李會(huì)芝,陳燕琴,張嬌嬌
(湖北工業(yè)大學(xué),湖北 武漢 430068)
在Halliday(2004)提出的三個(gè)語(yǔ)言系統(tǒng)的元功能中,人際功能主要被用來(lái)建立人與人之間的關(guān)系、表達(dá)說(shuō)話者對(duì)客觀世界的觀點(diǎn)和態(tài)度。而語(yǔ)言的人際功能主要通過(guò)情態(tài)系統(tǒng)來(lái)實(shí)現(xiàn)[1]。情態(tài)與人際意義的關(guān)系十分緊密,對(duì)于同一條消息、信息和同一個(gè)事實(shí),不同的情態(tài)詞語(yǔ)就表達(dá)了不同的人際意義,表達(dá)了講話人對(duì)信息所傳遞的意義的認(rèn)可度和承擔(dān)責(zé)任的程度(黃國(guó)文,陳瑜敏,2021)。而情態(tài)系統(tǒng)主要通過(guò)情態(tài)動(dòng)詞來(lái)體現(xiàn),Halliday將情態(tài)動(dòng)詞分為高、中、低三個(gè)不同類別的量值等級(jí)。不同等級(jí)的情態(tài)動(dòng)詞量值反映出講述者對(duì)特定信息和物品的態(tài)度和推斷,并在潛移默化中影響和感染傾聽(tīng)者的態(tài)度、情感和行為。
隨著科技的發(fā)展,紀(jì)錄片的出現(xiàn)使得大眾能輕易地接觸到世界各地的文化,它以真實(shí)的場(chǎng)景向大眾介紹某種產(chǎn)品或者現(xiàn)象,從而引發(fā)人們的思考。BBC Studios制作的《一葉茶,千夜話》(One Cup,A Thousand Stories)于2021年10月15日在咪咕視頻上線。該片由咪咕與BBC Studios攜手打造,以“深情茗記”、“茶藝乾坤”、“仙芽之魂”、“茶傳天涯”、“綠色黃金”、“茶香無(wú)界”6個(gè)主題,向觀眾全方位呈現(xiàn)茶文化在中國(guó)乃至全球文明進(jìn)程中所扮演的重要角色和產(chǎn)生的深遠(yuǎn)影響。本文探討國(guó)外媒體在宣傳茶文化時(shí)以怎樣的情感和態(tài)度對(duì)其進(jìn)行描述和評(píng)價(jià),講述人以主觀或者客觀的態(tài)度與觀眾構(gòu)建了怎樣的人際意義。本紀(jì)錄片結(jié)尾通過(guò)茶勾勒出中國(guó)在全球的形象,并透過(guò)茶文化描繪了一副世界的宏偉版圖,因此本文選取該紀(jì)錄片最后一集“茶香無(wú)界”來(lái)探討該紀(jì)錄片中情態(tài)動(dòng)詞不同量值構(gòu)建的人際意義。
情態(tài)在傳統(tǒng)語(yǔ)法上被看作是英語(yǔ)助動(dòng)詞表達(dá)的意義,而情態(tài)在語(yǔ)篇中由多種方式來(lái)體現(xiàn),其中情態(tài)化主要通過(guò)情態(tài)動(dòng)詞(will,should,would,could,can)和情態(tài)副詞來(lái)體現(xiàn)[2]。而情態(tài)量值是人際純理功能的重要組成部分,是說(shuō)話人對(duì)已發(fā)生的事在認(rèn)知上、情感上和意愿上的態(tài)度或評(píng)價(jià)。在情態(tài)表達(dá)中,權(quán)勢(shì)較高的一方一般會(huì)使用高量值情態(tài)動(dòng)詞以示自己的權(quán)威;相反,權(quán)勢(shì)較弱的一方會(huì)盡量使用中量值或低量值的情態(tài)動(dòng)詞來(lái)表示自己對(duì)權(quán)勢(shì)的尊重。
韓禮德將情態(tài)動(dòng)詞賦予高、中、低三種量值,三種不同量值的情態(tài)動(dòng)詞表達(dá)了不同的人際意義:高量值(must,ought to,need,has/had to...);中量值(will,would,shall,should,is/was to...);低量值(can,may,could,might...)。其中高量值的情態(tài)動(dòng)詞表示義務(wù)性和必要性,表明講述者對(duì)命題的可能性有較大的把握和較高的確定性,高量值的情態(tài)動(dòng)詞側(cè)重于體現(xiàn)講述者的主觀看法[3]。而中量值的情態(tài)動(dòng)詞表明說(shuō)話者對(duì)命題的可能性的把握居中,講述者不太確定其所言,因此中量值情態(tài)動(dòng)詞的主觀色彩較少。低量值的情態(tài)動(dòng)詞的使用會(huì)縮小交際雙方的社會(huì)距離,并有利于與對(duì)方建立同等關(guān)系,低量值情態(tài)動(dòng)詞的使用最有利于人際關(guān)系的建立。
通過(guò)手動(dòng)對(duì)該紀(jì)錄片第六集“茶香無(wú)界”中不同量值的情態(tài)動(dòng)詞進(jìn)行標(biāo)注和分析,本文得出了其分布結(jié)果:該紀(jì)錄片在對(duì)茶文化進(jìn)行介紹和宣傳的過(guò)程中,使用最多的是低量值的情態(tài)動(dòng)詞,其百分比達(dá)到了48.3%;其次是中量值的情態(tài)動(dòng)詞,百分比為33.7%;占比最低的是高量值的情態(tài)動(dòng)詞,百分比為18%。在低量值情態(tài)動(dòng)詞中出現(xiàn)頻率最高的是can,出現(xiàn)了27次;在中量值情態(tài)動(dòng)詞中,will和would的使用頻率最高,分別為18次和9次;在高量值情態(tài)動(dòng)詞中,need和must的使用頻率最高,分別為5次和3次。
低量值的情態(tài)動(dòng)詞表明說(shuō)話者對(duì)某一事件或者消息的委婉和不確定性,表明在情態(tài)上較低的可能性[4]。在該紀(jì)錄片中,在介紹茶葉的質(zhì)感和氣味對(duì)茶葉香氣的影響時(shí)提到“This means that we humans can enjoy an almost infinite variety of different flavours”(這意味著我們?nèi)祟惪梢愿惺艿綆缀鯚o(wú)限的滋味組合),該句用低量值的情態(tài)動(dòng)詞“can”來(lái)表明講述者對(duì)該看法的不確定性以表明并不是所有人都擁有這種感受。因此,在說(shuō)到這句話時(shí),發(fā)話者盡量使用低量值的情態(tài)動(dòng)詞對(duì)該看法保留了一定的余地,同時(shí)給予觀看者更多表達(dá)不同意見(jiàn)的空間。在人際關(guān)系的構(gòu)建上,這種表達(dá)方式有利于調(diào)整雙方關(guān)系,使觀看者更容易接受該片介紹茶葉相關(guān)內(nèi)容時(shí)所呈現(xiàn)的觀點(diǎn)。
在該紀(jì)錄片中,低量值情態(tài)動(dòng)詞的使用也可以看做說(shuō)話人采取的一種禮貌的策略。在本片初始對(duì)稀有茶公司創(chuàng)始人亨利埃塔?洛弗爾的采訪過(guò)程的觀察中可發(fā)現(xiàn),她使用了較多的低量值情態(tài)動(dòng)詞介紹自己創(chuàng)立該公司的過(guò)程和緣由。在講述該公司制茶工藝時(shí)她提到“我們可以做出飽滿、豐富、神秘和令人興奮的茶”。此句中亨利埃塔使用低量值的情態(tài)動(dòng)詞“can”來(lái)委婉地表達(dá)自己對(duì)茶公司制茶技術(shù)和茶葉品質(zhì)的信心,同時(shí)也讓自己的語(yǔ)氣更加間接、委婉和禮貌。因此低量值情態(tài)動(dòng)詞的使用削弱了其對(duì)觀眾的說(shuō)服力,在表達(dá)禮貌的同時(shí)與觀眾建立了和諧的人際關(guān)系。
低量值情態(tài)動(dòng)詞的使用同時(shí)也體現(xiàn)出一定的社會(huì)角色和社會(huì)地位,如“Now if my children ask for school fees,I can provide it all because I work for Satemwa”在對(duì)茶園現(xiàn)場(chǎng)主管凱琳參訪時(shí),她提到是茶園給了她工作的機(jī)會(huì)來(lái)賺錢養(yǎng)家。作為普通勞動(dòng)人民,凱琳同樣使用低量值情態(tài)動(dòng)詞“can”盡量壓低自己的語(yǔ)氣,用謙遜的態(tài)度來(lái)表達(dá)自己對(duì)茶園的從屬和感激之情,同時(shí)也表明凱琳作為茶園中工作人員的社會(huì)角色。
在系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)中,說(shuō)話者選擇的情態(tài)量值反映了說(shuō)話人對(duì)命題或者提議的或高或低的承諾。在交流中過(guò)多使用低量值的情態(tài)動(dòng)詞會(huì)使說(shuō)話人對(duì)自己觀點(diǎn)的不自信,而過(guò)多使用高量值的情態(tài)動(dòng)詞會(huì)使得聽(tīng)話者感覺(jué)觀點(diǎn)被強(qiáng)加的心理反應(yīng)[5]。在該茶文化紀(jì)錄片中,中量值情態(tài)動(dòng)詞的使用較好的中和了前兩者的不足,如“It will absorb the aroma of the tea,and when you brew it,it will release it.”在討論如何將茶的香氣和糕點(diǎn)的搭配完美契合時(shí),茶藝師李韻之如上說(shuō)道。在該句中,相繼用了兩次中量值情態(tài)動(dòng)詞“will”表達(dá)了李韻之對(duì)自己餐茶搭配的信心程度為中等,同時(shí)對(duì)餐茶搭配產(chǎn)生的味蕾的效果的把握程度也是中等,在表明自己看法時(shí)盡量使用中量值的情態(tài)動(dòng)詞建立了與觀眾較為和諧的人際關(guān)系。
韓禮德認(rèn)為,社會(huì)角色與情態(tài)量值的高低也有緊密的聯(lián)系,量值越高表明說(shuō)話者的權(quán)勢(shì)越高,相反,使用情態(tài)動(dòng)詞的量值越低則表明交流雙方地位上的平等。在該紀(jì)錄片中,約翰斯頓作為一名高端廚師被邀請(qǐng)來(lái)和李韻之合作創(chuàng)新出一款餐茶搭配。在二者交流中出現(xiàn)了較多的中量值情態(tài)動(dòng)詞will來(lái)表明二者在社會(huì)地位上的平等,如“When you smell it you will fell like waking up!”畫(huà)面中二人平視而坐正在討論如何將餐茶搭配的效果發(fā)揮到最大化,在雙方交流中出現(xiàn)較多的中量值動(dòng)詞表明二人在地位上不存在從屬,而是強(qiáng)調(diào)了兩人作為合作伙伴的平等關(guān)系。
厄瓜多爾的吉列爾莫在視咖啡如命的地區(qū)卻致力于將茶文化與時(shí)代建立某種聯(lián)系,在采訪中他提到:“When I started out in this business,everyone told me my market would be old ladies.”在該采訪中介紹自己創(chuàng)立茶園過(guò)程時(shí)吉列爾莫使用中量值情態(tài)動(dòng)詞“would”,同時(shí)使用第一人稱主語(yǔ)“I”拉近了與觀眾的距離,讓聽(tīng)眾覺(jué)得是在和自己交流,聽(tīng)眾也可以發(fā)表相關(guān)的觀點(diǎn),在人際意義上建立了與觀眾平等的關(guān)系,讓觀眾對(duì)茶文化進(jìn)行了深入的了解,側(cè)面體現(xiàn)出本集“茶香無(wú)界”的主題。
在《一葉茶,千夜話》紀(jì)錄片中,高量值的情態(tài)動(dòng)詞出現(xiàn)的頻率是最低的,其中出現(xiàn)次數(shù)最高的為need,其次是must,和have to,如“Huang Danli knows it must evolve or perish.”。作為茶文化傳承者的黃丹麗,為傳承自己茶園的生意放棄城市里的高薪工作來(lái)經(jīng)營(yíng)茶園。此句用第三人稱和高量值情態(tài)動(dòng)詞“must”表明黃丹麗對(duì)傳承茶園和振興村子里龍井茶具有極大的決心。另外,此句并沒(méi)有使用第一人稱。旁白用第三人稱的視角沒(méi)有摻雜任何的個(gè)人情感,因此使得黃丹麗對(duì)茶文化傳承的決心表述顯得較為客觀,同時(shí)也呼吁聽(tīng)眾關(guān)注茶文化的傳承。而以“tea”(茶)做主語(yǔ)更增加了說(shuō)服力,如“Tea must continually evolve to justify its place in the modern world.”。在講到茶的創(chuàng)新時(shí),該片第13秒處提到“茶要持續(xù)創(chuàng)新才能趕上不斷變化的時(shí)代”,該句用高量值的情態(tài)動(dòng)詞“must”和主語(yǔ)茶,在突出茶文化地位的同時(shí)強(qiáng)調(diào)茶文化要隨著時(shí)代的進(jìn)步創(chuàng)新的必要性。主語(yǔ)選擇了茶,在表達(dá)該片主題的同時(shí)讓描述和觀點(diǎn)更加客觀,從而有效地強(qiáng)化觀眾對(duì)茶文化的看法,實(shí)現(xiàn)交際的目的。
高量值情態(tài)動(dòng)詞的使用在一定程度上反映了說(shuō)話人的權(quán)勢(shì)和地位,往往地位越高的人會(huì)使用高量值的情態(tài)動(dòng)詞來(lái)確立自己的地位,如“It needs to be full bodied.”在講到早餐和茶湯的搭配時(shí),馬拉維高山區(qū)茶園的經(jīng)營(yíng)者亨利埃塔講到:“茶湯必須要醇厚,滋味要豐富?!币曨l中,亨利埃塔和茶葉制作者們一起商討如何制作出高端又有品味的茶湯來(lái)搭配早餐。該句中亨利埃塔用高量值情態(tài)動(dòng)詞“need”(有必要)對(duì)工作人員提出了茶湯制作的要求,此處“need”在確立她作為茶園的創(chuàng)立者和經(jīng)營(yíng)者地位的同時(shí)也體現(xiàn)出她對(duì)茶湯品質(zhì)的嚴(yán)格要求。
該紀(jì)錄片中“茶香無(wú)界”旁白解說(shuō)詞在介紹茶文化相關(guān)的內(nèi)容與歷史淵源時(shí)提到“君王尚知,詩(shī)人贊之,千年之選,世人愛(ài)茶如醉如癡,但茶絕不固守榮光”。該片一開(kāi)始旁白就介紹了茶文化的源遠(yuǎn)流長(zhǎng),同時(shí)用低量值否定情態(tài)動(dòng)詞“doesn't”(不)表明茶葉本身需要?jiǎng)?chuàng)新、需要不斷進(jìn)步,不應(yīng)該停滯不前。該片中旁白幾乎都使用低量值的情態(tài)動(dòng)詞來(lái)介紹茶文化的相關(guān)內(nèi)容,同時(shí)旁白以第三視角對(duì)茶相關(guān)的內(nèi)容做出客觀公正的評(píng)價(jià),不帶自我主觀的評(píng)價(jià)。信息傳達(dá)者在傳達(dá)與茶文化相關(guān)的信息時(shí)盡量作出客觀的表達(dá),同時(shí)語(yǔ)氣也較為委婉。旁白使用大量低量值的情態(tài)動(dòng)詞能夠幫助說(shuō)話者在介紹茶文化的過(guò)程中不持有自己個(gè)人的觀點(diǎn)和態(tài)度,給予聽(tīng)眾更廣闊的發(fā)表意見(jiàn)的空間,同時(shí)低量值情態(tài)動(dòng)詞的使用有利于該紀(jì)錄片與觀眾建議和諧的同等關(guān)系,更有利于茶文化的介紹和傳播,讓整個(gè)紀(jì)錄片更加的具有感召力。
該紀(jì)錄片第六集主題為“茶香無(wú)界”,因此該片中存在大部分以來(lái)自世界各國(guó)茶園經(jīng)營(yíng)者的角度來(lái)講述茶文化的內(nèi)容。對(duì)該片中人物的采訪產(chǎn)生的話語(yǔ)人際意義可以總結(jié)為以下兩點(diǎn):1)情態(tài)值的使用突顯了一定的權(quán)勢(shì)因素;2)情態(tài)值反映了一定的同等關(guān)系。
3.2.1 情態(tài)量值與權(quán)勢(shì)因素。從某種含義上來(lái)說(shuō),情態(tài)似乎與說(shuō)話者的社會(huì)角色并沒(méi)有直接的聯(lián)系,因?yàn)檎f(shuō)話者可以不受社會(huì)角色和社會(huì)地位的影響對(duì)某件事或者某個(gè)信息作出自己的判斷[6]。然而在實(shí)際生活中說(shuō)話者對(duì)情態(tài)動(dòng)詞的選擇往往受到其社會(huì)角色的制約。在《一葉茶,千夜話》紀(jì)錄片中存在很多對(duì)世界各國(guó)人物采訪的片段,其中,茶園經(jīng)營(yíng)者對(duì)茶園工作人員提出要求時(shí),較多地使用中量值或者高量值的情態(tài)動(dòng)詞對(duì)工作人員生產(chǎn)茶葉的技術(shù)提出嚴(yán)格的要求,從而顯示出被采訪者作為茶園主要經(jīng)營(yíng)者的權(quán)勢(shì)和在茶園中的權(quán)威的主導(dǎo)地位。而在大量的茶園次要工作人員的采訪中可以看出幾乎他們都使用低量值的情態(tài)動(dòng)詞來(lái)表達(dá)自己對(duì)茶園工作的感受和對(duì)茶文化的看法。在視頻中茶園次要工作人員與茶園創(chuàng)立者進(jìn)行交流時(shí)也盡量使用明顯的低量值的情態(tài)動(dòng)詞來(lái)展示自己的社會(huì)地位和對(duì)權(quán)威的服從。因此,在該茶文化記錄片中,不同情態(tài)動(dòng)詞量值與不同的權(quán)勢(shì)因素息息相關(guān)。
3.2.2 情態(tài)量值與同等關(guān)系。“同等關(guān)系”是指在社會(huì)地位和社會(huì)角色方面存在相似性或平等地位的人,在這種具有相似性的關(guān)系中,交際雙方會(huì)根據(jù)彼此間的關(guān)系選擇合適的情態(tài)動(dòng)詞量值進(jìn)行交際。對(duì)該紀(jì)錄片分析可以看出,在采訪茶園經(jīng)營(yíng)者時(shí),他們一般會(huì)采用低量值或者中量值的情態(tài)動(dòng)詞對(duì)茶園相關(guān)工作或者茶葉文化進(jìn)行介紹,因?yàn)椴稍L過(guò)程是一個(gè)和觀眾分享自己經(jīng)營(yíng)茶園和對(duì)茶文化獨(dú)特見(jiàn)解的過(guò)程,因此低量值和中量值情態(tài)動(dòng)詞的選擇將交際者雙方置于平等的地位,有利于對(duì)茶文化進(jìn)行介紹和宣傳。另外,在該片介紹到如何將餐茶搭配的味蕾效果發(fā)揮到極致時(shí),對(duì)高端廚師約翰斯頓與茶藝師李韻之進(jìn)行合作的采訪中,二人的交流幾乎全部使用中量值的情態(tài)動(dòng)詞來(lái)表達(dá)交際雙方相互的尊敬以及雙方地位和身份的平等。交流氛圍也較為輕松,給觀眾一種自己也仿佛在現(xiàn)場(chǎng)交談的感覺(jué),建立了視頻中交際雙方、交際者與觀眾之間的同等關(guān)系。
本文對(duì)BBC制作的《一葉茶,千夜話》紀(jì)錄片中第六集“茶香無(wú)界”中人物的話語(yǔ)情態(tài)量值進(jìn)行了分析,揭示了該紀(jì)錄片在宣傳茶文化時(shí)對(duì)人際意義的構(gòu)建。經(jīng)過(guò)對(duì)該紀(jì)錄片中旁白話語(yǔ)和人物話語(yǔ)的分析表明,大量情態(tài)動(dòng)詞的使用表明了發(fā)話人的態(tài)度、社會(huì)地位和同等關(guān)系,有助于與觀眾進(jìn)行有效交際。在該紀(jì)錄片中低量值情態(tài)動(dòng)詞的使用頻率最高,既表明說(shuō)話者對(duì)某一命題的委婉表達(dá),同時(shí)也是權(quán)力的隱形實(shí)施的一種禮貌的策略,也暗示了一定的社會(huì)角色和交際雙方實(shí)際的社會(huì)關(guān)系;其次是中量值的情態(tài)動(dòng)詞,既體現(xiàn)了紀(jì)錄片中人物對(duì)發(fā)出的命題或者提議的肯定的態(tài)度,同時(shí)又減少了對(duì)聽(tīng)眾施加的壓力,也體現(xiàn)了視頻中不同身份采訪者的地位和社會(huì)角色;使用頻率最低的是高量值的情態(tài)動(dòng)詞,本紀(jì)錄旨在向世界人民介紹茶文化的傳播應(yīng)該是沒(méi)有界限的,因此在情態(tài)動(dòng)詞的使用上,較少使用高量值的情態(tài)動(dòng)詞和,在使用中也與適當(dāng)?shù)闹髡Z(yǔ)搭配讓觀眾更易于去傾聽(tīng)、去了解、去接受茶文化的悠久歷史,從而成功實(shí)現(xiàn)該紀(jì)錄片的意義。