摘 要:高中英語課程在思政育人方面承擔(dān)著培養(yǎng)學(xué)生文化意識(shí)、增強(qiáng)學(xué)生文化自信的重?fù)?dān)。作為高中英語課程的重要載體,普通高中英語教材是建構(gòu)“中華文化”意義、傳播中華優(yōu)秀文化的重要媒介。本文以英語學(xué)科核心素養(yǎng)中的文化意識(shí)為立足點(diǎn),借助批評(píng)話語分析理論框架,從語篇、話語實(shí)踐和社會(huì)實(shí)踐三個(gè)維度,探討普通高中英語教材中的“中華文化”意義建構(gòu)路徑。這對(duì)師生選擇、解讀、使用教材及教材修訂具有一定的借鑒與啟示意義。
關(guān)鍵詞:意義建構(gòu);高中英語教材;中華文化;批評(píng)話語分析
一、引言
高中英語教學(xué)是對(duì)高中學(xué)生進(jìn)行思想文化教育的重要途徑?!镀胀ǜ咧杏⒄Z課程標(biāo)準(zhǔn)(2017年版)》(下文簡(jiǎn)稱“新課標(biāo)”),將文化意識(shí)列為英語學(xué)科核心素養(yǎng)之一,并將其界定為“對(duì)中外文化的理解和對(duì)優(yōu)秀文化的認(rèn)同,是學(xué)生在全球化背景下表現(xiàn)出的跨文化認(rèn)知、態(tài)度和行為取向,文化意識(shí)體現(xiàn)了英語學(xué)科核心素養(yǎng)的價(jià)值取向”。新課標(biāo)強(qiáng)調(diào),英語課程要幫助學(xué)生加深對(duì)中華文化的理解,堅(jiān)定文化自信,同時(shí)幫助學(xué)生學(xué)習(xí)、理解和鑒賞中外優(yōu)秀文化,培養(yǎng)學(xué)生樹立多元文化意識(shí),發(fā)展學(xué)生的跨文化交流和溝通能力。作為高中英語課程的重要載體,高中英語教材在傳播中華優(yōu)秀文化、思政育人方面發(fā)揮著重要的橋梁作用。習(xí)近平總書記強(qiáng)調(diào),要從維護(hù)國家意識(shí)形態(tài)安全、培養(yǎng)社會(huì)主義建設(shè)者和接班人的高度抓好教材建設(shè)?,F(xiàn)行普通高中英語教材建構(gòu)了怎樣的“中華文化”?它是如何建構(gòu)這種文化價(jià)值取向的?這種文化價(jià)值取向建構(gòu)的背后基于怎樣的社會(huì)意識(shí)形態(tài)?為回答上述問題,本文擬利用費(fèi)爾克勞的批評(píng)性話語分析三維框架,解構(gòu)現(xiàn)行主流高中英語必修教材(2019年人教版、外研版和北師大版)中“中華文化”呈現(xiàn)的語言形式與架構(gòu)特點(diǎn),探究其所建構(gòu)的中華文化價(jià)值取向,并深度剖析隱藏于文本背后的意識(shí)形態(tài)和社會(huì)文化語境,進(jìn)而找出建構(gòu)這種中華文化價(jià)值取向的深層緣由,旨在為師生選擇、解讀、使用教材及教材修訂提供參考。
二、批評(píng)話語分析理論與費(fèi)爾克勞的批評(píng)話語分析三維框架
語言是文化的載體和傳播工具,也是文化的重要組成部分。受語言普遍支配力量的影響,外語教材文化素材的選擇、組織、呈現(xiàn)以及評(píng)價(jià),無論隱性還是顯性,都必然依附并傳遞一定的意識(shí)形態(tài)。教師是教材的重要使用主體,不僅要理解語言、文化的傳播路徑,還要識(shí)別隱性意識(shí)形態(tài),引導(dǎo)學(xué)生樹立正確的價(jià)值取向。然而,教材文化意義和價(jià)值取向解構(gòu)是一個(gè)理性、復(fù)雜的過程,需要在特定理論框架指導(dǎo)下進(jìn)行。批評(píng)話語分析理論注重社會(huì)實(shí)踐對(duì)話語的影響,從多個(gè)維度解讀話語及話語中蘊(yùn)含的文化價(jià)值與意識(shí)形態(tài),對(duì)外語教材文化意義和價(jià)值取向解構(gòu)具有一定的理論指導(dǎo)意義。
批評(píng)話語分析(Critical Discourse Analysis)源于批評(píng)語言學(xué),是西方話語研究從形式主義、功能主義走向批評(píng)視角的重大發(fā)展。該理論主要分析語言、權(quán)力和意識(shí)形態(tài)三者的關(guān)系,揭露語言是如何源于社會(huì)結(jié)構(gòu)和權(quán)力關(guān)系,又如何受制于意識(shí)形態(tài)的。著名批評(píng)話語分析學(xué)者費(fèi)爾克勞認(rèn)為,語言滲透于權(quán)力之中,并服務(wù)于權(quán)力斗爭(zhēng),在社會(huì)化過程中起著潛移默化的作用。在不斷探索中,費(fèi)爾克勞提出了批評(píng)話語分析三維概念:語篇、話語實(shí)踐、社會(huì)實(shí)踐。其中,語篇是話語實(shí)踐的產(chǎn)物,話語實(shí)踐過程主要包括語篇的生產(chǎn)、傳播和接受。而特定的社會(huì)背景和實(shí)踐決定了語篇和話語實(shí)踐。在批評(píng)話語分析實(shí)踐應(yīng)用上,費(fèi)爾克勞基于話語、話語實(shí)踐與社會(huì)實(shí)踐三維概念,提出了批評(píng)性話語分析三維框架:描寫(description)、闡釋(interpretation)和解釋(explanation),即描寫主要文本的語言形式及結(jié)構(gòu)特征,闡釋語篇與話語實(shí)踐的關(guān)系過程,解釋話語實(shí)踐和社會(huì)文化語境、意識(shí)形態(tài)之間的深層關(guān)系。
不難看出,費(fèi)爾克勞的批評(píng)話語分析三維框架具有系統(tǒng)性、可操作性,對(duì)外語教材文化意義價(jià)值取向建構(gòu)分析具有一定的實(shí)踐指導(dǎo)意義。鑒于此,本文主要采用這一框架,從語篇、話語實(shí)踐和社會(huì)實(shí)踐三個(gè)維度,對(duì)當(dāng)前主流高中英語教材中的“中華文化”意義和價(jià)值取向建構(gòu)進(jìn)行描寫、闡釋和解釋。描寫主要在于明晰教材所呈現(xiàn)的中華文化類型、內(nèi)容及呈現(xiàn)方式,通過語篇分析了解教材是否呈現(xiàn)了學(xué)生需要掌握的中華文化知識(shí)。闡釋重在剖析教材所建構(gòu)的“中華文化”意義在學(xué)生群體中的生產(chǎn)、傳播和接受度,分析教材在提高學(xué)生文化意識(shí)與跨文化溝通能力方面是否起到促進(jìn)作用。解釋是結(jié)合當(dāng)前社會(huì)文化語境、社會(huì)意識(shí)形態(tài),對(duì)教材中的中華文化進(jìn)行詮釋,分析教材是否為傳播中華文化創(chuàng)造了良好條件,是否能夠引導(dǎo)學(xué)生堅(jiān)定文化自信,成長為擔(dān)當(dāng)民族復(fù)興大任的時(shí)代新人。
三、高中英語教材“中華文化”意義建構(gòu)分析
高中英語教材文化意義建構(gòu)旨在培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí),而文化意識(shí)培育主要包括文化知識(shí)掌握、文化能力提升、文化思維培養(yǎng)三個(gè)方面。因此,高中英語教材文化意義建構(gòu)應(yīng)該以傳播文化知識(shí)為基礎(chǔ),以提升學(xué)生的文化能力和培養(yǎng)其文化思維為支撐,培育出兼?zhèn)湮幕孕排c國際視野的時(shí)代新人。結(jié)合批評(píng)話語分析三維框架,下面從三個(gè)方面展開論述。
(一)語篇分析——文化知識(shí)傳播
批評(píng)話語分析理論認(rèn)為,語篇分析應(yīng)該從詞匯、語法、連貫和文本結(jié)構(gòu)四個(gè)方面展開。因此,本研究的語篇分析主要從詞匯選擇和英語教材中中華文化語篇涵蓋范圍兩方面,明確現(xiàn)行普通高中英語教材是否有利于中華文化知識(shí)的傳播。文化知識(shí)是指中外優(yōu)秀人文和科學(xué)知識(shí),既有物質(zhì)方面的知識(shí),也有精神方面的知識(shí),是學(xué)生形成跨文化意識(shí)、涵養(yǎng)人文和科學(xué)精神、堅(jiān)定文化自信的知識(shí)源泉。
詞匯選擇策略是傳播意識(shí)形態(tài)的一種重要手段。本研究在批評(píng)話語分析三維框架下,借助梵·迪克的意識(shí)形態(tài)方陣策略,對(duì)三種版本普通高中英語教材的詞匯選擇進(jìn)行對(duì)比研究。“意識(shí)形態(tài)方陣”主要是探索話語中隱藏的意識(shí)形態(tài),借助“我方-他方”的群體身份分析語篇中的身份建構(gòu)。筆者對(duì)比分析發(fā)現(xiàn),在人教版高中英語必修第一冊(cè)Unit2 “Travelling around”中,教材在展示中國秀麗風(fēng)景區(qū)九寨溝時(shí),通過對(duì)話,借助主人公視角,描繪了九寨溝的美景“I'm looking forward to seeing colorful lakes, amazing waterfalls...”。在本單元寫作模塊,教材依然借助“局內(nèi)人”(我、我們)進(jìn)行中華文化的呈現(xiàn)。比如在談及西安兵馬俑歷史遺跡時(shí),教材的詞匯選擇是“To me, the Terracotta Army is almost unbelievable...I have heard that this museum is known as a Chinese treasure house...”。外研版高中英語必修第二冊(cè)Unit2 “Let's celebrate”中,教材同樣借助中國人的口吻,展現(xiàn)中華文化及中國傳統(tǒng)節(jié)日風(fēng)俗。孩童介紹春節(jié)時(shí)的用語為“I received a red envelope from my aunt”,成人介紹元宵節(jié)時(shí)表示“We decorate our windows with balloons and posters...”。三種版本的高中英語教材較多使用意識(shí)形態(tài)方陣這種詞匯選擇策略,借用意識(shí)形態(tài)方陣傳遞中華文化的案例比比皆是。該策略的特點(diǎn)為積極的自我呈現(xiàn),會(huì)借助“我”“我們”的視角描述中華優(yōu)秀文化。以“我們”“我”為視角不僅立體生動(dòng)地展現(xiàn)了中華文化,傳播了中華文化,同時(shí)也在潛移默化中影響著教材使用者,加上教師的引導(dǎo),能夠更好地幫助學(xué)生了解中華文化,增強(qiáng)本民族文化認(rèn)同感,堅(jiān)定文化自信。
關(guān)于中華文化語篇涵蓋范圍,三個(gè)版本的教材有所差異。人教版教材中,中華文化的呈現(xiàn)主要集中在歷史地理、自然風(fēng)光、傳統(tǒng)習(xí)俗、文化藝術(shù)等方面,且在三本必修教材中分布較均勻。必修第一冊(cè)通過“travel”“sports”“l(fā)anguage”等主題介紹了自然風(fēng)光(如麗江、九寨溝、天山)、中國優(yōu)秀榜樣人物(如郎平以及抗震救災(zāi)英雄)、國內(nèi)各種體育運(yùn)動(dòng)賽事、中國漢字文化發(fā)展體系等。必修第二冊(cè)主要介紹了“cultural heritage”“history and traditions”等主題。必修第三冊(cè)涉及“festivals and celebrations”“morals and virtues”“diverse cultures” “space exploration”等主題。相較之下,外研版教材更注重個(gè)人的成長,在此過程中穿插中華文化知識(shí)的傳播。必修第一冊(cè)更關(guān)注人與社會(huì)環(huán)境之間的關(guān)系,如人與家庭、人與朋友、人與自然等。必修第二冊(cè)涉及飲食文化、傳統(tǒng)節(jié)日、京劇、自然風(fēng)光等中華傳統(tǒng)文化。必修第三冊(cè)側(cè)重學(xué)生價(jià)值觀的塑造,在中華文化方面更側(cè)重于社會(huì)主義先進(jìn)文化,如科學(xué)進(jìn)步、抗震救災(zāi)、藝術(shù)發(fā)展等。而北師大版教材側(cè)重于精神文化,物質(zhì)文化占比相對(duì)較少。就主題而言,北師大版教材更側(cè)重于人與社會(huì)主題語境,題材較為豐富,如運(yùn)動(dòng)、科技、自然、藝術(shù)等,涉及范圍較廣。
值得注意的是,三種版本的高中英語教材不僅涉及厚重的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,更將社會(huì)主義先進(jìn)文化滲入其中,做到了中華文化優(yōu)良傳統(tǒng)和社會(huì)主義核心價(jià)值觀并行,基本符合新課標(biāo)對(duì)文化知識(shí)內(nèi)容的要求。但教材中涉及革命文化的內(nèi)容較少,文化內(nèi)容的實(shí)效性有待進(jìn)一步提升。
(二)話語實(shí)踐分析——文化能力提高
批評(píng)話語分析理論認(rèn)為,話語實(shí)踐過程主要包括語篇的生產(chǎn)、傳播和接受。在話語實(shí)踐過程中,語篇生產(chǎn)者的性質(zhì)和意識(shí)形態(tài)會(huì)對(duì)語篇產(chǎn)生影響。因此,對(duì)話語實(shí)踐進(jìn)行分析,能夠揭露語篇中不公正或不合理的現(xiàn)象。本文主要從議程設(shè)置分析和模塊設(shè)置分析兩方面,對(duì)現(xiàn)行主流高中英語教材的話語實(shí)踐過程進(jìn)行闡釋,并探討高中英語教材在提高學(xué)生文化能力方面的作用。
第一,議程設(shè)置分析。議程設(shè)置分析由美國學(xué)者麥克姆斯和肖提出,議程設(shè)置可以左右受眾對(duì)于事實(shí)和意見的關(guān)注,引導(dǎo)受眾對(duì)于一些文本的聚焦,因此議程設(shè)置逐漸成為塑造他者形象的重要手段。對(duì)現(xiàn)行主流高中英語教材中的中華文化進(jìn)行議程設(shè)置分析,有利于呈現(xiàn)教材中中華文化所建構(gòu)的文化意義,從而思考教材中展現(xiàn)的中華文化是否能夠有效培養(yǎng)學(xué)生的文化能力。
中華文化是中華民族在歷史發(fā)展進(jìn)程中創(chuàng)造的物質(zhì)財(cái)富和精神財(cái)富的總和,主要包括中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,黨領(lǐng)導(dǎo)人民在革命、建設(shè)、改革中創(chuàng)造的革命文化和社會(huì)主義先進(jìn)文化。從現(xiàn)行主流高中英語教材中篩選并呈現(xiàn)出來的文化議題不夠全面,大都集中在中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化和社會(huì)主義先進(jìn)文化,革命文化涉獵極少。教材中“中華文化”意義的建構(gòu)主要還是依賴于前兩個(gè)方面,根據(jù)高中英語教材的文化選擇與配置,應(yīng)適當(dāng)增加革命文化比重。教材中若缺乏革命文化的產(chǎn)出,那么在中華文化話語實(shí)踐過程中則無法談及未來革命文化的傳播和接受。
第二,模塊設(shè)置分析。關(guān)于中華文化,三個(gè)版本的教材在單元模塊設(shè)置方面存在差異。人教版教材通過大量的語篇呈現(xiàn)中華文化,在單元不同模塊有所體現(xiàn),如Listening and Speaking、Reading and Thinking、Listening and Talking、Reading for Writing、Assessing Your Progress and Project,不同的模塊由不同類型的語篇組成。Listening and Speaking模塊主要側(cè)重中華文化主題的導(dǎo)入,Reading and Thinking模塊主要側(cè)重于中華文化的傳播,Reading for Writing、Assessing Your Progress and Project 模塊更側(cè)重于學(xué)生在施教者的引導(dǎo)下進(jìn)行文化輸出。模塊設(shè)置較為完整。單元模塊的設(shè)計(jì)也體現(xiàn)了文化學(xué)習(xí)的過程性:文化理解性輸入-文化內(nèi)化-文化理解性輸出。其目的在于,要求學(xué)生能夠了解簡(jiǎn)述中華文化,更重要的是,提高學(xué)生的文化能力,在未來能夠主動(dòng)傳播和弘揚(yáng)中華文化。
(三)社會(huì)實(shí)踐分析——文化思維培養(yǎng)
任何一種話語都是社會(huì)實(shí)踐的產(chǎn)物,而社會(huì)實(shí)踐會(huì)影響話語的呈現(xiàn)。社會(huì)實(shí)踐分析主要是對(duì)當(dāng)前的社會(huì)意識(shí)形態(tài)和社會(huì)語境進(jìn)行探討。本研究主要從社會(huì)實(shí)踐角度結(jié)合當(dāng)前政治背景和歷史背景,解釋高中英語教材話語實(shí)踐與社會(huì)背景、意識(shí)形態(tài)之間的關(guān)系,明確為何高中英語教材需要注重中華文化的建構(gòu)。
從政治背景來看,在全球化日益加深的今天,西方國家的價(jià)值觀念、文化體系影響著我國的青少年群體。不少青少年認(rèn)為,西方文化具有普適性。他們往往忽視了中華傳統(tǒng)文化的力量,這在一定程度上導(dǎo)致了“中國文化失語”現(xiàn)象。在此背景下,高中英語教材必須發(fā)揮其價(jià)值導(dǎo)向作用,加強(qiáng)對(duì)中華文化的呈現(xiàn),使學(xué)生在語篇學(xué)習(xí)和話語實(shí)踐中更好地感知中華文化,不僅具備國際視野,也兼具文化自信。
從歷史背景來看,高中英語教材中體現(xiàn)的中華文化源自中華民族深厚的文化底蘊(yùn)。對(duì)中華文化有所了解是學(xué)生形成文化意識(shí)的前提條件。教育部印發(fā)的《完善中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化教育指導(dǎo)綱要》強(qiáng)調(diào),分學(xué)段有序推進(jìn)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化教育,把中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化教育系統(tǒng)融入課程和教材體系。黨和國家的方針政策表明,我國日益重視意識(shí)形態(tài)及文化意識(shí)建設(shè)。注重教材中中華文化的建構(gòu),有利于培養(yǎng)青少年的文化思維,也有利于青少年樹立正確的文化意識(shí)。
四、結(jié)語
本研究通過語篇分析、話語實(shí)踐分析和社會(huì)實(shí)踐分析發(fā)現(xiàn),現(xiàn)行主流高中英語教材的文化意義建構(gòu)主要從三個(gè)方面入手:傳播文化知識(shí)、提升學(xué)生文化能力和培養(yǎng)學(xué)生文化思維,這符合新課標(biāo)中有關(guān)文化意識(shí)培養(yǎng)的要求。從教材語篇內(nèi)容選取來看,其價(jià)值導(dǎo)向在于培養(yǎng)學(xué)生的人文情懷,提高學(xué)生的跨文化交際能力。但教材語篇在中華文化內(nèi)容的實(shí)效性方面有待進(jìn)一步提高。在話語實(shí)踐方面,現(xiàn)行主流高中英語教材呈現(xiàn)的革命文化內(nèi)容較少,未來教材建設(shè)應(yīng)注重文化議程設(shè)置均衡。在社會(huì)實(shí)踐方面,教材不僅要注重社會(huì)意識(shí)形態(tài)的影響,也要注重與社會(huì)實(shí)踐的結(jié)合。
參考文獻(xiàn):
[1]Fairclough N. Discourse and Social Change[M]. Cambridge: Polity Press, 1992.
[2]Fairclough N. Language and Power [M]. London/ New York: Longman, 1989.
[3]Van Dijk T. Ideology: A Multidisciplinary Approach[M]. London: Sage Publications, 1998.
[4]丁建新,廖益清.批評(píng)話語分析述評(píng)[J].當(dāng)代語言學(xué),2001(4):305-30.
[5]龔云娟.教材中的性別問題研究:從批評(píng)話語分析理論出發(fā)[J].湖北教育學(xué)院學(xué)報(bào),2006(5):95-96.
[6]何麗芬.高中英語教材中的中國文化融入現(xiàn)狀分析[J].教學(xué)與管理,2018(12):84-87.
[7]史靜寰.走進(jìn)教材與教學(xué)的性別世界[M].北京:教育科學(xué)出版社,2004.
[8]辛斌,高小麗.批評(píng)話語分析:目標(biāo)、方法與動(dòng)態(tài)[J].外語與外語教學(xué),2013(4):1-5,16.
[9]熊偉.話語偏見的跨文化分析[M].武漢:武漢大學(xué)出版社,2011.
[10]徐錦芬,劉文波.國家安全視域下外語教材建設(shè)的內(nèi)涵與路徑[J].當(dāng)代外語研究,2021(5):73-79,120,129.
[11]教育部.普通高中英語課程標(biāo)準(zhǔn)(2017年版)[S].北京:人民教育出版社,2018.
[12]支永碧.批評(píng)話語分析研究新動(dòng)態(tài)[J].外語與外語教學(xué),2007(3):27-32.
[13]朱桂生,黃建濱.西方主流媒體視野中的中國青年形象研究:基于BBC紀(jì)錄片《中國的秘密》的批評(píng)性話語分析[J].中國青年研究,2017(5):106-111.
作者簡(jiǎn)介:李夢(mèng)瑞,女,安徽阜陽人,阜陽師范大學(xué)外國語學(xué)院,碩士,研究方向:外語教學(xué)、科技翻譯;王月麗,女,河南項(xiàng)城人, 阜陽師范大學(xué)外國語學(xué)院,副教授,碩士,研究方向:外語教育與教師發(fā)展、二語寫作。
基金項(xiàng)目:本文系阜陽市教育局阜陽師范大學(xué)基礎(chǔ)教育“雙減”專項(xiàng)研究項(xiàng)目“新時(shí)代高中英語主流教材中的中華文化呈現(xiàn)對(duì)比研究”(項(xiàng)目編號(hào):2021SJZx069)、新時(shí)代育人省級(jí)全英文/雙語示范課程“英語課堂教學(xué)技能訓(xùn)練(雙語)”(項(xiàng)目編號(hào):2022qyw/sysfkc038)、阜陽師范大學(xué)教學(xué)研究項(xiàng)目“新師范背景下基于POA的高級(jí)英語教學(xué)模式研究”(項(xiàng)目編號(hào):2022JYXM0046)、阜陽師范大學(xué)課程思政示范課程“商務(wù)英語”(項(xiàng)目編號(hào):2022KCSZSF15)的研究成果。