[摘? 要] 由于《西游記》脫胎于“西天取經(jīng)”的特殊故事背景,涉及途經(jīng)之地,不可避免地要對(duì)路上的異國(guó)見聞進(jìn)行描寫。這些異國(guó)書寫具有類型化的特點(diǎn),繼承了諸多前代的異國(guó)書寫模式。而異國(guó)書寫也常常關(guān)聯(lián)到文學(xué)中的“他者”和“自我”形象問題,《西游記》傾向于以虛構(gòu)的、想象的他者來關(guān)注和進(jìn)一步認(rèn)可自我,這可以從一定層面上體現(xiàn)明人對(duì)外部世界的認(rèn)知,反映作者所處的社會(huì)環(huán)境和背后的文化心理。
[關(guān)鍵詞] 西游記? 異國(guó)書寫? 他者形象
[中圖分類號(hào)] I06? ? ? ? ?[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼] A? ? ? ? ?[文章編號(hào)] 2097-2881(2023)12-0003-04
《西游記》成書于十六世紀(jì)中后期,囿于時(shí)代背景,包括作者在內(nèi)的大部分明人都對(duì)外部世界沒有清晰的認(rèn)識(shí),而中國(guó)對(duì)異國(guó)乃至整個(gè)世界的初步理性認(rèn)知也要推后到被迫面對(duì)西方強(qiáng)權(quán)的清朝后期。但在此之前的中國(guó)古代一直都不缺乏對(duì)異國(guó)進(jìn)行描繪的文學(xué)作品。
先秦以來傳統(tǒng)的異國(guó)書寫主要有兩種模式,一是奇幻模式,二是宗教模式[1]。先秦著作《山海經(jīng)》,其中奇幻詭異的異國(guó)書寫,對(duì)后世產(chǎn)生了非常大的影響。這一時(shí)期,由于交通的閉塞,人們對(duì)中土以外的世界只有想象而沒有了解的渠道,因此異國(guó)形象充滿了天馬行空的幻想?!渡胶=?jīng)》中所載異國(guó),很多為動(dòng)物形人或殘異形人,如《大荒東經(jīng)》:“有青丘之國(guó),有狐,九尾。”[2]《海外西經(jīng)》的一臂國(guó),其人“一臂一目一鼻孔” [2]。除我所在之地則無“人”的傲慢,認(rèn)為自己是世界文明的中心。
漢魏六朝時(shí),隨著外來宗教的傳入和本土宗教的勃興,關(guān)于異國(guó)的描寫則籠罩上了宗教的色彩,如《拾遺記》卷四:“盧扶國(guó)……人皆壽三百歲,結(jié)草為衣,是謂卉服。至死不老,咸知孝讓。”[3]夸張的長(zhǎng)壽和不老體現(xiàn)了道教對(duì)長(zhǎng)生不死的追求?!段饔斡洝分袔熗揭菰L的佛教圣地西域的空間概念在這一時(shí)期產(chǎn)生,《水經(jīng)注》卷一:“烏長(zhǎng)國(guó)即是北天竺,佛所到國(guó)也……有國(guó)名毗荼,佛法興盛?!盵4]《漢書》出現(xiàn)天竺的古稱身毒,唐人顏師古注:“即敬佛道者”[5]。這一時(shí)期,許多具有佛教色彩的故事廣泛流傳,《大唐西域記》卷十一中曾記載海上商隊(duì)遭羅剎女引誘的故事,后來僧伽羅立國(guó)出兵剿滅之,玄奘在故事結(jié)尾稱僧伽羅“釋迦如來本生之事也”[6]。《西游記》中鐵扇公主是羅剎女,而羅剎女和羅剎國(guó)的形象,直到清朝仍然活躍在文學(xué)作品中,蒲松齡所著《聊齋志異》中《羅剎海市》一節(jié)即是這一佛教故事的重新演繹。
《西游記》中的異國(guó)書寫,也大量運(yùn)用了以上這兩種傳統(tǒng)模式,若將特點(diǎn)進(jìn)行類型化的區(qū)分,則大致有以下幾種:
一、光怪陸離:奇異化的異國(guó)特征
《西游記》中大量奇異荒誕的異國(guó)書寫,大致是對(duì)《山海經(jīng)》模式的繼承。書中有一特殊國(guó)度斯哈哩國(guó),它并不在主角西行的路線上,只在火焰山的對(duì)話中被提道:“西方路上有個(gè)斯哈哩國(guó),乃日落之處,俗呼為‘天盡頭。若到申酉時(shí),國(guó)王差人上城,擂鼓吹角,混雜海沸之聲。日乃太陽(yáng)真火,落于西海之間,如火淬水,接聲波沸;若無鼓角之聲混耳,即振殺城中小兒?!雹龠@一對(duì)話包含著作者對(duì)太陽(yáng)神話的演繹和對(duì)世界邊界的好奇。悟空出生之國(guó)名傲來,居?xùn)|勝神洲,“有一座花果山,山上有一仙石,石產(chǎn)一卵,見風(fēng)化一石猴,在那里拜四方,服運(yùn)金光,射沖斗府”,雖不是《山海經(jīng)》中夸張的動(dòng)物之國(guó),但這奇異的降生故事仍然具有濃厚的原始色彩。關(guān)于傲來國(guó)的描寫也充滿了不真實(shí)的景象,花果山不但是“十洲之祖脈,三島之來龍,自開清濁而立,鴻蒙判后而成”的寶地,更是峭壁怪石、靈禽元鶴、瑤草奇花和仙桃修竹無所不有的仙境,這又不同于《山海經(jīng)》中許多觀之可怖的異國(guó),充滿了幻夢(mèng)的色彩。書中還設(shè)定了同樣奇妙的女兒國(guó),也是少數(shù)沒有妖魔困擾、相對(duì)美好的國(guó)度,城中女子安居樂業(yè),社會(huì)秩序井然。但這類女國(guó)的構(gòu)想也承襲自《山海經(jīng)》:《海外西經(jīng)》中記女子國(guó)“兩女子居,水周之”,晉郭璞注:“有黃池,婦人入浴,出即懷妊矣”[2],《西游記》中女兒國(guó)人飲河水結(jié)胎的構(gòu)想很可能源自此處。
書中其他大部分奇異荒誕的異國(guó)則不是社會(huì)形態(tài)上的異變,而是被妖魔所控制,屬于負(fù)面想象。有些是被霸占了國(guó)家,如七十四回里惡氣籠罩的獅駝國(guó),國(guó)中人盡數(shù)為三妖所食,在他們占領(lǐng)國(guó)家之后,從“搖旗擂鼓皆妖怪,巡更坐鋪盡山精”“狡兔開門弄買賣,野豬挑擔(dān)干營(yíng)生”等描寫來看,又回到了《山海經(jīng)》模式里具有人化特征的動(dòng)物之國(guó)。還有國(guó)王被青毛獅怪拋入琉璃井后“貍貓換太子”的烏雞國(guó),飽受妖邪之苦的駝羅莊、元會(huì)縣陳家莊、玉華州、金平府等。有些則是昏君誤信妖邪,如受人蠱惑殺男童治病的比丘國(guó)王和妄信國(guó)師、崇道滅佛的車遲國(guó)王,這些異國(guó)的國(guó)君昏庸,國(guó)家需要來自東土的師徒四人拯救,而書中大唐又正是升平治世貞觀年間,文學(xué)想象中治與亂的反差,有著對(duì)異國(guó)的輕視和對(duì)自我美好的寄托。
二、明經(jīng)正道:宗教化的異國(guó)思想
明代是儒釋道三股思想力量在社會(huì)上共存的時(shí)代,《西游記》中這一點(diǎn)體現(xiàn)得十分鮮明,主角自是生而向佛的,書中佛道眾神雜糅,不同的宗教思想相互碰撞。有趣的是在佛教本生之地天竺的鳳仙郡,地方長(zhǎng)官竟然會(huì)祭拜不屬于佛教系統(tǒng)的神。
異國(guó)宗教化書寫有可以追溯的傳統(tǒng)模式,《西游記》也有明確的宗教背景,塑造了諸多被宗教權(quán)力滲透的異國(guó)形象。這些國(guó)家混亂無序,國(guó)民的思想遭到荼毒,和奇異化模式中的負(fù)面想象是類似的,這兩種類型也時(shí)常重合。如獨(dú)尊道教的車遲國(guó),道士口中是“我這城中,且休說文武官員好道,富民長(zhǎng)者愛賢,大男小女見我等拜請(qǐng)奉齋,這般都不須掛齒,頭一等就是萬(wàn)歲君王好道愛賢”,儼然一方道教的狂熱之地,然而諷刺的是這并非民間自發(fā)的信仰,而是誤信妖邪的尊者由上而下的推行,百姓自下而上的諂媚和屈從。比丘國(guó)的“國(guó)丈”也是扮成道士的模樣利用國(guó)王對(duì)方術(shù)的篤信作惡,他宣稱“三教之中無上品,古來惟道獨(dú)稱尊”。同樣滅佛的還有從國(guó)名就可以顧名思義的滅法國(guó),國(guó)王立下血腥誓愿要?dú)M一萬(wàn)個(gè)僧人,最終被悟空略施小計(jì)點(diǎn)醒,但國(guó)王滅法的原因——“前生那世里結(jié)下冤仇”,又恰是佛教的輪回觀念,不免讓人覺得可笑可嘆。
雖然《西游記》貶抑道教的諷刺傾向比較明顯,但關(guān)于信仰的觀念卻并不片面,有因?yàn)楹V信佛教而招致禍患的故事,佛教圣地也不若期待中的美好。天竺金平府的百姓崇佛,但不辨善惡盲目供養(yǎng)了三個(gè)吃香油的怪物;祭賽國(guó)受到周邊國(guó)家的敬重,不是因?yàn)槲闹挝涔?,而是因?yàn)榻鸸馑吕锏姆饘?,寶物被盜后國(guó)家竟就此沒落,這何嘗不是對(duì)佛教盲目的依賴和偏執(zhí)的崇拜。
師徒四人肩負(fù)取經(jīng)傳道的責(zé)任,因此破除異國(guó)對(duì)道教的病態(tài)信仰之后,定要?jiǎng)袢俗鸱罘鸾?,但他們也不是一味地弘揚(yáng)佛法,而是有平和的三教并尊思想。如助車遲國(guó)滅妖后,悟空道:“今日滅了妖邪,方知是禪門有道。向后來,再不可胡為亂信。望你把三道歸一:也敬僧,也敬道,也養(yǎng)育人才。我保你江山永固?!痹诿鞔鐣?huì)文化背景影響下,這是作者理想的信仰共存形態(tài)的投射。且在《西游記》學(xué)術(shù)史的軌跡中,也有學(xué)者認(rèn)為該書“總體上是十分清楚地宣揚(yáng)了與道家‘修心煉性、佛家‘明心見性相融合的心學(xué)”[7],也即“三教合一”化的心學(xué)。
三、敦行教化:中國(guó)化的異國(guó)形象
中國(guó)二字用在此處其實(shí)并不完全準(zhǔn)確,當(dāng)時(shí)關(guān)于國(guó)家的認(rèn)識(shí)應(yīng)當(dāng)是“大明”這一朝代形象,但由于中國(guó)在古代意指天下之中央,和文本中展現(xiàn)的以自己為中心相合,因此仍用中國(guó)化來概括《西游記》中異國(guó)書寫和明代社會(huì)現(xiàn)實(shí)的重合。對(duì)異國(guó)進(jìn)行中國(guó)化的描寫,嚴(yán)格來說并不算是一種模式,而是由于客觀認(rèn)識(shí)的限制所自然形成的選擇。其實(shí)在唐代對(duì)外交往擴(kuò)大以來,寫實(shí)的異國(guó)書寫并不少見,文學(xué)作品中甚至一度出現(xiàn)外國(guó)人形象,比如裴铏的唐傳奇《昆侖奴傳》中的昆侖奴和蘇鶚《杜陽(yáng)雜編》中“危髻金冠,瓔珞被體,故謂之菩薩蠻”[8]的女蠻國(guó)人等。但一般小說中真實(shí)的異國(guó)形象仍不多見,一方面借助離奇的想象可以為故事營(yíng)造正常社會(huì)環(huán)境中沒有的奇詭氛圍;另一方面,中國(guó)化的社會(huì)形態(tài)是作者所熟悉的,故事便于展開。因此,缺少真實(shí)元素的異國(guó)形象也有為情節(jié)服務(wù)的作用。
女兒國(guó)中舉國(guó)無男子,主角在驛館受女官招待時(shí),觀察到“手下人盡是三綹梳頭,兩截穿衣之類”[9],這是典型的明代婦女裝束,將頭發(fā)分三股梳起,衣掩裙,但不論上衣長(zhǎng)短總要露出一截裙子,早在元曲《抱妝盒》中“三綹梳頭兩截穿衣之輩”[10]就被用以代指女性。此處作者也并未考慮到氣候因素和當(dāng)?shù)匚幕?,讓虛?gòu)的女兒國(guó)有了一塊明代漢女裝束的“飛地”。金平府在元宵節(jié)觀燈的熱鬧景象、朱紫國(guó)王所說的端陽(yáng)節(jié)飲雄黃酒等,也是漢族的習(xí)俗。生活元素的描寫事實(shí)上比上層建筑的構(gòu)想更復(fù)雜也更困難,如果沒有關(guān)于異國(guó)風(fēng)俗的概念是很難憑空描繪的,因此這種拋棄幻想的做法更多是由缺少可觀察描摹的對(duì)象所致。
又如《西游記》中師徒途經(jīng)的第一個(gè)國(guó)家寶象國(guó),其景觀和宮殿描寫如下:“可耕的連阡帶陌,足食的密蕙新苗。漁釣的幾家三澗曲,樵采的一擔(dān)兩峰椒……也有那太極殿,華蓋殿,燒香殿,觀文殿,宣政殿,延英殿:一殿殿的玉陛金階,擺列著文冠武弁;也有那大明宮,昭陽(yáng)宮,長(zhǎng)樂宮,華清宮,建章宮,未央宮:一宮宮的鐘鼓管籥……也有個(gè)頂冠束帶的,盛儀容,乘五馬……”耕種、漁獵、樵采的場(chǎng)景和作物特征無一不是翻版的中原,羅列的大內(nèi)宮殿名更是與唐宮的相似,甚至官民裝束也是中國(guó)化的。這樣的景象在主角看來是“春風(fēng)不讓洛陽(yáng)橋”,而不禁“回首大唐肝膽裂”“息肩小驛夢(mèng)魂消”,讓人夢(mèng)回故里。這段描寫除了勾起故國(guó)之思,也展現(xiàn)著上邦天朝的自信:寶象國(guó)王接待唐僧師徒時(shí)“聞知是唐朝大國(guó),且又說是個(gè)方上圣僧,心中甚喜,即時(shí)準(zhǔn)奏……舞蹈三呼禮畢,兩邊文武百官,無不嘆道:‘上邦人物,禮樂雍容如此!”這樣看來,前文對(duì)寶象國(guó)的描繪,也可以理解為作者想象中小國(guó)對(duì)中原的向往。
這種隱蔽的思想在書中并不罕見。悟空在烏雞國(guó)朝見時(shí)面對(duì)一段咄咄逼人的質(zhì)問:“你東土便怎么?我不在你朝進(jìn)貢,不與你國(guó)相通,你怎么見吾抗禮,不行參拜?”他輕蔑地回答:“我東土古立天朝,久稱上國(guó),汝等乃下土邊邦……你倒未曾接我,且敢爭(zhēng)我不拜?”有一處“四夷朝拜”的祭賽國(guó)被認(rèn)為是東土大唐之外的西域上邦,夷本指華夏東部之族,在千里之外的國(guó)度竟也有相似的表述,顯然是作者把西域當(dāng)作了另一個(gè)懸浮的獨(dú)立世界,甚至推及了同樣的文化方位思維。這種華夷之辨的史學(xué)觀念,視本民族為“正統(tǒng)”而將異族斥為“蠻夷”,“是中國(guó)古代處理國(guó)家、民族關(guān)系的基本指導(dǎo)原則”[11]。但書中這種中華以外亦有“上邦”的遐想,不能不說相對(duì)于唯我獨(dú)尊思想是有進(jìn)步的。
四、他者之鏡:想象的異國(guó)
在以上三種特征類型里,異國(guó)書寫中的華夏中心主義傾向是很明顯的,在這樣的心態(tài)影響之下,關(guān)于異國(guó)的書寫和想象也就具有相當(dāng)?shù)木窒扌浴W髡吖P下的異國(guó)要么奇詭荒誕,要么處于水深火熱之中,沒有正常的社會(huì)秩序或者運(yùn)轉(zhuǎn)形態(tài),作者“傾向于視異國(guó)人為特殊,而以本國(guó)的特征為圭臬”[12]。不僅主角的意識(shí)如此,書中更有許多國(guó)家主觀上表達(dá)了對(duì)東土強(qiáng)烈的向往和推崇?!半m然一開始就從佛教的角度將中國(guó)所在的南贍部洲描述為貪婪的是非場(chǎng),遠(yuǎn)不如其他三洲美好?!魈烊〗?jīng)本身也具有一定的外向性”[1]。但在具體描寫中仍借異國(guó)人之口流露出上邦的絕對(duì)自信,在另一個(gè)層面強(qiáng)化了這種思維。法國(guó)學(xué)者達(dá)尼埃爾-亨利·巴柔認(rèn)為,文學(xué)中的異國(guó)形象是一種集體創(chuàng)造的“社會(huì)想象物”,在明中期,異國(guó)對(duì)于從未出海游歷過的大多數(shù)人來說,尚且是“夷”的文化形象。而“每個(gè)時(shí)代和社會(huì)都在重新創(chuàng)造自己的‘他者”[13]。
當(dāng)然,文學(xué)作品在進(jìn)行異國(guó)書寫時(shí)都會(huì)以自我文化認(rèn)同為前提,“所有對(duì)自身身份依據(jù)進(jìn)行思考的文學(xué),甚至通過虛構(gòu)作品來思考的文學(xué),都傳播了一個(gè)或多個(gè)他者的形象,以便進(jìn)行自我言說:對(duì)他者的思辨就變成了自我思辨”[14]。《西游記》中的異國(guó)書寫想象成分居多,而作為他者的異國(guó)形象,一般要經(jīng)歷被觀察的過程,“形象的生產(chǎn)過程涉及的第一個(gè)行為是‘觀看……作為他者的異國(guó)成為被注視者”[15]?!段饔斡洝分挟悋?guó)形象的生成顯然缺少實(shí)在的觀察對(duì)象和過程,只有想象和對(duì)前人書寫的再創(chuàng)造,是文學(xué)的而非現(xiàn)實(shí)的概念。這些異國(guó)形象由于其虛構(gòu)性,也就不承擔(dān)實(shí)際上應(yīng)有的表現(xiàn)他者的任務(wù),因此不論在何種特征類型里都更加服務(wù)于自我的表達(dá)。最直接的對(duì)異國(guó)社會(huì)景觀進(jìn)行中國(guó)化的處理,是將自我形象完全嫁接到了關(guān)于他者的想象中。而奇異化模式中的荒誕異國(guó)則多少隱含著對(duì)現(xiàn)實(shí)的諷喻。
《西游記》的成書過程很長(zhǎng),而明中期君王不臨朝、宦官亂政和明朝一直以來的特務(wù)政治問題都很突出,這在朱紫國(guó)一節(jié)有隱晦的表現(xiàn):明國(guó)姓為朱,道教尚紫,國(guó)王久不上朝,種種因素相連,指向了輟朝廢政的嘉靖帝;車遲和烏雞國(guó)王更是輕信妖邪使之操縱了政權(quán),可以聯(lián)想到亂政的奸臣宦官;車遲國(guó)王伙同妖怪迫害佛教,使得和尚人人自危且難以逃脫,又像是特務(wù)政治下的社會(huì)恐怖氛圍。借想象中的異國(guó)暗指本國(guó)事務(wù),其目的就遠(yuǎn)去他者形象生成的本質(zhì)而愈發(fā)接近表現(xiàn)自我了。同樣的,宗教化模式中,對(duì)宗教狂熱統(tǒng)治者的諷刺聲不絕于耳?,F(xiàn)實(shí)中,前有宮中建寺的明武宗,后有癡迷修道的嘉靖帝,嘉靖對(duì)道教過分的推崇甚至導(dǎo)致不少道士成為特權(quán)階層,但卻排斥佛教以至于拆毀各地寺廟,和車遲國(guó)、滅法國(guó)滅佛的景象十分相似。
五、結(jié)語(yǔ)
在這幾種不同的書寫特征類型里,所期待的異域情調(diào)都籠罩著中國(guó)的影子,一定程度上是一種藝術(shù)上的缺憾。但忠實(shí)地進(jìn)行異國(guó)書寫也并非此作品旨趣的要求,對(duì)于沒有遠(yuǎn)游經(jīng)歷的作者來說,異國(guó)是虛幻的,而現(xiàn)實(shí)是真切的,這些關(guān)于他者的想象本就不是目的而是手段。異國(guó)書寫在加入了凝結(jié)著作者現(xiàn)實(shí)觀察的本國(guó)印象后,他者形象最終都以曲折的方式指向了自我?!段饔斡洝分挟悋?guó)書寫的特色由多種因素構(gòu)成,雖然做了諸多精彩描繪,卻沒有對(duì)異國(guó)進(jìn)行真正意義上的審視與思考。作者無意寫他者或繪異國(guó),一方面堅(jiān)持華夏中心主義的文化本位心態(tài),另一方面又以他者為鏡或像,傾向于內(nèi)向書寫,始終關(guān)注和表現(xiàn)著自我,其筆下的師徒四人其實(shí)從未走出中國(guó)。
注釋
①? ?本文所有引用《西游記》原書內(nèi)容,皆出自北京文化藝術(shù)出版社2014年第1版《西游記》,下文不再一一標(biāo)注。
參考文獻(xiàn)
[1]? ?劉勇強(qiáng).明清小說中的涉外描寫與異國(guó)想象[J].文學(xué)遺產(chǎn),2006(4).
[2]? ? 陳成.山海經(jīng)譯注[M].上海:上海古籍出版社,2016.
[3]? ? ?王嘉.拾遺記[M].北京:中華書局,1981.
[4]? ? ?酈道元.水經(jīng)注[M].長(zhǎng)沙:岳麓書社,1995.
[5]? ? ?班固.漢書[M].北京:中華書局,1962.
[6]? ? 玄奘,辯機(jī).大唐西域記匯校[M].上海:上海古籍出版社,2011.
[7]? ?黃霖.關(guān)于《西游記》的作者和主要精神[J].復(fù)旦學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),1998(2).
[8]? ? 蘇鶚.杜陽(yáng)雜編[M].北京:中華書局,1985.
[9]? ? 周錫保.中國(guó)古代服飾史[M].北京:中央編譯出版社,2011.
[10]? ?臧懋循.元曲選[M].杭州:浙江古籍出版社,1998.
[11]? 韓星.“華夷之辨”及其近代轉(zhuǎn)型[J].東方論壇,2014(5).
[12]? 塞格爾斯.文化身份的重要性——文學(xué)研究中的新視角[C]//樂黛云,張輝.文化傳遞與文學(xué)形象.北京:北京大學(xué)出版社,1999.
[13]? ?薩義德.東方學(xué)[M].北京:三聯(lián)書店,2007.
[14]? 巴柔.比較文學(xué)意義上的形象學(xué)[C]//孟華.比較文學(xué)形象學(xué).北京:北京大學(xué)出版社,2001.
[15]? 張?jiān)?觀看與想像——關(guān)于形象學(xué)和異國(guó)形象[J].鄭州大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2002(3).
[16]? 章培恒,駱玉明.中國(guó)文學(xué)史新著[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2007.
(責(zé)任編輯 羅 芳)
作者簡(jiǎn)介:祁成,武漢大學(xué)文學(xué)院碩士研究生在讀。