辜鴻銘機敏戲弄狂妄洋人
辜鴻銘(1856-1928),近代學者。1867年,他隨義父布朗(英國人)夫婦前往英國留學,在布朗的栽培下,他不僅對語言、文史、哲學產生濃厚興趣,還極具有語言天賦,通曉英、德、法、意等國語言,他考入愛丁堡大學,專攻西方文學,后又入萊比錫大學,得工科文憑。
辜鴻銘在英國讀書的時候,租房而居,每年冬季,他都不忘備酒饌,行跪拜大禮,遙祭祖先。房東太太不解,等辜鴻銘祭畢,問他:“你的祖先何時來吃祭品呢?”辜鴻銘不假思索地答道:“就在貴國的祖先嗅到你們所奉獻的鮮花之香的時候。”
西洋人一直看不起中國人,英國人尤其在華人面前趾高氣揚。辜鴻銘乘公共汽車時,故意將英文《泰晤士報》倒著看。英國人一看,又找到羞辱華人的機會,便嘿嘿大笑:“看這位拖著長辮的中國鄉(xiāng)巴佬,不懂英文,卻偏偏裝有學問的樣子讀報,卻把報紙拿倒了!哈哈!”于是滿車廂的人都放肆地譏笑辜鴻銘。
辜鴻銘不慌不忙,等笑聲平息后,便用純正而流利的英語道:“英文這玩意兒太過簡單?!比缓笥钟猛瑯拥氐赖姆ㄕZ說:“先生們,女士們,你們說,不倒著看報還有什么意思?!避噹麅阮D時鴉雀無聲。
一次盛大宴會上,名流權貴和洋人買辦聚在一起,邊喝酒邊高談闊論,縱論時局。只有辜鴻銘專注于佳肴,大快朵頤,大口飲酒。這時一位洋記者過來向他討教如何看待中國政局,又如何治理。他環(huán)顧四周,大聲說道:“把在座的洋人和官僚政客通通拉出去槍斃,中國政局一定會安定一些?!?/p>
(摘自《民國清流:那些遠去的大師們》汪兆騫/著)
劉禹錫《陋室銘》誕生趣事
劉禹錫(772-842)是唐朝文學家、哲學家。他的“山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青……”《陋室銘》是膾炙人口的佳作。他在創(chuàng)作此名篇時,還有一段趣事。
據(jù)說,劉禹錫因參與了改革家王叔文領導的政治革新運動而得罪了當朝權貴,被貶至安徽和州縣當一名小小的通判。按當時的規(guī)定,通判應在縣衙里住三間三廂的屋子??墒呛椭莸牟咧h是個見利忘義的小人,看人下菜碟,見劉禹錫是從上面貶下來的軟柿子,便多方刁難他,先是安排他在城南門面江而居。劉禹錫不但無怨言,反而很高興地撰了對聯(lián)貼于房門:“面對大江觀白帆,身在和州思爭辯?!?/p>
這一舉動氣壞了策知縣,他令衙門的書丞將劉禹錫的住處從縣城南門遷到縣城北門,住房由原來的三間減小到一間半。新居位于德勝河邊,附近垂柳依依,環(huán)境也還可心。劉禹錫仍不計較,并見景生情,又撰對聯(lián)貼于門上:“垂柳青青江水邊,人在歷陽心在京?!?/p>
策知縣見劉禹錫仍然悠閑自樂,滿不在乎,氣得肺都快炸了,又與書丞商量,為劉禹錫在城中尋了一間只能容下一床、一桌、一椅的小屋。半年時間,策知縣強迫劉禹錫搬了3次家,面積一次比一次小,最后僅是斗室。
想想這位勢利眼的狗官實在欺人太甚,劉禹錫遂憤然提筆,寫下一篇超凡脫俗、情趣高雅的《陋室銘》,并請著名書法家柳公權將其刻上石碑,立在門前。此舉氣得那策知縣一籌莫展,啞口無言。而劉禹錫的《陋室銘》則流傳至今,成為家喻戶曉的千古名篇。
(摘自《現(xiàn)代家庭報》馮忠方/文)
“五福臨門”是指哪“五福”
“五福臨門”是人們常用的祝福語,“五?!边@個詞源于《書經·洪范》。第一福是“長壽”,第二福是“富貴”,第三福是“康寧”,第四福是“好德”,第五福是“善終”?!伴L壽”是指不會早夭或遇到挫折而死,能夠安穩(wěn)地頤養(yǎng)天年;“富貴”是指錢財富裕,受人尊敬;“康寧”是指身體健康,內心安寧;“好德”是指生性善良而且寬厚寧靜;“善終”是指能預先知道自己的死期,安詳自在地離開人間。
(摘自百科知識微信公眾號" 王凱/文)
結束為什么叫“收官”
現(xiàn)在,人們對工作接近結束、收尾,稱“收官”,這是為何?收官,又稱作“官子”,是圍棋用語。收官是指圍棋比賽三個階段(布局、中盤、收官)中的最后一個階段,即雙方經過中盤的戰(zhàn)斗,地盤及死活已經大致確定之后,確立競逐邊界的階段。因此,“收官”一詞是指圍棋賽事即將結束。后來該詞被引用到其他地方,表示即將結束的意思。
(摘自《百科知識》王凱/文)
[咬文嚼字]“后學”是謙詞,不可用作第三人稱
近讀某書,見有這樣一句話:“我的學生和后學,都應沿習我的做法。”這句話中的“后學”,應改為“將來的學生”。
“后學”這個名詞是謙詞,用于第一人稱,指后進的學者或讀書人。如我聽了某人的一番話后說:“后學記住了!”表示自己謙虛。不可稱別人為“后學”。
(史" "介)