• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    漢民雙語(yǔ)詞典編纂的有效探索

    2024-01-01 00:00:00趙丹
    辭書研究 2024年4期

    摘 要 漢民(漢族和民族文字)新詞語(yǔ)詮釋詞典的編纂和研發(fā)在我國(guó)辭書學(xué)界尚沒(méi)有受到足夠的重視?!稘h蒙新詞語(yǔ)詮釋詞典》第二版的出版是漢民新詞語(yǔ)詞典編纂的有效探索。其特色主要呈現(xiàn)在收詞原則的科學(xué)性和權(quán)威性、釋義體例的“到位”和“精確”、翻譯的“與時(shí)俱進(jìn)”和詞匯對(duì)應(yīng)模式的比較研究等方面。在“一帶一路”和國(guó)家語(yǔ)言扶貧戰(zhàn)略背景下,該詞典的研發(fā)有利于規(guī)范和保護(hù)蒙古語(yǔ)文字、傳承民族語(yǔ)言文化、助力語(yǔ)言扶貧、服務(wù)國(guó)家語(yǔ)言戰(zhàn)略和人類命運(yùn)共同體的構(gòu)建?!稘h蒙新詞語(yǔ)詮釋詞典》第二版是漢民雙語(yǔ)詞典的典范,為其他少數(shù)民族語(yǔ)言文字編纂漢民詞典提供了可以借鑒的實(shí)踐范例。

    關(guān)鍵詞 《漢蒙新詞語(yǔ)詮釋詞典》第二版 編纂范式 詞匯對(duì)應(yīng) 語(yǔ)言扶貧

    一、 引 言

    近半個(gè)世紀(jì)以來(lái),尤其是近二十年來(lái),我國(guó)漢語(yǔ)辭書學(xué)界的學(xué)者們?cè)跐h語(yǔ)單語(yǔ)詞典和漢外外漢的雙語(yǔ)詞典研究領(lǐng)域進(jìn)行了大量有價(jià)值的詞典理論和詞典編纂實(shí)踐研究,成績(jī)斐然。國(guó)內(nèi)詞典的編纂和研發(fā)在應(yīng)用前沿理論的同時(shí)吸收了國(guó)內(nèi)外詞典編纂的先進(jìn)經(jīng)驗(yàn),如在詞典編纂中使用語(yǔ)料庫(kù);利用媒體融合技術(shù)多模態(tài)地表征詞典信息;電子詞典、手機(jī)詞典和網(wǎng)絡(luò)詞典的研發(fā)等,使得傳統(tǒng)的詞典編纂技藝和編纂理念大為改觀,不僅提高了詞典編纂的質(zhì)量,而且給用戶帶來(lái)了很大方便。但回顧這些研究,我們不難發(fā)現(xiàn),它們的重點(diǎn)主要聚焦在漢語(yǔ)單語(yǔ)詞典和英漢漢英雙語(yǔ)詞典上,這也反映了我國(guó)對(duì)母語(yǔ)學(xué)習(xí)和英語(yǔ)學(xué)習(xí)的重視程度。相比之下,針對(duì)我國(guó)少數(shù)民族語(yǔ)言文字詞典的研究卻相對(duì)滯后,相關(guān)詞典的出版數(shù)量比較少,有關(guān)民漢漢民雙語(yǔ)詞典的理論研究也不多見(jiàn)。在“一帶一路、語(yǔ)言鋪路”和國(guó)家大力提倡語(yǔ)言扶貧戰(zhàn)略的新形勢(shì)下,《漢蒙新詞語(yǔ)詮釋詞典》(以下簡(jiǎn)稱《詮釋詞典》)第二版(2018)在第一版的基礎(chǔ)上修訂出版。該詞典在出版的首月就登上了內(nèi)蒙古人民出版社圖書發(fā)行的“暢銷榜”,在蒙古文圖書發(fā)行量普遍處于低谷的形勢(shì)下,該詞典的銷售相當(dāng)火爆。詞典的熱銷不僅說(shuō)明蒙文讀者急需此類詞典,也反映了用戶對(duì)該詞典的高度認(rèn)可。《詮釋詞典》第二版的出版在某種程度上改變了同類詞典低層次、單一性和粗放型的發(fā)展?fàn)顟B(tài),為蒙古文注入了新的活力,為少數(shù)民族語(yǔ)言文字雙語(yǔ)詞典的編纂提供了代表性的范式參考。本文對(duì)《詮釋詞典》第二版的編纂范式和編纂特點(diǎn)進(jìn)行了深入的探討,重點(diǎn)論述其收詞原則、釋義、翻譯和詞匯對(duì)應(yīng)模式,分析其對(duì)保護(hù)和少數(shù)民族語(yǔ)言的貢獻(xiàn)以及對(duì)其他少數(shù)民族語(yǔ)言編纂漢民雙語(yǔ)詞典的借鑒意義。

    二、 《詮釋詞典》第二版的編纂范式

    《詮釋詞典》第一版于2007年由民族出版社出版,收錄了我國(guó)1978—2005年間出現(xiàn)的1萬(wàn)余條新詞語(yǔ)?!对忈屧~典》第二版于2018年由內(nèi)蒙古人民出版社出版,其收詞范圍鎖定在1978—2016年,基本涵蓋了在這期間我國(guó)出現(xiàn)的新詞信息和資料。該版在第一版基本框架的基礎(chǔ)上進(jìn)行大量刪減、修訂、增補(bǔ)而成。該詞典共分為序、引言、凡例、漢語(yǔ)詞目音序索引、上編、下編、附錄和跋等幾個(gè)部分。其中引言介紹了詞典的緣起發(fā)現(xiàn)、研發(fā)背景、修訂概述和研究軌跡等。上編為“漢字開(kāi)頭的新詞語(yǔ)”;下編分為四個(gè)小部分,分別為“英文字母新詞”“阿拉伯?dāng)?shù)字新詞”“常用計(jì)算機(jī)詞匯”和“常用漢蒙分類詞匯”。和第一版相比,第二版不僅增加了新詞語(yǔ)的詞條數(shù)量,還對(duì)內(nèi)容進(jìn)行了刪減、修訂和增補(bǔ),其中新增與新詞相關(guān)的應(yīng)用信息1萬(wàn)余條(包括附錄),將實(shí)用附錄從22項(xiàng)擴(kuò)充到28項(xiàng),對(duì)第一版的刪減、修訂和增補(bǔ)量超過(guò)70%,可以說(shuō)是一部重新編寫的漢蒙新詞語(yǔ)釋義性工具書。該詞典在選取詞目詞、釋義、翻譯和詞匯對(duì)應(yīng)等方面都別具特色。

    (一) 詞目詞的選取更具權(quán)威性和科學(xué)性

    詞目的選定是編纂每一部詞典前期的重要工作。如何選取詞目詞以及詞目詞數(shù)量和范圍的確定需要和詞典的規(guī)模、定位等高度匹配。對(duì)新詞語(yǔ)詞典來(lái)說(shuō),詞目詞的選取尤為重要,因?yàn)槟壳瓣P(guān)于新詞語(yǔ)的界定在語(yǔ)言學(xué)界尚有很大的爭(zhēng)議。我國(guó)自1978年改革開(kāi)放以來(lái),政治和社會(huì)發(fā)生重大變革,經(jīng)濟(jì)、文化等方面的變遷和繁榮大大促進(jìn)了語(yǔ)言的發(fā)展。語(yǔ)言中的詞匯是隨著社會(huì)的發(fā)展變化而變化的,隨著新事物、新概念、新技術(shù)等的層出不窮和日新月異,新詞語(yǔ)的涌現(xiàn)、舊詞新義的產(chǎn)生、外來(lái)詞的借用等給漢語(yǔ)帶來(lái)了無(wú)限生機(jī)和活力,極大地豐富了漢語(yǔ)的表達(dá)。到了網(wǎng)絡(luò)時(shí)代,特別是融媒體時(shí)代,新詞語(yǔ)的形成時(shí)間比以往任何時(shí)候都短,且能快速傳播,這和融媒體時(shí)代所特有的傳播方式密切相關(guān)——各種傳播媒介互相融合和滲透,媒體以多中心圈層聚合結(jié)構(gòu)的傳播方式傳播。大量新詞匯的涌現(xiàn)給《詮釋詞典》第二版提供了豐富的語(yǔ)料來(lái)源,但同時(shí)也給新詞語(yǔ)詞典的編纂者帶來(lái)選取詞目詞的困擾。在如此龐大繁雜的語(yǔ)料中選取詞目詞需要強(qiáng)有力的理論基礎(chǔ)和權(quán)威性的選取原則作為支撐。我國(guó)蒙古語(yǔ)詞典學(xué)界及名詞術(shù)語(yǔ)相關(guān)機(jī)構(gòu)多年來(lái)扎根于收集、整理、審定新詞術(shù)語(yǔ)并定期發(fā)布《蒙古語(yǔ)新詞術(shù)語(yǔ)公報(bào)》和出版《新詞術(shù)語(yǔ)》手冊(cè)。但是,縱觀近年來(lái)的蒙古語(yǔ)社會(huì)語(yǔ)言研究動(dòng)態(tài)和資料不難發(fā)現(xiàn),蒙古語(yǔ)言學(xué)界對(duì)新詞新義的形成過(guò)程以及新詞新義出現(xiàn)與吸收的原因、條件等方面的研究尚未系統(tǒng)化,還未產(chǎn)生可靠的、依據(jù)客觀固定的特征做出的新詞分類方法。鑒于此,《詮釋詞典》第二版的編纂者通過(guò)對(duì)國(guó)內(nèi)外詞典編纂動(dòng)態(tài)進(jìn)行分析甄別,將我國(guó)四大辭書出版社近年來(lái)出版的新詞語(yǔ)詞典作為詞目詞選取的首要藍(lán)本。這些新詞語(yǔ)詞典包括中國(guó)大百科全書出版社2004年出版的《當(dāng)代漢語(yǔ)新詞詞典》、上海辭書出版社2003年出版的《新詞語(yǔ)大詞典》、四川辭書出版社2005年出版的《新詞新語(yǔ)詞典》以及商務(wù)印書館2003年出版的《新華新詞語(yǔ)詞典》和2021年出版的《漢語(yǔ)新詞語(yǔ)》(中國(guó)語(yǔ)言生活綠皮書)編年本。這些詞典不僅具有權(quán)威性,也以較強(qiáng)的科學(xué)性著稱,為《詮釋詞典》第二版詞目詞的選取提供了強(qiáng)有力的參考依據(jù)。

    《詮釋詞典》第二版的收詞以四大藍(lán)本為基礎(chǔ),不僅收詞范圍廣,而且還體現(xiàn)出全方位、多領(lǐng)域、多維度的特點(diǎn)。我國(guó)改革開(kāi)放以來(lái)出現(xiàn)的許多漢語(yǔ)新詞匯涉及多種學(xué)科,《詮釋詞典》第二版與時(shí)俱進(jìn),收詞廣泛,涉獵多個(gè)領(lǐng)域,涵蓋了我國(guó)改革開(kāi)放以來(lái)出現(xiàn)的漢語(yǔ)新造詞、舊詞新用詞、進(jìn)入普通話的方言詞、新俚語(yǔ)、專業(yè)術(shù)語(yǔ)、借代比喻詞、縮寫詞、外來(lái)語(yǔ)、字母詞、網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言和數(shù)字詞等。此外,作為一部新詞語(yǔ)詞典,《詮釋詞典》第二版的收詞特別注重詞條的社會(huì)引用率和影響力,吸收了與人民群眾日常生活密切相關(guān)的詞匯。

    (二) 《詮釋詞典》第二版的釋義兼顧“到位”和“精確”

    鑒于傳統(tǒng)蒙古文[1]豎排的排列方式,《詮釋詞典》第二版的排版方式不同于現(xiàn)代大多數(shù)的漢語(yǔ)詞典,而是遵循傳統(tǒng)蒙古文豎排這一傳統(tǒng)特色,每頁(yè)從中間分成上下兩個(gè)部分,每個(gè)部分從左到右豎排排列,每個(gè)詞目詞的編纂體例為:第一部分是漢語(yǔ)詞目詞和對(duì)應(yīng)的拼音,通常只有一列,字體顏色為黑色;第二部分是用傳統(tǒng)蒙古文對(duì)詞目詞進(jìn)行解釋,字體顏色為黑色;第三部分是傳統(tǒng)蒙古文對(duì)應(yīng)詞,前面用符號(hào)▽指示,字體顏色為藍(lán)色;第四部分是解釋性的西里爾文[2]對(duì)應(yīng)詞,用符號(hào)▼指示,字體顏色為藍(lán)色。如詞目詞“精準(zhǔn)扶貧”的排列方式如圖1所示:

    以往的漢蒙詞典多采取“詞條對(duì)應(yīng)型”的釋義體例,這種釋義范式使詞典查閱者無(wú)法得知新詞語(yǔ)的產(chǎn)生背景和社會(huì)功能等相關(guān)信息,不利于詞典用戶掌握詞目詞的深層含義,同時(shí)也阻礙了“目的語(yǔ)”——蒙古語(yǔ)對(duì)應(yīng)詞的產(chǎn)出?!对忈屧~典》第二版改變了傳統(tǒng)常用翻譯詞典類單一的“詞匯對(duì)應(yīng)”這一原始功能。它首先對(duì)新詞匯進(jìn)行溯源,用傳統(tǒng)蒙古文對(duì)詞條的內(nèi)涵和外延進(jìn)行解釋,對(duì)詞條產(chǎn)生的年代、地域和社會(huì)意義做出必要的說(shuō)明,然后在把漢語(yǔ)新詞的背景知識(shí)編譯成母語(yǔ)的基礎(chǔ)上給出較為精確的對(duì)應(yīng)詞語(yǔ),起到規(guī)范母語(yǔ)的作用。編者在釋義過(guò)程中,借鑒了我國(guó)三十多部典型的新詞語(yǔ)詞典、部分港臺(tái)新詞語(yǔ)詞典以及《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》,對(duì)新詞語(yǔ)進(jìn)行甄別,比較它們?cè)诰唧w語(yǔ)境中的不同含義,找出細(xì)微差別,然后用蒙古文準(zhǔn)確概括其意義。《詮釋詞典》第二版的釋義真正做到了忠實(shí)又不失靈活,兼顧了“到位”和“精確”。以詞目詞“皮包公司”的第一版和第二版的詞匯對(duì)應(yīng)和釋義為例,見(jiàn)表1所示:

    和第一版的釋義相比,第二版深入領(lǐng)會(huì)了漢語(yǔ)詞目詞“皮包公司”的實(shí)質(zhì)含義,使用的蒙語(yǔ)釋義語(yǔ)言言簡(jiǎn)意賅,條理清楚,由此產(chǎn)出的對(duì)應(yīng)詞顯然比第一版更為精確恰當(dāng)。

    再如第二版詞條“安樂(lè)死”的釋義部分基本上與第一版一致,但第二版給出的蒙古文對(duì)應(yīng)詞與第一版不同。第一版只給出一個(gè)對(duì)應(yīng)詞;而第二版給出三個(gè)對(duì)應(yīng)詞:① ② ③。這三種對(duì)應(yīng)詞中的第一個(gè)對(duì)應(yīng)詞將第一版的替換為,雖然含義接近,但后者能更加恰當(dāng)?shù)乇磉_(dá)出“讓病人無(wú)痛苦地死去”的完整意思;第二個(gè)能表達(dá)出“病人主動(dòng)要求”的含義;第三個(gè)則挖掘了蒙古族傳統(tǒng)習(xí)俗中的“出于對(duì)患有不治之癥的垂危老人的同情心,不忍心看到其被病痛折磨的狀況持續(xù)下去,但必須讓老人的直系親孫輩的小男孩來(lái)執(zhí)行“”[給老人(非主動(dòng))喂煮熟了的肥羊尾片(堵塞呼吸系統(tǒng))使其“窒息而死”]的快速結(jié)束生命的一種方法??雌饋?lái)這種方式在某種程度上有些“殘忍”,但從家人們同情老者的角度可以理解為是善意的(需要說(shuō)明的是,編者給出的這個(gè)對(duì)應(yīng)詞是“舊詞新用”,是一種文化挖掘。這是古老蒙古族的傳統(tǒng)習(xí)俗,現(xiàn)代社會(huì)已不復(fù)存在)。值得一提的是,《詮釋詞典》作為當(dāng)今漢蒙辭書創(chuàng)新的產(chǎn)物,其漢語(yǔ)新詞語(yǔ)的蒙譯能參考古老民俗中意義相近詞語(yǔ)是難能可貴的?!胺g不僅是兩種語(yǔ)言之間的轉(zhuǎn)換,更是兩種文化的交融。作為漢英語(yǔ)言轉(zhuǎn)換和文化交融重要載體的《漢英詞典》,在尋覓漢語(yǔ)成語(yǔ)的英語(yǔ)對(duì)應(yīng)詞過(guò)程中努力遵循生動(dòng)性原則,使?jié)h語(yǔ)詞語(yǔ)的英譯形神兼?zhèn)洌玫貫榭缥幕浑H服務(wù)?!保ń饡院?2016)《詮釋詞典》第二版中的諸多實(shí)例充分說(shuō)明了其漢語(yǔ)新詞語(yǔ)蒙譯的優(yōu)化之美。由于篇幅原因,本文只簡(jiǎn)單列舉二例。

    (三) 《詮釋詞典》第二版的翻譯“與時(shí)俱進(jìn)”

    新詞語(yǔ)具有“新”和“穩(wěn)定”兩個(gè)特點(diǎn)。判斷其是否“新”需從兩個(gè)方面來(lái)衡量:一是詞語(yǔ)本身,即詞形、詞義和用法,只要其中任何一個(gè)維度是基本詞匯沒(méi)有的,就可以判定是新的。二是從時(shí)間上判斷其是否是新出現(xiàn)的。衡量是否“穩(wěn)定”也有兩個(gè)維度:一是從持續(xù)的時(shí)間來(lái)看,從某個(gè)時(shí)間以來(lái)一直在使用的,就是穩(wěn)定的,曇花一現(xiàn)的則屬不穩(wěn)定;二是看其使用的范圍和頻度,使用范圍廣、頻度高的,也是穩(wěn)定的。如果使用范圍較窄,只在某些特定的范圍內(nèi)使用,而且使用頻度較低,則屬于不穩(wěn)定。但事實(shí)上,“新”和“穩(wěn)定”只是相對(duì)而不是絕對(duì)的概念。新詞語(yǔ)在剛出現(xiàn)時(shí)大都處于不穩(wěn)定的狀態(tài),其表達(dá)方式或語(yǔ)義都還在不斷演化,我們需要了解更豐富的元素并使用更長(zhǎng)的時(shí)間才能準(zhǔn)確固定其意。隨著時(shí)間的變化,新詞語(yǔ)所包含的元素也在發(fā)生變化,這使新詞語(yǔ)的翻譯變成了一個(gè)動(dòng)態(tài)的工作。此外,新詞語(yǔ)還具有文化再創(chuàng)造性和跨文化傳播性的特質(zhì)。新詞語(yǔ)的這三個(gè)特性使對(duì)其進(jìn)行蒙古文的翻譯成了棘手的問(wèn)題?!对忈屧~典》第二版針對(duì)新詞匯翻譯中面臨的這三個(gè)問(wèn)題,采取了“與時(shí)俱進(jìn)”的動(dòng)態(tài)策略。針對(duì)新詞匯的不穩(wěn)定因素,編者對(duì)新出現(xiàn)的、社會(huì)影響較大的和使用頻率較高的新詞語(yǔ)進(jìn)行跟蹤,詳細(xì)記錄其不同時(shí)期不同的表達(dá)方式,進(jìn)而明確每個(gè)新詞語(yǔ)的精準(zhǔn)表達(dá)。如“甲型H1N1流感”,2009年我國(guó)稱其為“豬流感 ()”,后來(lái)又有“人感染豬流感()”“新流感()”或“北美流感

    ()”幾種說(shuō)法,直到世界衛(wèi)生組織用“A(H1N1)型流感”代指這種新型病毒,我國(guó)衛(wèi)生部將其中文規(guī)范為“甲型H1N1流感”才穩(wěn)定下來(lái)。隨之內(nèi)蒙古根據(jù)中文“甲型”字面意義將其規(guī)范為“”。而蒙古國(guó)則一直按照世界衛(wèi)生組織的“A(H1N1)型流感”把它意譯為“A хэлбэрийн HINI ханиад”。再如“微信”一詞,內(nèi)蒙古在2014年左右使用的是漢語(yǔ)拼音的音譯“weixin”,而蒙古國(guó)因?yàn)槭褂谜咻^少則把它命名為“ ”(意思為“呼叫信箱”)。后來(lái)蒙古國(guó)使用微信的人越來(lái)越多,覺(jué)得“ ”這個(gè)名稱不倫不類,就開(kāi)始使用英語(yǔ)“WeChat”的音譯。隨后,內(nèi)蒙古民眾也覺(jué)得“WeChat”的音譯比較順口而開(kāi)始把“微信”音譯為“”。針對(duì)漢蒙跨文化傳播的難題,編纂者搜尋最恰到好處的蒙古語(yǔ)表達(dá)方式,使用意譯和音譯等多種表達(dá)手法和技巧,力爭(zhēng)為每一個(gè)詞目詞配備一個(gè)最能表達(dá)其文化背景和含義的蒙古文詞匯。

    (四) 《詮釋詞典》第二版的漢蒙詞匯對(duì)應(yīng)重視比較研究、策略靈活

    第二版在編纂過(guò)程中,一方面研究漢語(yǔ)語(yǔ)料結(jié)構(gòu)的變化,另一方面結(jié)合對(duì)蒙文應(yīng)用語(yǔ)言的理論探索,對(duì)漢語(yǔ)和蒙古文在表達(dá)差異方面進(jìn)行比較研究。通過(guò)對(duì)比,編纂者發(fā)現(xiàn)了漢語(yǔ)的結(jié)構(gòu)變化和漢語(yǔ)與蒙文詞匯對(duì)應(yīng)的差異,并根據(jù)這些差異采取不同的詞匯對(duì)應(yīng)策略,主要體現(xiàn)在以下十個(gè)方面。第一,漢語(yǔ)的新詞匯在語(yǔ)義和結(jié)構(gòu)形式兩個(gè)維度皆是新的,而相應(yīng)的蒙文詞只在語(yǔ)義維度和漢語(yǔ)對(duì)等,但從結(jié)構(gòu)形式層面來(lái)看,蒙文是用原有的詞和借詞等基本詞匯來(lái)構(gòu)成新詞義。如:電腦 — (借詞對(duì)應(yīng))、互聯(lián)網(wǎng) — (借詞對(duì)應(yīng))、堵車— (等值對(duì)應(yīng))、個(gè)體戶 — (等值對(duì)應(yīng))、脫貧 — (等值對(duì)應(yīng))等。第二,漢語(yǔ)中通過(guò)詞義轉(zhuǎn)換或舊詞新用衍生出了新詞語(yǔ),在蒙文中這樣的“詞義轉(zhuǎn)換”和“舊詞新用”卻不存在,表達(dá)新詞義的途徑只能通過(guò)原來(lái)固有的詞。如:炒(原指烹飪的一種)— ,現(xiàn)在至少增加了兩個(gè)意思:①重復(fù)制作,擴(kuò)大影響— ;

    ②解雇,如:炒魷魚 —()。第三,漢語(yǔ)中有些新詞匯來(lái)自地方方言,表達(dá)新詞義只能通過(guò)對(duì)等形式,這種方言特色在蒙文對(duì)應(yīng)詞中無(wú)法體現(xiàn)。如,發(fā)燒友(廣東話)— ()、托兒(北方話)— )(皆為等值對(duì)應(yīng))等。第四,新俚語(yǔ)進(jìn)入漢語(yǔ)產(chǎn)生了新詞匯,對(duì)應(yīng)的蒙文詞匯是用原來(lái)固有的詞,俚語(yǔ)色彩會(huì)有缺失。如:水貨(原指通過(guò)水路運(yùn)輸?shù)淖咚截?,現(xiàn)泛指走私貨) — 、走穴 — 、大腕 —" ()(皆為等值對(duì)應(yīng))等。第五,漢語(yǔ)中一些專業(yè)術(shù)語(yǔ)普通詞匯化為新詞匯,編者根據(jù)蒙文造詞規(guī)律通過(guò)固有詞尋求詞匯對(duì)應(yīng)。如滑坡,原指地表斜坡整體下滑,現(xiàn)指下降或降級(jí) — (等值對(duì)應(yīng));克隆,原指生物體通過(guò)體細(xì)胞進(jìn)行無(wú)性繁殖,復(fù)制出遺傳性狀完全相同的生命物質(zhì)或生命體,現(xiàn)指仿造、抄襲等 — (等值對(duì)應(yīng))。第六,通過(guò)借代比喻產(chǎn)生的新詞匯,這類詞因大都負(fù)載著民族特有的文化信息,所以在蒙文中不能像在漢語(yǔ)中一樣用“借代比喻”造詞。如菜籃子,原指買菜用的籃子,現(xiàn)借代指城鎮(zhèn)市民的蔬菜和其他食品的供應(yīng) — ;下海,原指漁民到海上捕魚,現(xiàn)比喻離開(kāi)原來(lái)的工作,投身商品經(jīng)濟(jì)活動(dòng)之中 — (等值對(duì)應(yīng))等。第七,一些詞通過(guò)縮寫成了新詞語(yǔ)。新時(shí)代的高效生活也充分體現(xiàn)在語(yǔ)言的使用中,為了交流的方便,人們經(jīng)常把一些常用的多字詞語(yǔ)縮寫來(lái)使用。如“四金”一詞完整的說(shuō)法有二十個(gè)漢字:養(yǎng)老保險(xiǎn)金、醫(yī)療保險(xiǎn)金、事業(yè)保險(xiǎn)金、住房公積金(略蒙古文)— ;又如:彩色電視機(jī)=彩電 — ;普及法律基本常識(shí)教育=普法教育 — 等??s寫詞使?jié)h語(yǔ)用戶和蒙文用戶的交際變得省時(shí)省力。但有時(shí)為了使詞目詞的意思不缺失,需要逐一陳述詞目詞的字面意思,如“普法教育”等。第八,借用外來(lái)詞的處理方式。漢語(yǔ)中出現(xiàn)的外來(lái)詞主要有三種借用方式:音譯(如基因、迷你等)、意譯(如白領(lǐng)、軟件等)、音譯加意譯(如巴士、桑拿浴等)。這些詞在蒙古文中的對(duì)應(yīng)詞匯與漢語(yǔ)的構(gòu)詞方式一致。如:基因—、迷你 — " 、白領(lǐng) — 、軟件 — 、巴士 — 、桑拿浴— 等。第九,字母詞。隨著全球化的進(jìn)展和國(guó)際交流的日益頻繁,尤其是高科技的發(fā)展,漢語(yǔ)中出現(xiàn)了大量字母詞。對(duì)此,第二版采取了“蒙文釋義+英文原意(略蒙古文)+字母詞對(duì)應(yīng)”的詞匯對(duì)應(yīng)模式。如:ATM—ATM 、APEC—APEC 等。第十,網(wǎng)絡(luò)詞和數(shù)字詞。網(wǎng)絡(luò)詞和數(shù)字詞作為新的語(yǔ)言現(xiàn)象已經(jīng)越來(lái)越引起學(xué)者的關(guān)注。《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》第4版(商務(wù)印書館,2002)就已經(jīng)開(kāi)始收錄部分網(wǎng)絡(luò)詞和西文字母詞。在《詮釋詞典》第二版中,編者幾乎完全采取了以源語(yǔ)言借詞或加相應(yīng)等值的對(duì)應(yīng)方式。如:211工程—211 、因特網(wǎng)—、“911”事件—“9·11” 等。

    針對(duì)以上十個(gè)方面的差異,編者采取了不同的對(duì)應(yīng)策略將其翻譯成蒙古文。在翻譯和稱說(shuō)命名的過(guò)程中借鑒了蒙文名詞術(shù)語(yǔ)研究積累的豐富經(jīng)驗(yàn),構(gòu)詞時(shí)遵循了前人研究的蒙古文名詞術(shù)語(yǔ)命名原則。具體的原則和方法主要有三種。第一,多利用固有的蒙文傳統(tǒng)詞匯;第二,多吸收人民群眾生產(chǎn)生活中的鮮活語(yǔ)言詞匯,發(fā)揮蒙文的黏著特點(diǎn),接綴造詞;第三,不適合運(yùn)用上述原則命名的新詞采取音譯源語(yǔ)或半音譯半意譯的方式。當(dāng)然,在具體翻譯的過(guò)程中也有個(gè)別詞匯只能使用逐字翻譯或解釋性命名的方式。

    三、 《詮釋詞典》第二版的創(chuàng)新、價(jià)值和影響

    (一) 《詮釋詞典》第二版的重要?jiǎng)?chuàng)新:“雙語(yǔ)三文”

    《詮釋詞典》第二版除了對(duì)詞目詞用傳統(tǒng)蒙古文進(jìn)行解釋和提供傳統(tǒng)蒙古文的對(duì)應(yīng)詞外,還為傳統(tǒng)蒙古文對(duì)應(yīng)詞搭配了對(duì)應(yīng)的西里爾文解釋,這種“雙語(yǔ)三文”的編纂體例是辭書史上的一個(gè)重要?jiǎng)?chuàng)新。傳統(tǒng)蒙古文面向的是母語(yǔ)為蒙古文的中國(guó)用戶,而西里爾文的用戶是蒙古國(guó)的讀者,所以《詮釋詞典》第二版為新詞語(yǔ)稱說(shuō)命名時(shí)使用的原則和方法兼顧了蒙古國(guó)目前的術(shù)語(yǔ)命名方法和語(yǔ)用習(xí)慣。詞典的“雙語(yǔ)三文”充分認(rèn)識(shí)到了語(yǔ)言服務(wù)和語(yǔ)言能力建設(shè)的重要性和先行性。它通過(guò)西里爾文使中國(guó)新詞語(yǔ)以工具書的形式走出國(guó)門,不僅向蒙古國(guó)讀者展示了中國(guó)改革開(kāi)放以來(lái)的發(fā)展歷程,而且有利于向“一帶一路”沿線國(guó)家傳播中國(guó)文化。一帶一路,語(yǔ)言鋪路,國(guó)家“一帶一路”所有愿景與規(guī)劃的實(shí)現(xiàn)都需要建立在語(yǔ)言互通的基礎(chǔ)之上。只有語(yǔ)言相通,才能進(jìn)行貿(mào)易往來(lái)和文化交流。也只有語(yǔ)言相通,才可以文明互鑒、民心相通。

    詞典是文化信息的重要載體,編纂者可以借此載體傳播優(yōu)秀的中國(guó)文化,講好中國(guó)故事,全方位地展示真實(shí)而立體的新時(shí)代中國(guó)。新詞語(yǔ)“所反映的是最新的社會(huì)文化現(xiàn)實(shí),新詞語(yǔ)詞典是對(duì)社會(huì)文化的全面觀照”(李建國(guó) 2004)。漢語(yǔ)中的新詞匯是新時(shí)代人民大眾文化和精神價(jià)值的濃縮和體現(xiàn),這些嶄新的“中國(guó)表達(dá)”不僅有很強(qiáng)的時(shí)代感,而且具有獨(dú)特的中國(guó)話語(yǔ)風(fēng)采和魅力,充分體現(xiàn)了新時(shí)代廣大中國(guó)人民為實(shí)現(xiàn)國(guó)家富強(qiáng)、個(gè)人幸福而展現(xiàn)出來(lái)的勤奮敬業(yè)、努力進(jìn)取、積極向上的精神風(fēng)貌。黨的十八大強(qiáng)調(diào)要加強(qiáng)國(guó)際傳播能力建設(shè),精心構(gòu)建我國(guó)新時(shí)代對(duì)外話語(yǔ)體系?!对忈屧~典》第二版正是傳播優(yōu)秀中國(guó)文化和構(gòu)建我國(guó)對(duì)外話語(yǔ)體系的踐行者,體現(xiàn)了我國(guó)新時(shí)代辭書人的社會(huì)責(zé)任和歷史擔(dān)當(dāng)。它把漢語(yǔ)中近三十多年來(lái)出現(xiàn)的新詞匯用西里爾文傳遞給蒙古國(guó)讀者,有效促進(jìn)了中國(guó)文化和社會(huì)主義核心價(jià)值觀的對(duì)外傳播,有助于提升中國(guó)文化軟實(shí)力,展現(xiàn)中國(guó)國(guó)際新形象。

    (二) 為漢蒙譯者提供參考依據(jù)

    縱觀近五十年來(lái)漢蒙雙語(yǔ)詞典的編纂史,《漢蒙詞典》在漢蒙雙語(yǔ)詞典中的貢獻(xiàn)和價(jià)值較為突出?!稘h蒙詞典》第一版于1964年出版,第二版于1982年出版。兩個(gè)版本均是內(nèi)蒙古社會(huì)科學(xué)院蒙古語(yǔ)言研究所在國(guó)家民族政策和地方政府的協(xié)力支持下,經(jīng)過(guò)幾代漢蒙語(yǔ)言研究學(xué)者堅(jiān)持不懈的努力潛心編制而成的。在20世紀(jì)60年代至80年代,《漢蒙詞典》是母語(yǔ)為蒙文的受眾者學(xué)習(xí)現(xiàn)代漢語(yǔ)必不可少的工具書,“是八省區(qū)蒙古語(yǔ)地區(qū)各級(jí)機(jī)關(guān)各行各業(yè)制定政策和法規(guī)、教材編寫和民族語(yǔ)言翻譯等參考的重要依據(jù),它幾乎是八省區(qū)社會(huì)各界人士時(shí)刻相隨,隨時(shí)取證的必備漢譯蒙語(yǔ)文工具書。它為漢譯蒙翻譯的規(guī)范發(fā)揮著重要作用??梢哉f(shuō)其社會(huì)核心價(jià)值已經(jīng)在中國(guó)境內(nèi)蒙古語(yǔ)讀者中形成事實(shí)上的‘品牌’地位,即中國(guó)特色漢蒙翻譯規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)”(松布爾巴圖 2009)。進(jìn)入21世紀(jì),隨著時(shí)代的發(fā)展,漢語(yǔ)中涌現(xiàn)出大量新詞術(shù)語(yǔ),但在《漢蒙詞典》第二版中根本查不到。用戶對(duì)該詞典的反饋大都是需要的信息查尋不到,而詞典里的大部分知識(shí)信息用戶不需要,《漢蒙詞典》的更新勢(shì)在必行。經(jīng)過(guò)大量的調(diào)研,針對(duì)用戶的需求,編者于2005年編纂出版《漢蒙詞典》第三版。第三版不僅深受全國(guó)“八省區(qū)”蒙古文用戶的歡迎,還得到了蒙古國(guó)用戶的關(guān)注和好評(píng),認(rèn)為“該工具書有別于國(guó)內(nèi)同類辭書,創(chuàng)意獨(dú)特,形式新穎,啟迪性強(qiáng),不僅‘充分體現(xiàn)了漢語(yǔ)和蒙語(yǔ)的社會(huì)性與時(shí)代性特點(diǎn)’,而且‘突出了方便、實(shí)用、多功能、多用途’知識(shí)載體等特點(diǎn),為我國(guó)少數(shù)民族地區(qū)雙語(yǔ)科研與社會(huì)語(yǔ)言應(yīng)用起到了‘權(quán)威而可靠的工具書’作用,為中國(guó)民族文字出版業(yè)‘走出去’戰(zhàn)略提供了新的探索,有利于現(xiàn)代漢語(yǔ)在全國(guó)普及和向國(guó)際推廣”(松布爾巴圖 2014)。但由于社會(huì)的急劇變化,融媒體時(shí)代到來(lái),在高度信息化時(shí)代,涌現(xiàn)了大量新詞,出版于21世紀(jì)初的《漢蒙詞典》第三版也已經(jīng)不能滿足漢蒙譯者的需求。譯者和語(yǔ)言文化載體工作者需要把漢語(yǔ)中出現(xiàn)的新詞用準(zhǔn)確的目的語(yǔ)表達(dá)出來(lái),但很多新詞在蒙文中沒(méi)有相應(yīng)的對(duì)等語(yǔ),在《漢蒙詞典》第三版中也找不到對(duì)這些新詞的解釋和翻譯,造成翻譯不統(tǒng)一或譯文不被受眾者理解和接受的問(wèn)題?!对忈屧~典》第二版收錄了21世紀(jì)以來(lái)漢語(yǔ)中出現(xiàn)的新詞匯,不僅為一些新詞語(yǔ)稱說(shuō)命名,還對(duì)很多詞語(yǔ)進(jìn)行了統(tǒng)一和規(guī)范,急時(shí)代所需,無(wú)疑為漢蒙譯者和語(yǔ)言文化載體工作者提供了重要的參考依據(jù)。

    (三) 《詮釋詞典》第二版的典范作用

    我國(guó)漢語(yǔ)辭書學(xué)界從20世紀(jì)80年代就已經(jīng)開(kāi)始關(guān)注并編纂新詞語(yǔ)詞典。2003年上海辭書出版社出版的《新詞語(yǔ)大詞典》附錄“新詞語(yǔ)詞典與研究論著要目”統(tǒng)計(jì)的數(shù)字顯示,我國(guó)1980—2003年出版的漢語(yǔ)新詞語(yǔ)詞典有52部。與之相比,少數(shù)民族文字的新詞語(yǔ)詞典起步較晚。2007年之前,我國(guó)沒(méi)有編纂出版過(guò)任何一部有關(guān)少數(shù)民族文字的新詞語(yǔ)詞典。2007年之后,民族出版社才陸續(xù)出版了幾部漢民新詞語(yǔ)詞典。如2007年出版的《漢蒙新詞語(yǔ)詮釋詞典》第一版,2008年出版的《漢蒙新詞語(yǔ)詞典》和《漢維新詞語(yǔ)詞典》,2011年出版的《漢藏新詞語(yǔ)詞典》,2014年出版的《漢哈新詞語(yǔ)詞典》等。但和漢語(yǔ)新詞語(yǔ)詞典相比,數(shù)量依然是屈指可數(shù)。這些漢民新詞語(yǔ)詞典出版之后,幾乎沒(méi)有進(jìn)行過(guò)更新?lián)Q代,遠(yuǎn)遠(yuǎn)跟不上信息化時(shí)代下大量新詞匯涌現(xiàn)的形勢(shì),同時(shí)也存在著體例單一和功能缺失的問(wèn)題。與此同時(shí),“關(guān)于少數(shù)民族文字新詞語(yǔ)的研究,既沒(méi)有研究專題著作問(wèn)世,也鮮見(jiàn)系統(tǒng)論述新詞語(yǔ)研究的文章,更未形成應(yīng)有的理論體系,與漢語(yǔ)新詞語(yǔ)辭書蓬勃發(fā)展的趨勢(shì)相比,有關(guān)少數(shù)民族語(yǔ)言文字的新詞語(yǔ)辭書研究處于辭書研究的邊緣地帶”(松布爾巴圖 2014)?!对忈屧~典》第二版的出版不僅是對(duì)《詮釋詞典》第一版的更新,更彌補(bǔ)了我國(guó)少數(shù)民族文字新詞語(yǔ)詞典的不足,同時(shí)也為其他少數(shù)民族文字漢民新詞語(yǔ)詞典的編纂提供了一個(gè)可以借鑒的典范。

    作為一個(gè)統(tǒng)一的多民族國(guó)家,我國(guó)在積極提倡和推廣各民族使用族際共同語(yǔ)——漢語(yǔ)作為各民族之間溝通重要媒介的同時(shí),鼓勵(lì)各民族使用自己的語(yǔ)言。據(jù)統(tǒng)計(jì),1993年我國(guó)各類出版物中,有99%是用漢語(yǔ)寫的。(馬戎 2001)漢語(yǔ)是中國(guó)負(fù)載信息最多的語(yǔ)言,也就是說(shuō),在中國(guó)如果能夠熟練掌握漢語(yǔ),就可以接收國(guó)內(nèi)信息總量的99%。如果想讓少數(shù)民族受眾以母語(yǔ)的方式理解和接收這些信息,必須把它們翻譯成少數(shù)民族文字,漢民新詞語(yǔ)詞典在此起著非常重要的橋梁作用。而事實(shí)上,目前很多漢民新詞語(yǔ)詞典版本較舊,很少更新?lián)Q代,遠(yuǎn)遠(yuǎn)滿足不了少數(shù)民族受眾以母語(yǔ)的方式接收這些信息的需求?!对忈屧~典》第二版是蒙古文受眾及時(shí)掌握和應(yīng)用新詞語(yǔ)的一個(gè)重要平臺(tái),是漢民新詞語(yǔ)詞典領(lǐng)域的一個(gè)重要成果,母語(yǔ)是蒙古文的民眾得以借助此部詞典來(lái)接收大量新信息和獲取新資源,進(jìn)而促進(jìn)民族間的交流,也為世界文化做出了貢獻(xiàn)。其他少數(shù)民族語(yǔ)言應(yīng)以此為典范,積極更新現(xiàn)有的漢民新詞語(yǔ)詞典或研發(fā)新的新詞語(yǔ)詞典,以滿足母語(yǔ)為少數(shù)民族語(yǔ)言的受眾接觸和獲取大量信息資源的需求。

    (四) 規(guī)范和保護(hù)少數(shù)民族語(yǔ)言文字

    中華人民共和國(guó)成立以來(lái),一直實(shí)行的是“主體多樣性”的語(yǔ)言政策?!爸黧w性”即把漢語(yǔ)作為我國(guó)通用的語(yǔ)言在全國(guó)推廣使用;“多樣性”為各個(gè)民族不論生活地域大小、人口多少,都有使用本民族語(yǔ)言文字的權(quán)利和自由,不同的少數(shù)民族語(yǔ)言文字構(gòu)成了我國(guó)語(yǔ)言的多樣性。(周慶生 2019)這一語(yǔ)言政策使我國(guó)各民族的語(yǔ)言得到了充分的保護(hù)和發(fā)展。然而,在我國(guó),由于少數(shù)民族語(yǔ)言文字使用者較少,使用范圍也比較有限,所以處于相對(duì)弱勢(shì)地位,在現(xiàn)代化進(jìn)程中不可避免地出現(xiàn)衰退甚至瀕危現(xiàn)象。在這種情況下,語(yǔ)言保護(hù)就成了國(guó)家和語(yǔ)言學(xué)家們的重要任務(wù)。2011年我國(guó)提出了“科學(xué)保護(hù)和發(fā)展各民族語(yǔ)言文字”的決策。2015年我國(guó)開(kāi)始實(shí)施“中國(guó)語(yǔ)言資源保護(hù)工程”。戴慶廈(2019)認(rèn)為:“語(yǔ)言保護(hù),有利于促進(jìn)各民族語(yǔ)言文化的保存和發(fā)展,有利于加強(qiáng)各民族文化教育的建設(shè),有利于增進(jìn)各民族的和諧和團(tuán)結(jié)。它是促進(jìn)現(xiàn)代化建設(shè)的有力保障,符合各民族的共同利益,還能為其他多民族國(guó)家解決語(yǔ)言問(wèn)題提供有益的參考和借鑒?!闭Z(yǔ)言保護(hù)可以恢復(fù)功能衰退語(yǔ)言的語(yǔ)言功能、保存和記錄瀕危語(yǔ)言的語(yǔ)言事實(shí)、使功能健全的語(yǔ)言功能得以增強(qiáng)。戴慶廈(2019)就如何避免少數(shù)民族語(yǔ)言衰退提出“語(yǔ)言保護(hù),需要?jiǎng)佑脟?guó)家、公眾的力量,采取必要的措施遏制其語(yǔ)言功能的衰退”。

    蒙古文中有很多新詞匯是通過(guò)和漢語(yǔ)的語(yǔ)言接觸進(jìn)入其語(yǔ)言系統(tǒng)的。這些詞匯如果沒(méi)有經(jīng)過(guò)妥善處理,不轉(zhuǎn)換成規(guī)范的蒙古文或用蒙古文給它們稱說(shuō)命名,蒙古文中就會(huì)出現(xiàn)“詞匯空缺”和混合語(yǔ),進(jìn)而使蒙古文的語(yǔ)言功能衰退,久而久之會(huì)失去其存在的意義并走向?yàn)l危的境地。(松布爾巴圖 2014)我國(guó)其他少數(shù)民族語(yǔ)言文字也存在同樣的困境?!对忈屧~典》第二版可以增進(jìn)漢蒙之間的語(yǔ)言接觸,促進(jìn)文化交流,豐富蒙古語(yǔ)言,給蒙古文注入生機(jī)和活力,避免出現(xiàn)語(yǔ)言瀕?,F(xiàn)象。同時(shí),《詮釋詞典》第二版用規(guī)范的蒙古文為新詞語(yǔ)稱說(shuō)命名,避免出現(xiàn)新詞匯混雜說(shuō)法不統(tǒng)一的混亂現(xiàn)象,對(duì)規(guī)范傳統(tǒng)蒙古語(yǔ)言文字,保護(hù)、傳承、豐富和發(fā)展蒙古族語(yǔ)言文化也有積極的意義。

    (五) 助力語(yǔ)言扶貧、服務(wù)國(guó)家發(fā)展戰(zhàn)略

    語(yǔ)言扶貧,即把各類語(yǔ)言因素納入扶貧開(kāi)發(fā)過(guò)程,通過(guò)提升貧困人口的某種或多種語(yǔ)言能力進(jìn)而提升貧困人口的整體素質(zhì)和促進(jìn)經(jīng)濟(jì)發(fā)展來(lái)達(dá)到脫貧的目的。我國(guó)的語(yǔ)言扶貧可以分為兩個(gè)階段:1949—2011年為間接語(yǔ)言扶貧階段;2012—2019年為直接語(yǔ)言扶貧階段。前一個(gè)階段以“語(yǔ)言扶貧的間接效應(yīng)和分點(diǎn)發(fā)力的模式”為特點(diǎn);后一個(gè)階段則以“語(yǔ)言扶貧的直接效應(yīng)和系統(tǒng)推進(jìn)”的模式為特點(diǎn)。(王春輝 2019)兩個(gè)階段的語(yǔ)言扶貧實(shí)現(xiàn)了從“物質(zhì)扶貧”到“扶智扶志”的轉(zhuǎn)變,都在我國(guó)不同時(shí)期的扶貧攻堅(jiān)事業(yè)中發(fā)揮了重要的作用。王春輝(2019)認(rèn)為,“打贏脫貧攻堅(jiān)戰(zhàn),中國(guó)相對(duì)貧困問(wèn)題依然存在,扶貧工作將進(jìn)入一個(gè)新的發(fā)展階段,后脫貧時(shí)期中國(guó)的扶貧減貧事業(yè)和語(yǔ)言扶貧事業(yè)也將會(huì)面臨新的形勢(shì)和挑戰(zhàn)”。近幾年來(lái),很多學(xué)者開(kāi)始關(guān)注并對(duì)語(yǔ)言扶貧問(wèn)題開(kāi)展研究。宏觀層面,這些研究主要聚焦于語(yǔ)言扶貧的理論基礎(chǔ)、語(yǔ)言扶貧的模式機(jī)理、語(yǔ)言扶貧的效用效能以及語(yǔ)言扶貧的評(píng)價(jià)體系。(饒高琦,魏暉 2020;蘇劍 2020;向德平,張坤 2020)微觀層面則關(guān)注于如何推普以及如何處理好漢語(yǔ)和少數(shù)民族文字、方言和其他國(guó)家語(yǔ)言的關(guān)系上。(赫琳 2018;王海蘭 2018;李宇明 2018;謝治菊,李強(qiáng)2020;王春輝 2020)從語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)學(xué)的角度審視,語(yǔ)言是一種重要?jiǎng)趧?dòng)力,也是一種生產(chǎn)力。語(yǔ)言是一種元資本或者基礎(chǔ)資本,是其他資本形成的基礎(chǔ)。擁有共同的語(yǔ)言是建立信任的重要條件,而信任又是形成市場(chǎng)交易的重要條件。從社會(huì)學(xué)角度來(lái)看,語(yǔ)言相通也是形成社會(huì)共同體和社會(huì)資本的重要前提條件。相同的語(yǔ)言技能和信任條件的存在有利于降低市場(chǎng)、社會(huì)以及政治的交易成本,這些都有利于經(jīng)濟(jì)的發(fā)展。

    李宇明(2021)認(rèn)為,“語(yǔ)言扶貧是智力扶貧的內(nèi)容,它可以和其他領(lǐng)域的作為形成合力,共同服務(wù)于脫貧攻堅(jiān)事業(yè)”。對(duì)我國(guó)的少數(shù)民族而言,掌握好漢語(yǔ)可以幫助他們沖破語(yǔ)言的藩籬,打通和外界溝通的大門,阻斷貧困代際傳遞。同時(shí),自己的母語(yǔ)也非常重要。劉金林、馬靜(2020)通過(guò)調(diào)查廣西靖西市發(fā)現(xiàn),同時(shí)掌握母語(yǔ)和漢語(yǔ)的比只掌握其中一門語(yǔ)言的人均收入多了一倍??梢?jiàn),漢語(yǔ)和母語(yǔ)對(duì)少數(shù)民族來(lái)說(shuō)都很重要。少數(shù)民族地區(qū)很多與民眾密切相關(guān)的問(wèn)題如廣告宣傳、帶貨能力、售后服務(wù)、與急病患者的問(wèn)診溝通、緊急時(shí)刻與犯罪分子談判、法庭上的語(yǔ)言互通、少數(shù)民族語(yǔ)言文化的傳承與傳播等都需要漢民雙語(yǔ)人才的語(yǔ)言服務(wù)。這就要求我們?cè)诖罅ν破盏耐瑫r(shí),“提供包括外語(yǔ)、民族語(yǔ)言、方言在內(nèi)的多語(yǔ)種語(yǔ)言服務(wù),這是語(yǔ)言服務(wù)的公共性決定的” (李宇明 2021)。要想使少數(shù)民族掌握兩種語(yǔ)言,漢民民漢雙語(yǔ)詞典是必不可少的工具書。《詮釋詞典》第二版的出版把近幾十年來(lái)漢語(yǔ)中新出現(xiàn)的詞匯引入到蒙古文中,使母語(yǔ)為蒙古文的少數(shù)民族可以借此更加深入地學(xué)習(xí)族際語(yǔ),從而達(dá)到促進(jìn)語(yǔ)言教育、幫助就業(yè)、最終促進(jìn)當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)發(fā)展的目的。

    四、 《詮釋詞典》第二版的不足之處

    《詮釋詞典》第二版的出版,無(wú)疑是民族文字詞典出版界的一大盛事。它既面向中國(guó)母語(yǔ)為蒙古文的用戶,又面向蒙古國(guó)使用漢語(yǔ)和研究中國(guó)文化的讀者,同時(shí)服務(wù)于漢蒙翻譯工作者和語(yǔ)言研究人員。它不僅有助于在少數(shù)民族地區(qū)進(jìn)一步推廣規(guī)范的漢語(yǔ),為蒙古文注入新鮮的活力,也為蒙古文使用者學(xué)習(xí)漢語(yǔ)提供了一個(gè)不可或缺的工具。但作為一部新詞語(yǔ)詞典,《詮釋詞典》第二版也有一些需要改進(jìn)的地方。

    第一,選取詞目詞時(shí),《詮釋詞典》第二版在擴(kuò)大語(yǔ)料來(lái)源方面還可以有更多作為。第二版以漢語(yǔ)新詞語(yǔ)詞典為藍(lán)本進(jìn)行編寫,但漢語(yǔ)新詞語(yǔ)詞典的編纂出版可能需要幾年的時(shí)間,這就導(dǎo)致第二版的收詞相對(duì)滯后,那些在漢語(yǔ)新詞語(yǔ)詞典出版后才產(chǎn)生的新詞語(yǔ)有可能未被收錄其中。一些新詞語(yǔ)在詞典編纂時(shí)還不太穩(wěn)定,之后才慢慢穩(wěn)定并規(guī)約化,成為常用詞匯,這些詞匯也可能被編纂者忽視。如“硬核”“火爆”“首付”“閃婚”“搖號(hào)”等常用的高頻詞匯就沒(méi)有被該詞典收錄。所以,第二版選取詞目詞時(shí),應(yīng)在漢語(yǔ)權(quán)威新詞語(yǔ)詞典的基礎(chǔ)上充分利用現(xiàn)有的語(yǔ)料庫(kù)和強(qiáng)大的網(wǎng)絡(luò)資源為詞典選取那些使用頻率高范圍廣的新詞,這樣才可以做到優(yōu)勢(shì)互補(bǔ),兼收并蓄,避免遺漏。

    第二,該詞典沒(méi)有提供例證。釋義是詞典的靈魂,例證是釋義的延展和補(bǔ)充,沒(méi)有例證的詞典只是一個(gè)框架。例證可以補(bǔ)充釋義、提供語(yǔ)法和語(yǔ)用信息。第二版每個(gè)詞條的具體內(nèi)容為:用傳統(tǒng)蒙古文對(duì)漢語(yǔ)詞目詞進(jìn)行解釋、傳統(tǒng)蒙古文對(duì)應(yīng)詞、西里爾文解釋性對(duì)應(yīng)詞。例證的缺失使詞目詞的很多信息無(wú)法有效傳遞給用戶,影響用戶的語(yǔ)言產(chǎn)出。

    第三,對(duì)一些使用較為頻繁的新詞語(yǔ)可以增加拓展內(nèi)容,同時(shí)設(shè)置參見(jiàn)。如“爆棚”的詞條下可以加上“人氣爆棚”等使用頻率較高的延伸詞條,再在“人氣爆棚”詞條中設(shè)置參見(jiàn)指向 “爆棚”。

    第四,隨著智能手機(jī)的普及,大多數(shù)用戶不再查閱厚重的紙質(zhì)詞典,而是查詢手機(jī)詞典等電子詞典,紙質(zhì)詞典在用戶中的 “首查”地位已逐漸喪失。編纂者應(yīng)充分考慮到用戶的這一需求,推出可以在電腦、平板和手機(jī)上使用的該詞典的電子版,以滿足新時(shí)代用戶查閱的需求。電子詞典不僅極大地方便了用戶,還可以隨時(shí)更新,更重要的是它可以利用多媒體技術(shù)多模態(tài)地呈現(xiàn)詞典各方面的信息,這些在紙質(zhì)詞典中都是無(wú)法實(shí)現(xiàn)的。

    附注

    [1] 傳統(tǒng)蒙古文,也稱作老蒙古文或舊蒙古文,用的是蒙科立輸入法和文字,是中國(guó)蒙古族使用的蒙古文字。

    [2] 西里爾蒙古文,也稱作新蒙古文,是蒙古國(guó)于1946年在蘇聯(lián)影響下將老蒙古文文字改革后一直用到現(xiàn)在的蒙古文字。

    參考文獻(xiàn)

    1. 戴慶廈.科學(xué)保護(hù)各民族語(yǔ)言文字的理論與實(shí)踐.貴州民族報(bào),2019-01-15.

    2. 赫琳.語(yǔ)言扶貧有助于永久脫貧.中國(guó)教育報(bào),2018-05-31.

    3. 金曉宏.漢語(yǔ)成語(yǔ)英譯的優(yōu)化之美——以《漢英詞典》第三版為例.辭書研究,2016(2).

    4. 李建國(guó).新詞語(yǔ)詞典編纂的理論思考.辭書研究,2004(4):13.

    5. 李宇明.修筑扶貧脫貧的語(yǔ)言大道.語(yǔ)言文字周報(bào),2018-08-01.

    6. 李宇明.《語(yǔ)言戰(zhàn)略研究》以何戰(zhàn)術(shù)脫穎而出?.中國(guó)新聞出版廣電報(bào),2021-04-06.

    7. 劉金林,馬靜.邊境少數(shù)民族地區(qū)語(yǔ)言助力脫貧攻堅(jiān)實(shí)證研究——以廣西靖西市為例.廣西民族研究,2020(3).

    8. 馬戎.民族與社會(huì)發(fā)展.北京:民族出版社,2001.

    9. 饒高琦,魏暉.語(yǔ)言扶貧成效評(píng)價(jià)的原則和方法.語(yǔ)言戰(zhàn)略研究,2020(6).

    10.松布爾巴圖主編.漢蒙新詞語(yǔ)詮釋詞典. 北京:民族出版社,2007.

    11.松布爾巴圖.《漢蒙詞典》品牌打造的幾點(diǎn)做法與體會(huì).中國(guó)編輯,2009(3).

    12.松布爾巴圖.民族文字應(yīng)時(shí)詞典的研發(fā)——以《漢蒙新詞語(yǔ)詮釋詞典》為例.辭書研究,2014(3).

    13.松布爾巴圖,額哈斯圖雅主編.漢蒙新詞語(yǔ)詮釋詞典(第二版).呼和浩特:內(nèi)蒙古人民出版社,2018.

    14.蘇劍.語(yǔ)言扶貧的理論邏輯、經(jīng)驗(yàn)支持與實(shí)現(xiàn)路徑.學(xué)術(shù)月刊,2020(9).

    15.王春輝.中華人民共和國(guó)語(yǔ)言扶貧事業(yè)七十年.云南師范大學(xué)學(xué)報(bào),2019(4).

    16.王春輝.后脫貧攻堅(jiān)時(shí)期的中國(guó)語(yǔ)言扶貧.語(yǔ)言文字應(yīng)用,2020(3).

    17.王海蘭.深化語(yǔ)言扶貧 助力脫貧攻堅(jiān).中國(guó)社會(huì)科學(xué)報(bào),2018-09-11.

    18.向德平,張坤.語(yǔ)言扶貧的理論邏輯與治理效用.語(yǔ)言戰(zhàn)略研究,2020(6).

    19.謝治菊,李強(qiáng).語(yǔ)言扶貧與普通話技能的減貧效應(yīng).廣西民族大學(xué)學(xué)報(bào),2020(1).

    20.周慶生.中國(guó)“主體多樣”語(yǔ)言政策七十年.民族研究,2019(2).

    (廣東財(cái)經(jīng)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院 廣州 510320)

    (責(zé)任編輯 馬 沙)

    亚洲中文字幕一区二区三区有码在线看| 成人无遮挡网站| 国产男人的电影天堂91| 热99在线观看视频| 97人妻精品一区二区三区麻豆| 久久99蜜桃精品久久| 在线观看一区二区三区| 国产精品免费一区二区三区在线| 久久中文看片网| av在线播放精品| 日韩一区二区三区影片| 精品久久久久久久人妻蜜臀av| 在线a可以看的网站| 看非洲黑人一级黄片| 成人漫画全彩无遮挡| 国产精品久久久久久精品电影小说 | 蜜臀久久99精品久久宅男| 国产一区亚洲一区在线观看| 男女视频在线观看网站免费| 欧美另类亚洲清纯唯美| 国产成人freesex在线| 免费黄网站久久成人精品| 国产伦一二天堂av在线观看| 此物有八面人人有两片| 亚洲无线在线观看| 日韩 亚洲 欧美在线| 国产成人精品一,二区 | 国产中年淑女户外野战色| 免费人成在线观看视频色| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 99久久精品热视频| 嫩草影院入口| 亚洲国产精品久久男人天堂| 国产白丝娇喘喷水9色精品| 村上凉子中文字幕在线| 亚洲av一区综合| 久久99热6这里只有精品| 国产午夜精品一二区理论片| 国产精品一区二区性色av| 美女黄网站色视频| 午夜福利视频1000在线观看| 亚洲在线自拍视频| 1000部很黄的大片| 99在线人妻在线中文字幕| 毛片女人毛片| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久 | 伦精品一区二区三区| 男人舔奶头视频| 精品久久国产蜜桃| 三级毛片av免费| 国产av麻豆久久久久久久| 成人毛片60女人毛片免费| 爱豆传媒免费全集在线观看| 亚洲最大成人手机在线| 国产成人精品一,二区 | 男人狂女人下面高潮的视频| 久久精品国产亚洲av涩爱 | 国产亚洲av片在线观看秒播厂 | 国产高清三级在线| 寂寞人妻少妇视频99o| 91麻豆精品激情在线观看国产| 一区二区三区免费毛片| 99久久成人亚洲精品观看| 一个人看的www免费观看视频| eeuss影院久久| 女人十人毛片免费观看3o分钟| 中出人妻视频一区二区| 亚洲精华国产精华液的使用体验 | 免费黄网站久久成人精品| 少妇高潮的动态图| 26uuu在线亚洲综合色| 国产高清有码在线观看视频| 亚洲欧美精品综合久久99| 一个人看视频在线观看www免费| 国产 一区精品| 亚洲av第一区精品v没综合| 亚洲一区高清亚洲精品| 国产精品.久久久| 国产高清激情床上av| 99久久无色码亚洲精品果冻| 国产乱人偷精品视频| 成人亚洲欧美一区二区av| 亚洲av.av天堂| 午夜免费激情av| 午夜久久久久精精品| 高清午夜精品一区二区三区 | 欧美高清成人免费视频www| 亚洲精品久久久久久婷婷小说 | 最后的刺客免费高清国语| 亚洲欧美精品综合久久99| 国产毛片a区久久久久| 三级国产精品欧美在线观看| av免费在线看不卡| 美女cb高潮喷水在线观看| 国产成人a区在线观看| 三级国产精品欧美在线观看| 最近视频中文字幕2019在线8| 日本黄色片子视频| 国产白丝娇喘喷水9色精品| 免费av毛片视频| 午夜福利视频1000在线观看| av专区在线播放| 蜜臀久久99精品久久宅男| 午夜亚洲福利在线播放| 老司机福利观看| 免费无遮挡裸体视频| 国产精品久久久久久精品电影| 亚洲欧美清纯卡通| 久久这里有精品视频免费| 国产亚洲5aaaaa淫片| 免费看美女性在线毛片视频| 成年av动漫网址| 在线a可以看的网站| 国产高清视频在线观看网站| 国产日本99.免费观看| 内射极品少妇av片p| 久久精品国产自在天天线| 国产精品久久久久久av不卡| 午夜精品一区二区三区免费看| 欧美一区二区精品小视频在线| 狂野欧美激情性xxxx在线观看| 夜夜夜夜夜久久久久| 国内精品一区二区在线观看| 我的女老师完整版在线观看| 人妻少妇偷人精品九色| 国产伦一二天堂av在线观看| 美女国产视频在线观看| 亚洲国产色片| 伦精品一区二区三区| 亚洲自拍偷在线| 嫩草影院精品99| 在线观看午夜福利视频| 亚洲va在线va天堂va国产| 夜夜爽天天搞| 久久99蜜桃精品久久| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜 | 一级av片app| 国产精品不卡视频一区二区| 1000部很黄的大片| 亚洲精品色激情综合| 美女内射精品一级片tv| 国产精品久久久久久久久免| 91狼人影院| 亚洲精品亚洲一区二区| 亚洲精品色激情综合| 亚洲av免费在线观看| 日本免费a在线| 日日摸夜夜添夜夜爱| 51国产日韩欧美| 国产91av在线免费观看| 欧美变态另类bdsm刘玥| 人体艺术视频欧美日本| 国产av在哪里看| 亚洲综合色惰| 18禁在线播放成人免费| 国内精品宾馆在线| 精品日产1卡2卡| 欧美高清成人免费视频www| 在线a可以看的网站| 国产一区二区三区av在线 | 一级毛片aaaaaa免费看小| 一级黄色大片毛片| 自拍偷自拍亚洲精品老妇| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放| 国产又黄又爽又无遮挡在线| 日本五十路高清| 亚洲国产精品成人综合色| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久 | 女同久久另类99精品国产91| 久久久精品欧美日韩精品| 成人亚洲精品av一区二区| 欧美三级亚洲精品| 免费看美女性在线毛片视频| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久 | 午夜福利高清视频| 久久6这里有精品| 观看免费一级毛片| 亚洲欧美精品专区久久| 亚洲最大成人手机在线| 一个人看视频在线观看www免费| 我的女老师完整版在线观看| 国产69精品久久久久777片| 婷婷精品国产亚洲av| 长腿黑丝高跟| 亚洲av不卡在线观看| 天堂中文最新版在线下载 | 日韩一区二区视频免费看| 蜜臀久久99精品久久宅男| 美女内射精品一级片tv| 国产亚洲精品av在线| 国产高清激情床上av| 成人性生交大片免费视频hd| 伦理电影大哥的女人| 中文精品一卡2卡3卡4更新| 啦啦啦啦在线视频资源| 国产精品一区二区性色av| 午夜亚洲福利在线播放| 99精品在免费线老司机午夜| 少妇丰满av| 国产老妇伦熟女老妇高清| 成人永久免费在线观看视频| 日韩三级伦理在线观看| 亚洲成a人片在线一区二区| av福利片在线观看| 我要搜黄色片| 一级毛片aaaaaa免费看小| 国产一区二区在线观看日韩| 狂野欧美白嫩少妇大欣赏| 少妇高潮的动态图| 亚洲最大成人av| 国产久久久一区二区三区| 欧美精品一区二区大全| 嫩草影院入口| 国产成人一区二区在线| 变态另类丝袜制服| 一卡2卡三卡四卡精品乱码亚洲| 我的老师免费观看完整版| 一级毛片久久久久久久久女| 免费人成在线观看视频色| 99国产极品粉嫩在线观看| 亚洲精品色激情综合| 久久国内精品自在自线图片| 国内精品久久久久精免费| 久久久久久九九精品二区国产| 日日干狠狠操夜夜爽| 久久精品国产鲁丝片午夜精品| 神马国产精品三级电影在线观看| 国产亚洲精品久久久com| 久久精品国产亚洲av涩爱 | 欧美+日韩+精品| 国产精品免费一区二区三区在线| 午夜福利成人在线免费观看| 亚洲精品亚洲一区二区| 男人和女人高潮做爰伦理| 亚洲最大成人中文| 麻豆国产97在线/欧美| 亚洲美女搞黄在线观看| 国产精品福利在线免费观看| av女优亚洲男人天堂| 网址你懂的国产日韩在线| 狂野欧美激情性xxxx在线观看| 国产大屁股一区二区在线视频| 91aial.com中文字幕在线观看| 国产精华一区二区三区| 国产成人freesex在线| 色哟哟·www| 国产精品永久免费网站| 国产一区二区三区av在线 | av国产免费在线观看| 日韩亚洲欧美综合| 亚洲经典国产精华液单| 欧美性猛交╳xxx乱大交人| 久久人妻av系列| 18禁黄网站禁片免费观看直播| 在线免费十八禁| 亚洲av二区三区四区| 久久久精品欧美日韩精品| 国产成人a区在线观看| 国产不卡一卡二| 国产精品一区www在线观看| av天堂中文字幕网| 一区二区三区四区激情视频 | 亚洲欧美日韩卡通动漫| 国产伦在线观看视频一区| 亚洲18禁久久av| 午夜精品国产一区二区电影 | 国内揄拍国产精品人妻在线| 女人十人毛片免费观看3o分钟| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 麻豆成人av视频| 色噜噜av男人的天堂激情| 国产老妇伦熟女老妇高清| 午夜视频国产福利| 日韩精品有码人妻一区| 久久久久九九精品影院| 亚洲无线观看免费| 久久99热这里只有精品18| 国产麻豆成人av免费视频| 亚洲欧美日韩东京热| av在线观看视频网站免费| 99久久无色码亚洲精品果冻| 国产综合懂色| 亚洲乱码一区二区免费版| 嫩草影院入口| 不卡视频在线观看欧美| 91aial.com中文字幕在线观看| 国模一区二区三区四区视频| 亚洲人成网站在线观看播放| 久久这里只有精品中国| 熟女人妻精品中文字幕| 伦精品一区二区三区| 一区福利在线观看| 毛片一级片免费看久久久久| av在线老鸭窝| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜 | 国产在线精品亚洲第一网站| 国产亚洲5aaaaa淫片| 欧美成人一区二区免费高清观看| 可以在线观看毛片的网站| 少妇丰满av| 三级毛片av免费| 在线观看66精品国产| 我要看日韩黄色一级片| 成年av动漫网址| 高清午夜精品一区二区三区 | 日韩欧美在线乱码| 色综合亚洲欧美另类图片| 国产美女午夜福利| .国产精品久久| 亚洲精品粉嫩美女一区| 99热这里只有精品一区| 三级男女做爰猛烈吃奶摸视频| 色综合站精品国产| 99久久人妻综合| 欧美日本亚洲视频在线播放| 男插女下体视频免费在线播放| 成人永久免费在线观看视频| 久久久久久久久久黄片| 人妻少妇偷人精品九色| 伦理电影大哥的女人| 男女边吃奶边做爰视频| 亚洲欧美精品综合久久99| 国产一级毛片七仙女欲春2| 亚洲最大成人av| 老师上课跳d突然被开到最大视频| 国产极品天堂在线| 午夜免费激情av| 日韩国内少妇激情av| 精品久久国产蜜桃| 免费黄网站久久成人精品| 日韩精品青青久久久久久| 成人无遮挡网站| 内射极品少妇av片p| 有码 亚洲区| 久久人妻av系列| eeuss影院久久| a级毛色黄片| 亚洲国产精品合色在线| 成年女人永久免费观看视频| 在线播放国产精品三级| 国产爱豆传媒在线观看| 好男人视频免费观看在线| 成人欧美大片| 亚洲综合色惰| 嘟嘟电影网在线观看| 一进一出抽搐gif免费好疼| 欧美xxxx黑人xx丫x性爽| 91狼人影院| 波多野结衣高清作品| 性欧美人与动物交配| 亚洲电影在线观看av| 国产黄色小视频在线观看| 日韩大尺度精品在线看网址| 18禁黄网站禁片免费观看直播| 能在线免费观看的黄片| 成人亚洲欧美一区二区av| 观看美女的网站| 成人欧美大片| 亚洲精品色激情综合| 特大巨黑吊av在线直播| 日韩欧美 国产精品| 69av精品久久久久久| 精品久久久久久久人妻蜜臀av| 国产不卡一卡二| 国产精华一区二区三区| 欧美+日韩+精品| 国产精品,欧美在线| 熟女人妻精品中文字幕| 日韩国内少妇激情av| 精品久久国产蜜桃| 直男gayav资源| 国产爱豆传媒在线观看| 亚洲国产精品成人综合色| 99精品在免费线老司机午夜| 少妇人妻一区二区三区视频| 性色avwww在线观看| 欧美日本视频| 丰满的人妻完整版| 久久精品久久久久久久性| 国产熟女欧美一区二区| 深爱激情五月婷婷| 亚洲av成人精品一区久久| 91aial.com中文字幕在线观看| 亚洲av免费高清在线观看| 亚洲欧美日韩东京热| 哪里可以看免费的av片| 亚洲久久久久久中文字幕| 男的添女的下面高潮视频| 日韩av在线大香蕉| 波多野结衣巨乳人妻| 亚洲av.av天堂| 一本精品99久久精品77| 亚洲国产欧洲综合997久久,| 国产激情偷乱视频一区二区| 我要看日韩黄色一级片| 久久鲁丝午夜福利片| 女人十人毛片免费观看3o分钟| 色综合色国产| 一本久久中文字幕| 国产高潮美女av| 欧美xxxx性猛交bbbb| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 国产精品一区www在线观看| 国产亚洲精品久久久久久毛片| 国产精品三级大全| 99热只有精品国产| 亚洲久久久久久中文字幕| 日本与韩国留学比较| 给我免费播放毛片高清在线观看| 黄色日韩在线| 我要看日韩黄色一级片| 级片在线观看| 亚洲欧洲国产日韩| 免费看av在线观看网站| 亚洲精品日韩在线中文字幕 | 国产在视频线在精品| 久久人人精品亚洲av| 91久久精品国产一区二区成人| 国产色婷婷99| 免费av毛片视频| 高清毛片免费看| 日日啪夜夜撸| 国产亚洲精品久久久com| 日韩国内少妇激情av| 亚洲精品成人久久久久久| 蜜桃亚洲精品一区二区三区| 国产女主播在线喷水免费视频网站 | 精品久久久久久成人av| 日韩精品青青久久久久久| 国产亚洲av嫩草精品影院| 亚洲色图av天堂| 淫秽高清视频在线观看| 精品久久久噜噜| 国产国拍精品亚洲av在线观看| 亚洲精品乱码久久久v下载方式| 日韩av不卡免费在线播放| 六月丁香七月| 国产午夜精品论理片| 99视频精品全部免费 在线| 国产一区二区在线av高清观看| 久久草成人影院| 国产精品无大码| 麻豆av噜噜一区二区三区| 久久久久久九九精品二区国产| 六月丁香七月| 女人被狂操c到高潮| 日产精品乱码卡一卡2卡三| 亚洲四区av| 精品熟女少妇av免费看| 夜夜爽天天搞| 久久久久久久久久成人| 成人特级av手机在线观看| 亚洲人成网站在线观看播放| av免费在线看不卡| 成人亚洲精品av一区二区| 2021天堂中文幕一二区在线观| 日韩亚洲欧美综合| 精品久久久久久久久久免费视频| 高清日韩中文字幕在线| 高清在线视频一区二区三区 | 三级经典国产精品| 国产高清有码在线观看视频| 午夜免费男女啪啪视频观看| 99热只有精品国产| 国内精品久久久久精免费| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片 精品乱码久久久久久99久播 | 日本与韩国留学比较| 麻豆成人午夜福利视频| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 美女xxoo啪啪120秒动态图| 亚洲人成网站在线观看播放| 一级二级三级毛片免费看| 国产激情偷乱视频一区二区| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄 | 日韩av在线大香蕉| 亚洲经典国产精华液单| 欧美成人一区二区免费高清观看| 欧美激情国产日韩精品一区| 乱人视频在线观看| 久久久精品大字幕| 国产成人91sexporn| 色尼玛亚洲综合影院| 亚洲一级一片aⅴ在线观看| 如何舔出高潮| 中文欧美无线码| 麻豆乱淫一区二区| 国产爱豆传媒在线观看| 欧美色视频一区免费| 在线a可以看的网站| 国产精华一区二区三区| 变态另类成人亚洲欧美熟女| 日本av手机在线免费观看| 伊人久久精品亚洲午夜| 我要看日韩黄色一级片| 97超碰精品成人国产| 在线观看美女被高潮喷水网站| kizo精华| or卡值多少钱| 免费一级毛片在线播放高清视频| 亚州av有码| 天堂影院成人在线观看| 日韩欧美三级三区| 哪里可以看免费的av片| 老师上课跳d突然被开到最大视频| www.色视频.com| 国内久久婷婷六月综合欲色啪| 久久久成人免费电影| av黄色大香蕉| 久久精品夜夜夜夜夜久久蜜豆| 亚洲精品456在线播放app| 精品久久久久久久久亚洲| 成熟少妇高潮喷水视频| 成人国产麻豆网| 国内久久婷婷六月综合欲色啪| 久久精品国产清高在天天线| 免费观看精品视频网站| a级毛片免费高清观看在线播放| 国产av麻豆久久久久久久| 少妇的逼好多水| 人人妻人人看人人澡| 久久久精品欧美日韩精品| 国产伦在线观看视频一区| 亚洲七黄色美女视频| 国产白丝娇喘喷水9色精品| 久久精品91蜜桃| 一区二区三区免费毛片| 尾随美女入室| 18禁在线播放成人免费| 久久久久久久久中文| 日韩制服骚丝袜av| 国产日本99.免费观看| 国产精品久久久久久亚洲av鲁大| 久99久视频精品免费| av.在线天堂| 天天躁日日操中文字幕| 欧美激情久久久久久爽电影| 日日摸夜夜添夜夜爱| 亚洲经典国产精华液单| 91在线精品国自产拍蜜月| 少妇熟女aⅴ在线视频| 国产成人精品婷婷| 中文字幕人妻熟人妻熟丝袜美| 91av网一区二区| 女的被弄到高潮叫床怎么办| 国产 一区精品| 欧美高清性xxxxhd video| 欧美人与善性xxx| 国产一区二区亚洲精品在线观看| www.色视频.com| 欧洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| av免费观看日本| 成人亚洲精品av一区二区| 最好的美女福利视频网| 国产黄色视频一区二区在线观看 | 色噜噜av男人的天堂激情| 婷婷色av中文字幕| 久久精品夜夜夜夜夜久久蜜豆| 中文在线观看免费www的网站| 国产精品久久久久久精品电影| 高清在线视频一区二区三区 | 国产免费一级a男人的天堂| 亚洲人与动物交配视频| 国产亚洲5aaaaa淫片| 欧美色欧美亚洲另类二区| 欧美日韩在线观看h| 久久精品国产99精品国产亚洲性色| 午夜a级毛片| 又黄又爽又刺激的免费视频.| 国产精品爽爽va在线观看网站| 久久久久久久久久成人| 18禁在线无遮挡免费观看视频| 全区人妻精品视频| 最近的中文字幕免费完整| 亚洲av中文av极速乱| 欧美成人精品欧美一级黄| 亚洲美女视频黄频| 99热这里只有是精品50| 国产一区二区三区在线臀色熟女| 内射极品少妇av片p| 一级毛片我不卡| 日韩人妻高清精品专区| 中出人妻视频一区二区| 我的女老师完整版在线观看| 最近最新中文字幕大全电影3| 床上黄色一级片| 天堂av国产一区二区熟女人妻| 午夜亚洲福利在线播放| 亚洲电影在线观看av| 又爽又黄无遮挡网站| 亚洲国产欧洲综合997久久,| 免费看光身美女| 久久久国产成人免费| 在线观看一区二区三区| a级一级毛片免费在线观看| 六月丁香七月| 久久99蜜桃精品久久| 99热这里只有是精品50| 日日摸夜夜添夜夜爱| 国产乱人视频| 亚洲不卡免费看| 亚洲最大成人av| 亚洲中文字幕日韩| 免费看日本二区| 一边亲一边摸免费视频| 三级经典国产精品| 韩国av在线不卡| 日韩欧美三级三区| 日本熟妇午夜| 久99久视频精品免费| 99久久精品热视频| 97超碰精品成人国产| 禁无遮挡网站| 看非洲黑人一级黄片| 精品久久久久久久人妻蜜臀av| 国模一区二区三区四区视频|