• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      莫言《紅高粱》藝術(shù)改編探究

      2024-01-16 18:13:47宮愛玲
      關(guān)鍵詞:紅高粱文化價值莫言

      宮愛玲

      摘要:莫言《紅高粱》自問世以來,先后被改編為影視、戲劇、舞劇、美術(shù)等多種藝術(shù)形式,極大地擴(kuò)大了小說的傳播范圍,提升了小說的影響力,推動了小說的經(jīng)典化進(jìn)程?!都t高粱》在不同藝術(shù)形式中表現(xiàn)出不同的藝術(shù)特質(zhì)。電影《紅高粱》通過色彩藝術(shù)和“減法”改編強(qiáng)化了生命主題和反抗精神,電視劇《紅高粱》則通過豐富主題蘊(yùn)涵和增強(qiáng)戲劇沖突取得更為大眾化的傳播效果,戲劇《紅高粱》借助唱白舞蹈等藝術(shù)形式刻畫人物豐富而復(fù)雜的心理活動,舞劇《紅高粱》則編排創(chuàng)意舞蹈動作、運(yùn)用道具傳神表現(xiàn)生命意識和反抗主題,美術(shù)《紅高粱》以油畫、剪紙等形式表達(dá)愛國情懷和藝術(shù)共鳴。在改編過程中,莫言《紅高粱》所承載的故事文本、文化意義隨文藝形式、藝術(shù)載體發(fā)生變化?!都t高粱》是中國當(dāng)代小說藝術(shù)改編的典型個案,其多重藝術(shù)形式的改編體現(xiàn)了當(dāng)代小說的傳播新變。

      關(guān)鍵詞:莫言;《紅高粱》;藝術(shù)改編;媒介;文化價值

      中圖分類號:I207.4;J04?文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A?文章編號:1673-5595(2023)06-0100-06

      隨著現(xiàn)代數(shù)字技術(shù)的高度發(fā)展與媒介融合時代的來臨,文學(xué)的傳播環(huán)境發(fā)生巨大變化,隨之引起文學(xué)創(chuàng)作、文學(xué)傳播、文學(xué)接受的整體性改變。很多當(dāng)代經(jīng)典小說被改編成多種藝術(shù)形式,小說《紅高粱》便是典型個案。小說《紅高粱》于1986年面世,1987年被張藝謀改編成電影《紅高粱》,一舉摘取包括柏林電影節(jié)金熊獎在內(nèi)的多項國內(nèi)外電影大獎,取得了極大成功,產(chǎn)生了極其深遠(yuǎn)的影響。自2012年莫言獲諾貝爾文學(xué)獎以來,小說《紅高粱》的影響繼續(xù)延伸。迄今為止,《紅高粱》已被改編為相關(guān)藝術(shù)作品25件,涵括戲劇、美術(shù)、舞蹈、影視、話劇等藝術(shù)形式。

      一、經(jīng)典化與大眾化:《紅高粱》的影視改編

      《紅高粱》是莫言影響最大的小說。就其傳播范圍、影響來看,《紅高粱》都可算作莫言代表作,也堪稱當(dāng)代小說經(jīng)典。無論是小說《紅高粱》,還是電影《紅高粱》,它們在誕生之初,都曾引起巨大轟動和廣泛論爭。在小說《紅高粱》經(jīng)典化過程中,電影《紅高粱》對小說的傳播起到巨大的作用。莫言說他為小說遇到張藝謀這樣的導(dǎo)演感到幸運(yùn),“電影的影響確實(shí)比小說大得多,小說寫完后,除了文學(xué)圈沒有什么人知道……電影確實(shí)是了不起”[1]117-118。電影對小說的助力傳播,“其意義怎樣估價都不過分。莫言正是憑借著電影《紅高粱》,引起了西方文學(xué)界的關(guān)注,其人其文開始走出國門,走向了更為廣闊的世界舞臺,這為《紅高粱》的經(jīng)典化奠定了基石”[2]150。

      電影《紅高粱》迥異于小說原著的文字符號,以奇特震撼的視聽語言,譜寫了高粱地里的愛情傳奇,演奏了民間抗日奇章。電影《紅高粱》采用“減法”藝術(shù)進(jìn)行改編,對小說故事進(jìn)行簡化、改動、刪減處理,表現(xiàn)為對主要人物的簡化、次要人物的留白、人物姓名的變動、核心情節(jié)的提純、故事場景的挪移。電影《紅高粱》為后續(xù)各種藝術(shù)形式的《紅高粱》提供了改編與傳播的經(jīng)典范本,突出表現(xiàn)在色彩藝術(shù)的運(yùn)用、核心情節(jié)的保留、多重主題的表達(dá)。

      電影《紅高粱》突出運(yùn)用了紅色色調(diào),營造了輝煌震撼的視覺效果。影片自始至終都活躍著鋪天蓋地的紅色意象,如紅高粱、紅轎子、紅嫁衣、紅褲子、紅蓋頭、紅頭繩、紅耳墜、紅鞋子、紅對聯(lián)、紅高粱酒、紅色剪紙、紅色鮮血、紅色火焰、紅色太陽。電影中濃得化不開的紅色既來自導(dǎo)演張藝謀的藝術(shù)創(chuàng)新,也來自小說《紅高粱》的靈感啟發(fā)。張藝謀將小說《紅高粱》中的精華進(jìn)行提煉,對小說的色彩藝術(shù)進(jìn)行藝術(shù)創(chuàng)新。莫言說他看完電影《紅高粱》樣片后很震撼,有強(qiáng)烈的色彩沖擊,認(rèn)為自己的文本對“紅色”有很多渲染,而這定然給了張藝謀很多啟發(fā)[1]130;他認(rèn)為張藝謀電影《紅高粱》把他小說中最有力量的部分提取了出來,仿佛從一大堆花瓣里提取了一瓶香水[1]130。紅色營造了極具視覺沖擊力的藝術(shù)效果,激發(fā)了影片張揚(yáng)、奔放與激情的豐富內(nèi)涵,體現(xiàn)了九兒強(qiáng)烈的反抗精神。紅色傳神地表達(dá)了張藝謀的創(chuàng)作激情,他“才立意要拍這部電影,以便宣泄類似的心情”[1]117-118。除了紅色,影片《紅高粱》中還輔以藍(lán)色、黃色、黑色等色調(diào)來實(shí)現(xiàn)敘事表意功能。

      電影《紅高粱》具有含蓄蘊(yùn)藉之美。以野合情節(jié)為例,電視劇《紅高粱》表現(xiàn)“野合”場面時余占鰲雷人直白的臺詞“我要睡你”,意境全消,何況還重復(fù)了三遍。[3]電視劇對“野合”情節(jié)的處理坦蕩直白有余,含蓄蘊(yùn)藉之美不足。電影《紅高粱》中的“野合”則以空白美、含蓄美著稱,處理得非常巧妙。影片中余占鰲蒙面追逐九兒直至九兒主動躺倒在地,余占鰲則轟然跪倒于九兒身邊,之后情節(jié)以留白表現(xiàn),兩人全程靜默,并無半句言語交流,全靠眼神傳遞和心靈默契,達(dá)到了“不著一字,盡得風(fēng)流”的藝術(shù)境界。此刻伴隨著高亢嗩吶聲的不是二人親密野合的鏡頭,而是大片大片狂亂搖擺的紅高粱,以植物的狂舞烘托出野合的激情,運(yùn)用空鏡頭達(dá)到此處無聲勝有聲的效果,即“隨著一聲嗩吶的吶喊,人們的心緒被推上百感交集的峰頂”[4]。

      影片特別強(qiáng)化了紅高粱意象,對這一核心意象多次給予空鏡頭表現(xiàn)。張藝謀將紅高粱視為影片三大主角之一,認(rèn)為它“沒人種也沒人收,生命力旺盛,是活得自自在在的天地間一精靈。面對惡勢力對生命的摧殘,生命以最原始、最本質(zhì)的方式進(jìn)行反抗,哪怕看起來無濟(jì)于事”[1]124。張藝謀拍攝電影《紅高粱》,是要通過人物的個性塑造來贊美生命,贊美生命的那種噴涌不盡的勃勃生機(jī),贊美生命的自由、舒展。而紅高粱意象極好地表現(xiàn)了這一主題。電影《紅高粱》中還融入了中國北方諸多民俗,如結(jié)婚民俗、顛轎民俗、回門民俗、祭祀民俗,民俗元素的融入使得影片取得了極具奇觀色彩的影像視聽效果。

      電視劇《紅高粱》是在莫言獲諾貝爾文學(xué)大獎后影響較大的一種藝術(shù)改編形式。該劇因其傲人的收視率和網(wǎng)絡(luò)點(diǎn)擊量而成為現(xiàn)象級電視劇,先后獲得第17屆華鼎獎4項大獎、第21屆上海電視節(jié)白玉蘭獎2項大獎。電視劇“長篇化的敘事‘高容量’,需要大量情節(jié)參與內(nèi)容的構(gòu)織填充”[5]137?;谙鄬甏蟮臅r間容量和寬裕的敘事空間,電視劇《紅高粱》采用“加法”來豐富原著故事,具體表現(xiàn)為:增加敘事線索、豐富主題內(nèi)涵、增強(qiáng)戲劇沖突。電視劇《紅高粱》在小說《紅高粱》原有的抗日主題、愛情主題、生命主題之外,增加了女性主題和反封建主題;電視劇通過增多人物之間的矛盾沖突和對立關(guān)系,極大地增強(qiáng)了電視劇的戲劇性,對小說《紅高粱》起到更大范圍的傳播與普及。電視劇《紅高粱》的改編面臨較大壓力和眾多難題,改編既要考慮對小說原著的尊重和依循,也要考慮電視劇獨(dú)特的藝術(shù)特性和作為藝術(shù)產(chǎn)品的商業(yè)屬性,還要考慮觀眾的欣賞需求和時代背景的改變,特別是之前小說《紅高粱》和電影《紅高粱》已取得了很高的藝術(shù)成就和很大的社會影響。但從改編總體效果來看,劇作較好地協(xié)調(diào)了小說的文學(xué)性、審美性與電視劇的觀賞性、藝術(shù)性之間的關(guān)系。在人物塑造上,保留了小說原著的“魂”,即張揚(yáng)人的個性;在主題內(nèi)涵上,表達(dá)了追求自由、個性、野性的精神內(nèi)核。[6]“立體可感的人物性格、激烈碰撞的矛盾沖突、意味深長的情境烘托等戲劇性場面,給人以凈化心靈的審美沖擊?!保?]134既有原著人物和情節(jié)的忠實(shí)和保留,也有適度合理的豐富與添加。較之晦澀難讀的小說《紅高粱》,電視劇精心營構(gòu)的戲劇性和藝術(shù)性,使得該劇成為一部有戲好看的電視劇,對小說《紅高粱》的傳播及抗日愛國民族大義主題的宣揚(yáng),都起到了很好的作用。

      二、線性敘事的回歸與地域文化的融入:《紅高粱》的戲劇改編

      綜觀中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué),經(jīng)典小說的影視改編現(xiàn)象非常突出,而戲劇改編也同樣令人矚目。從巴金小說《家》的戲劇改編,到曲波小說《林海雪原》的京劇改編;從趙樹理小說《小二黑結(jié)婚》的豫劇改編,再到莫言小說《紅高粱》的戲劇改編,與現(xiàn)當(dāng)代小說發(fā)展史伴生的是小說的戲劇改編史?!都t高粱》因其杰出的文學(xué)成就和巨大的社會影響,成為戲劇改編的“寵兒”。小說《紅高粱》被改編為多種戲劇形式,影響較大的有茂腔《紅高粱》、晉劇《紅高粱》、評劇《紅高粱》和豫劇《紅高粱》。戲劇《紅高粱》對小說原著錯綜復(fù)雜的故事文本進(jìn)行提純再現(xiàn),保留五大核心情節(jié):顛轎、野合、剝皮、祭酒神、抗日。戲劇《紅高粱》承襲小說《紅高粱》的三重主題:抗日主題突出表現(xiàn)為高密東北鄉(xiāng)鄉(xiāng)親們抗日殺敵的民族大義,愛情主題突出表現(xiàn)為爺爺和奶奶感天動地的愛情故事,生命主題則歌頌了先民們敢愛敢恨的自由精神和反抗精神。在三大主題中,戲劇又格外突出抗日主題,在作品顯要位置以文字標(biāo)明“紀(jì)念世界反法西斯戰(zhàn)爭勝利暨抗日戰(zhàn)爭勝利七十周年”。戲劇還歌頌了爺爺余占鰲(十八刀)與奶奶九兒跌蕩回腸的愛情故事,為突出愛情的純潔性,四大戲劇《紅高粱》都對愛情故事進(jìn)行提純和升華,有損兩人愛情純潔性的情節(jié)均被揚(yáng)棄,譬如小說中余占鰲與戀兒、九兒與黑頭的情愛故事被濾掉。在表達(dá)生命主題時,突出展現(xiàn)了“先民們敢愛敢恨敢生敢死的自由精神,與紅高粱一樣火辣的生命氣度,講述了他們不惜用鮮血和生命,反抗日本侵略者的悲壯故事”①,這種敢愛敢恨的自由精神在小說原著和四大戲劇中均有非常精彩的表達(dá)。

      戲劇《紅高粱》的改編由小說原著頗具魔幻色彩的現(xiàn)代創(chuàng)意敘事回歸至傳統(tǒng)的線性敘事。從敘事學(xué)角度來看,小說《紅高粱》是一個令人眼花繚亂的文本,小說采用多重敘事視角和多種敘事人稱,將一個聽起來稀松平常的鄉(xiāng)村抗日故事講得驚心動魄,極具魔幻色彩。戲劇《紅高粱》采用的敘事視角與小說原著基本一致,只是在故事呈現(xiàn)方式上不同,豫劇和評劇相似,晉劇和茂腔相似。豫劇和評劇都采用倒敘方式講述我爺爺十八刀和我奶奶九兒的故事,開頭以畫外音介紹“這是我爺爺,這是我奶奶”,之后故事從我奶奶出嫁那天開始,以傳統(tǒng)的線性敘事,向觀眾逐一交代事件的來龍去脈。晉劇《紅高粱》的開頭同樣采用畫外音形式進(jìn)行回敘,介紹被抓到日本當(dāng)勞工的爺爺從日本北海道回到家鄉(xiāng),從高粱地里刨出一只鐵皮匣子,之后便來到故事開頭。這條情節(jié)線索改編自小說原著,我爺爺“一九五八年從日本北海道的荒山野嶺中回來時,已經(jīng)不太會說話,每個字都像沉重的石塊一樣從他嘴里往外吐……爺爺也刨了一個大坑,斬斷了十幾根粗細(xì)不一的樹根,解開了一塊石板,從一個陰森森的小磚窯里,搬出了一個銹得不成形的鐵皮匣子”[7]70。小說中我爺爺從匣子里取出的是銹得通紅的槍,晉劇中我爺爺從匣子中取出的是奶奶生前用過的剪刀。茂腔《紅高粱》從頭至尾都是線性敘事。而無論采取何種敘事方式,四大戲劇《紅高粱》的故事都是從我奶奶出嫁開始。

      雖然改編自同一小說,但四大戲劇《紅高粱》卻體現(xiàn)出鮮明的地域文化差異。豫劇和茂腔《紅高粱》中的人物塑造便有所不同。以九兒為例,豫劇《紅高粱》中的九兒形象體現(xiàn)出濃郁的河南文化特色。豫劇是河南地方戲曲,河南開封是中國八大古都之一,在歷史上出過著名的楊門女將,她們巾幗不讓須眉,為宋朝保家衛(wèi)國立下汗馬功勞。同是抵御異族入侵,楊門女將抗遼,奶奶九兒抗日,二者共同書寫了巾幗英雄抗擊異族入侵的壯烈篇章。此外,豫劇《紅高粱》多次強(qiáng)調(diào)九兒唱過扈三娘,將九兒刻意塑造成再世扈三娘形象,以突出她的潑辣性格和巾幗豪氣。戲劇結(jié)尾九兒肩挑酒壇炸死鬼子,與敵人同歸于盡,更加升華了其女英雄特質(zhì),凸顯了抗日民族大義。茂腔《紅高粱》中的九兒與豫劇中的九兒相比,顯得“溫柔”得多。無論是出嫁顛轎,還是新婚之夜,劇作都未突顯九兒的巾幗英氣,而是一味讓九兒抒發(fā)哀怨心聲,處處訴苦。同樣,就余占鰲形象塑造而言,茂腔《紅高粱》中的余占鰲顯得畏手畏腳,九兒出嫁之日,他眼見心上人在轎中悲啼,卻無計可施,只知唉聲嘆氣,與評劇《紅高粱》中毅然半路搶親、頗有土匪豪氣的余占鰲形成鮮明對比。茂腔《紅高粱》明顯削弱了余占鰲的土匪性,對其英雄性的性格塑造,雖有表達(dá)(與鬼子拼大刀),但其光芒卻被挑酒炸鬼子的九兒搶走。四大戲劇《紅高粱》來自天津、河南、山東、山西,唱腔、人物臺詞都具有濃郁的地域特色。故事情節(jié)及人物形象塑造方面,評劇《紅高粱》和豫劇《紅高粱》較為相近,茂腔《紅高粱》和晉劇《紅高粱》較為相近。

      戲劇《紅高粱》在藝術(shù)表達(dá)上獨(dú)具特色,運(yùn)用逼真醒目的紅高粱道具作為舞臺表演的重要道具,以此突出故事發(fā)生的背景。舞蹈是戲劇《紅高粱》的重要藝術(shù)手段。戲劇以人物獨(dú)白刻畫其豐富復(fù)雜的心理活動,極好地發(fā)揮了戲劇的抒情特長。在四大戲劇《紅高粱》中,對人物的改編最為成功的當(dāng)屬九兒。九兒的抗?fàn)幘?、余占鰲的自由精神、羅漢的不屈精神,都是最引人共鳴的精神風(fēng)景。

      三、生命意識的強(qiáng)化與寫意表達(dá):《紅高粱》的舞劇改編

      莫言小說《紅高粱》先后被改編為兩部舞劇:一部為1988年由大慶市舞蹈團(tuán)創(chuàng)作演出的《高粱魂》,一部為2012年由青島歌劇舞劇院創(chuàng)作的《紅高粱》。就作品傳播度來講,后者的影響較大,由此本文重點(diǎn)討論后者。舞劇《紅高粱》先后獲得第十四屆文華大獎、中宣部“五個一工程”優(yōu)秀作品獎、山東省“文藝精品工程”特別獎、山東省“泰山文藝獎”舞蹈類藝術(shù)作品一等獎等多項專業(yè)大獎。除參加專業(yè)大賽之外,舞劇《紅高粱》還多次參加國內(nèi)外重要藝術(shù)活動和巡回演出,自2013年開始演出,至2020年已經(jīng)演出達(dá)180場次。②在《紅高粱》的傳播史上,舞劇《紅高粱》是最引人關(guān)注的改編現(xiàn)象和作品之一。舞劇《紅高粱》對小說原著進(jìn)行了成功改編。在故事情節(jié)方面,舞劇《紅高粱》較之小說原著,新增出殯和豐收兩場戲。出殯在其他藝術(shù)形式的《紅高粱》中都未曾出現(xiàn),只在小說原著中有這一章,小說中的出殯章節(jié)主要描寫我爺爺給我奶奶出回龍大殯,在出殯的過程中遭到江小腳和冷麻子的偷襲,損失慘重。在主題改編方面,舞劇《紅高粱》既有歌頌我爺爺和我奶奶美好愛情的愛情主題表達(dá),也有歌頌先輩抗擊日軍入侵的抗日主題表達(dá);然而舞劇主題表現(xiàn)的最大亮點(diǎn)是蓬勃噴涌著的生命意識?!都t高粱》的總導(dǎo)演之一許銳為作品精神的定位是“生如高粱,死如烈酒”,他認(rèn)為“如果我們今天僅僅是把它表現(xiàn)成抗日故事,可能就低估了這部作品的意義,也不能完全體現(xiàn)出它的價值。莫言的小說一經(jīng)發(fā)表即引起強(qiáng)烈的反響,而反響的重心,恰恰不是在于一個抗日英雄群體的故事,而是作品蓬勃、噴涌著的生命意識”[8]2。“生命意識”是舞劇《紅高粱》編創(chuàng)團(tuán)隊最為看重的核心精神價值,“這里面?zhèn)鬟_(dá)著一種生命態(tài)度:那群特殊歷史背景下活著的人,不可遏制地迸發(fā)著猶如高粱般的自由澎湃生機(jī),有烈酒的剛烈純清,有愛、有情、有義。把作品放在生命意識的高度,才能使得這樣一個在特定時代發(fā)生的特定的故事具有當(dāng)代性,也能夠更深刻地引起舞劇觀眾的共鳴,實(shí)現(xiàn)舞者與觀眾在靈魂上的對話”[8]2。

      舞劇《紅高粱》以極具感染力的舞蹈手段表現(xiàn)劇情,塑造人物性格。在舞劇《紅高粱》中,其核心情節(jié)均以精彩舞蹈表達(dá)。野合情節(jié)被分為幾個舞蹈段落:第一,抗拒與搏斗階段,我奶奶手持剪刀與余占鰲搏斗;第二,接受階段,當(dāng)我爺爺摘掉面具,我奶奶認(rèn)出了他,遂放松警惕、放棄搏斗;第三,野合階段,爺爺抱起被他“降伏”的奶奶,走進(jìn)高粱地,粗野撕開她的上衣,奶奶躺在地上,爺爺跪在身旁。顛轎情節(jié)則主要通過轎夫和我奶奶的舞蹈動作表現(xiàn)劇情。祭酒情節(jié),羅漢和眾伙計們舉行祭酒儀式,舞蹈場面浩大莊嚴(yán),頗有氣勢。洞房花燭夜時,九兒對新郎的反抗通過二人搏斗式舞蹈表達(dá)出來,極具創(chuàng)意和創(chuàng)新性,極好地表現(xiàn)了九兒強(qiáng)烈的反抗精神,

      這也是舞劇《紅高粱》的一大亮點(diǎn)。在其他藝術(shù)形式的《紅高粱》中,九兒入洞房這出戲,極少表現(xiàn)出如此激烈的反抗和搏斗。在電視劇《紅高粱》中,單扁郎病弱不堪,氣若游絲,躺在炕上,動彈不得;在電影《紅高粱》中,新郎干脆沒有出現(xiàn);戲劇《紅高粱》中的單扁郎也病弱不堪。唯有在舞劇《紅高粱》中,新郎雖然病相慘白恐怖,卻仍試圖以男性武力和管家鑰匙來令九兒屈服,最終因九兒以剪刀刺向自己脖頸而被迫低頭認(rèn)輸,黯然離去。舞劇《紅高粱》的色彩運(yùn)用也較為獨(dú)特,主要通過燈光變幻營造不同時空環(huán)境和心理情境,隨著劇情推進(jìn)和人物心理的變化而變幻出不同的色彩。綜觀整部舞劇,紅色、黃色、藍(lán)色、白色是主色調(diào)。劇中九兒出場都以紅色為主,最突出者為紅衣紅褲紅鞋紅頭繩。顛轎時轎夫們光著膀子,穿黑色或褐色褲子,腰間圍著紅色大紅腰帶,與大紅綢帶以及九兒的全身大紅構(gòu)成色彩濃艷的出嫁場面。藍(lán)色多出現(xiàn)在驚險恐怖情節(jié)之中,譬如余占鰲深夜殺死單氏,東躲西藏,此時的舞臺色彩為藍(lán)色和藍(lán)白相加;當(dāng)鬼子出現(xiàn)時,羅漢帶領(lǐng)豆官東躲西藏,氣氛十分恐怖,整個舞臺變?yōu)樗{(lán)色。白色則突出體現(xiàn)在出殯這場戲中,當(dāng)眾人將白色之錢當(dāng)空拋灑之后,整個舞臺色彩是白色,和中國傳統(tǒng)文化中的殯葬色彩相吻合。另外,新婚之夜九兒的大紅與新郎的慘白、新郎自身的慘白和胸前紅色都構(gòu)成鮮明對比。

      舞劇是虛擬的舞臺藝術(shù),需要借助道具完成故事講述、情節(jié)推進(jìn)以及主題表現(xiàn)。舞劇《紅高粱》較為突出地運(yùn)用了酒類道具、假面面具和紅高粱道具。在舞劇《紅高粱》中“酒”貫穿始終,而與酒相關(guān)的是高粱酒、酒碗和酒缸。酒碗,是貫穿始終的核心道具,全程參與了故事情節(jié)的推進(jìn),既見證了我爺爺與我奶奶轟轟烈烈的愛情故事,也見證了日軍對鄉(xiāng)親們的瘋狂屠殺,更見證了人們喜獲豐收的喜悅與慶祝。在舞劇《紅高粱》中,假面面具也是貫穿舞劇始終的重要道具,在舞劇中出現(xiàn)4次,分別出現(xiàn)于野合情節(jié)、祭酒情節(jié)、豐收情節(jié)、出殯情節(jié)。舞劇中的紅高粱更是重要道具,是整個舞臺的背景。舞劇《紅高粱》在藝術(shù)表達(dá)上借鑒了中國古典戲曲虛實(shí)結(jié)合、不拘小節(jié)的寫意藝術(shù)表達(dá)。譬如顛轎情節(jié)中,九兒出嫁乘坐的轎子并未出現(xiàn),出現(xiàn)的是四條大紅綢帶連接著轎夫和九兒,長長的大紅綢帶作為虛擬花轎,轎夫和九兒隨著紅綢帶舞動,表達(dá)顛轎動作,大紅綢帶在空中瘋狂舞動象征了花轎顛簸程度的劇烈,轎夫則模擬顛轎的動作前行?!皩?dǎo)演選擇用道具紅綢,勾勒寫意花轎,表現(xiàn)顛轎場景。”[8]5舞劇《紅高粱》取得令人矚目的藝術(shù)成就和社會影響,在小說《紅高粱》改編史上占據(jù)重要位置,是不折不扣的精品佳作,極好地宣揚(yáng)了敢愛敢恨、寧死不屈、勇于反抗的愛國主義精神。

      四、民間文化與愛國情懷的傳達(dá):《紅高粱》的美術(shù)改編

      莫言《紅高粱》還被藝術(shù)家們改編為美術(shù)作品:油畫《紅高粱》、國畫《紅高粱》、小人書《紅高粱》、連環(huán)畫《高粱血酒》、剪紙《紅高粱》、泥塑《紅高粱》、面塑《紅高粱》、陶藝《紅高粱》、年畫《紅高粱》以及軟筆書法《紅高粱》。綜觀《紅高粱》的改編與傳播史,美術(shù)形式的《紅高粱》對小說《紅高粱》進(jìn)行了豐富多姿的藝術(shù)改編和美學(xué)再造,創(chuàng)造了與影視《紅高粱》、戲劇《紅高粱》影響力并駕齊驅(qū)卻又風(fēng)采迥異的藝術(shù)世界。小說《紅高粱》的美術(shù)改編與傳播存在多層背景及原因,既有莫言獲得諾貝爾文學(xué)獎的巨大社會影響力,也有對傳統(tǒng)文化的熱愛與愛國情懷的表露,更有對抗日精神的弘揚(yáng)和對抗戰(zhàn)勝利的紀(jì)念。美術(shù)《紅高粱》的改編既忠實(shí)于小說原著的人物情節(jié)及主題表達(dá),又借鑒了影視《紅高粱》的色彩呈現(xiàn)和藝術(shù)表現(xiàn),同時突顯了美術(shù)改編的藝術(shù)特點(diǎn)。美術(shù)《紅高粱》的改編擴(kuò)大了莫言《紅高粱》的傳播與影響力,是當(dāng)代小說改編的典型案例。

      書法《紅高粱》由青島市民張家榮創(chuàng)作完成,張家榮“用了307天、29斤墨水、幾十只毛筆,最終手抄完一部30萬字的《紅高粱》”[9]。這幅書法作品總長1 630米,張家榮將它分成了20卷,每一卷大約100米左右。這幅作品目前被莫言文學(xué)館收藏。張家榮選擇小說《紅高粱》作為書寫對象,是出于對國家的熱愛和對抗日勝利的紀(jì)念,意在宣揚(yáng)偉大抗戰(zhàn)精神。

      國畫《紅高粱》為著名書畫家劉元法先生于2012年莫言獲得諾貝爾文學(xué)獎后兩個月創(chuàng)作完成,表達(dá)了他對莫言文學(xué)成就的認(rèn)可和對莫言喜獲諾貝爾文學(xué)獎的祝賀。為了更好地畫出紅高粱的精魂所在,劉元法先后兩次深入高密東北鄉(xiāng)現(xiàn)場采風(fēng)寫生。高密東北鄉(xiāng)的紅高粱激發(fā)了莫言的文學(xué)靈感和激情,也激發(fā)了劉元法的藝術(shù)靈感和激情。相較于小說《紅高粱》的敘事性,書畫家更多通過色彩、線條、構(gòu)圖等無聲藝術(shù)符號來表現(xiàn)對莫言《紅高粱》的理解。

      在由莫言小說《紅高粱》創(chuàng)作而成的眾多美術(shù)作品中,無論藝術(shù)成就,還是社會影響,毋庸置疑,劉鐵飛的油畫《紅高粱》都是其中的佼佼者和代表作。油畫《紅高粱》系列蜚聲海內(nèi)外,取得了引人矚目的成就。先后被香港廣天藏品、中國現(xiàn)代文學(xué)館等收藏館收藏。曾在意大利、中國臺灣等國家和地區(qū)舉辦多種紅高粱主題畫展,引發(fā)社會強(qiáng)烈反響,專家給予高度評價。油畫《紅高粱》也倍受莫言的贊賞和推崇,夸贊其畫出了“高密東北鄉(xiāng)的神韻”,并親自題名:柔情紅高粱。高密政府也專門建造了劉鐵飛美術(shù)館,長期展出“紅高粱”系列油畫。油畫《紅高粱》是劉鐵飛為紀(jì)念抗日戰(zhàn)爭勝利七十周年而作,以紅高粱作為繪畫的表現(xiàn)重點(diǎn),表達(dá)了劉鐵飛對故鄉(xiāng)、對莫言、對紅高粱、對民族精神的理解,蘊(yùn)含著他熱愛故鄉(xiāng)的深沉情感。

      根據(jù)莫言小說《紅高粱》創(chuàng)作的剪紙作品有3部,分別是陜西咸陽交警馬團(tuán)周的剪紙《紅高粱》(2014年)、高密青年剪紙藝術(shù)家鄧輝的剪紙《紅高粱》(2014年)、高密民間藝人齊秀花的剪紙《紅高粱》(2014年)。這3幅作品既有諸多共性,也有不少差異。馬團(tuán)周通過剪紙《紅高粱》向莫言榮獲諾貝爾文學(xué)獎致敬,其剪紙無論人物塑造,還是場景再現(xiàn),無不栩栩如生,令人拍案叫絕,其中人物惟妙惟肖,細(xì)節(jié)逼真生動。因其人物、故事、場景均取材自小說《紅高粱》,整幅剪紙作品令人恍若置身小說《紅高粱》創(chuàng)造的歷史時空場景當(dāng)中。鄧輝剪紙《紅高粱》和齊秀花剪紙《紅高粱》,則以地道高密民間美術(shù)再現(xiàn)高密故事。鄧輝被小說《紅高粱》中描述奶奶剪紙的文字打動,開始創(chuàng)作剪紙《紅高粱》,莫言高度評價其剪紙藝術(shù),并親自為她的剪紙《紅高粱》題詞:巧手剪出紅高粱。鄧輝還為高密莫言文學(xué)館創(chuàng)作剪紙。莫言在瑞典斯德哥爾摩中文系演講的剪紙背景也全部由她精心創(chuàng)作。高密東北鄉(xiāng)的故事和高密剪紙交相輝映,一時間成為中國文學(xué)和文化走向世界的重要見證。同為高密藝人的齊秀花則深受電視劇《紅高粱》影響,用10余天時間創(chuàng)作完成剪紙《紅高粱》,表達(dá)她對高密文化和莫言獲獎的自豪,其剪紙主要參照電視劇《紅高粱》中人物造型創(chuàng)作而成,人物服飾神態(tài)極其逼真。

      小人書《紅高粱》目前有兩個版本:2014年浙江衛(wèi)視版,1990年山東美術(shù)版。前者在電視劇《紅高粱》開播之際,由浙江衛(wèi)視制作,作品以電視劇《紅高粱》中余占鰲、九兒等主要人物為參照,以文字加繪畫的藝術(shù)形式,展現(xiàn)了野合、顛轎、出嫁等經(jīng)典場景。后者由山東美術(shù)出版社1990年出版。除了兩個版本的小人書之外,連環(huán)畫《高粱血酒》是一部較早改編自莫言《紅高粱》的美術(shù)作品,采用線性敘事講述了我爺爺與我奶奶的愛情故事和抗日戰(zhàn)爭故事。

      此外,還有陶藝《紅高粱》、泥塑《紅高粱》以及年畫《紅高粱》。陶藝《紅高粱》由山東陶藝藝人傅紹相和蔡杰聯(lián)合策劃完成,是民俗文化與諾貝爾獎的聯(lián)姻之作。泥塑《紅高粱》由高密泥塑藝術(shù)家聶希蔚老先生創(chuàng)作,著色鮮艷,稚拙憨樸,生動傳神,既有轎夫奏樂顛轎場景,也有眾人祭祀酒神場景,細(xì)節(jié)刻畫精巧細(xì)致,形神畢現(xiàn),巧奪天工。年畫《紅高粱》主要采用傳統(tǒng)年畫技藝,由木版雕刻后手工印制。

      美術(shù)《紅高粱》可分為平面美術(shù)《紅高粱》和立體美術(shù)《紅高粱》。平面美術(shù)《紅高粱》以國畫、連環(huán)畫、油畫《紅高粱》為代表;立體美術(shù)《紅高粱》以雕塑、面塑、泥塑《紅高粱》為代表。從敘事角度來分,可以分為敘事性美術(shù)作品和非敘事性美術(shù)作品。敘事性美術(shù)作品以小人書《紅高粱》和連環(huán)畫《高粱血酒》為代表,非敘事性美術(shù)作品以國畫《紅高粱》和油畫《紅高粱》為代表。較之小說原著單純以文字形式講述故事,敘事性美術(shù)作品以圖文并茂的形式直觀呈現(xiàn)原著故事,對原著的改動都較小。

      五、結(jié)語

      就當(dāng)下文學(xué)藝術(shù)傳播環(huán)境而言,文學(xué)“從一種媒介改編到另一種媒介是一個持久而普遍的現(xiàn)象,小說、詩歌、繪畫、雕塑之間互相改編一直大行其道”[10]。莫言小說《紅高粱》經(jīng)歷了影視、戲劇、舞蹈、美術(shù)等藝術(shù)形式的改編與傳播,每一種改編都“是小說文本與不同時代語境的一次次邂逅”[11]。每一次邂逅都是對莫言原著的價值重構(gòu),例如,電影、舞劇《紅高粱》強(qiáng)化了生命意識,戲劇、美術(shù)《紅高粱》突出了抗戰(zhàn)精神,電視劇《紅高粱》則突出了野性自由和時代精神。不同藝術(shù)形式的改編在對文學(xué)作品價值重構(gòu)的同時,擴(kuò)大了文學(xué)的傳播與影響,推動了文學(xué)作品的經(jīng)典化進(jìn)程,“媒介傳播的作用對文學(xué)作品的經(jīng)典化同樣不可忽視”[2]149。藝術(shù)家用不同形式的《紅高粱》,表達(dá)了對莫言《紅高粱》的理解和敬意。隨著傳播深度與廣度的增加,莫言《紅高粱》改編與傳播的形式將進(jìn)一步豐富。但是無論何種傳播形式,都是基于莫言《紅高粱》的原生故事、人物關(guān)系、核心情節(jié)、色彩意象所進(jìn)行的獨(dú)具特色的藝術(shù)再造。莫言《紅高粱》跨藝術(shù)形式的傳播伴生了“紅高粱”系列藝術(shù)作品,創(chuàng)造了當(dāng)代文壇獨(dú)特的紅高粱文學(xué)文化現(xiàn)象。

      注釋:

      ① 該文字來自評劇《紅高粱》向觀眾進(jìn)行的劇情介紹。

      ② 該數(shù)據(jù)為青島歌舞劇院的工作統(tǒng)計數(shù)據(jù)。

      參考文獻(xiàn):

      [1] 林間.莫言和他的家鄉(xiāng)[M].廈門:廈門大學(xué)出版社,2013.

      [2] 李宗剛,余瓊.從邊緣走向中心——莫言小說《紅高粱》經(jīng)典化的歷史探析[J].吉林大學(xué)社會科學(xué)學(xué)報,2014(3).

      [3] 黨淑婷.電視劇《紅高粱》改編優(yōu)劣論[J].今傳媒,2015(11):86.

      [4] 張暖忻.紅了高粱[J].當(dāng)代電影,1988(2):56.

      [5] 李軒.戲劇性與情節(jié)性:電視劇審美接受的二元思辨[J].重慶郵電大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2021(3).

      [6] 徐健.改編《紅高粱》不能丟掉原著的“魂”——訪編劇趙冬苓[N].文藝報,2013-08-14(4).

      [7] 莫言.紅高粱家族[M].北京:人民文學(xué)出版社,2012.

      [8] 高裕欣.舞劇《紅高粱》戲劇中的人物塑造[D].北京:北京舞蹈學(xué)院, 2016.

      [9] 孫冰潔.退休老司機(jī)手抄《紅高粱》[N].青島日報,2015-06-30(5).

      [10] 琳達(dá)·哈琴,西沃恩·奧弗林.改編理論[M].任傳霞,譯.北京: 清華大學(xué)出版社,2019:3-6.

      [11] 王杰.《青春之歌》的跨媒介傳播路徑[J].當(dāng)代文壇,2021(6):141.

      Exploration on the Artistic Adaptation of Mo Yan’s Red Sorghum

      GONG Ailing

      (College of Law and Literature,Shan Dong University of Science and Technology,Qingdao 266590, Shandong,China)

      Abstract: Since its debut, Mo Yan’s Red Sorghum has been adapted into various artistic forms,such as film and television works,dramas, dance dramas and art,which has expanded its dissemination scope, enhanced its influence and promoted its canonization. Red Sorghum, in its different variations, exhibits distinctive artistic characteristics.Its film adaptation reinforces the life theme and rebellious spirit by ways of color and "subtraction";its televised form achieves popularity thanks to its enriched theme and intensified conflicts;its drama depicts the complex psychological activities? of the characters via vocal and dancing performances;its dance drama adaptation represents the life consciousness and rebellious theme by employing creative dancing moves and props;its fine art forms express patriotic spirit and artistic resonance.During the adaptation process,its story text and cultural significance correspondingly take on a new look with different artistic forms and carriers. Red Sorghum is a typical case of artistic adaptation of contemporary Chinese novels,and its multiple adapted artistic forms reflect the new transformation in the dissemination of the original text type.

      Key words: Mo Yan;Red Sorghum;artistic adaptation;cultural value

      猜你喜歡
      紅高粱文化價值莫言
      莫言與“紅高粱作家群”
      過去的年
      意林彩版(2022年4期)2022-05-03 00:07:57
      愛如莫言
      心聲歌刊(2021年3期)2021-08-05 07:43:56
      莫言不言
      青年作家(2021年1期)2021-05-22 01:43:42
      近代史詩傳奇巨制《紅高粱》
      走近紅高粱
      紅高粱
      寶藏(2017年11期)2018-01-03 06:45:43
      群眾文化的社會功能和文化價值淺析
      中國古建筑的歷史文化價值分析
      承德外八廟的文化價值與保護(hù)策略探析
      大港区| 曲阳县| 邯郸市| 宜川县| 苏尼特左旗| 诸城市| 乐山市| 安岳县| 若尔盖县| 北碚区| 齐齐哈尔市| 宿州市| 滨州市| 泌阳县| 长汀县| 江油市| 永清县| 瑞昌市| 黄平县| 大兴区| 桐城市| 洪雅县| 高阳县| 辽中县| 交口县| 伊川县| 通河县| 海门市| 瑞昌市| 东乌珠穆沁旗| 杨浦区| 新昌县| 平谷区| 通许县| 修水县| 耿马| 焦作市| 仙游县| 深圳市| 沁源县| 兴安县|