甄英英
(太原幼兒師范高等??茖W(xué)校,山西 太原 030401)
我國是茶文化的發(fā)源地,具有數(shù)千年的歷史,并擁有豐富的精神內(nèi)涵,對現(xiàn)代社會的建設(shè)有著深遠(yuǎn)的意義。在“一帶一路”的背景下,加強(qiáng)傳統(tǒng)茶文化的傳播,有助于提高我國的文化實(shí)力,增強(qiáng)傳統(tǒng)文化在世界范圍的影響力。將茶文化傳播理念融入到高職旅游英語教學(xué)中,不但能夠提升學(xué)生的英語技能水平,還能夠讓學(xué)生具有文化傳播的理念,使其滿足“一帶一路”背景下對外語外貿(mào)人才的基本需求。
茶文化起源于中國,“茶”在人們生活中首次出現(xiàn)是以草藥的身份。進(jìn)入農(nóng)耕文明后,茶與文化兩者進(jìn)行緊密的結(jié)合,在此基礎(chǔ)上茶文化再次接受儒釋道三家文化的熏陶,形成了具有中國特色的傳統(tǒng)茶文化[1]。
茶文化包含整個(gè)品茶的過程,比如品評茶葉的技法、藝術(shù)操作手段等。在整個(gè)過程中需要達(dá)到精神和形式的有機(jī)結(jié)合,是飲茶過程中所體現(xiàn)出來的一種文化現(xiàn)象。茶文化具有悠久的發(fā)展歷史和豐富的文化底蘊(yùn),在世界有100多個(gè)國家和地區(qū)的居民都比較喜歡品茶,甚至有的地方更是將飲茶作為一種藝術(shù)享受,大力推廣茶文化。
但中西方在茶文化方面差異較大,例如:中國人比較喜歡茶的本味,因此通常采用沖泡的方式;西方人則會在茶中添加糖、牛奶等調(diào)味品。學(xué)生在旅游英語教學(xué)中體會到中西方茶文化的區(qū)別,有助于其辨別能力的提升,進(jìn)而能夠通過辯證思維看待中西方文化的差異,形成跨文化交際意識。在茶文化的傳播中,學(xué)生能夠基于文化差異,提高對中華傳統(tǒng)文化的認(rèn)同感,加深對文化傳播的理解,從而能夠有效提升我國傳統(tǒng)茶文化的推廣效果。
目前,大部分高職院校在開展旅游英語教學(xué)中過于重視外來文化的輸入,忽視了中國傳統(tǒng)文化的對外輸出,不利于我國文化事業(yè)的發(fā)展。例如,在當(dāng)前的高職旅游英語教學(xué)中,學(xué)生大多接觸和了解的是圣誕節(jié)、復(fù)活節(jié)等西方節(jié)日,卻忽視了對我國傳統(tǒng)節(jié)日及相關(guān)習(xí)俗的教學(xué)。茶文化是中華傳統(tǒng)文化的重要組成部分,在高職旅游英語教學(xué)中,對傳統(tǒng)茶文化進(jìn)行傳播,能夠讓學(xué)生感受到傳統(tǒng)文化的深厚底蘊(yùn),激發(fā)學(xué)生對中華傳統(tǒng)文化的興趣。通過茶文化的熏陶,傳統(tǒng)文化在旅游英語教學(xué)中的空缺得到彌補(bǔ),有利于中華傳統(tǒng)文化的傳承與發(fā)展。
將茶文化中蘊(yùn)含的知識與內(nèi)涵融入于高職旅游英語教學(xué),有助于學(xué)生認(rèn)知體系的形成,學(xué)生能夠在學(xué)習(xí)理論知識的同時(shí),了解到知識中蘊(yùn)含的文化含義,從而使茶文化能夠融入到高職旅游英語教育理念中來。從長遠(yuǎn)來看,在高職旅游英語教學(xué)中引入茶文化相關(guān)知識,有助于學(xué)生在“一帶一路”相關(guān)工作中進(jìn)行合理的英語交流,學(xué)生不但能夠提升職業(yè)素養(yǎng),還能夠增強(qiáng)自身的競爭力,使教育理念與茶文化的融合效果得到充分顯現(xiàn),實(shí)現(xiàn)高職英語教育的創(chuàng)新。
茶文化中有一個(gè)重要的組成部分,即茶文化典故。不管是茶的起源還是各種茶類的發(fā)展等,都有著不少相關(guān)的典故。比如臺灣的凍頂烏龍茶,就傳說是一位叫林鳳池的年青人到福建參加科舉考試,后來高中決定回臺灣探親,在出發(fā)前去武夷山游玩,發(fā)現(xiàn)了烏龍茶并向當(dāng)?shù)厝速徺I了36顆烏龍茶苗,然后帶到臺灣南投縣凍頂山種植,從而產(chǎn)生了臺灣凍頂烏龍。又如龍井茶、虎跑泉西湖龍井、茉莉花茶等我國不少種類的茶都有特殊的典故,值得深入研究探討[2]。
在“一帶一路”的背景下,高職院校需要對文化資源進(jìn)行整合,將中國茶文化的精髓應(yīng)用于旅游英語教學(xué)中。茶文化是諸子百家思想的集中體現(xiàn),具有豐富的內(nèi)容,因此,教師要基于中國茶文化的總體格局,篩選出與旅游英語教學(xué)相關(guān)的傳統(tǒng)茶文化精華內(nèi)容,以西方文化為輔,開展語言與文化的教育工作,使學(xué)生能夠以辯證的眼光看待中外文化之間的關(guān)系以及語言與文化之間的關(guān)系。例如在學(xué)校開展茶文化主題演講活動(dòng)。讓學(xué)生去尋找有關(guān)茶文化的典故,可以讓學(xué)生通過自主查找資料,并對其進(jìn)行編輯與整理,再由教師幫忙檢查整合,最后由學(xué)生來完成演講,從而不僅能加強(qiáng)學(xué)生的口語表達(dá)能力,還可以通過學(xué)生自身的探索來加強(qiáng)對中國茶文化的理解。
作為外來語,學(xué)生在英語學(xué)習(xí)的過程中必然會對英語國家文化進(jìn)行了解,以達(dá)成國際化交流的目的。在開展茶文化傳播相關(guān)的英語教學(xué)活動(dòng)時(shí),教師需引導(dǎo)學(xué)生對不同國家的茶文化進(jìn)行客觀比較,才能夠?qū)Ω鲊幕g的客觀差異進(jìn)行了解。例如,中國是世界上最大的茶葉生產(chǎn)國,土耳其是世界第五大茶葉生產(chǎn)國,教師可以就該國的茶文化引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行研究。在土耳其喝茶是生活中重要組成部分,土耳其人將茶與早餐一起食用并全天飲用,茶往往伴隨著土耳其的大多數(shù)生活習(xí)慣和儀式,一起喝茶是友誼的象征。在托卡特地區(qū),人們在喝茶時(shí)要讓茶杯口到茶水面之間留有一定距離,叫“嘴唇的空間”,這個(gè)距離沒有特定的要求,但距離過小或過大,都會成為笑話。此時(shí),教師可以將中國茶文化和土耳其的各種茶文化進(jìn)行對比和分析,開闊學(xué)生文化視野的同時(shí),讓學(xué)生更懂得尊重文化差異性,為今后的對外交流打下基礎(chǔ)。
文化是語言表達(dá)的內(nèi)容支持,語言是文化的具象化體現(xiàn),如果缺乏相應(yīng)的文化素養(yǎng),語言的表達(dá)將會變得空洞淺薄,人與人之間的交往便失去意義。在開展高職旅游英語教學(xué)活動(dòng)時(shí),要將我國傳統(tǒng)茶文化與英語教學(xué)進(jìn)行科學(xué)融合。我國傳統(tǒng)茶文化擁有豐富的文化底蘊(yùn)與思想內(nèi)涵,為學(xué)生帶來智慧的啟迪與思想的啟蒙。所以,要將茶文化與英語教學(xué)進(jìn)行科學(xué)融合,使茶文化起到豐富思維、提升文化素養(yǎng)的效果,從而使學(xué)生的語言表達(dá)能力得到有效運(yùn)用。
在高職旅游英語教學(xué)中,茶文化傳播的關(guān)鍵是先進(jìn)教學(xué)理念與完善教學(xué)體系的建立。通過建立先進(jìn)的教學(xué)理念,能夠促進(jìn)學(xué)生跨文化交際能力的提升,實(shí)現(xiàn)對傳統(tǒng)茶文化的進(jìn)一步傳播;通過構(gòu)建完善的教學(xué)體系,能夠?yàn)椴栉幕谡n堂中的運(yùn)用提供保障,使茶文化在高職旅游英語教學(xué)中起到更好的傳播效果。為此,在教學(xué)理念的構(gòu)建方面,首先,要滿足跨文化交際的實(shí)際需要,基于茶文化與教學(xué)理念的融合,采用多種方式提升學(xué)生的文化情感與跨文化意識,使其能夠滿足“一帶一路”的倡議要求。其次,在跨文化交際教學(xué)理念的基礎(chǔ)上,高職旅游英語教學(xué)分為語言基礎(chǔ)教學(xué)和語言文化教學(xué)。其中,語言基礎(chǔ)學(xué)習(xí)為英語知識和英語技能運(yùn)用方面的學(xué)習(xí),而語言文化學(xué)習(xí)則需以茶文化為主題來進(jìn)行。以中國茶文化為主體,西方茶文化為輔,能夠?qū)崿F(xiàn)學(xué)生跨文化意識的有效培養(yǎng)。在構(gòu)建完善的教學(xué)體系方面,首先,教師要積極應(yīng)用茶文化中蘊(yùn)含的文化要素。我國傳統(tǒng)茶文化擁有茶道等顯性文化要素,以及古代各個(gè)學(xué)派所代表的隱性文化要素,教師將這兩種文化要素融入到高職旅游英語教學(xué)體系中,能夠豐富教學(xué)資源,創(chuàng)新教學(xué)方式。其次,茶文化中所蘊(yùn)含的優(yōu)秀品格對學(xué)生有著積極影響,有助于學(xué)生正確的人生觀、價(jià)值觀的形成。然而,不同類型的學(xué)生對茶文化的認(rèn)知也有所不同,因此,在構(gòu)建教學(xué)體系時(shí),教師要以學(xué)生為主體,基于學(xué)生的理解能力引導(dǎo)學(xué)生合理地將茶文化應(yīng)用于英語學(xué)習(xí)中,使教學(xué)體系符合學(xué)生的發(fā)展規(guī)律,提高茶文化的傳播效果[3]。
為了能夠正確引導(dǎo)學(xué)生了解茶文化,在高職旅游英語教學(xué)中,要制定科學(xué)的茶文化傳播方案。英語作為歐洲國家語言文化的一部分,只有對英語使用國家所包含的社會文化進(jìn)行研究,才能夠準(zhǔn)確地對語言進(jìn)行表達(dá),從而提升學(xué)生的語言表達(dá)能力。教師在設(shè)計(jì)教學(xué)方案時(shí),需引導(dǎo)學(xué)生對茶文化與英語的關(guān)系進(jìn)行自主探索,比較并分析不同國家的茶文化。例如,作為“一帶一路”的沿線國家,斯里蘭卡的茶葉產(chǎn)業(yè)較為發(fā)達(dá),因此,教師可以利用幻燈片、視頻、圖片等多媒體技術(shù),讓學(xué)生直觀地感受到當(dāng)?shù)夭栉幕陌l(fā)展歷程。同時(shí),教師要利用互聯(lián)網(wǎng)信息資源,查找并整理美國、英國、澳大利亞等國家的茶文化相關(guān)素材,并與我國的茶文化進(jìn)行對比。學(xué)生在分析與研究中能夠?qū)Ω鲊牟栉幕M(jìn)行更深入體驗(yàn),有助于文化的融合與傳播。此外,在制定茶文化傳播方案時(shí),要選取優(yōu)質(zhì)經(jīng)典的傳播素材,制定嚴(yán)格的篩選標(biāo)準(zhǔn),確保優(yōu)秀的茶文化底蘊(yùn)成為傳播的中心內(nèi)容。在實(shí)際的教學(xué)中,教師要基于茶文化相關(guān)的內(nèi)容,對正確的發(fā)音與語言表達(dá)方式進(jìn)行指導(dǎo),讓學(xué)生通過地道的英語,將我國茶文化的精髓進(jìn)行表達(dá),使我國傳統(tǒng)茶文化能夠得到進(jìn)一步傳播[4]。
我國傳統(tǒng)茶文化包含了天人合一的哲學(xué)思想以及以和為貴的高貴品質(zhì),具有包容性、凝聚力和親和力。茶從古代發(fā)展到現(xiàn)代,逐漸從藥用轉(zhuǎn)為食用,并被賦予了更多的文化內(nèi)涵?;凇耙粠б宦贰背h對外語外貿(mào)類人才的要求,學(xué)生不但要了解茶文化的基本構(gòu)成,還要與自身的職業(yè)目標(biāo)相結(jié)合,對茶文化的精髓內(nèi)容進(jìn)行感悟,并具有茶文化與英語應(yīng)用實(shí)踐進(jìn)行融合的能力。因此,在開展茶文化主題英語課程時(shí),要強(qiáng)化理論與實(shí)踐的聯(lián)系,保證理論內(nèi)容能夠應(yīng)用于實(shí)踐。在課程開始之前,教師要從互聯(lián)網(wǎng)中精心挑選講述茶文化中蘊(yùn)含的精神思想類的資料,并進(jìn)行匯總與整理[5]。在課堂上,教師要合理分配不同板塊的時(shí)長,基于匯總的資料開展理論教學(xué),并加入茶文化實(shí)踐相關(guān)內(nèi)容。在實(shí)踐中,教師要以“一帶一路”倡議為導(dǎo)向,結(jié)合當(dāng)前市場對人才的需求以及學(xué)生的興趣,開展茶藝、品茶等活動(dòng)。
隨著互聯(lián)網(wǎng)信息技術(shù)的不斷發(fā)展,教師可以利用新平臺、新技術(shù),開展基于茶文化傳播的高職英語教學(xué)活動(dòng)。教師可以合理利用慕課、微課等平臺,將線上教育與線下教育進(jìn)行有機(jī)結(jié)合,從而能夠有效地激發(fā)學(xué)生對茶文化及英語學(xué)科的興趣。并且,為了確保茶文化能夠在英語教學(xué)中得到實(shí)際應(yīng)用,高職院校要與當(dāng)?shù)夭栉幕?jié)、茶葉相關(guān)招商活動(dòng)進(jìn)行合作,讓學(xué)生能夠以志愿者的身份參加活動(dòng)。在活動(dòng)中,學(xué)生可以直接與“一帶一路”沿線國家的參展商進(jìn)行溝通,從而能夠有效地通過茶文化提升學(xué)生的英語能力。同時(shí),除了外部活動(dòng),高職院校可以積極邀請茶文化相關(guān)的專業(yè)人士開展主題講座,以專業(yè)的視角為學(xué)生講解茶葉的類別、茶葉的功效、茶文化的歷史、以及茶文化與中華傳統(tǒng)文化之間的關(guān)系等內(nèi)容。此外,高職院校還可以定期組織學(xué)生觀看茶藝表演,從而能夠使學(xué)生親身體會到我國博大精深的茶文化,有助于教師更好地利用茶文化的傳播開展教學(xué)活動(dòng)。
在“一帶一路”的背景下,要想保證高水平的高職旅游英語教學(xué)效果,教師要積極引入文化教學(xué),從而能夠讓學(xué)生通過文化情境順利提升英語水平。因此,在高職旅游英語教學(xué)茶文化的傳播中,首先,要從創(chuàng)新教學(xué)理念與教學(xué)體系入手,制定科學(xué)合理的英語教學(xué)茶文化傳播方案。其次,要提高學(xué)生的翻譯能力與實(shí)踐能力。最后,要?jiǎng)?chuàng)新教育指導(dǎo)方法,并采用職業(yè)化口語教學(xué)模式,從而實(shí)現(xiàn)高職英語在“一帶一路”模式下的穩(wěn)定發(fā)展。