張佳雪
摘?要:本文在歸納總結我國方言態(tài)度與語言態(tài)度相關文獻的基礎上選取1990-2021年間Web?of?Science中核心合集來源的298篇國外方言態(tài)度(Dialect?attitude)研究領域的學術論文為樣本,采用文獻計量學方法及其可視化技術,運用引文網絡分析工具CiteSpace繪制出方言態(tài)度研究的科學知識圖譜,研究發(fā)現(xiàn):國外方言態(tài)度研究是學界重要議題且熱度攀升態(tài)勢明顯;核心領域分別為方言與標準語的態(tài)度差異、方言態(tài)度中的歧視問題、方言態(tài)度與教育教學、方言態(tài)度與認同。研究啟示通過比較國內外關于方言態(tài)度的研究,提出我國方言態(tài)度發(fā)展的建議,為未來研究探索提供指導。
關鍵詞:方言態(tài)度;研究熱點;CiteSpace
中圖分類號:F74?????文獻標識碼:A??????doi:10.19311/j.cnki.16723198.2023.19.020
0?引言
近年來,受經濟、社會發(fā)展等因素的影響,國人有意或無意地將自己所說的方言向普通話靠攏,反映出個體方言態(tài)度的轉變,不同的態(tài)度將直接影響方言的取舍存留及其未來趨向。聯(lián)合國教科文組織從20世紀,尤其是20世紀90年代以來,就一直非常注重保護各地瀕危的語言。2013年1月我國頒布《國家中長期語言文字事業(yè)改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2012-2020)》明確提出了保護方言的必要性。從2015年,教育部、國家語委啟動了中國語言資源保護工程,在全國范圍開展包括方言在內的語言資源的調查、保存、展示和開發(fā)利用等工作,取得了積極的進展和很大的成績,引起了海內外的關注。盡管如此,相較于歐美發(fā)達國家,我國關于方言與方言態(tài)度的研究仍較少,這不僅僅是推動方言發(fā)展本身的問題,它還是一個涉及我國傳統(tǒng)方言文化的大問題。
我國學者對方言態(tài)度的研究較少,目前仍處于探索階段。國外對于方言尤其是方言態(tài)度的研究相較于我國更為細化且研究成果突出。為了解和探析國外方言態(tài)度研究的研究現(xiàn)狀和熱點主題,從而指導我國方言態(tài)度理論和實踐研究,本文借用科學計量學的分析工具CiteSpace,對近30年方言態(tài)度研究的文獻量、主要研究機構、研究熱點進行可視化分析,并繪制知識圖譜,可視化地呈現(xiàn)上述內容。
1?研究設計
1.1?研究方法
本文采用知識圖譜的研究方法,借助CiteSpace軟件對1990—2021年主題是“Dialect?attitude”的相關文獻進行數據挖掘與分析,以可視化方式建立知識圖譜,以把握國外方言態(tài)度相關研究的熱點。
1.2?數據來源及處理
本研究數據來源于Web?Of?Sciecnce(WOS)數據庫,檢索主題詞為“Dialect?attitude”,時間跨度為1990—2021年,同時將文獻來源類別設為核心合集,搜索結果顯示1990-2021年共有348篇文獻,經過手動篩選,經過對比篩選后得到精確文獻297篇。CiteSpace?分析方言態(tài)度研究的具體步驟如下:以?CiteSpace?自帶數據格式轉換工具,將WOS?中導出為純文本格式的文獻轉化為?CiteSpace?可識別的數據格式;將時間跨度設置為1990-2021,間隔為1年;選擇路徑發(fā)現(xiàn)(Pathfinder)的剪切連接方式以簡化網絡結構突出重要特征,并采用聚類靜態(tài)(Cluster?View-static)和展示整個網絡(Show?Merged?Network)的可視化方式呈現(xiàn)最終分析圖譜。
2?研究現(xiàn)狀分析
方言態(tài)度年度發(fā)文總量可以有效反映該研究領域的整體情況,在時間維度上體現(xiàn)該領域的歷史發(fā)展以及各個時期的活躍程度。本研究通過對上述297篇外文文獻樣本(圖1)進行分析,從而認識和把握國外方言態(tài)度領域的研究現(xiàn)狀和研究趨勢。由圖1可見,國外自1990年起發(fā)表了第一篇論文,2009年發(fā)表11篇,之后總體呈現(xiàn)波動增長趨勢。2017-2021年是國外期刊發(fā)文的高峰階段,在10年間增長了3倍,尤其在2020年高達38篇。2020年后,國外期刊中關于方言態(tài)度的研究論文有所下降,但仍保持平穩(wěn)態(tài)勢,且相關發(fā)文量仍高于國內期刊,這說明方言態(tài)度作為較為活躍的主題受到了國外研究者的持續(xù)關注。
3?研究熱點分析
運用軟件對國外方言態(tài)度研究的關鍵詞進行分析,選擇參數節(jié)點類型為關鍵詞和主題詞,時間段選為1990-2021年,時間間隔是1年,對每個時間間隔內的前50個詞進行分析,其他值默認,進行關鍵詞共現(xiàn)分析,整理出方言態(tài)度的相關研究頻次較高前20位的高頻關鍵詞(見表1)。另外,借助CiteSpace的聚類分析,共產生13個聚類(圖2),主要有英語、語言態(tài)度?、民俗語言學?、口音態(tài)度、非裔美國人英語、文化多樣性、小學生、新西蘭英語等13個特征詞。從這些高頻關鍵詞以及聚類特征詞,反映了國際上方言態(tài)度的研究熱點集中于方言與標準語的態(tài)度差異、方言態(tài)度中的歧視問題、方言態(tài)度與教育教學、方言態(tài)度與認同4個方面。
3.1?方言與標準語的態(tài)度差異研究
個體對方言和標準語的態(tài)度具有不同的表現(xiàn)且會受到多種因素的影響。德國方言學家曾指出方言和標準語言是一個連續(xù)統(tǒng)一體。標準語言主要是一種書面語言,包含狹義規(guī)定的語法、詞匯和發(fā)音,Bozoglam,H?and?Gok,D(2017)指出方言則成為一種偏離“標準”的語言。人們對二者的不同態(tài)度具體表現(xiàn)在地位、價值和使用場景方面。首先在地位和價值方面,社會學家承認社區(qū)會賦予方言不同程度的聲望,標準語便被視為具有高的聲望和地位的語言變體,標準語自然也比地區(qū)方言具有更高的社會地位,人們傾向于對于地位、聲望高的語言給予更好的態(tài)度。其次在使用場景方面,Adler?A(2017)和Hollmann?W?and?Siewierska?A(2006)指出標準語和方言具有不同的使用場景,人們在公共場合和正式場合傾向于使用標準語,在私人性場合傾向于使用方言。
經過文獻分析可以發(fā)現(xiàn)語言態(tài)度的影響因素主要有個體表現(xiàn)因素:性別、說話者的年齡或教育水平、對話者等方面的內容;社會因素:社會語言環(huán)境、情境、場合以及社會政治形勢等因素;語言因素:地區(qū)方言分類、語言磨蝕或損失有關。正是由于方言與標準語在以上諸多方面存在諸多差異,進而影響了人們對二者的不同態(tài)度。
3.2?方言態(tài)度中的歧視問題研究
方言態(tài)度在建構過程中產生的方言歧視和負面態(tài)度的是研究者普遍關注的研究問題。對這方面的研究主要分為兩個部分:一方面是研究人們對語言差異的負面態(tài)度現(xiàn)象,BOUGHTON(2006)在一項調查北方城市法語發(fā)音的研究中發(fā)現(xiàn),聽者會對使用方言或不標準發(fā)音的人產生負面和刻板印象,并認為其來自農村或社會下層。另一方面的研究指出被污名化的方言也是受規(guī)則支配和合乎邏輯的并為了解決方言歧視態(tài)度問題,使許多語言學家致力于教育公眾對語言變異的容忍度,并提高語言意識和方言意識。Ghimenton?A(2015)的研究指出通過干預環(huán)境因素可以影響基于口音和方言的群體間偏見態(tài)度??傊窖詰B(tài)度中的歧視問題是當下研究關注的重點之一,根據研究發(fā)現(xiàn)人們對語言或變體的態(tài)度并不是一成不變的,以一種建構性和變革型的視角進行動態(tài)建構,個人的態(tài)度會受到動態(tài)調節(jié)。
3.3?方言態(tài)度與教育教學研究
在國外復雜的語言環(huán)境之下,Smitherman?G.(1999)將學校教育教學描述為“就語言多樣性和語言態(tài)度而言,社會變革的關鍵因素”。在學校進行的研究也表明,教育在語言態(tài)度的發(fā)展中起著重要作用。因此教育中對不同語言的態(tài)度以及采取何種策略提高人們在教育教學中的語言態(tài)度成為研究者關注的重點。Smitherman?G(1999)和Behrens?S?J(2011)發(fā)現(xiàn)在教育中存在著對不同語言的差異態(tài)度以及由此產生的負面態(tài)度和刻板印象等問題。針對此,在教育中制定一定的方言教育策略便成了研究者普遍關注的問題。首先,教師提高方言意識和方言態(tài)度對教育教學起著至關重要的影響。如Bozoglam?H?and?Gok,D.(2017)和Andry?S?and?Clarissa?W(2010)研究指出教師不同的語言態(tài)度和他們不同的語言實踐會影響學生的方言態(tài)度,同時我們可以通過改變教師的語言態(tài)度去調節(jié)和改變學生的方言態(tài)度。其次,教師在語言使用上不應該完全把方言排除在外,教師應整合更大的方言差異。目標應該是讓學生意識到并欣賞語言變異,讓他們接觸各種方言,而不是教育學生成為方言的熟練使用者,同時與學生一同參與制定策略來試圖消除教育中的方言負面態(tài)度。
3.4?方言態(tài)度與認同研究
方言問題涉及身份和認同問題。方言與認同的關系是密不可分且極其復雜的。一方面他們彼此之間相互作用,認同是語言生存的重要因素,語言的變化也會影響個體的認同;二者之間又是極其復雜的,有時具有一致性,有時又具有不唯一性和雙重性,講方言的人對他們的方言持不同的態(tài)度,從而也會影響個體德認同??傊?,二者之間的關系是長期性和建構性的。方言態(tài)度作為方言研究的重要部分,與認同問題有著密不可分的關系,涉及自我、民族和國家上的認同,在確立身份和民族認同感上發(fā)揮著重要作用。正如Kiss(1996:138-151)所說,一個城鎮(zhèn)或村莊的土著居民最有可能對自己的方言持積極態(tài)度。除了積極的影響之外,語言態(tài)度發(fā)生改變,也能會導致語言損耗或喪失,進而影響國家認同。
4?研究展望
4.1?國內外方言態(tài)度文獻特征分析與比較
本文基于CiteSpace可視化軟件以WOS數據庫核心合集來源方言態(tài)度研究文獻為樣本,分析了方言態(tài)度研究現(xiàn)狀、研究機構及其合作情況、研究熱點等內容,由于國內關于方言態(tài)度的研究較少,經過閱讀國內語言態(tài)度的文獻,總結與比較中外文獻結論如下:
第一,國外關于方言態(tài)度的研究現(xiàn)狀優(yōu)于我國且發(fā)展態(tài)勢明顯。我國關于方言態(tài)度的研究相較于國外過少,說明我國對于方言態(tài)度的研究目前仍處于探索階段,有待進一步深化。同時根據國外方言態(tài)度年度發(fā)文趨勢圖呈現(xiàn)上升趨勢,我們可以看出,未來國外方言態(tài)度研究將會持續(xù)發(fā)展。
第二,國內外研究主題上來看,國外關于方言態(tài)度的主題劃分較細,關于方言態(tài)度的評價維度,學者從不同的視角給出了不同的構成維度。從單一維度看,語言態(tài)度通常被認為主要是指對不同語言變體或其說話者的評價反應的情感方面。同時還有學者認為語言態(tài)度可以超越對一種語言的情感反應的評估,包括對一種語言的說話者的反應。從兩個維度來看,普雷斯頓研究的是采用正確性和愉快性來評判語言態(tài)度,大部分的研究都認為方言態(tài)度可以從三個維度進行評判,有學者將語言態(tài)度定義為“對不同語言變體或說話者的評價反應的任何情感、認知或行為指數”。Margarita,M(2011)指出語言態(tài)度整合了3個基本組成部分:意識形態(tài)、情感和行為;Billings,AC(2005)提出語言態(tài)度有3個組成部分:認知(信念)、情感(情緒和感覺)和行為(反應和與標的物有關的訴訟),還尤其突出了方言態(tài)度的情感維度,將其劃分為威望、元認知和相互理解。國外的研究與方言態(tài)度的研究集中于方言歧視、教育中的方言態(tài)度、方言態(tài)度與身份認同等多個領域,而國內的方言態(tài)度研究較少,主題難以劃分,而語言態(tài)度關注的主題也僅僅是影響因素以及評價標準等基本的研究方向。因此我國對于方言態(tài)度的研究主題有待豐富和進一步深化。
4.2?關于我國方言態(tài)度研究的思考
當前,我國方言態(tài)度的研究仍處于探索階段,基于分析結果,本文對我國方言態(tài)度未來研究方向提出以下幾點意見:
第一,我國作者與機構應該加強合作,不同的作者對于同一問題和現(xiàn)象可能會有見解,當前我國的機構之間和作者之間應該加強交流與合作,更好地發(fā)揮其價值,增加方言態(tài)度的研究成果。
第二,方言態(tài)度與語言態(tài)度的研究內容大多還停留在理論探究分析階段,關于方言態(tài)度在社會中、在教育中的實證分析較少。
第三,外文相關文獻應更多與我國國情相結合,對我國當前前沿的語言政策、重大會議進行分析,積極推動、擴方言態(tài)度的中國經驗。
參考文獻
[1]司曉悅,王壯壯,趙霞霞.我國科技成果轉化研究熱點及前沿動態(tài)——基于CiteSpace可視化知識圖譜的分析[J].科技管理研究,2020,(17).
[2]高一虹,蘇新春,周雷,等.回歸前香港、北京、廣州的語言態(tài)度[J].外語教學與研究,1998,(2).
[3]高一虹,許宏晨.英語變體態(tài)度研究綜述[J].外語教學與研究,2015,(6).
[4]Billings,A?C.Beyond?the?ebonics?debate-attitude?about?bloack?and?standard?Ameriacan?English[J].Journal?of?black?studies,2005,36(1):6881.
[5]Behrens,S?J.Dialect?usse?as?Internation?strategy:A?Sociolonguistic?study?of?contextualization,speech?perception,and?language?attitudes?in?Austria[J].Journal?of?language?and?social,30(2):232234.
[6]Bozoglam,H?and?Gok,D.Effect?of?mobile-assisted?dialect?awareness?training?on?the?dialect?attitude?of?prospective?English?langguage?teachers[J].Journal?of?Multiling?and?Multicultural?Development,2017,38(9):772787.
[7]Behrens,S?J.Dialect?usse?as?Internation?strategy:A?Sociolonguistic?study?of?contextualization,speech?perception,and?language?attitudes?in?Austria[J].2011,30(2):232234.