蘇熙涵 胡艷芳 張杰龍
隨著我國高校的國際交流與合作日益增加,各高校圖書館有越來越多的機會接收到海外名家個人的大量圖書捐贈,但在如何高質(zhì)量接收及處理這些捐贈,并讓這些來之不易的圖書發(fā)揮更大價值方面,目前鮮有報道。中國科學院大學圖書館接收了海外知名學者佐佐木力教授捐贈的3000余冊圖書資料,捐贈流程歷時2年多,現(xiàn)將捐贈過程整理成文,供相關(guān)院校參考。同時提出高校圖書館應聯(lián)合校內(nèi)專業(yè)人員,使捐贈圖書的潛在使用者一并參與圖書整理入藏工作,這不僅有利于捐贈圖書的后期利用,也能彌補高校圖書館在專業(yè)能力方面的不足,從而實現(xiàn)合作共贏。
近年來,隨著我國高等教育水平的不斷提升,國際交流與合作日趨緊密,高校圖書館有越來越多的機會接觸到大批來自海外的捐贈圖書。這些海外出版的原版圖書不僅具有較高的價值,捐贈者也通常是與受贈學校有密切聯(lián)系的海外名師名家,故捐贈圖書更具有收藏價值。隨著特藏建設(shè)逐步成為國內(nèi)各高校圖書館資源建設(shè)的核心,接收名人捐贈成為高校圖書館特藏建設(shè)的一條高效而便捷的途徑,因此,高質(zhì)量地接收及利用這些海外捐贈,對高校圖書館來說無疑有著巨大的價值。但是,由于路途遠、過境難、專業(yè)性強、部分出版物可能涉及內(nèi)容問題等,接收并整理成規(guī)模的海外捐贈對大部分高校圖書館來說都絕非易事,部分高校圖書館也可能會因耽擱時間過長而錯失獲得相關(guān)高價值捐贈的機會。因此,本文以中國科學院大學(以下簡稱國科大)圖書館接收佐佐木力教授從日本捐贈的3000余冊圖書為例,分析接收海外捐贈圖書會遇到的問題及處理流程、預期成本等,以供兄弟院校圖書館參考。高校圖書館應做到“藏用并舉”,在自身專業(yè)能力有限的情況下,聯(lián)合校內(nèi)相關(guān)院系,共同整理上架專業(yè)性書籍,使捐贈圖書的潛在使用者親自參與圖書整理入藏工作,這樣更有利于相關(guān)圖書的后期利用。
本次捐贈背景及捐贈者簡介
佐佐木力教授,日本籍,普林斯頓大學博士,國際著名科學史家及科學哲學家,曾在東京大學任教30年,研究領(lǐng)域囊括數(shù)學史,數(shù)學哲學,歐洲、日本和中國科學史,跨文化科學哲學,馬克思主義等。佐佐木力教授不僅將日本科學史,尤其是數(shù)學史研究“一舉推上了國際性水準高度”,還是當代日本著名的經(jīng)典馬克思主義科學史家。其著有《科學革命的歷史結(jié)構(gòu)》《近代學問理念的誕生》《笛卡爾的數(shù)學思想》《二十世紀的數(shù)學思想》《數(shù)學史》等重要著作。2012—2016年,佐佐木力教授受聘成為國科大外國專家特聘研究員、國科大人文學院歷史學系教授,與學校結(jié)下了深厚的情誼。
2020年,佐佐木力教授因病遽然辭世,遵照其遺囑意愿,其家屬將其所藏圖書捐贈給國科大。2021年3月起,在陳力衛(wèi)、李梁和陳繼東三位在日華人華僑教授的幫助下,遺贈書籍的整理工作正式開始。該批藏書涵蓋數(shù)學史、科學史和科學哲學三個領(lǐng)域,國科大圖書館為此專門建設(shè)了“佐佐木力文庫”。這既是對佐佐木力教授的紀念,也是對國科大及國內(nèi)學術(shù)界開展跨文化科技哲學研究的支撐。這些圖書不僅專業(yè)性強,且涉及語種繁多,德語、法語、日語、俄語、意大利語、拉丁語、阿拉伯語等非通用語種圖書占近半數(shù)。
高校圖書館接收海外捐贈時的問題分析
首先,高校圖書館接收海外捐贈圖書面臨的首要問題是物理距離遙遠。以該批圖書為例,圖書需要從捐贈者位于日本千葉縣的家中幾經(jīng)輾轉(zhuǎn)運到國科大位于北京的校園內(nèi),而圖書的整理、打包、暫存往往都需要一定的物理空間。這就需要海內(nèi)外雙方保持密切的溝通,通力合作,共同解決過程中遇到的各種問題。
其次,我國對圖書的內(nèi)容有嚴格的要求,需要進出口公司進行報關(guān)和審查,嚴禁違反國家法律法規(guī)或內(nèi)容存在問題的圖書運往國內(nèi)。因此,所有的圖書都必須先進行登記和篩選,而一般來說,圖書的登記與篩選屬于圖書館的業(yè)務范疇,在以往國內(nèi)的圖書捐贈中,通常是圖書館在接收到捐贈圖書后才進行登記、篩選等,因此,當面對海外捐贈時,跨越地域與語言的障礙,在捐贈方的協(xié)助下完成登記篩選工作就顯得極其艱難。尤其是海外發(fā)達國家的人力成本較高,捐贈物又涉及多種語言,進一步增加了工作難度。很多海外捐贈或許都是在這一階段無法形成有效方案,以至于最終未能成功捐贈。
最后,海外捐贈的原版圖書往往具有很強的專業(yè)性,即使是高校圖書館也往往會受限于館內(nèi)人員的專業(yè)及能力,無法很好地評估圖書的整體價值,發(fā)現(xiàn)并找出具有極高珍藏價值的海外孤本、善本等;同時,面對各種各樣的非通用語種圖書,高校圖書館工作人員也往往缺乏辨識、登記或編目的能力。從另一個角度來說,如果高校圖書館“閉門造車”,完全憑借自身的力量上架整理,不僅容易出現(xiàn)專業(yè)性錯誤,還容易造成“重藏輕用”的問題。另外,如果不能進行深度的資源挖掘與揭示,讀者也很難進行應用。因此,可以與校內(nèi)潛在的圖書使用者等專業(yè)人員合作,請他們直接參與圖書的上架整理、評估與挖掘工作,這樣不僅能擺脫高校圖書館的專業(yè)限制,還能使圖書的潛在使用者接觸到第一手文獻資源。
國科大圖書館接收該批海外捐贈的流程及辦法
在接收到捐贈意向后,國科大圖書館當即成立捐贈工作組,成員包括捐贈方、受贈方(由校領(lǐng)導牽頭,國科大圖書館與人文學院的領(lǐng)導及相關(guān)教師具體負責)和圖書進出口公司(北京中科進出口有限責任公司)三方。先由圖書進出口公司聯(lián)系日本貨運代理,形成一個可靠的貨運方案;必要的文件材料由捐贈方、受贈方分別提供,比如,該次捐贈需要捐贈方向日本貨運代理公司提供委托合同,受贈方向海關(guān)提供學校蓋章的圖書接收函等。
圖書登記與報關(guān)、清關(guān)
這批捐贈圖書遇到的第一個難題是海關(guān)報關(guān)。報關(guān)是指進出口貨物收發(fā)貨人、出入境運輸工具負責人、出入境物品的所有人或其代理人向海關(guān)申報,辦理貨物、運輸工具或物品的出入境手續(xù)及相關(guān)海關(guān)事務,包括向海關(guān)申報、交驗單據(jù)證件,并接受海關(guān)的監(jiān)管和檢查等。報關(guān)圖書需要有一份完整的清單供海關(guān)檢查核驗,且必須排除涉及敏感內(nèi)容的圖書。登記圖書耗時耗力,且又必須在日本境內(nèi)于圖書裝運前完成?;谇拔奶岬降姆N種難題,捐贈方通常都難以獨立完成該項工作,需要受贈方的協(xié)助,共同處理相關(guān)工作。
經(jīng)捐贈工作組內(nèi)討論、協(xié)調(diào),決定請國科大人文學院教師遠程協(xié)助登記。該教師是國科大人文學院博士后,主攻科學史、科學思想史等專業(yè),此前佐佐木力教授來華授課時,該教師曾作為學生與佐佐木力教授有較多交流。
整個工作的具體流程是日本捐贈方找學生利用高拍儀將每本書的封面和版權(quán)頁逐個拍照后裝箱,每箱圖書按順序編號,再將每箱圖書所拍照片單獨打包,以郵件的形式發(fā)送給人文學院的教師;該教師與人文學院相關(guān)專業(yè)的研究生共同根據(jù)圖片對圖書進行登記,整理出一份裝箱清單并發(fā)送給圖書進出口公司,請該公司進行內(nèi)容審查;公司經(jīng)審查共發(fā)現(xiàn)有百余冊圖書涉及敏感內(nèi)容,并將問題書單反饋給日本捐贈方,請學生將問題圖書從對應的箱子中挑出,然后進行最終封箱;最終一共裝箱94箱。圖書進出口公司將最終書單及相關(guān)材料報海關(guān)審批并獲得許可后,通過國際貨運將圖書運抵我國海關(guān),海關(guān)再對所有貨物進行核查并完成清關(guān),最終運送至國科大圖書館。
圖書到館后整理、上架
圖書館圖書編目上架整體采用《中國圖書館圖書分類法》(以下簡稱《中圖法》),但使用《中圖法》對西文圖書進行編目存在種種局限。一般而言,在進行西文編目時,編目員會通過圖書的主題及摘要介紹,在《中圖法》系統(tǒng)中找到與本圖書主題最接近的分類號,但由于受語言障礙、編目員本身的知識水平有限等的影響,編目員經(jīng)常難以準確給出一本書的分類號。尤其是對該批圖書而言,圖書涉及多種非通用語種且很多圖書出版年代久遠,在CALIS聯(lián)合目錄上也難以查詢到其他可供參考的編目記錄。因此,圖書到館后如何整理并編目上架也是一個難題,但如果有專業(yè)人士協(xié)助將大有裨益。
由于該批圖書的捐贈方希望國科大圖書館能專架收藏,且為了便于后期利用,決定不在整體編目后分散入藏至各庫室,而是請專業(yè)人員分類后進行簡編,專架集中入藏。隨后,國科大圖書館在與人文學院進行協(xié)調(diào)后,再次請人文學院教師協(xié)助,開展分類整理工作,經(jīng)教師充分研判后,將整批圖書分為:“科技史—數(shù)學史”“科技史—物理學史”“科技史—天文學史”等若干科技史專題;“科技哲學—數(shù)學哲學”“科技哲學—物理學哲學”等若干科技哲學專題;“人文社科—歷史”“人文社科—社會學”“人文社科—文學”等若干人文社科專題;“專題圖書—阿基米德專題”“專題圖書—畢達哥拉斯專題”“專題圖書—笛卡爾專題”等一系列根據(jù)佐佐木力教授研究興趣設(shè)立的專題類圖書;以及“工具書—詞典”“工具書—辭書”“期刊”等其他類圖書。共計56個小類。在此分類的基礎(chǔ)上,由國科大圖書館教師和勤工助學學生完成編目加工及上架入藏工作,最終完成了“佐佐木力文庫”專題書架建設(shè)。
整個流程耗時及總結(jié)
本次接收海外捐贈的整體工作流程如下圖。由于本次捐贈接收流程受重大突發(fā)公共衛(wèi)生事件影響嚴重,自2021年3月初步達成捐贈意向后,國際貨運業(yè)務一直受到中日兩地重大突發(fā)公共衛(wèi)生事件的影響,不得不一再拖延,直至2022年底,該批圖書才排除萬難,運抵中國海關(guān),并于2023年1月初運抵國科大圖書館。其中,圖書登記與報關(guān)、裝箱工作前后約耗費3個月,包括日本捐贈方拍照裝箱、人文學院教師在工作之余登記圖書、進出口公司審查、日本捐贈方篩查問題圖書后進行最終封箱編號、進出口公司再提交報關(guān)書單等流程。整批圖書到達國科大圖書館后,自2023年2月底開始,擬定上架整理及入藏方案,到6月中下旬,所有圖書上架入藏完畢,供讀者開放閱覽,共耗時約三個半月。
總體來看,如無不可抗力因素影響,且所有流程進展順利,這樣一批3000余冊體量、來自鄰近國家且內(nèi)容涉及非通用語種的較為復雜的圖書,從接到捐贈意向到最終整理入藏完畢,所需花費的時間預計在1年左右,其中,自捐贈地完成各項貨運及海關(guān)手續(xù)并運抵國內(nèi)這一環(huán)節(jié)所需花費的時間最長。
成本分析及效果評價
在此次捐贈所有書籍全部完成登記整理、上架入藏后,經(jīng)統(tǒng)計,整批捐贈共計3291冊。其中,實際上架供閱覽的圖書資料有3165冊,包括圖書2798冊、影印本圖書173冊、期刊報告等印本資料194冊;封存126冊。
成本方面,支付進出口公司的費用(包括海關(guān)進口增值稅、國外服務費、國際運費及代理服務費4項)共計11萬余元;請勤工助學學生進行圖書整理、登記、貼標加工的勞務支出方面,國科大目前的標準是25元/小時,期間共請學生協(xié)助工作188.5小時,合計工資4712.5元。不考慮教職員工的時間成本及物料成本,平均每本書經(jīng)費支出約為35.7元。
綜合來看,以每本不到40元的價格,將這樣一批多語種、高價值的圖書從日本引進國內(nèi)并完成上架入藏非常劃算。未來,這批圖書隨著深入挖掘,也必將為學校科學史、數(shù)學史等相關(guān)學科的研究,以及對佐佐木力教授生平的相關(guān)研究帶來巨大助益,發(fā)揮巨大價值。
綜上所述,隨著我國高校參與的國際交流與合作的范圍日益擴大,合作內(nèi)容不斷深入,各類院校也有越來越多的機會接收到來自海外的各類捐贈。國科大雁棲湖校區(qū)圖書館于2013年投入使用,本次接收佐佐木力教授的遺贈也是該館第一次接收大規(guī)模的海外捐贈,但是在接受捐贈初期查閱文獻時,發(fā)現(xiàn)網(wǎng)上鮮有其他高校處理此類海外捐贈的經(jīng)驗可供參考。因此,國科大雁棲湖校區(qū)圖書館在“佐佐木力文庫”全部建設(shè)完成后將相關(guān)經(jīng)歷及工作流程整理成文,以便同類圖書館在遇到相關(guān)問題時,能更快更好地研判整個工作流程,從而更好地完成海外捐贈的接收入藏工作。高校圖書館的專業(yè)能力往往較為有限,在處理相關(guān)領(lǐng)域的專業(yè)圖書業(yè)務時,如能與校內(nèi)專業(yè)人士或圖書資源的潛在使用者“優(yōu)勢互補”,請潛在使用者直接參與相關(guān)工作,往往能起到事半功倍的效果。而本次工作的不足之處在于,目前通過進出口公司,只能接收正式出版物的捐贈;而名人名家留下來的一些極有價值的文件、手稿、非正式出版的論文、樣書等都無法報關(guān)通關(guān),也就無法隨捐贈書籍一起被接收,這是非常遺憾的。如何成批接收這些海外資料,還需要繼續(xù)研究和探索,也希望兄弟院校積極分享相關(guān)經(jīng)驗和成果。
本文系2023年中國科學院大學管理支撐創(chuàng)新能力提升專項項目“圖書館特藏資源發(fā)掘、利用與管理策略研究”(項目編號:E3E58934A2)的研究成果(之一)。
(作者單位:中國科學院大學)