摘 要:在戲劇表演過程中,戲劇語言是串聯(lián)劇情、表現(xiàn)故事內(nèi)容的重要工具。戲劇語言具備較高的存在價值,并且具有豐富的藝術(shù)特色。不同地域文化背景下的戲劇語言差異顯著、個性鮮明,且各國的戲劇文化表現(xiàn)形式也不盡相同。因此,利用戲劇語言傳播戲劇藝術(shù)時,需要充分考慮到不同國家的獨特文化,以此充分展現(xiàn)戲劇語言的藝術(shù)價值。為此,本文分析了文化傳播交流過程中戲劇語言的藝術(shù)價值,并立足跨文化視角分析了戲劇語言的藝術(shù)特征,對戲劇語言的展現(xiàn)形式展開了剖析,旨在深入了解戲劇語言,充分展現(xiàn)戲劇語言的獨特優(yōu)勢,運用其為不同國家及地區(qū)的文化交流產(chǎn)生有力推動。
關(guān)鍵詞:跨文化;戲劇語言;藝術(shù)特征
中圖分類號:J617文獻標識碼:A文章編號:2096-0905(2023)34-000-03
戲劇是刻畫人物形象的綜合性藝術(shù)形式,其中融合了音樂、美術(shù)、文學等多種藝術(shù)方式,是社會生活真實反映的重要載體。在戲劇發(fā)展過程中,針對其語言藝術(shù)的研究逐步深化,以跨文化視角作為切入點展開戲劇語言的研究,能夠加深對不同國家文化內(nèi)涵的了解,有助于進一步提升戲劇語言的藝術(shù)效果。戲劇文化的發(fā)展,要以尊重文化發(fā)展為前提,因而,立足跨文化視角展開戲劇語言藝術(shù)解析,能驅(qū)動文化事業(yè)發(fā)展,并能充分挖掘戲劇文化的獨特價值。因此,在跨文化視域下探討戲劇語言藝術(shù)意義重大。
一、跨文化背景下戲劇語言在文化傳播交流中的藝術(shù)價值
戲劇是一種具備豐富內(nèi)涵、富有多重情感的藝術(shù)表現(xiàn)形式,在戲劇表演的過程中,語言是展現(xiàn)情感、傳播思想的重要形式,因而在不同國家的文化傳播與文化交流中,語言均占據(jù)著重要地位[1]。尤其是在文化思想表達方面,語言所能展現(xiàn)出的價值效能,是其他任何一種事物所不可比擬的。跨文化視域下,戲劇作品演繹的過程中,可以利用獨白、對白、旁白等多種語言形式,引導觀眾深入了解戲劇內(nèi)容,體會其中所蘊含的獨特的情感要素,進而實現(xiàn)戲劇作品想象空間的進一步延展。例如在《趙氏孤兒》這一本國戲劇表演過程中,由中方及西方演員同臺演繹故事情節(jié)時,雙方所采用的語言并不相同,然而經(jīng)過一段時間的磨合,雙方在語言交流方面均積累了豐富的經(jīng)驗,最終能夠在舞臺上密切配合,呈現(xiàn)出了銜接順暢、嫻熟溝通的表演效果。通過這一案例發(fā)現(xiàn),戲劇語言的表達能夠化解不同國家表演者之間的情感沖突,并能突破不同語言文化之間的障礙。在戲劇創(chuàng)作交流的過程,語言是其中最為重要的載體,在戲劇語言不斷深化發(fā)展過程中,其呈現(xiàn)出了跨文化發(fā)展的趨勢,不同國家的戲劇語言藝術(shù)特色相互融合,逐步消除了語言文化的束縛,對各個國家及地區(qū)之間的文化交流具有顯著的促進作用,并且有助于中西方文化的相互傳播。
二、跨文化視角下戲劇語言的藝術(shù)表現(xiàn)
二十世紀初,我國戲劇表演者首次走出國門來到日本東京的表演舞臺展示本國的戲劇文化,這是我國戲劇觀念升華的重要體現(xiàn)。戲劇這種西方的藝術(shù)表演形式,自流傳至我國以來,誕生了新戲、文明戲等多個名稱,而自二十世紀二十年代末開始,才被正式稱作話劇,通過說話的形式進行藝術(shù)表達是此種新興舞臺藝術(shù)形式的突出特征。在改革開放之后,多種西方戲劇逐步涌入我國,通過西方戲劇的演繹,拓寬了我國戲劇觀眾的文化視野。而在觀賞西方戲劇時,能否聽懂劇中語言是觀眾能否明確劇目思想的關(guān)鍵所在。由此可見,語言是戲劇思想傳播的重要載體,對戲劇語言進行藝術(shù)加工,是幫助觀眾了解中西方文化差異的重要路徑。
(一)保留原文化語言形式
跨文化的戲劇語言藝術(shù)表達時,最為重要的形式之一是不能隨意消除原本文化的語言形式,如果在不違背原文化的基礎上對故事進行二次加工,或是按照本土文化重新編寫戲劇語言,可能無法精準詮釋戲劇所要表達的內(nèi)涵[2]。例如,在表演《死亡陷阱》這部懸疑類型的戲劇時,保留了原著中大量針鋒相對的語言對抗內(nèi)容,通過戲劇表演者快速、緊張的臺詞交流逐步揭示了案例真相。這部戲劇的突出特點也是保留了原戲劇文化的語言形式,運用詼諧幽默又周密緊湊的語言,呈現(xiàn)了一出酣暢淋漓的戲劇表演,為觀眾留下了極為深刻的印象。由此可見,保留原文化語言是跨文化視域下戲劇語言藝術(shù)的主要藝術(shù)表現(xiàn)形式。
(二)與本土文化相貼合
在戲劇故事理解過程中,語言是最為重要的阻礙,中西方語言在發(fā)音、表達習慣、組織結(jié)構(gòu)、表達方式、情感蘊含方式等各個方面均存在差異,因而語言的科學運用是戲劇獲得成功的必要條件。西方戲劇劇本翻譯時如果能夠合理地將本土文化融合其中,不僅能夠增強劇本理解的容易度,還可通過戲劇語言的二次創(chuàng)作,突破文化跨越障礙,拉近觀眾與外國戲劇之間的距離。在不同文化背景下調(diào)整戲劇語言時,需要考慮到不同文化的語言習慣差異,進而精準把握人物語言速度、語言節(jié)奏、語言基調(diào)。為此,貼合本土文化改編戲劇語言是跨文化視域下戲劇語言藝術(shù)的另一個重要的藝術(shù)表現(xiàn)形式。例如戲劇《油漆未干》描述的是法國的故事,后改編為英文劇目,我國戲劇編劇又將戲劇發(fā)生地由英國小鎮(zhèn)改為四十年代的中國天津,并且對原本的戲劇語言進行了本土化,采用極具生活氣息的天津語言演繹戲劇內(nèi)容,增強了觀眾對戲劇的親切感。我國不同戲劇社對戲劇《喜劇的憂傷》進行了改編,有的戲劇社在改編時融合了本土文化的戲劇語言改編方式,運用貼合戲劇人物性格的臺詞、利用豐富的語速節(jié)奏變化,打造了一臺既憂傷又快樂的戲劇,而反觀其他戲劇社用力過度且過于冗余的臺詞,則使整部戲劇表演中悲傷情緒占據(jù)主導地位,未能有效突顯出喜劇效果,這使得整部戲難以引導觀眾結(jié)合劇情進行深入反思。
(三)具備多種戲劇語言運用形式
跨文化背景下的戲劇語言表達,除了要契合人物心理活動外,還需要考慮到觀眾的觀看感受,如應注意調(diào)整語言表達的音量,從而確保觀眾能夠聽清語言內(nèi)容。從這一點來看,跨文化視域下的戲劇語言藝術(shù)具有重視語言運用的特征。戲劇表演者要通過夯實基本功確保語言的清晰表達,并且還需要立足思想、情感等多個維度揭示文化的內(nèi)在價值[3]。語言是一種藝術(shù)文化,其內(nèi)容提煉于生活現(xiàn)實,而戲劇語言還需要蘊含一定的哲理,方能使觀賞者在觀看戲劇時獲得啟示。為此,戲劇語言表現(xiàn)時,需要結(jié)合劇中人物的文化程度分析其性格特點,進而賦予其相匹配的語言表現(xiàn)形式。與此同時,還可以利用肢體語言作為戲劇語言表達的輔助。例如,中美兩個國家在不同母語兒童同臺表演戲劇時,可能存在語言障礙。然而在戲劇表演排練時,即便孩子們的語言不同,但雙方仍然能夠順暢溝通交流,此時的交流不僅僅是聲音語言的運用,肢體語言、表情語言也發(fā)揮了重要作用,在其輔助下突破了不同國家之間語言文化的界限,實現(xiàn)了不同文化的有效溝通與深度融合。由此可見,跨文化視域下的戲劇語言藝術(shù)突破了不同地域的差異,并可通過多元化的語言運用方式進行溝通交流,從而消除了各種因素的阻礙,實現(xiàn)語言藝術(shù)性的有效展現(xiàn)。
(四)獨白等語言形式應用率高
對白、旁白、獨白均是戲劇表演中的常用語言形式,通過對這些較為獨特的語言形式有效利用,能夠提升戲劇內(nèi)涵表達的豐富性,并可在簡潔明了、清晰準確的語言表述過程中,幫助觀眾了解戲劇中各個人物的真實內(nèi)在情感,明確其內(nèi)心活動,進而實現(xiàn)對戲劇情感的準確把握。在跨文化視域下的戲劇語言表達時,獨白等語言形式的利用率相對較高,通過戲劇表演者的獨白,可通過其具有特色的語言展示過程,引導觀眾獲得更加清晰的情感體驗,可使戲劇作品的想象空間得到充分拓展。對于戲劇表演而言,語言屬于至關(guān)重要的載體,且戲劇語言發(fā)展過程中,逐步呈現(xiàn)出了跨越文化及國際的發(fā)展趨勢,外來戲劇語言及本地區(qū)語言雖然具備不同的藝術(shù)特色,但是二者可以在戲劇表演時進行融合與滲透,從而可使戲劇表演時本土的特色更為突出。而獨白等獨特性語言形式的應用,便是為戲劇語言及本地區(qū)語言融合后,觀眾仍然可能無法理解的內(nèi)容進行了更加深入的詮釋,可在戲劇語言表達的過程中,突破文化界限,實現(xiàn)跨文化交流,與此同時,也可幫助觀眾形成良好的文化語言意識,促進不同語言的藝術(shù)特征融合。
(五)源于現(xiàn)實但又超越現(xiàn)實
情感、思想、文化價值等各個要素均會對戲劇語言的發(fā)展產(chǎn)生影響,戲劇語言雖誕生于現(xiàn)實生活,同時在其發(fā)展過程中,實現(xiàn)了與多重文化的融合滲透,因此,跨文化視域下的戲劇語言藝術(shù)還具備超越現(xiàn)實的特征[4]。由于不同國家所處地區(qū)不同,社會環(huán)境存在差異,因而不同地區(qū)所誕生的文化方式、語言形式均不相同,在社會發(fā)展過程中,戲劇語言所包含的內(nèi)容不斷延展,戲劇行業(yè)的國際化發(fā)展、社會環(huán)境的發(fā)展演變,促使戲劇語言具備了現(xiàn)象性、藝術(shù)性雙重特征,戲劇表演過程中可以在生活現(xiàn)實的基礎上進行戲劇語言的趣味性改變,并賦予其更深層次的理性,使觀眾通過想象產(chǎn)生獨特的戲劇觀看感受,并且能夠深刻體會戲劇表演時所展現(xiàn)的思想情感,從而獲得有價值的思想啟示,并能激發(fā)觀賞者的無窮想象??梢酝ㄟ^戲劇語言的描述,結(jié)合戲劇所處時代及社會背景刻畫豐滿的人物形象,并能基于現(xiàn)實生活實現(xiàn)戲劇表演內(nèi)涵與層次的逐步升華。
三、跨文化視域下戲劇語言的展現(xiàn)形式
語言的科學處理是戲劇表演者塑造人物形象的基礎,但表演者需要將以文字形式表達的故事內(nèi)容利用富有變化的語言形式表達出來,因而采取正確的語言展現(xiàn)形式至關(guān)重要。戲劇表演者要對臺詞的具體內(nèi)涵進行深入了解,不能被其表面含義所迷惑,而是應透過現(xiàn)象揭示本質(zhì),進而實現(xiàn)外在淺顯的表象語言與內(nèi)在深入的本質(zhì)語言之間的深度結(jié)合,從而根據(jù)劇情變化,在不同的表演節(jié)點處運用正確的語氣、語音、語調(diào)進行語言的精準展示,進而精準呈現(xiàn)戲劇人物的性格特點。
(一)準確表達戲劇人物思想
戲劇人物情感的把握與調(diào)控是戲劇表演的重點,語言展示的聲音、腔調(diào),能夠突破語言障礙,幫助觀眾理解劇情,進而產(chǎn)生不同的戲劇觀看感受??缥幕尘跋碌膽騽”硌葸^程中,部分外國觀眾在沒有字幕輔助的情況下可能無法理解戲劇所要表達的內(nèi)容,然而一些著名的戲劇表演藝術(shù)家在表演戲劇之前,會對戲劇作品的內(nèi)涵進行深度剖析,會理解戲劇作品的風格與主題,并能體會其中所蘊含的思想及情感。在運用語言臺詞表演的同時,戲劇表演往往還會以表情、肢體、動作等各個要素作為語言的輔助,并且會細致揣摩每一個詞語的發(fā)音方式、音量大小、語氣語調(diào),如此方能正確、傳神地表達戲劇作品的內(nèi)在思想及情感,使表演者自身深入融合到戲劇表演過程中,并使一些面臨語言理解障礙的觀看者,僅通過表演者的聲音、語氣便能理解戲劇所要表達的情感,并體會到了戲劇所要表達的思想[5]。例如《王者俄狄》戲劇表演時,雖然在表演過程中由于技術(shù)原因字幕無法顯示,然而觀看表演的過程中,許多外國觀眾在無語言輔助的觀看條件下竟然被表演者的演繹感動得潸然淚下,說明戲劇僅通過聲音、語氣也實現(xiàn)了語言內(nèi)涵的精準傳達,為觀眾理解劇情提供了輔助。
(二)塑造生動的戲劇人物形象
戲劇語言一般來源于生活,表現(xiàn)力極強,且較為生動形象。在戲劇人物形象塑造時,需要通過對角色臺詞的合理處理,結(jié)合語言行動進行潛臺詞的深度挖掘,通過內(nèi)心獨白揭示人物性格。如中國戲劇《茶館》在其他國家演出時,為幫助觀眾理解演出內(nèi)容,使用了同聲傳譯設備,然而由于演員運用極具中國特征的語言,并采用了貼合生活、較為自然的表演形式,在觀看戲劇時,許多觀眾放棄使用同聲傳譯設備,而是認真觀賞舞臺表演。即便是由同一位演員同時扮演多個不同角色時,也因表演者臺詞表達的感染力極強、表演風格極具特色,而使觀眾能夠在沒有傳譯設備輔助的情況下,準確把握演員所表演人物的性格。也就是說,在語言基調(diào)、語言節(jié)奏、語言銜接的合理處理下,能夠塑造生動的戲劇人物形象。又如《明年此時》是一部揭示婚姻與愛情關(guān)系的喜劇,女主人公的性格熱情奔放,并且堅毅真誠,在演繹這一人物時,需要賦予其熱情、真摯的語言態(tài)度,并須采用輕快的語調(diào)、敏捷的語言思維,保持張弛有度、準確清晰的語言表達方式,如此便能塑造一個積極對待生活的人物形象,實現(xiàn)戲劇人物性格的準確展現(xiàn)。
四、結(jié)束語
基于跨文化的視角分析戲劇語言藝術(shù)特征及形式,能夠在深挖語言魅力的過程中,推動不同文化背景下戲劇表演的深度發(fā)展。通過分析戲劇文化發(fā)現(xiàn),戲劇語言藝術(shù)對于不同文化之間的溝通交流具有促進作用。立足跨文化視角分析戲劇語言藝術(shù),發(fā)現(xiàn)戲劇語言是戲劇發(fā)展的根基,也是戲劇國際化的窗口,可以通過戲劇語言了解外國文化,進而實現(xiàn)不同文化的相互交融。戲劇語言不僅具有忠于原文化語言形式的特點,同時也會結(jié)合本土文化進行改編,還具有語言形式多樣、樂于使用獨特語言的特征,并且戲劇語言雖誕生于生活,但同時也可通過二次創(chuàng)造實現(xiàn)升級與優(yōu)化。除此之外,跨文化視角下的戲劇語言具有人物思想準確表達、人物形象生動塑造兩個重要的語言展現(xiàn)形式,為戲劇效果的完美呈現(xiàn)奠定了基礎,充分展現(xiàn)了戲劇表演形式的獨特魅力。
參考文獻:
[1]劉萬翔.語言技巧對戲劇藝術(shù)的影響分析[J].參花(中),2023(06):116-118.
[2]周益安.淺析戲劇作品中的語言藝術(shù)[J].青年文學家,2022(23):147-149.
[3]周龍.跨文化視角的戲劇語言藝術(shù)分析[J].劇作家,2021(06):140.
[4]孫鈺雯.戲劇語言的理解與表達分析[J].藝術(shù)品鑒,2021(24):96-97.
[5]張志平.莎士比亞戲劇語言的張力[J].藝術(shù)大觀,2021(13):100-102.
作者簡介:江欣(1988-),女,安徽淮南人,本科,講師,從事戲劇或藝術(shù)類高職教育研究。