寧 芳
(遼寧師范大學(xué) 國際教育學(xué)院,遼寧 大連 116029)
隨著“一帶一路”倡議的不斷推進(jìn)和經(jīng)濟(jì)全球化進(jìn)程的加快,中國同其他國家間貿(mào)易、投資、消費(fèi)、勞務(wù)和就業(yè)群體不斷增長,在世界范圍內(nèi)掀起了漢語學(xué)習(xí)熱潮,漢語學(xué)習(xí)多層次、多領(lǐng)域、多目標(biāo)、專業(yè)化、職業(yè)化、實(shí)用化的趨勢越加明顯。
現(xiàn)階段,面向不同領(lǐng)域母語非漢語人士的職場漢語需求越來越大。一方面,對于具有可持續(xù)發(fā)展、建設(shè)更高效忠誠員工隊(duì)伍目標(biāo)的企業(yè)和雇主而言,員工開展職場漢語學(xué)習(xí)是具有成本效益的策略。世界各地大量跨國公司、企業(yè)為了強(qiáng)化本公司與中國企業(yè)間的合作,都為母語非漢語員工提供學(xué)習(xí)漢語機(jī)會,以期短期內(nèi)提高員工漢語語言技能,提升員工生產(chǎn)效率,增加員工工作滿意度和在職安全感,減少人才流失,從而提高企業(yè)的經(jīng)濟(jì)效益。如日本三菱商事、韓國三星等老牌企業(yè)通過派往中國分公司、分店或在當(dāng)?shù)卣Z言學(xué)校研修中文等形式,對新進(jìn)職工和年輕職員進(jìn)行中文職業(yè)培訓(xùn)。另一方面,隨著我國境外直接投資的上升,“一帶一路”等走出去政策的推廣,僅2019年,中國境外企業(yè)雇傭外方員工數(shù)量達(dá)到226.6萬人,中國公民出境旅游人數(shù)達(dá)到1.55億人次[1],這也激發(fā)了學(xué)習(xí)和了解中國語言文化、進(jìn)入中資企業(yè)工作、服務(wù)中國市場與客戶的旺盛需求。職場漢語學(xué)習(xí)者通過漢語學(xué)習(xí)掌握現(xiàn)有職場工作所需要的漢語聽、說、讀、寫能力,以便更好地理解日常工作和任務(wù),獲取客戶信息,同其他員工建立良好聯(lián)系,以贏得組織內(nèi)財(cái)務(wù)和績效等顯性激勵,增加公司內(nèi)部就業(yè)機(jī)會,改善工作晉升等隱性激勵,促進(jìn)自身職業(yè)發(fā)展及成長。如中泰高鐵漢語培訓(xùn)項(xiàng)目、土庫曼斯坦籍石油新員工漢語培訓(xùn)等。
海內(nèi)外職場漢語教學(xué)實(shí)踐活動如火如荼開展,職場漢語理論與教學(xué)實(shí)踐研究也陸續(xù)開展起來。2020年8月,第二屆職場漢語國際教學(xué)研討會召開。曾毅平首次以學(xué)術(shù)文章形式,基于職場漢語本質(zhì)將職場漢語界定為用于特定職業(yè)場域的交際漢語,指出職場漢語是面向不同領(lǐng)域母語非漢語職業(yè)人士的漢語教學(xué),兼屬于職場漢語與專門用途漢語范疇[2]。賈益民將職場漢語界定為以漢語為第二語言的職場工作人員在職場工作場景中使用的漢語,并針對國際職場漢語出版了《國際職場通用漢語》和《國際職場專業(yè)漢語》兩個(gè)子系列的教材[3]。不同培訓(xùn)機(jī)構(gòu)、授課教師或企業(yè)內(nèi)部也基于職場漢語課程開發(fā)了相應(yīng)的教材,如韓國酒店觀光學(xué)院的《酒店服務(wù)漢語》、越南的《司機(jī)漢語日常會話》,孔子學(xué)院、孔子課堂教師應(yīng)邀為海外教育機(jī)構(gòu)所編寫的職場漢語教材,英國謝菲爾德大學(xué)孔子學(xué)院的房地產(chǎn)經(jīng)紀(jì)人職場漢語教材、酒店漢語教材,等等。
可以說,職場漢語理論及教學(xué)實(shí)踐相關(guān)研究取得了一定的成果,但仍然存在一些不足:(1)職場漢語尚未形成與專門用途漢語(CSP)相媲美的理論研究。職場漢語是漢語理論研究和教學(xué)實(shí)踐的新領(lǐng)域,目前職場漢語教學(xué)理論和教學(xué)實(shí)踐兩方面學(xué)術(shù)研究與專著寥寥數(shù)篇,在西方語言中更是鳳毛麟角。專門用途漢語與職場漢語具有學(xué)術(shù)相關(guān)性并具有類似的課程功能,專門用途漢語伴隨著留學(xué)生進(jìn)入我國高校學(xué)習(xí)而產(chǎn)生,在北美大學(xué)和美國聯(lián)邦贊助的語言旗艦計(jì)劃(2012年春季)中也將專門用途漢語課程作為相關(guān)專業(yè)的高級課程[4]。國內(nèi)外學(xué)者李泉[5]、王導(dǎo)[6]等基于專門用途漢語的基本理論、教學(xué)與培訓(xùn)研究展開了豐富而有效的研究。但不同于專門用途漢語,職場漢語面向漢語詞匯量小且不具備漢語系統(tǒng)性和完整性的職場從業(yè)人士,有具體應(yīng)用語言情境和目的要求,隨具體語境、場合(如話語方式、基調(diào)、范圍)的變化,人們會選擇不同的語言內(nèi)容與策略。因此,職場漢語在詞匯、句法、修辭、交際技能等方面都要具有自己的核心內(nèi)容;(2)對職場漢語是什么、教什么、怎么教分析不足,未充分發(fā)揮理論研究指導(dǎo)職場漢語教學(xué)實(shí)踐的作用;(3)職場漢語是否作為一種學(xué)科還沒有很好的界定,沒有專門的學(xué)術(shù)組織或研究領(lǐng)域?qū)W⒂诼殘鰸h語語言,因此現(xiàn)有學(xué)術(shù)資源的分配無法支撐職場漢語的發(fā)展;(4)未充分總結(jié)職場漢語教學(xué)實(shí)踐重要環(huán)節(jié)存在的問題。目前,職場漢語實(shí)踐相關(guān)理論如需求分析、教學(xué)內(nèi)容設(shè)計(jì)、教材編寫、評估標(biāo)準(zhǔn)等并沒有得到清晰界定,影響教學(xué)規(guī)律進(jìn)一步摸索與教學(xué)質(zhì)量的提升。
鑒于此,本文在職場漢語相關(guān)研究的基礎(chǔ)上,對職場漢語概念、特征、職場漢語綜合交際能力進(jìn)行界定,解析職場漢語綜合交際能力的構(gòu)成與結(jié)構(gòu),以期進(jìn)一步理解職場漢語,指導(dǎo)職場漢語教學(xué)實(shí)踐。
語言的理解離不開具體語境。根據(jù)Hymes的觀點(diǎn),語境包括環(huán)境因素、參與者及其角色、互動目標(biāo)、通過互動動態(tài)地重新創(chuàng)造和重塑的上下文環(huán)境。職場作為職場漢語應(yīng)用的具體語境,傳統(tǒng)上是與固定地理位置(例如辦公室空間)聯(lián)系在一起的概念。在以信息化、網(wǎng)絡(luò)化為特征,跨國公司盛行,國際合作頻繁,小型/家庭辦公室(SOHO)及虛擬工作場所出現(xiàn),工作時(shí)間彈性化的時(shí)代,職場概念得到擴(kuò)展,Mohamad認(rèn)為職場是一個(gè)涵蓋員工、家庭、雇傭組織、客戶,乃至整個(gè)社會的綜合性概念[7],Gunnarsson認(rèn)為職場環(huán)境是為實(shí)現(xiàn)共同目標(biāo)的有機(jī)集合[8]。這些界定都凸顯了現(xiàn)階段的職場并非單純具有固定位置的物理特征。本文認(rèn)為職場是在一定的社會環(huán)境下,組織中的特定群體通過話語互動動態(tài)達(dá)成交際需求和實(shí)踐需求目標(biāo)的綜合系統(tǒng)。職場是虛實(shí)結(jié)合的概念,既是社會再生產(chǎn)的物理載體,承載各種實(shí)體要素,又囊括實(shí)踐行為、組織關(guān)系、價(jià)值文化、規(guī)則機(jī)制、功能能力等多維隱性屬性,是一個(gè)結(jié)構(gòu)復(fù)雜、功能多樣、多層次分工、溝通協(xié)作的開放式復(fù)雜系統(tǒng)。
Hyland總結(jié)說,特定課程的教學(xué)是基于目標(biāo)群體的語言和話語特征所使用的溝通技巧以及有關(guān)學(xué)習(xí)者的知識[9]。過去20年,全球范圍內(nèi)大量且廣泛的職場語言研究與實(shí)踐活動也證明了職場語言教學(xué)是為了通過職場語言的學(xué)習(xí)實(shí)現(xiàn)交際與溝通,達(dá)成組織機(jī)構(gòu)的既定目標(biāo)。古典第二語言理論則認(rèn)為語言學(xué)習(xí)的目標(biāo)是“獲得交際能力的各個(gè)方面”,包括“語言能力、話語能力、語用能力、社會語言能力和社會文化能力”。基于上述觀點(diǎn),本文將職場漢語界定為母語非漢語從業(yè)者在特定職場領(lǐng)域中使用,以交際需求和實(shí)踐為重點(diǎn),達(dá)成組織目標(biāo)的漢語語言。其中,特定職業(yè)環(huán)境為其應(yīng)用載體,面向不同工作領(lǐng)域不同職業(yè)類別;以母語非漢語的職場從業(yè)者為特定群體,具有不同語言背景;以實(shí)現(xiàn)與利益相關(guān)者之間的溝通與交際達(dá)成組織目標(biāo)為特定目的,利益相關(guān)者包含雇主、同業(yè)者、客戶等,職場漢語則是實(shí)現(xiàn)這些目標(biāo)的手段與途徑。
職場漢語作為一個(gè)綜合性概念,既是一種應(yīng)用語言,在特定職業(yè)環(huán)境特殊群體中加以應(yīng)用,又是一個(gè)過程性概念,體現(xiàn)獲得職場交際與溝通的漢語語言能力的過程。與傳統(tǒng)漢語相比,職場漢語教學(xué)是關(guān)于職場漢語的大教學(xué)概念,不是單純的課堂教學(xué),重點(diǎn)是塑造語言的交際溝通與實(shí)踐應(yīng)用能力,在現(xiàn)今復(fù)雜而多元的環(huán)境中,職場漢語具有情境性、實(shí)用性、動態(tài)性等特征。
情境性指將特定環(huán)境視為運(yùn)用職場語言實(shí)現(xiàn)溝通的背景與載體。Robinson將職場語言視為滿足特定職業(yè)環(huán)境需求的一種方法,強(qiáng)調(diào)職場使用的語言與其他情況下使用的語言通常會有所不同[10]27。對于母語非漢語的職場漢語學(xué)習(xí)者,職場漢語是以實(shí)際語境起主導(dǎo)作用的方式,通過特定職場情境為基礎(chǔ)的漢語學(xué)習(xí),獲取專注于具體業(yè)務(wù)環(huán)境發(fā)展特定主題的語言技能,來指導(dǎo)他們的工作,如針對酒店、保險(xiǎn)機(jī)構(gòu)、工業(yè)基地、銀行等職業(yè)環(huán)境中的財(cái)務(wù)、銷售和軟件開發(fā)等部門開展客戶售后服務(wù)、訂單處理等工作。職場漢語的培養(yǎng)涉及的所有技術(shù)和方法,包含教學(xué)內(nèi)容、教材采集、教學(xué)活動設(shè)計(jì)、培訓(xùn)方法選取都要對應(yīng)職場環(huán)境中特定職業(yè)特定交際主題,同時(shí)也要與職場文化、運(yùn)行規(guī)則、功能特性相匹配。
實(shí)用性是第二語言教學(xué)遵循的基本原則,職場語言本身亦是如此。職場語言的需求者和學(xué)習(xí)者通常具有緊迫的、與工作密切相關(guān)的學(xué)習(xí)目標(biāo)[11],因此不論是語言內(nèi)容、學(xué)習(xí)周期還是語言能力都要求職場語言具有實(shí)用性。職場漢語的實(shí)用性主要體現(xiàn)在:一是在語言內(nèi)容上,特定環(huán)境中的從業(yè)人員應(yīng)具有特定需求或被期望具有漢語語言的特定技能[12]。雇主希望從業(yè)者具有從事企業(yè)特定工作所需要的語言知識與技能,從業(yè)者為獲取特定技能而開展職場漢語學(xué)習(xí),否則雙方都容易失去職場漢語學(xué)習(xí)動力。因此,職場漢語以滿足從業(yè)者和雇主的特殊需求為目的,語言內(nèi)容的選擇要具有實(shí)用價(jià)值,符合學(xué)習(xí)者交際需要;二是在語言學(xué)習(xí)周期上,無論是雇主還是從業(yè)者自身都希望學(xué)習(xí)者在短時(shí)間內(nèi)快速地在工作中實(shí)現(xiàn)組織目標(biāo),這就決定了職場漢語難以做到像傳統(tǒng)語言教學(xué)一樣,強(qiáng)調(diào)語言學(xué)科知識結(jié)構(gòu)的系統(tǒng)性、完整性;三是在語言能力上,傳統(tǒng)的語言學(xué)習(xí)和相關(guān)教材往往是基于詞匯和語法特點(diǎn),重點(diǎn)是通用語言技能,職場漢語則是重點(diǎn)塑造語言的交際溝通與實(shí)踐應(yīng)用能力,而非語言本身或狹隘地關(guān)注語言的具體方面。因此,職場漢語語言的構(gòu)建和教學(xué)都要以“使用為前提、應(yīng)用為目的、夠用為尺度”為原則,結(jié)合不同的情境對應(yīng)不同的側(cè)重點(diǎn)。
職場漢語的動態(tài)性是與靜態(tài)性相對的概念。動態(tài)性表現(xiàn)為職場漢語語言內(nèi)容的與時(shí)俱進(jìn)、教學(xué)的跨學(xué)科性、理論與實(shí)踐相融合。隨著數(shù)字化、計(jì)算機(jī)等技術(shù)的應(yīng)用,中外企業(yè)交流合作進(jìn)一步加強(qiáng),職場漢語從業(yè)者在職場進(jìn)行聯(lián)系、溝通和協(xié)作更具有流動性和靈活性,在更具開放性的職場環(huán)境,如虛擬的職場空間中,與同事不再面對面交流,卻要直面客戶日益增長和更加復(fù)雜的需求和期望,通過電子郵件、電話、傳真或視頻會議等新的方式與同事、客戶、供應(yīng)商進(jìn)行業(yè)務(wù)溝通[12],因此,不同業(yè)務(wù)環(huán)境下的話語結(jié)構(gòu)和文本特征要與溝通渠道相結(jié)合,并與時(shí)俱進(jìn)。如電子郵件等在線發(fā)送營銷郵件已經(jīng)改變了傳統(tǒng)銷售信函的話語結(jié)構(gòu)和文本特征。職場漢語的跨學(xué)科性顯而易見,職場漢語作為第二語言習(xí)得范疇,盡管具有應(yīng)用性和實(shí)踐性,關(guān)注的是交際與溝通,但并不意味著不需要理論支撐,它通過汲取能夠?yàn)槔斫庹Z言、提升語言交際能力而提供最大支撐和幫助的學(xué)科與思想,如心理學(xué)、教育學(xué)、計(jì)算機(jī)、電子商務(wù)等,以滿足特定職場不同需求,而不是漢語在相關(guān)學(xué)科理論上的簡單應(yīng)用。因此,職場漢語要適應(yīng)不斷變化的時(shí)間、空間、情境,進(jìn)行動態(tài)化調(diào)整。
職場語言學(xué)習(xí)者多為零基礎(chǔ)的職場從業(yè)者,通常需要執(zhí)行基本人際溝通的語言交流任務(wù),這些交流需要具有人際交往和對話技巧。在職場情境下以及在跨文化的背景下,無論是從語言還是非語言角度,都要具有交際能力。
交際能力構(gòu)成要素復(fù)雜。Hymes豐富了Chomsky交際能力與語言知識內(nèi)部狀態(tài)有關(guān)的概念,將交際能力擴(kuò)展到語言知識以及如何在社交環(huán)境中使用語言的知識,如文化價(jià)值、角色和身份、慣例和形式、交流渠道、地理、生態(tài)和社區(qū)歷史[13]。Bachman 設(shè)計(jì)了一個(gè)清晰全面的交際能力模型,包括知識結(jié)構(gòu)、語言能力、心理生理機(jī)制、策略能力、語言使用情景[14]。在對如何獲得其他語言的社會認(rèn)知理解后,Bachman和Palmer的交際模型包含語言知識、戰(zhàn)略能力、主題知識、個(gè)人屬性、情感體驗(yàn)、認(rèn)知策略[15]?!秶H漢語教學(xué)通用課程大綱》將漢語語言綜合運(yùn)用能力界定為語言知識、語言技能、文化意識、策略四部分[16]。上述語言交際能力構(gòu)成主要針對母語學(xué)習(xí)者的語言考試,抑或以“教師為中心”的傳統(tǒng)語言教學(xué)。而職場漢語是以“學(xué)習(xí)者為中心”的漢語教學(xué),為滿足學(xué)習(xí)者在職場相關(guān)背景下的特定需求,這就需要強(qiáng)調(diào)語言技能、實(shí)際用法和有意義的交流,也要受到個(gè)人屬性與情感態(tài)度等方面的影響。
基于典型文獻(xiàn)的觀點(diǎn),結(jié)合職場漢語的特征,本文將職場漢語綜合交際能力界定為:具有一定情感態(tài)度和世界知識的母語非漢語從業(yè)者在特定職場環(huán)境和領(lǐng)域中,運(yùn)用學(xué)習(xí)策略學(xué)習(xí)職場漢語知識,掌握漢語技能和語用溝通規(guī)則,并通過職場漢語交際活動不斷對獲取的信息進(jìn)行整合、處理,逐漸形成職場漢語綜合交際能力。可以說,職場漢語綜合交際能力的培養(yǎng)是一個(gè)漢語知識經(jīng)歷信息獲取、知識整合、知識應(yīng)用的語言動態(tài)增值過程。職場漢語綜合交際能力構(gòu)成因素與結(jié)構(gòu)如圖1所示。
圖1 職場漢語綜合交際能力構(gòu)成因素與結(jié)構(gòu)圖
漢語語言能力是職場漢語綜合交際能力形成的基礎(chǔ),由語言知識、語用知識及學(xué)習(xí)策略構(gòu)成。其中,語言知識由語音、字詞、語法、功能、話題、語篇、語用規(guī)則及聽說讀寫等漢語技能知識構(gòu)成;語用能力包含銜接與連貫的話語能力,與話語相適應(yīng)的非語言能力(點(diǎn)頭、目光交流、近距離交際等),強(qiáng)調(diào)對話、短語、句子和詞匯系統(tǒng)配對的公式化能力;語言學(xué)習(xí)策略指在職場漢語學(xué)習(xí)和使用中涉及的技巧與方法。
主體因素不直接隸屬于語言能力,但會影響成人第二語言學(xué)習(xí)效果[10]121。年齡、性別、國籍、個(gè)性等個(gè)人屬性會影響語言的使用,交際過程中需要漢語使用者神經(jīng)和生理協(xié)同運(yùn)作,包括記憶、聯(lián)想、思維、創(chuàng)造、感情、意識、識別、注意力、偏好、決策、認(rèn)知等方面。
世界知識是指存儲于長期記憶中的知識結(jié)構(gòu)[17]。與職場漢語使用相關(guān)的知識主要有兩種:一是與語言主題相關(guān)的現(xiàn)實(shí)世界的實(shí)用知識;二是與語言使用相關(guān)的職場溝通語境知識、話語知識。
社會文化能力是指對語言使用的社會敏感性,社會文化能力的缺乏會阻礙漢語學(xué)習(xí)者在實(shí)際環(huán)境中使用漢語進(jìn)行良好交流。社會文化能力包含具有主題相關(guān)性的漢語文化知識、文化理解、跨文化意識、國際視野。
職場能力是適應(yīng)職場和實(shí)現(xiàn)職場發(fā)展的能力。資源利用是指職場漢語學(xué)習(xí)者利用包括電子產(chǎn)品等資源工具實(shí)現(xiàn)的職場交際能力;職場適應(yīng)能力指從業(yè)人員適應(yīng)職場需求的能力;業(yè)務(wù)能力是指學(xué)習(xí)職場技能等通用生產(chǎn)能力。
溝通策略能力指漢語學(xué)習(xí)者為應(yīng)對各種交際場合,在語言能力不足時(shí),使用交際策略的能力。Bachman將溝通策略能力作為能力模型的核心[18],幫助監(jiān)控、規(guī)劃、執(zhí)行、評估整個(gè)溝通過程,并實(shí)時(shí)對交際策略進(jìn)行調(diào)整的能力。
職場漢語在促進(jìn)中國與其他國家的人才、資本、技術(shù)與信息交流方面發(fā)揮著越來越重要的作用,但是在職場漢語教學(xué)過程中,也暴露出諸多亟待解決的問題。
課程教材是職場漢語教學(xué)的重要組成部分,職場漢語教材建設(shè)中存在的主要問題體現(xiàn)在:一是教材種類和數(shù)量較匱乏。職場漢語學(xué)習(xí)者基于自身工作特點(diǎn),對職場漢語學(xué)習(xí)有著不同類別和不同專項(xiàng)訓(xùn)練的需求,現(xiàn)有大多數(shù)課程材料仍以通用型教材為主,對特定工作的職場漢語專用教材很少;二是與漢語學(xué)習(xí)者水平貼合度不夠。職場漢語學(xué)習(xí)者基本都是漢語零基礎(chǔ),且空閑時(shí)間較少,實(shí)際教材中只學(xué)習(xí)以工作為情境的會話,學(xué)習(xí)者掌握的難度較大,相關(guān)詞匯極為有限;三是缺少對相關(guān)語境的練習(xí)。職場漢語綜合交際能力要在應(yīng)用中得以鞏固,目前的職場漢語教材中口語對話內(nèi)容較充足,但練習(xí)形式以書面練習(xí)為主,模擬實(shí)戰(zhàn)訓(xùn)練不足,對于希望短時(shí)間內(nèi)強(qiáng)化專項(xiàng)內(nèi)容的學(xué)習(xí)者而言,就會出現(xiàn)實(shí)際中難以應(yīng)對的情況。
課堂內(nèi)容的豐富與否直接影響學(xué)習(xí)者對職場漢語的理解與應(yīng)用水平。一是教學(xué)內(nèi)容來源較單一。職場漢語教學(xué)內(nèi)容多來源于自行制作的教學(xué)材料或在普通書店購買的教材,內(nèi)容多基于公開出版的材料(一般為行業(yè)書籍及其補(bǔ)充材料),缺少對不同公司的真實(shí)材料(特定工作的視頻材料、技能培訓(xùn)材料和模擬游戲、媒體和公司特定的產(chǎn)品信息、年度報(bào)告等)的整合。在實(shí)際教學(xué)過程中,枯燥的課堂內(nèi)容很容易導(dǎo)致學(xué)習(xí)者的課堂積極性與主動性較低,教學(xué)質(zhì)量不高;二是實(shí)用性較弱。課堂內(nèi)容的設(shè)定未基于全面的需求評估,難以適應(yīng)企業(yè)或者工作情境的特定需求。
職場漢語課程需要將語言技能與工作要求相結(jié)合,這就挑戰(zhàn)了職場漢語教師的專業(yè)資格和業(yè)務(wù)背景。一是知識基礎(chǔ)儲備不足。相關(guān)資料顯示,職場漢語教師主要是由普通漢語教師轉(zhuǎn)型而來,其專業(yè)以中文為主,而職場漢語教學(xué)過程中出現(xiàn)的關(guān)于特定行業(yè)和崗位的問題,以教師原有的知識儲備難以解決;二是目前職場漢語理論相對匱乏,獲取職場漢語相關(guān)知識的途徑不暢,可以借鑒的相關(guān)教學(xué)案例較少,也就無法吸收和歸納課程的教學(xué)規(guī)律,導(dǎo)致職場漢語教師的教學(xué)能力提升緩慢。
有效衡量職場漢語學(xué)習(xí)效果,有助于調(diào)整職場漢語教學(xué),使學(xué)習(xí)者掌握更多的漢語知識和相關(guān)技能。一是職場漢語教學(xué)課程大多是短期強(qiáng)化課程,目前僅使用課程結(jié)束時(shí)的總結(jié)性評估作為評估工具,未對整個(gè)課程實(shí)施過程開展形成性評價(jià),這顯然難以考量職場漢語課程的實(shí)際效果;二是職場漢語學(xué)習(xí)的目的是塑造學(xué)習(xí)者在各種書面、口頭交流活動、跨現(xiàn)代電信渠道等特定環(huán)境下使用漢語的能力,以勝任日常工作和任務(wù),現(xiàn)實(shí)中缺少課程學(xué)習(xí)后的反饋機(jī)制,未探究影響教學(xué)效果的制約和阻礙因素,難以改善課程教學(xué)質(zhì)量。
職場漢語綜合交際能力的培養(yǎng)和提升要基于特定環(huán)境的模擬和特殊情境的設(shè)定,在加強(qiáng)語言知識、語言技巧訓(xùn)練的同時(shí),強(qiáng)調(diào)主體因素的影響,增強(qiáng)語言技能、實(shí)際用法和有意義的交流,滿足特定職場交際的不同需求。
職場漢語學(xué)習(xí)有效的準(zhǔn)則之一是能夠滿足雇主和從業(yè)者的實(shí)際需求,這就要基于全面的需求評估,量身定制教學(xué)計(jì)劃。一是需求分析是第二語言學(xué)習(xí)的重要組成部分,需求分析的面向?qū)ο笫枪椭鳌臉I(yè)者、員工管理者、職場中經(jīng)驗(yàn)豐富的資深從業(yè)者、所在領(lǐng)域的其他職場漢語教師,從而掌握職場漢語實(shí)際使用情況、了解從業(yè)學(xué)習(xí)者漢語水平、個(gè)性化需求、識別課程設(shè)計(jì)階段需要解決的問題;二是量身定制教學(xué)計(jì)劃,在了解語言使用的特定語境后,依賴于需求分析結(jié)果,識別真實(shí)的職場場景、課程目標(biāo),確定培訓(xùn)主題、書面和口頭溝通技巧、課程內(nèi)容、課程材料、學(xué)習(xí)者偏愛的學(xué)習(xí)方式與學(xué)習(xí)策略等信息。
教學(xué)材料要將語言學(xué)習(xí)理論與教學(xué)實(shí)踐相結(jié)合,在全面呈現(xiàn)真實(shí)語言情境的同時(shí),符合學(xué)習(xí)者的多元化需求。一是提高教材綜合性。課程材料不僅要包括來自職場溝通情境的真實(shí)材料,出版的通用教材,還要包含與職場溝通問題相關(guān)的學(xué)習(xí)者口頭和書面敘述,通過評估和利用已有材料,檢查材料的適應(yīng)性問題,根據(jù)“需求和標(biāo)準(zhǔn)”進(jìn)一步調(diào)整;二是增強(qiáng)材料的交際功能。職場漢語強(qiáng)調(diào)更廣泛的交際能力與交流技巧,要增加交際情境和場景的設(shè)計(jì),提升學(xué)習(xí)者在職場工作中所具備的交際技能;三是增加線上資源,提供指向不同職場組織的職場文本網(wǎng)絡(luò)鏈接,更廣泛地利用在線資源,解決教學(xué)材料物理空間、時(shí)間的固有限制。
不同于一般漢語,職場漢語在教學(xué)中強(qiáng)調(diào)更廣泛的交際技巧和交際能力的提升,因此要保證從業(yè)者能夠在一個(gè)語言豐富、互動充分的學(xué)習(xí)環(huán)境中培養(yǎng)職場漢語交際能力。一是提供盡可能多的交流機(jī)會,確保學(xué)習(xí)者能獲取最大的職場漢語輸入,鼓勵學(xué)習(xí)者在課堂上最大輸出;二是課堂活動要結(jié)合大量情景模擬的交流活動,注重提高學(xué)習(xí)者特定交際能力訓(xùn)練,如辨別和修復(fù)溝通錯誤(交際策略能力)或感知語言使用中的文化知識(社會文化能力)。讓學(xué)生有機(jī)會使用交際策略處理和解決他們所遇到的各種交際問題;三是增加體驗(yàn)式課程內(nèi)容,比如中國傳統(tǒng)文化、傳統(tǒng)節(jié)日相關(guān)知識和體驗(yàn)課,提升社會文化能力;四是采用多元化的混合訓(xùn)練方法,綜合運(yùn)用模擬對話、結(jié)構(gòu)化的交流練習(xí)、案例研究、復(fù)習(xí)方法以及演講、閱讀和寫作等專門訓(xùn)練方法。讓學(xué)生主動參與到一系列的活動中去,而不是更狹隘地關(guān)注語言的具體方面。
職場漢語綜合交際能力是多因素的概念,通過建立完備的課程評估體系,能夠有效地衡量職場漢語學(xué)習(xí)效果。一是開發(fā)和定制職場漢語教學(xué)的評估系統(tǒng)。課程評估是對整個(gè)課程實(shí)施過程進(jìn)行形成性評估,將長短期效果納入計(jì)劃評估框架中。可以使用測試、訪談、問卷、教師記錄、學(xué)生日志、學(xué)生評估和課堂評估等方法對教學(xué)效果進(jìn)行驗(yàn)證,以更好地反映學(xué)生的成績;二是建立課程反饋機(jī)制?;谠u估結(jié)果,找到影響教學(xué)效果的制約和阻礙因素,對課程材料、方案、教學(xué)方法進(jìn)行動態(tài)化調(diào)整,提升職場漢語綜合交際能力。
高質(zhì)量的教師隊(duì)伍是職場漢語發(fā)展的核心要素之一,職場漢語教師在教學(xué)過程中具有多種教學(xué)功能,這就需要加強(qiáng)對職場漢語教師多元化知識與專業(yè)化能力的培養(yǎng)。一是培養(yǎng)具有綜合性知識的職場漢語教師。職場漢語教師不是簡單的教師角色,還具有需求評估員、專業(yè)教學(xué)大綱設(shè)計(jì)師、真實(shí)情境材料開發(fā)者、內(nèi)容知識豐富的講師、活動催化師或指導(dǎo)者等多種角色和身份設(shè)定,這就需要教師在加強(qiáng)對第二語言教學(xué)基本理論和方法的學(xué)習(xí)外,對國民外交、外國文化等進(jìn)行研習(xí),以增強(qiáng)面對不同教育、不同文化背景從業(yè)者的跨文化溝通和適應(yīng)能力;二是加強(qiáng)教師認(rèn)證與培訓(xùn)。組織持續(xù)的教師培訓(xùn),尤其是有關(guān)不同領(lǐng)域工作知識的培訓(xùn),確保教師具有必要的知識、技能,能夠提供優(yōu)質(zhì)的職場漢語服務(wù)。
職場漢語的產(chǎn)生和發(fā)展源于世界范圍內(nèi)的社會、經(jīng)濟(jì)、文化需求,雖然職場漢語教學(xué)活動在世界范圍內(nèi)廣泛開展,但關(guān)于職場漢語基本理論、教學(xué)實(shí)踐與培訓(xùn)等方面的研究亟待開發(fā)。本文在對職場漢語的概念、特征進(jìn)行界定的基礎(chǔ)上,以職場交際為導(dǎo)向,解析了職場漢語綜合交際能力,總結(jié)了職場漢語教學(xué)中存在的主要問題,并從職場漢語教學(xué)層面提出了提升職場漢語綜合交際能力的有效路徑,能夠在一定程度上對職場漢語相關(guān)理論進(jìn)行有效補(bǔ)充,有助于進(jìn)一步理解職場漢語,指導(dǎo)職場漢語教學(xué)實(shí)踐。