)知中的基礎(chǔ)作用,認(rèn)為“心智在根本上是涉身的、思維大多是無意識,抽象思維大部分是隱喻性質(zhì)的?!盵4]國內(nèi)王寅教授的體認(rèn)語言學(xué)與之相同,重視從人的主觀感受出發(fā),把對外界的感知與自己的認(rèn)知結(jié)合起來。其中“體”主要強(qiáng)調(diào)的是人的身體對客觀世界的主觀認(rèn)識和體驗(yàn),“認(rèn)”則強(qiáng)調(diào)人們大腦中的認(rèn)知加工過程。流行語“拿捏”也可以從體認(rèn)角度來進(jìn)行闡釋。
三、語料的語義和實(shí)例分析
(一)“天花板”的語義內(nèi)涵及分析
1.語義內(nèi)涵
《國語辭典》:天花板即房屋棟梁下面所安裝的薄板,用于防塵、隔熱、隔音和裝飾。
《漢語大詞典》對天花板的解釋,對屋頂內(nèi)裝修的總稱:
(1)懸著的掩蔽物,或很像的帳篷的某種事物。
(2)房間頂部用來支撐、加固和裝飾的材料;具有觀賞性。
“天”指地面以上的高空。“花”指美麗、具有觀賞性的植物?!疤旎ò濉痹庵甘覂?nèi)的天棚,有的上面有雕刻或彩繪[5]。但在現(xiàn)時(shí)期的網(wǎng)絡(luò)熱詞經(jīng)過一定程度上的語言變體,在一定時(shí)期,一定地區(qū),一定社會群體中因?yàn)檎J(rèn)知的不同會產(chǎn)生不同的理解和含義。從歷時(shí)的角度來看,首先“天花”一詞起源于清代,早期的天花板是將甘蔗板上面打上小洞。打洞是為了減輕重量和更好的消除噪音;天花板做好之后,外表看起來布滿了密密麻麻小洞,像是長天花似的,所以稱之為“天花”板。在這個(gè)意義構(gòu)建的過程中是將兩個(gè)輸入空間“疾病天花”和“打了洞的甘蔗板,長得像天花”這兩個(gè)意象聯(lián)系在一起,所產(chǎn)生的類屬空間是像天花似的模樣。而根據(jù)日本、中國臺灣、中國香港等地的翻譯叫法去推斷的話可以這樣理解,“天”代表頭頂?shù)囊幻?,在西方建筑中“花”的裝飾性更普遍更加精美,可以作畫、裝飾,根據(jù)這個(gè)意義構(gòu)建得到的解釋更為“西化”的名稱。
2.“天花板”新意建構(gòu)分析
現(xiàn)如今網(wǎng)絡(luò)熱詞“天花板”是飯圈用語,用來表示最高級的意思。比喻“最高限度、上限”,這個(gè)用法進(jìn)一步引申為“望塵莫及、不可逾越的極限、巔峰”。流行語“天花板”的整合機(jī)制:概念“天花板”的本意為在封閉的空間內(nèi),室內(nèi)天棚最高的限度,并有一定的精美度,那么在跨空間映射在各個(gè)行業(yè)、領(lǐng)域這個(gè)抽象的空間內(nèi),會有各個(gè)業(yè)界大佬、精英人士,他們是普通人所達(dá)不到的高度,無法超越的對象,能力高高在上,我們就產(chǎn)生這個(gè)簡單而形象的詞項(xiàng)來表達(dá)“各個(gè)領(lǐng)域的最高限度”[5]。
根據(jù)概念整合網(wǎng)絡(luò)模型及上述闡釋圖,得出在概念整合的過程中,存在著兩個(gè)輸入空間:一個(gè)是房間頂部的天棚(房間的最頂部),另一個(gè)則是“各個(gè)行業(yè),領(lǐng)域”這個(gè)心理空間。與這兩個(gè)輸入空間形成跨空間映射的是“天花板表示最高限度”這個(gè)類屬空間,因?yàn)檩斎肟臻g之一,房間的天花板是房間的上限,是類屬空間的一部分;而另一個(gè)輸入空間,各個(gè)領(lǐng)域的天花板與類屬空間中“表示最高限度”有相似點(diǎn),即兩者都表示在一定空間內(nèi),所觸及不到的高度,正是由于這個(gè)相似性,網(wǎng)民通過隱喻映射將兩者以及社會聯(lián)系起來,形成最后的整合空間,在這一空間里與各個(gè)領(lǐng)域結(jié)合產(chǎn)生了各個(gè)領(lǐng)域中的無法超越的最高點(diǎn)、頂峰。同時(shí)也產(chǎn)生了各領(lǐng)域的“天花板”,如長得好看稱“顏值天花板”,交際能力強(qiáng)稱“社交天花板”,很會發(fā)掘各個(gè)地區(qū)的美食并且很能吃的稱為“吃貨天花板”,打球打得特別好的夸其為 “球技天花板”等等。
實(shí)例:“要想取得進(jìn)步,必須突破技術(shù)天花板。”
“中國的乒乓球技術(shù)可以說是世界范圍內(nèi)的天花板了?!?/p>
“他的作品是業(yè)界天花板,就憑你是不可能打敗他的?!?/p>
(二)“拿捏”的意義建構(gòu)
1.“拿捏”的語義內(nèi)涵
“拿”指握在手里;掌握,把握。
“捏”指用拇指和其他手指夾住。
之前通常指用手把著、握著、拿著某個(gè)東西,事物;現(xiàn)今流行的拿捏表示對事物和人的一種如指諸掌的掌控感,可以用來描述和形容很多的情況:當(dāng)描述的情況是人,就代表對一個(gè)人的全部了解;拿捏某一個(gè)事物,就代表把這個(gè)事物的全部搞定;可以拿捏過程,表示對整體活動設(shè)計(jì)精準(zhǔn),能夠?qū)崿F(xiàn)想要的絕對預(yù)期;也可以拿捏結(jié)果,表示對最后結(jié)果掌控自如。還有拿捏分寸、拿捏時(shí)間等。
2.“拿捏”的整合機(jī)制
“拿捏”的本意為握在手里,掌握,把握;現(xiàn)如今表示一種勝券在握,事件的走向可以控制在自己的手中。在此概念整合的過程中,有著兩種輸入空間:一種是拿著、捏著東西,再一個(gè)就是可以完全把控、掌握各種(人、事、物)這個(gè)心理空間。這兩種輸入空間中共同連接在一起的是“(事、人)在自己手掌握著,有如指諸掌的把控感”這個(gè)類屬空間,兩個(gè)輸入空間都有“表示把握、控制”的相似點(diǎn),我們可以通過跨空間映射將兩者聯(lián)系起來,產(chǎn)生“拿捏”的新含義,使之對象不僅僅可以是物,還可以適用于各種事件、人物和氣質(zhì)等各種抽象表達(dá)。從體認(rèn)角度也很好理解,從自身對外部世界的感知來說,拿捏表示拿著、握著某物;將自身的感知運(yùn)用在對認(rèn)知加工的過程中,拿捏就表示對某事物有把控感,控制力,掌握在自己手中。在此認(rèn)知基礎(chǔ)上,使新意義更加容易被理解。
語例:“氣質(zhì)這一塊哥還不是拿捏的死死的。”
“自信女人不急不躁,遇事拿捏穩(wěn)當(dāng)。”
“角色的那一抹魂被演員拿捏的恰到好處,惟妙惟肖,已是無一能及的了?!?/p>
(三)“XX刺客”意義構(gòu)建
1.語義內(nèi)涵
刺客的本意:進(jìn)行暗殺的活動的人?!按炭汀币辉~可以追溯到春秋戰(zhàn)國時(shí)期,意思是用武器對某個(gè)人物進(jìn)行暗殺,通常具有隱藏性,令人出乎意料,往往在瞬間,讓刺殺的對象遭受致命打擊。
“XX刺客”是指平平無奇、名不副實(shí),價(jià)格與品質(zhì)不相符的物品,結(jié)賬時(shí)卻用超乎想象的高價(jià)刺痛你的錢包,就像刺客一樣具有隱藏性,給消費(fèi)者錢包和心理都帶來一定的傷害,多用來表達(dá)消費(fèi)者被刺痛后的尷尬以及憤慨的心情。如“雪糕刺客”蔚然成風(fēng),指的是那些在看似非常普通低價(jià)的冰棍,在你結(jié)賬的時(shí)候,他們會用價(jià)格給你“致命一擊”,同時(shí)還有“零食刺客、水果刺客、醫(yī)藥刺客、旅行刺客”等等。
2.整合機(jī)制闡釋
“XX刺客”的概念整合機(jī)理與意義構(gòu)建的過程:在這種概念整合的過程中,同樣有著兩種輸入空間:一種是刺客(進(jìn)行暗殺活動的人),而另一種則是平凡無奇卻又能夠給你造成巨大打擊、產(chǎn)生無形影響的人事物;這兩種輸入空間中共同連接在一起的是“消費(fèi)者錢包和心理”這個(gè)類屬空間,因?yàn)檩斎肟臻g之一是進(jìn)行的暗殺活動,是類屬空間的一部分;而另一個(gè)輸入空間指“XX帶來的巨大攻擊性和傷害性”,這二種輸入空間之間存在的相似處,即兩者都表示傷害巨大,遭受打擊等含義,正是由于這個(gè)相似性,經(jīng)過跨空間映射將兩者聯(lián)系起來,最后產(chǎn)生的整合空間“XX刺客”來表示各種平平無奇卻很高價(jià)具有攻擊性的事物。
(四)“煙火氣”的糅合整合意義建構(gòu)
1.本意及新意
在中國古代的重大節(jié)慶或者用來慶賀的時(shí)刻,人們都會用柴火的方法制作一些食品來表示美好祝愿等,“煙火氣”原指:1.燒柴和烹煮食品的氣氛。2.則泛指塵俗或文化風(fēng)尚。現(xiàn)在人們所形容的“煙火氣”則是指可以令人快樂,生機(jī)勃勃、充滿活力的生活氣息。例如:
(1)“防控措施優(yōu)化調(diào)整后的第一個(gè)春節(jié)讓中華大地恢復(fù)了久違的‘煙火氣,也讓世人看到了中國經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇的強(qiáng)勁勢頭?!? ——中國網(wǎng)
(2)“人間煙火氣,最撫凡人心。在煙火氣中看到一個(gè)熱氣騰騰的中國。” ——央視
(3)“逐漸升騰的‘煙火氣,彰顯著經(jīng)濟(jì)社會日漸涌動的活力,折射出更好統(tǒng)籌防控和經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展的新成效?!? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?——新華社
2.“糅合性概念整合”過程闡釋
本文將用沈家煊的“糅合性概念整合”來分析新時(shí)代煙火氣的意義建構(gòu)。
a.孩子? ?b.具有小孩子的某種特性,精神氣色(孩子氣)
a.書香? b.具有文人的內(nèi)涵素養(yǎng)(書香氣)
x.煙火? ?y.具有流水人家,裊裊炊煙的美好氛圍
x:b(煙火氣)人生百態(tài),尋常且安撫人心的生活氣息
這種詞匯新意的建構(gòu)過程,可以被稱作為“類推糅合”,“煙火氣”與已經(jīng)存在的詞匯“孩子氣,書香氣”在形式和意義方面有高度的相似性[6]。在這個(gè)意義構(gòu)建的過程中,在a中“孩子,書香”和x“煙火”都是名詞形式(表示事物),b則代表某種氛圍、a事物所具有的某種特性。在此基礎(chǔ)上y仿照b的形式構(gòu)建出“煙火氣”。這種類推融和之間既具有意義上的相關(guān)性,又具有形式上的相似性,具有一定的合理性和創(chuàng)造性,使?jié)h語詞匯糅合得以成立。隨著社會不斷向好發(fā)展,人們不禁感嘆煙火氣又回來了,煙火氣就是一家人圍在一起,點(diǎn)亮燈火,溫馨而親密;煙火氣是祖國安泰祥和,人民生活安定健康;是社會中大家的暖意、是助人為樂,舍己為人;煙火氣就是最簡單的幸福。
四、結(jié)語
通過從認(rèn)知視域下的概念整合理論及改良后的整合網(wǎng)絡(luò)模型,把需要闡釋的網(wǎng)絡(luò)流行語分為兩大類:概念整合網(wǎng)絡(luò)模型和沈家煊教授的“糅合性整合”,充分的闡釋和分析了網(wǎng)絡(luò)流行語的臨時(shí)意義構(gòu)建的認(rèn)知過程。各種語言千變?nèi)f化的創(chuàng)新總來源于一定的認(rèn)知?jiǎng)右?,同樣網(wǎng)絡(luò)流行語也是當(dāng)今社會的見證者,反映著社會的熱點(diǎn)、重大事件、人民需求,當(dāng)今社會存在及需要解決的問題。如今網(wǎng)絡(luò)流行語也被各大新聞媒體接受并使用,說明現(xiàn)如今網(wǎng)絡(luò)流行語在國家社會生活中的發(fā)揮著重要輿論導(dǎo)向作用。從認(rèn)知的角度分析網(wǎng)絡(luò)流行語在使用中的意義建構(gòu)過程,有助于發(fā)展動態(tài)的、新鮮的語言文化,對語言學(xué)的發(fā)展歷程進(jìn)行實(shí)時(shí)更新,不斷完善。
參考文獻(xiàn):
[1]李福印.認(rèn)知語言學(xué)概論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2008:174-179.
[2]沈家煊.“糅合”和“截搭” [J].世界漢語教學(xué),2006,
(04):5-12.
[3]Lakoff G.&Johoson M.Metaphors We Live By.[M].Chicago:The University of Chicago Press,1980.
[4]束定芳,田臻.認(rèn)知語言學(xué)新發(fā)展研究[M].北京:清華大學(xué)出版社,2021.
[5]姜楠,孫寧與關(guān)英明.網(wǎng)絡(luò)熱詞“天花板”的詞義演變探究[J].遼寧經(jīng)濟(jì)管理干部學(xué)院學(xué)報(bào),2023,(03):73-76.
[6]徐奮奮.認(rèn)知社會語言學(xué)視域下對網(wǎng)絡(luò)流行語的概念整合分析[J].安徽建筑大學(xué)學(xué)報(bào),2019,27(04):111-116.
作者簡介:
曾曼玉,女,河南洛陽人,牡丹江師范學(xué)院應(yīng)用英語學(xué)院2022級外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)專業(yè)在讀碩士研究生,研究方向:認(rèn)知語言學(xué)。
婁琦,男,黑龍江哈爾濱人,教授、碩士研究生導(dǎo)師,博士,研究方向:認(rèn)知語言學(xué)。