• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    中醫(yī)診療術(shù)語詞匯分類與翻譯策略

    2024-05-07 01:05:12吳瓊燕
    關(guān)鍵詞:語義詞匯概念

    吳瓊燕

    (泉州醫(yī)學(xué)高等專科學(xué)校,福建 泉州 362100)

    早在隋唐時(shí)期,融合了古代哲學(xué)和自然科學(xué)的中醫(yī)就開始系統(tǒng)地傳播到國外[1]。中醫(yī)作為中國傳統(tǒng)醫(yī)學(xué),源遠(yuǎn)流長,有著悠久的歷史和文化積淀。中醫(yī)診療術(shù)語中的許多名詞和概念,如“陰陽”、“五行”、“經(jīng)絡(luò)”、“穴位”等,都蘊(yùn)含著豐富的歷史文化內(nèi)涵和哲學(xué)思想。中醫(yī)診療學(xué)通過對人體機(jī)能的綜合診斷和治療,不僅為人們帶來了實(shí)際的健康效益,也是中華傳統(tǒng)文化的重要體現(xiàn)。本文將基于對前人關(guān)于中醫(yī)英譯的研究成果的吸收,結(jié)合實(shí)例,深入研究中醫(yī)診療術(shù)語的詞匯分類和翻譯策略,努力推動(dòng)中醫(yī)文化在國際醫(yī)學(xué)界的傳播。

    1 中醫(yī)診療術(shù)語的翻譯現(xiàn)狀

    中醫(yī)學(xué)以其與人民群眾生活聯(lián)系緊密的特性,與兵學(xué)、農(nóng)學(xué)、手工藝被列為中國四大實(shí)用文化之一[2]。中醫(yī)診療學(xué)是以中國傳統(tǒng)文化為其理論基礎(chǔ)和實(shí)踐指南的傳統(tǒng)醫(yī)學(xué),其理論和現(xiàn)代醫(yī)學(xué)迥然不同。在西方各國語言中,一般都缺乏中醫(yī)對應(yīng)語,這給中醫(yī)的對外翻譯和國際交流造成了極大的困難。為了從根本上解決中醫(yī)對外交流和傳播過程中的語言問題,20世紀(jì)70年代以來,海內(nèi)外不少學(xué)者開始對中醫(yī)英語翻譯進(jìn)行總結(jié)研究,提出了許多建設(shè)性的意見和建議[3]。中醫(yī)診療學(xué)在實(shí)踐的基礎(chǔ)上,形成了獨(dú)具特色的理論和方法。與之相關(guān)的概念和用語雖在西方語言中多有其形,但鮮有其實(shí)。例如,虛實(shí)、寒熱、風(fēng)火。英語中有虛(empty)、實(shí)(solid)、寒(cold)、熱(hot)、風(fēng)(wind)、火(fire)等詞語,但卻沒有,脾虛、胃實(shí)、惡寒、熱淋、肝火、腸風(fēng)說法。例如,將“脾虛”譯作spleen deficiency時(shí),曾使外國讀者備感困惑,不知spleen中的deficiency從何而來。此外,中醫(yī)診療術(shù)語翻譯中存在詞匯歧義、譯名不統(tǒng)一、概念交叉等現(xiàn)象[4]。例如,傷寒常見的譯文多達(dá)五種,分別為typhoid、seasonal febrile disease、cold damage、cold attack、exogenous febrile disease,諸如此類,一詞多譯不勝枚舉。再如,八綱(辯證的八個(gè)綱領(lǐng))的譯法就很不統(tǒng)一,有譯作eight principles、eight guiding principles和eight parameters。這種翻譯狀況不利于中華醫(yī)術(shù)的廣泛普及和國際推廣。翻譯中醫(yī)診療術(shù)語,譯語既要準(zhǔn)確傳遞醫(yī)學(xué)信息,又要易于接受與理解,以幫助受眾準(zhǔn)確掌握術(shù)語含義與操作要領(lǐng),從而正確施行診療技術(shù),以幫助患者康復(fù)。

    2 中醫(yī)診療術(shù)語的詞匯分類

    在中醫(yī)診療術(shù)語翻譯中,漢語與英語的意義范圍不同。詞語是人類語言和生活經(jīng)驗(yàn)的密切的銜接點(diǎn),但由于生活經(jīng)驗(yàn)和文化背景的差異,人們在選擇詞語時(shí)也存在較大差異。完全一致的語義在兩種語言中是很少見的,即詞語、詞素、詞組的指代意義不完全相同。漢語和英語的表達(dá)方法存在根本差異,如它們的組合、分割、合并以及搭配。這種差異在詞匯材料中表現(xiàn)得尤為突出。對于中醫(yī)診療術(shù)語中的漢語和英語語義單位,以詞為單位進(jìn)行比較,可以將兩種語言的詞匯單位語義對應(yīng)歸納為三種情況:完全對應(yīng)、部分對應(yīng)和不對應(yīng)。

    2.1 語義完全對應(yīng)完全對應(yīng)是指在漢英兩種語言中,某些詞匯所表達(dá)的語義在任何上下文中都完全一致。這種現(xiàn)象意味著兩種語言間的詞匯語義對應(yīng)完全匹配,沒有任何差異或歧義。不同語言的詞匯單位全部所指意義能夠完全對應(yīng)的比例是很小的,通常出現(xiàn)在一些單義詞中,即在兩種語言中都是只有一個(gè)詞匯意義的詞。這些詞匯主要集中在兩種語言詞匯中的專有名詞、地理名稱及科技術(shù)語等方面。中醫(yī)診療術(shù)語翻譯中的語義對應(yīng)情況是就中醫(yī)概念與相應(yīng)的西醫(yī)概念相比較而言的,在中醫(yī)疾病名稱方面,有許多疾病名稱是完全對應(yīng)的,這是因?yàn)檫@些疾病在中醫(yī)的理論體系中已經(jīng)被廣泛認(rèn)可和傳承了很久,所以它們的名稱已經(jīng)被確立并被廣泛接受。例如:腹瀉(diarrhea),黃疽(jaundice),麻疹(measles),膽結(jié)石(biliary calculus),胃灼熱(pyrosis)。另外,中西醫(yī)診療也有較多相似之處,因此在診療方法方面,詞匯完全對應(yīng)的情況并不少見。例如:止痛(stopping pain),接骨(bone setting),針刺(acupuncture),通便(relaxing the bowels),碎石(stone manipulation),灸療法(moxibustion methods)。

    2.2 語義部分對應(yīng)部分對應(yīng)是指在漢英兩種語言中,有些詞匯在語義上只能部分或大部分重疊。這是兩種語言間詞匯語義對應(yīng)的主要表現(xiàn)形式之一。由于不同的文化背景和思維方式的影響,這種現(xiàn)象是不可避免的。傳統(tǒng)語言意義觀認(rèn)為,語言就是一份分類命名集,名稱和事物是非常簡單的一一對應(yīng)關(guān)系。正是受這種觀點(diǎn)的影響,在相當(dāng)長的一個(gè)歷史時(shí)期內(nèi),字對字、詞對詞的翻譯方法被許多翻譯家當(dāng)作最可信、最可靠且最可行的翻譯方法,是對原文忠實(shí)的根本保證[5]。相比原文和譯文兩種詞匯單位,部分對應(yīng)最為常見。譯出語中的一個(gè)詞在譯入語中與之對應(yīng)的是一個(gè)或者多個(gè)語義等值。任何語言中的絕大多數(shù)詞匯都是多義的,一種語言中的詞匯的所有意義通常與另一種語言的詞匯的所有意義不能完全相一致。在中醫(yī)和西醫(yī)的醫(yī)學(xué)術(shù)語中,也存在著類似的差異。中醫(yī)的診療術(shù)語概念比較籠統(tǒng),注重整體和辯證的思維方式,一些術(shù)語的表述上更加簡單。而西醫(yī)更注重細(xì)節(jié)和現(xiàn)代醫(yī)學(xué)方面的分析,涵蓋的概念也更加廣泛(見表1)。

    表1 中西醫(yī)詞義比較實(shí)例

    2.3 語義不對應(yīng)不對應(yīng)指的是在一種語言中存在的某些詞匯在另一種語言中找不到對應(yīng)的語義,或者雖然有相應(yīng)的表達(dá)方式,但缺乏具體的詞匯來傳達(dá)完全相同的意思,這通常是由于文化背景和知識結(jié)構(gòu)的差異導(dǎo)致的現(xiàn)象。中醫(yī)學(xué)的理論體系受古代的唯物論和辯證法思想——陰陽五行學(xué)說的深刻影響,以整體觀念為主導(dǎo)思想,以臟腑經(jīng)絡(luò)的生理和病理為基礎(chǔ),以辨證論治為診療特點(diǎn)的醫(yī)學(xué)理論體系[6]。因此,中醫(yī)很多基本概念在西醫(yī)中都沒有等值對應(yīng)詞匯。例如:精(essence)、氣(qi)、神(spirit)、陰陽(yin yang)、五行(five elements)、經(jīng)絡(luò)(meridians and collaterals)等。這些概念具有典型的中國傳統(tǒng)文化特色,體現(xiàn)了中醫(yī)獨(dú)特的思維方式,也是西方哲學(xué)和西醫(yī)學(xué)中所沒有的。中醫(yī)歷史悠久,積累了豐富的診療經(jīng)驗(yàn)和技術(shù),因此在診療手段上有很多獨(dú)特的方法,在西醫(yī)中也無對應(yīng)詞匯。例如,溫法(warming therapy)、涼血養(yǎng)陰(cooling blood and nourishing yin)、健脾益氣(strengthening the spleen and replenishing qi)、清熱化濕(clearing heat and promoting diuresis)、清營解毒(clearing the nutrient to remove toxin)等就是比較典型的例子。這些診療手段內(nèi)涵豐富,概念獨(dú)特,在英語語言找不到等值詞。

    3 中醫(yī)診療術(shù)語翻譯原則

    全譯是用乙語保留或改換甲語的語表形式來完整再現(xiàn)其語用價(jià)值和準(zhǔn)確傳達(dá)其語里意義,反映譯文與原文之間的求似律,追求譯文跟原文在意似和形似高度統(tǒng)一基礎(chǔ)上的風(fēng)格似,因此必須遵循語用價(jià)值優(yōu)先、語里意義次之、語表形式第三的三大原則[7]。術(shù)語翻譯旨在再現(xiàn)原語術(shù)語中的科學(xué)信息,實(shí)現(xiàn)跨文化交流確保結(jié)果的準(zhǔn)確性[8]。中醫(yī)診療術(shù)語翻譯遵循這些原則可以幫助譯者更好地理解和傳達(dá)中醫(yī)診療學(xué)術(shù)語的真實(shí)含義和臨床意義,確保翻譯的準(zhǔn)確性和完整性。

    3.1 語用價(jià)值優(yōu)先語用價(jià)值優(yōu)先原則是指在翻譯中需要優(yōu)先考慮譯文的語言運(yùn)用和交際效果。具體來說,譯者應(yīng)首先確定譯文的讀者群體,考慮讀者的文化背景、學(xué)術(shù)背景和語言水平等因素。在翻譯過程中,譯者需要根據(jù)讀者的認(rèn)知習(xí)慣、情感感受和價(jià)值觀念等因素來選擇適當(dāng)?shù)谋磉_(dá)方式和語言風(fēng)格,使譯文易于接受和理解。例如,在將中醫(yī)術(shù)語翻譯成英語時(shí),對于一些具有文化特色的詞語,如“氣血”“陰陽”等,譯者可以根據(jù)讀者的文化背景選擇合適的英語表達(dá)方式,如“vital energy and blood”、“yin and yang”等。

    3.2 語里意義次之語里意義次之原則是指在翻譯中需要盡可能準(zhǔn)確地傳達(dá)原文的語義和信息。中醫(yī)術(shù)語蘊(yùn)含中華文化的底蘊(yùn),其中的詞語內(nèi)部往往有嚴(yán)格的語法和語義規(guī)則。因此,譯者需要對中醫(yī)術(shù)語的內(nèi)涵和外延有深刻的理解,從而使翻文更加準(zhǔn)確、恰當(dāng)。舉例來說,中醫(yī)中的“肝腎不和”并不是指肝臟和腎臟之間的不和,而是表示肝臟和腎臟之間的功能失調(diào),常常出現(xiàn)在肝腎陰陽虛損、肝腎互為病因等疾病,使用“disharmony between the liver and the kidneys”來表達(dá)“肝腎不和”。這個(gè)翻譯既保留了原始術(shù)語的含義和用法,又讓目標(biāo)語言讀者能更好地理解中醫(yī)學(xué)的相關(guān)概念和實(shí)踐。

    3.3 語表形式第三原則語表形式第三原則是指原語術(shù)語內(nèi)容的表達(dá)應(yīng)合理[9]。在翻譯診療術(shù)語時(shí),需要考慮到其術(shù)語的形式和內(nèi)容,使之相輔相成。例如,“脾胃虛寒”,其中“脾胃”是指中醫(yī)學(xué)中的脾胃功能,而“虛寒”則是病理狀態(tài)。因此,在翻譯這個(gè)術(shù)語時(shí),需要準(zhǔn)確地表達(dá)出它所代表的醫(yī)學(xué)含義,以便目標(biāo)語言讀者能夠準(zhǔn)確理解。具體來說,如果是在中醫(yī)領(lǐng)域進(jìn)行翻譯,可以將其翻譯成“spleen and stomach deficiency-cold”或者“spleen and stomach Qi deficiency with cold”。這些譯法能夠精準(zhǔn)地表達(dá)“脾胃虛寒”的醫(yī)學(xué)含義,并且符合目標(biāo)語言中類似病癥的表達(dá)方式。

    4 翻譯策略

    4.1 等效直譯法等效直譯法是指翻譯時(shí)要盡里保持原作的語言表現(xiàn)形式和內(nèi)容,包括用詞、句子結(jié)構(gòu)、比喻手段等,譯文語言條件許可的前提下,按照字面進(jìn)行翻譯的方法。等效即選擇一個(gè)與中醫(yī)診療術(shù)語相對應(yīng)的英語詞匯作為英語術(shù)語。例如,坐骨神經(jīng)痛的常見診療手段,亳針(filiform needle)、艾灸(moxibustion)、拔罐(cupping)、刮痧(scraping)、推拿(massage)。再如,中醫(yī)導(dǎo)致疾病的外因外感六淫即風(fēng)(wind)、寒(cold)、暑(summer heat)、濕(dampness)、燥(dryness)、火(heat),均與原義十分貼切,譯文表達(dá)得也地道。

    4.2 意譯法意譯法是指舍棄或忽略原文中的某些表達(dá)形式,如詞匯用法、語法規(guī)則、修辭手法等,盡可能保持原文的本質(zhì)和整體風(fēng)格。由于習(xí)俗、歷史和文化傳統(tǒng)的差異,每種語言都有自己獨(dú)特的表達(dá)方式。如果直譯很困難或?qū)е路g不明確或誤導(dǎo)性,則應(yīng)使用意譯來有效地傳達(dá)預(yù)期的含義。意譯是一種將中醫(yī)診療術(shù)語翻譯成其他語言的方法,旨在保留術(shù)語的原有意義。中醫(yī)診療術(shù)語在翻譯時(shí),使用意譯法可以減少翻譯誤差,更好地傳遞信息,了解中醫(yī)診療的內(nèi)涵。例如,“脾胃虛弱”是一個(gè)常見的中醫(yī)診斷術(shù)語,它指的是脾臟和胃功能減弱或不正常。在西醫(yī)學(xué)中,可使用“胃腸功能減退”來描述相似的病癥。但使用“脾胃虛弱”的意譯法,即“deficiency of spleen and stomach”,就更好地說明了中醫(yī)學(xué)對于脾胃功能的特殊看法。意譯法翻譯中醫(yī)診療術(shù)語可以更好地了解和傳遞中醫(yī)診療的信息。

    4.3 音譯補(bǔ)缺法音譯,顧名思義以音代譯。當(dāng)遇到文化差異導(dǎo)致詞匯空缺時(shí),一種常用的方法是采用音譯補(bǔ)缺法。在一些情況下,使用音譯補(bǔ)缺能夠取得很好的效果,甚至這些音譯詞匯最終被另一種語言所吸收和接納。音譯補(bǔ)缺法的意義在于通過將詞匯的音形代替意義,來使得另一種語言的讀者能夠理解這些概念。在中醫(yī)領(lǐng)域,有許多基本概念難以通過直譯或意譯來傳達(dá),采用音譯法則可以更好地表達(dá)這些概念。如,“內(nèi)經(jīng)”可以音譯成“neijing”,表示中醫(yī)的核心經(jīng)典;“脈診”可以音譯成“maizhen”,表示通過觀察脈搏來診斷疾病的方法。此外,音譯法還可以保護(hù)中醫(yī)診療術(shù)語的獨(dú)特性,使讀者能夠更好地理解和接受中醫(yī)診療術(shù)語。例如,“五臟”可以音譯成“wuzang”,表示心、肝、脾、肺和腎五個(gè)器官;“經(jīng)絡(luò)”可以音譯成“jingluo”,表示人體內(nèi)的經(jīng)絡(luò)系統(tǒng)。音譯法是翻譯中醫(yī)診療術(shù)語的一種有效方法,能夠保證翻譯的準(zhǔn)確性和獨(dú)特性。

    4.4 省譯法省譯法是指在翻譯中,為避免譯文累贅,在不影響原文意義完整性的前提下,刪去不符合目標(biāo)語思維習(xí)慣、語言習(xí)慣和表達(dá)方式的詞[10]。省譯法常常應(yīng)用于將難以直譯或不適宜直譯的術(shù)語簡化為能夠在目標(biāo)語中表達(dá)出相似意義的詞語。在中醫(yī)診療術(shù)語翻譯中,一個(gè)典型的例子是“陰虛氣虛證”,它是一種證候,指身體內(nèi)陰氣不足,氣機(jī)無力?!瓣幪摗焙汀皻馓摗边@兩個(gè)詞在中醫(yī)學(xué)中有特定的含義,將其簡化為“yin deficiency”和“qi deficiency”。再如,“脾胃不和”是一個(gè)中醫(yī)概念,指的是脾胃器官功能失衡,被認(rèn)為在中醫(yī)中對消化和代謝起著至關(guān)重要的作用。不和諧可以表現(xiàn)為消化系統(tǒng)癥狀,例如腹部脹滿、噯氣和腹瀉等?!跋涣肌笔侵概c上消化系統(tǒng)有關(guān)的一系列癥狀,如胃灼熱、腹脹、惡心和腹痛。脾胃不和可以譯為“消化不良(dyspepsia)”,它傳達(dá)了相同的含義,但在英語中更短且更常用。通過上述例子可以看出,省譯法既保證了翻譯內(nèi)容的準(zhǔn)確性,又避免了譯文的累贅。省譯法在翻譯中醫(yī)診療術(shù)語時(shí)應(yīng)該根據(jù)目標(biāo)語言的語言習(xí)慣、表達(dá)方式等因素來確定最佳翻譯方式,以保證翻譯質(zhì)量和譯文通俗易懂。

    4.5 增譯法增譯法是指在原文中添加新的單詞、短語或解釋,以提供更準(zhǔn)確和有效的翻譯。當(dāng)原始術(shù)語過于專業(yè)或不清楚時(shí),或者當(dāng)目標(biāo)語言與源語言沒有對應(yīng)詞時(shí),通常使用此方法。常見于以下情況:

    (1)強(qiáng)調(diào)診斷或治療的關(guān)鍵要素:例如,將中醫(yī)診斷術(shù)語“陰虛氣虛證”翻譯為“陰虛和氣虛綜合征(yin deficiency and qi deficiency syndrome)”,以突出其病癥的特征和影響。

    (2)補(bǔ)充缺失的語言記錄:例如,在翻譯中醫(yī)治療方法“溫經(jīng)散寒”時(shí),將其翻譯為“通過溫?zé)岑煼ㄊ柰ń?jīng)絡(luò),散除體內(nèi)寒氣(dredge the meridians and dispel the cold in the body through warming therapy)”,以使目標(biāo)語讀者更好地理解其實(shí)質(zhì)。

    (3)增強(qiáng)語言表達(dá)的準(zhǔn)確性:例如,在翻譯中醫(yī)診斷術(shù)語“肝郁證”時(shí),將其翻譯為“肝郁情緒引起的病癥(diseases caused by liver depression)”,以準(zhǔn)確描述其診斷特征??偟膩碚f,增譯法可以使目標(biāo)語讀者更容易理解和接受中醫(yī)診療的概念和實(shí)踐。

    4.6 基于語境化翻譯基于語境化翻譯是一種將詞匯翻譯為與其語境相關(guān)的譯文的策略。在中醫(yī)診療術(shù)語詞匯的翻譯中,語境化翻譯是非常重要的,因?yàn)橹嗅t(yī)診療語言具有獨(dú)特的特點(diǎn)和優(yōu)勢。例如,在中醫(yī)診療中,有一個(gè)概念叫做“經(jīng)絡(luò)”。在語境化翻譯中,我們可以根據(jù)該詞匯在語境中的含義,確定其譯文。例如,在描述中醫(yī)診療的原理時(shí),“經(jīng)絡(luò)”可以譯為“energy channels”,而在描述中醫(yī)診療的實(shí)際操作時(shí),可以譯為“meridians”。再如,中醫(yī)診療術(shù)語中的“陰陽”概念,在語境化翻譯中,我們可以通過考慮該詞匯在診斷和治療中的使用情境來確定其譯文。在描述中醫(yī)生理學(xué)概念時(shí),可以譯為“yin and yang”,而在描述中醫(yī)診斷方法時(shí),可以譯為“positive and negative energy”。基于語境化翻譯注重譯文的語言表達(dá)和信息內(nèi)容,譯文內(nèi)容更加豐富。

    4.7 詞匯多樣化翻譯詞匯多樣化翻譯是指在翻譯中不僅僅依靠單一詞語進(jìn)行翻譯,而是使用多種詞語,根據(jù)語境和目標(biāo)語言使用者的語言和文化習(xí)慣,使用多種詞匯或詞組對同一術(shù)語進(jìn)行翻譯。例如,在中醫(yī)診療術(shù)語中的“氣”,這個(gè)詞語是指人體內(nèi)的生理動(dòng)力。我們可以使用多種詞語,例如:生理動(dòng)力(physiological motivation)、體力(physical strength)、動(dòng)能(kinetic energy)、生命力(vitality)等來翻譯“氣”,從而讓讀者更加容易理解翻譯內(nèi)容。又如,“肝氣郁結(jié)證”是指以肝氣(能量)積聚為特征的疾病,導(dǎo)致身體和情緒癥狀,如壓力、易怒和消化問題。在多樣化的翻譯中,該術(shù)語可以翻譯為“肝氣停滯綜合征”或“肝氣阻塞障礙”。這些翻譯在醫(yī)學(xué)上更具描述性,同時(shí)抓住了傳統(tǒng)中醫(yī)概念的精髓,而且還融入了現(xiàn)代生物學(xué)的知識。詞匯多樣化翻譯是對中醫(yī)診療術(shù)語詞匯的科學(xué)闡述,可以讓讀者更深入地理解中醫(yī)術(shù)語的含義,更全面地說明中醫(yī)的概念。

    5 結(jié)語

    中醫(yī)診療學(xué)是中國傳統(tǒng)文化的重要組成部分。剖析中醫(yī)診療術(shù)語的詞匯分類并理解其內(nèi)在含義是學(xué)習(xí)和掌握中醫(yī)英語術(shù)語的先決條件。這不僅有助于準(zhǔn)確翻譯中醫(yī)英文文本,也有助于跟蹤國內(nèi)外中醫(yī)的發(fā)展動(dòng)態(tài)。中醫(yī)診療術(shù)語的翻譯標(biāo)準(zhǔn)高,是一項(xiàng)富有挑戰(zhàn)性的任務(wù)。譯者需要廣泛借鑒中醫(yī)領(lǐng)域及其跨學(xué)科領(lǐng)域的專業(yè)知識,實(shí)時(shí)關(guān)注中醫(yī)發(fā)展的前沿動(dòng)態(tài)。此外,譯者還需具備扎實(shí)的中英文基礎(chǔ),熟悉英語醫(yī)學(xué)術(shù)語的特點(diǎn),運(yùn)用各種翻譯策略,秉承科學(xué)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)木?保持務(wù)實(shí)的態(tài)度,確保中醫(yī)英文文本準(zhǔn)確、規(guī)范地傳播,弘揚(yáng)和發(fā)展中醫(yī)文化。

    猜你喜歡
    語義詞匯概念
    Birdie Cup Coffee豐盛里概念店
    本刊可直接用縮寫的常用詞匯
    一些常用詞匯可直接用縮寫
    語言與語義
    幾樣概念店
    本刊可直接用縮寫的常用詞匯
    學(xué)習(xí)集合概念『四步走』
    聚焦集合的概念及應(yīng)用
    “上”與“下”語義的不對稱性及其認(rèn)知闡釋
    認(rèn)知范疇模糊與語義模糊
    国产欧美日韩精品一区二区| 午夜a级毛片| 精品国内亚洲2022精品成人| 亚洲成人久久爱视频| 日韩欧美免费精品| 欧美av亚洲av综合av国产av| 国产精品98久久久久久宅男小说| 久久久久久久亚洲中文字幕 | 欧美黑人欧美精品刺激| 757午夜福利合集在线观看| 欧美国产日韩亚洲一区| 免费看十八禁软件| 久久精品国产亚洲av香蕉五月| 国产精品1区2区在线观看.| 国产在线精品亚洲第一网站| 在线观看免费午夜福利视频| 黄片大片在线免费观看| 国产午夜福利久久久久久| 亚洲人成网站在线播| 禁无遮挡网站| 他把我摸到了高潮在线观看| 国产免费一级a男人的天堂| 亚洲人成网站高清观看| 一卡2卡三卡四卡精品乱码亚洲| 欧美在线一区亚洲| 黄色日韩在线| 久久精品国产清高在天天线| xxxwww97欧美| xxxwww97欧美| 欧美成人免费av一区二区三区| 亚洲不卡免费看| 国产单亲对白刺激| bbb黄色大片| 女警被强在线播放| 少妇人妻精品综合一区二区 | 成熟少妇高潮喷水视频| 成人鲁丝片一二三区免费| 国产亚洲av嫩草精品影院| 国产精品爽爽va在线观看网站| 国产一区二区激情短视频| or卡值多少钱| 乱人视频在线观看| 欧美日韩中文字幕国产精品一区二区三区| 国产av不卡久久| 久久香蕉国产精品| 噜噜噜噜噜久久久久久91| 露出奶头的视频| 欧美日韩乱码在线| 99国产精品一区二区蜜桃av| 成年人黄色毛片网站| 亚洲欧美激情综合另类| 欧美中文日本在线观看视频| 日本一本二区三区精品| 国产亚洲精品综合一区在线观看| 老司机在亚洲福利影院| 亚洲一区二区三区不卡视频| 91在线精品国自产拍蜜月 | 麻豆国产97在线/欧美| 色综合亚洲欧美另类图片| 老熟妇仑乱视频hdxx| 亚洲国产日韩欧美精品在线观看 | 亚洲av五月六月丁香网| 丰满人妻熟妇乱又伦精品不卡| 亚洲av不卡在线观看| 桃色一区二区三区在线观看| 黄色片一级片一级黄色片| 国产精品久久久久久人妻精品电影| 好男人电影高清在线观看| 一区二区三区高清视频在线| 久久久久久人人人人人| 精品人妻偷拍中文字幕| 婷婷精品国产亚洲av在线| 人人妻人人澡欧美一区二区| 最好的美女福利视频网| 亚洲精品一区av在线观看| 91av网一区二区| 一a级毛片在线观看| 搡女人真爽免费视频火全软件 | 99国产综合亚洲精品| 亚洲国产精品合色在线| 国产精品久久久人人做人人爽| 最新中文字幕久久久久| 国产精品av视频在线免费观看| 婷婷六月久久综合丁香| 久久精品国产自在天天线| 亚洲真实伦在线观看| 99久久久亚洲精品蜜臀av| 国内精品一区二区在线观看| 精品久久久久久成人av| 狂野欧美白嫩少妇大欣赏| 久9热在线精品视频| 欧美日韩一级在线毛片| 一级作爱视频免费观看| 男插女下体视频免费在线播放| 男人和女人高潮做爰伦理| 极品教师在线免费播放| 无遮挡黄片免费观看| 国产视频一区二区在线看| 在线天堂最新版资源| 又黄又爽又免费观看的视频| 中文资源天堂在线| 可以在线观看毛片的网站| 亚洲欧美日韩高清在线视频| 国内精品久久久久精免费| 级片在线观看| 欧美丝袜亚洲另类 | 舔av片在线| 19禁男女啪啪无遮挡网站| 欧美一区二区国产精品久久精品| 美女高潮喷水抽搐中文字幕| 国产精品av视频在线免费观看| 一个人看的www免费观看视频| 麻豆成人午夜福利视频| 国产精品女同一区二区软件 | 国产 一区 欧美 日韩| 熟女人妻精品中文字幕| 国产成年人精品一区二区| 午夜福利高清视频| 国语自产精品视频在线第100页| 国产精品电影一区二区三区| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看| 久99久视频精品免费| 久久久久国内视频| 免费看美女性在线毛片视频| 亚洲激情在线av| 色在线成人网| 黄色日韩在线| 少妇的逼水好多| 欧美一级毛片孕妇| 国产亚洲av嫩草精品影院| 免费看美女性在线毛片视频| 色吧在线观看| 亚洲精品亚洲一区二区| 少妇熟女aⅴ在线视频| 精品人妻一区二区三区麻豆 | 51国产日韩欧美| 国产精品久久视频播放| 无遮挡黄片免费观看| 欧美日韩综合久久久久久 | bbb黄色大片| 99riav亚洲国产免费| 69人妻影院| 性色avwww在线观看| 欧美成人a在线观看| 毛片女人毛片| www.www免费av| а√天堂www在线а√下载| av视频在线观看入口| 欧美在线一区亚洲| 午夜老司机福利剧场| 性色av乱码一区二区三区2| 3wmmmm亚洲av在线观看| 久久国产精品影院| 三级男女做爰猛烈吃奶摸视频| 国产高清视频在线播放一区| avwww免费| 性色av乱码一区二区三区2| 男人的好看免费观看在线视频| 欧美成人一区二区免费高清观看| 亚洲av第一区精品v没综合| 国产高清有码在线观看视频| 日本免费a在线| 超碰av人人做人人爽久久 | 极品教师在线免费播放| 嫁个100分男人电影在线观看| 欧美丝袜亚洲另类 | 精品久久久久久久久久久久久| 国产单亲对白刺激| 亚洲成a人片在线一区二区| 亚洲精品456在线播放app | 国内精品一区二区在线观看| 真人做人爱边吃奶动态| 国产精品一区二区免费欧美| 老司机午夜福利在线观看视频| 免费在线观看亚洲国产| 国产精品久久电影中文字幕| 人妻丰满熟妇av一区二区三区| 色综合欧美亚洲国产小说| 日韩有码中文字幕| 1024手机看黄色片| 欧美成狂野欧美在线观看| 69人妻影院| 美女高潮喷水抽搐中文字幕| 色综合亚洲欧美另类图片| 久久久久久久久大av| 亚洲美女视频黄频| 色吧在线观看| 90打野战视频偷拍视频| or卡值多少钱| 他把我摸到了高潮在线观看| 国产高清三级在线| 高清在线国产一区| 又黄又粗又硬又大视频| 欧美激情久久久久久爽电影| 国内精品一区二区在线观看| 欧美激情在线99| 国产三级黄色录像| 美女高潮喷水抽搐中文字幕| 一进一出好大好爽视频| 日本 av在线| 18禁国产床啪视频网站| 草草在线视频免费看| 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 好男人电影高清在线观看| 悠悠久久av| 国产一区二区三区视频了| 亚洲欧美日韩无卡精品| 成人三级黄色视频| 小蜜桃在线观看免费完整版高清| 在线播放无遮挡| 色老头精品视频在线观看| www.熟女人妻精品国产| 变态另类丝袜制服| 美女黄网站色视频| 欧美午夜高清在线| 亚洲片人在线观看| 一级a爱片免费观看的视频| 日韩欧美国产一区二区入口| 日韩欧美 国产精品| 不卡一级毛片| 三级国产精品欧美在线观看| 又粗又爽又猛毛片免费看| 每晚都被弄得嗷嗷叫到高潮| 久久久久久九九精品二区国产| 2021天堂中文幕一二区在线观| 国产精品av视频在线免费观看| 丰满乱子伦码专区| 夜夜爽天天搞| 精品一区二区三区视频在线 | 男插女下体视频免费在线播放| 久久性视频一级片| 午夜精品久久久久久毛片777| 日本黄色片子视频| 观看免费一级毛片| 熟妇人妻久久中文字幕3abv| 白带黄色成豆腐渣| 国产精品99久久99久久久不卡| 女同久久另类99精品国产91| 波多野结衣高清无吗| 久久精品夜夜夜夜夜久久蜜豆| 日本精品一区二区三区蜜桃| 国产精品爽爽va在线观看网站| 天堂动漫精品| 他把我摸到了高潮在线观看| 亚洲国产精品999在线| 色吧在线观看| 成人特级av手机在线观看| 国产精品自产拍在线观看55亚洲| 欧美成人一区二区免费高清观看| 亚洲国产色片| 久久久国产成人免费| 日本撒尿小便嘘嘘汇集6| 精品一区二区三区视频在线 | 欧美色欧美亚洲另类二区| 最新美女视频免费是黄的| 精品福利观看| 国产亚洲精品久久久久久毛片| 日韩免费av在线播放| eeuss影院久久| 国产精品香港三级国产av潘金莲| 欧美黄色片欧美黄色片| 亚洲av第一区精品v没综合| 色精品久久人妻99蜜桃| 日韩有码中文字幕| 日韩欧美在线二视频| 中文资源天堂在线| 精品国产超薄肉色丝袜足j| av欧美777| 99国产综合亚洲精品| 亚洲人成电影免费在线| 黑人欧美特级aaaaaa片| 亚洲avbb在线观看| 欧美成人一区二区免费高清观看| 精品一区二区三区视频在线 | 97碰自拍视频| 国产国拍精品亚洲av在线观看 | 国产精品美女特级片免费视频播放器| 欧美极品一区二区三区四区| 国产欧美日韩精品一区二区| 三级男女做爰猛烈吃奶摸视频| 婷婷精品国产亚洲av在线| 亚洲国产欧洲综合997久久,| www.www免费av| 亚洲最大成人手机在线| 精品欧美国产一区二区三| 欧美色欧美亚洲另类二区| 制服人妻中文乱码| 国产精品亚洲美女久久久| 亚洲一区二区三区色噜噜| 亚洲国产精品sss在线观看| 亚洲熟妇熟女久久| 欧美成人a在线观看| 亚洲欧美激情综合另类| 日本一本二区三区精品| 岛国在线观看网站| 久久久久久九九精品二区国产| 男女做爰动态图高潮gif福利片| 久久久国产精品麻豆| 俺也久久电影网| 国产v大片淫在线免费观看| 啦啦啦韩国在线观看视频| www日本在线高清视频| 国内少妇人妻偷人精品xxx网站| 成年女人永久免费观看视频| 啪啪无遮挡十八禁网站| 亚洲成a人片在线一区二区| 啦啦啦观看免费观看视频高清| 亚洲色图av天堂| 日本与韩国留学比较| 长腿黑丝高跟| www.www免费av| 精品久久久久久久久久久久久| 久久久久免费精品人妻一区二区| 婷婷精品国产亚洲av在线| 变态另类丝袜制服| 成年免费大片在线观看| 天天一区二区日本电影三级| 精品国产三级普通话版| 欧美xxxx黑人xx丫x性爽| 婷婷丁香在线五月| 波多野结衣巨乳人妻| 在线a可以看的网站| 最新中文字幕久久久久| 午夜福利在线观看吧| 国产高清三级在线| 成人国产一区最新在线观看| 亚洲av第一区精品v没综合| 亚洲不卡免费看| 精品一区二区三区视频在线观看免费| 久久精品夜夜夜夜夜久久蜜豆| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放| 欧美丝袜亚洲另类 | 俄罗斯特黄特色一大片| 亚洲精品乱码久久久v下载方式 | 国产精品精品国产色婷婷| 岛国在线免费视频观看| 三级毛片av免费| 日日夜夜操网爽| 亚洲av成人不卡在线观看播放网| 国产精品日韩av在线免费观看| 久久久久性生活片| 成人高潮视频无遮挡免费网站| 国产精品久久久久久精品电影| 欧美成人一区二区免费高清观看| 色尼玛亚洲综合影院| 欧美乱色亚洲激情| 神马国产精品三级电影在线观看| 亚洲精品国产精品久久久不卡| 国产中年淑女户外野战色| 国产亚洲精品一区二区www| 亚洲欧美日韩无卡精品| 久久精品91无色码中文字幕| 午夜久久久久精精品| 不卡一级毛片| 香蕉丝袜av| 国产精品 欧美亚洲| 黄色成人免费大全| 国产精品av视频在线免费观看| 嫁个100分男人电影在线观看| 免费人成在线观看视频色| 国产免费一级a男人的天堂| 草草在线视频免费看| 午夜精品在线福利| 亚洲国产日韩欧美精品在线观看 | 久久久久性生活片| 黄色日韩在线| 女生性感内裤真人,穿戴方法视频| aaaaa片日本免费| 亚洲熟妇熟女久久| 性色avwww在线观看| 在线播放国产精品三级| 我的老师免费观看完整版| 噜噜噜噜噜久久久久久91| 精品99又大又爽又粗少妇毛片 | 欧美xxxx黑人xx丫x性爽| av黄色大香蕉| 在线天堂最新版资源| 欧美黑人欧美精品刺激| 一本一本综合久久| 看免费av毛片| 日本免费一区二区三区高清不卡| 久久久国产精品麻豆| 国产日本99.免费观看| 国产免费男女视频| 啦啦啦免费观看视频1| 一个人观看的视频www高清免费观看| 日本三级黄在线观看| 亚洲av二区三区四区| 色吧在线观看| 亚洲人成伊人成综合网2020| 色老头精品视频在线观看| av欧美777| 亚洲黑人精品在线| 丰满人妻熟妇乱又伦精品不卡| 麻豆成人av在线观看| 国产精品免费一区二区三区在线| e午夜精品久久久久久久| 成年版毛片免费区| 国产精品自产拍在线观看55亚洲| 老司机午夜十八禁免费视频| 老司机福利观看| 精品电影一区二区在线| 国产精品 国内视频| 好看av亚洲va欧美ⅴa在| 久久精品综合一区二区三区| 欧美中文综合在线视频| 搡老岳熟女国产| 99在线视频只有这里精品首页| 欧美高清成人免费视频www| 国产一区在线观看成人免费| 欧美日韩一级在线毛片| 日日夜夜操网爽| 欧美绝顶高潮抽搐喷水| 宅男免费午夜| 最后的刺客免费高清国语| 色av中文字幕| 亚洲va日本ⅴa欧美va伊人久久| 精品人妻1区二区| 国产精品自产拍在线观看55亚洲| 国产精品美女特级片免费视频播放器| 少妇的逼水好多| 少妇的逼好多水| 精品久久久久久久久久免费视频| 男女下面进入的视频免费午夜| x7x7x7水蜜桃| 成年女人看的毛片在线观看| 亚洲七黄色美女视频| 亚洲中文日韩欧美视频| 97超视频在线观看视频| 内地一区二区视频在线| 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 亚洲最大成人手机在线| 欧美最新免费一区二区三区 | 精品电影一区二区在线| 99riav亚洲国产免费| 757午夜福利合集在线观看| 综合色av麻豆| 精品久久久久久久久久久久久| 成人三级黄色视频| 51国产日韩欧美| 在线a可以看的网站| 深爱激情五月婷婷| 人妻丰满熟妇av一区二区三区| 91av网一区二区| 在线观看午夜福利视频| 国产精品久久久久久久久免 | 国产成+人综合+亚洲专区| 99在线人妻在线中文字幕| 精品久久久久久久久久久久久| 久久久久亚洲av毛片大全| 日韩欧美精品免费久久 | 757午夜福利合集在线观看| 久久久久久久午夜电影| 久久国产精品人妻蜜桃| 成人三级黄色视频| 国产美女午夜福利| 国产精品1区2区在线观看.| 国产三级黄色录像| 精品午夜福利视频在线观看一区| 国产亚洲精品久久久久久毛片| 淫秽高清视频在线观看| 成人18禁在线播放| 日韩精品青青久久久久久| 嫩草影院入口| 18+在线观看网站| 久久久久久久久大av| aaaaa片日本免费| 亚洲成人免费电影在线观看| av视频在线观看入口| 亚洲国产日韩欧美精品在线观看 | 久久国产精品人妻蜜桃| 五月伊人婷婷丁香| 麻豆国产av国片精品| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 久久久国产精品麻豆| 精品一区二区三区av网在线观看| 美女免费视频网站| 午夜激情福利司机影院| 久久久久久人人人人人| 毛片女人毛片| av福利片在线观看| 狠狠狠狠99中文字幕| 91在线观看av| 有码 亚洲区| 亚洲欧美日韩高清在线视频| 中文字幕人成人乱码亚洲影| 久99久视频精品免费| 国产黄片美女视频| 久久久国产精品麻豆| 真实男女啪啪啪动态图| 久久国产乱子伦精品免费另类| 欧美色视频一区免费| 精品不卡国产一区二区三区| 欧美成人性av电影在线观看| 免费av观看视频| 天堂√8在线中文| 亚洲久久久久久中文字幕| 大型黄色视频在线免费观看| 午夜福利在线观看吧| 91在线观看av| 国产精品免费一区二区三区在线| 成年版毛片免费区| 国产一区二区三区在线臀色熟女| 午夜精品一区二区三区免费看| 国产主播在线观看一区二区| 18禁黄网站禁片午夜丰满| 欧美激情久久久久久爽电影| 久久久国产精品麻豆| 久久人妻av系列| 国产真人三级小视频在线观看| 在线观看日韩欧美| av天堂中文字幕网| 亚洲性夜色夜夜综合| 欧美最黄视频在线播放免费| 日韩欧美一区二区三区在线观看| 国产成人av教育| 亚洲人成网站在线播放欧美日韩| 51午夜福利影视在线观看| 窝窝影院91人妻| 婷婷六月久久综合丁香| 国产视频内射| 精品电影一区二区在线| 欧美日韩福利视频一区二区| 久久久久久人人人人人| 一本久久中文字幕| 三级男女做爰猛烈吃奶摸视频| 69人妻影院| 欧美高清成人免费视频www| 丰满人妻一区二区三区视频av | 精品久久久久久久久久久久久| 中文字幕av成人在线电影| 嫁个100分男人电影在线观看| 两性午夜刺激爽爽歪歪视频在线观看| 国产亚洲欧美在线一区二区| xxx96com| 久久精品国产清高在天天线| 色综合欧美亚洲国产小说| 精华霜和精华液先用哪个| 免费在线观看成人毛片| 一级黄色大片毛片| 岛国在线免费视频观看| 欧美高清成人免费视频www| 国产av不卡久久| 最新美女视频免费是黄的| 国产精品香港三级国产av潘金莲| 国产视频内射| 国产乱人视频| 亚洲国产色片| 成人特级黄色片久久久久久久| 一个人观看的视频www高清免费观看| 看黄色毛片网站| 国产三级黄色录像| 亚洲av成人精品一区久久| 久久久成人免费电影| 婷婷丁香在线五月| 国产午夜精品久久久久久一区二区三区 | 欧美极品一区二区三区四区| 在线观看一区二区三区| 日本三级黄在线观看| avwww免费| 亚洲av不卡在线观看| 午夜a级毛片| 国产单亲对白刺激| 午夜a级毛片| 制服人妻中文乱码| 国产私拍福利视频在线观看| 欧美大码av| 精品国产美女av久久久久小说| 老师上课跳d突然被开到最大视频 久久午夜综合久久蜜桃 | 亚洲av中文字字幕乱码综合| 国产一区二区在线av高清观看| 美女被艹到高潮喷水动态| 国产黄a三级三级三级人| 国产激情欧美一区二区| 久久久久久久午夜电影| 天堂av国产一区二区熟女人妻| 成年女人永久免费观看视频| 亚洲无线观看免费| 99国产精品一区二区蜜桃av| 日韩精品中文字幕看吧| 亚洲精品久久国产高清桃花| 国产一级毛片七仙女欲春2| 给我免费播放毛片高清在线观看| 亚洲 欧美 日韩 在线 免费| 午夜福利视频1000在线观看| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 色精品久久人妻99蜜桃| 久久国产精品影院| 真人一进一出gif抽搐免费| 日韩欧美 国产精品| 三级毛片av免费| 免费看a级黄色片| 日本黄色片子视频| 五月伊人婷婷丁香| 亚洲久久久久久中文字幕| 久久中文看片网| 淫妇啪啪啪对白视频| 成年女人永久免费观看视频| 好看av亚洲va欧美ⅴa在| 日本 欧美在线| 精品一区二区三区人妻视频| 成人av在线播放网站| 嫩草影视91久久| 欧美黄色淫秽网站| 色噜噜av男人的天堂激情| 亚洲第一电影网av| 十八禁网站免费在线| 亚洲国产欧美网| 欧美在线一区亚洲| 欧美日韩综合久久久久久 | 国产精品亚洲一级av第二区| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频| 欧美av亚洲av综合av国产av| 老师上课跳d突然被开到最大视频 久久午夜综合久久蜜桃 | 亚洲专区国产一区二区|