【摘要】晚清時(shí)期,伴隨著中國(guó)國(guó)門打開,西方文化開始風(fēng)行于當(dāng)時(shí)的上層社會(huì)。張德彝作為清政府第一批派西方考察游歷出訪員之一,其筆下游記以華人視角,直觀記錄了中國(guó)人接觸西方音樂(lè)、風(fēng)俗等最初反應(yīng)。繼1865年,十八歲的張德彝初次踏出國(guó)門撰寫《航海述奇》后,他又先后四次出國(guó)“開眼看世界”,于光緒二十三年(1897年),隨羅豐祿前往倫敦,到駐英使館任參贊,一如前五次出國(guó)隨記,在英國(guó)任職的三年里他完成了《六述奇》的編撰。依張德彝所說(shuō)“燭其微,翔其實(shí),非旦夕之功 也”[5]7,《六述奇》終是一部“述奇”,筆者看來(lái),不同于“前五記”單純述其所見,《六述奇》的記聞已有一些新意。在音樂(lè)方面,雖《六述奇》中記錄的英國(guó)音樂(lè)文化不可抵西方全貌,然窺一斑而知全豹,對(duì)于當(dāng)時(shí)西方音樂(lè)的構(gòu)成有較為詳細(xì)的描寫。本文通過(guò)分析張德彝筆下的音樂(lè)聞錄,探賾《六述奇》中的音樂(lè)活動(dòng)。
【關(guān)鍵詞】張德彝;《六述奇》;西方音樂(lè);戲劇
【中圖分類號(hào)】J639 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2097-2261(2023)09-0056-04
一、《六述奇》中音樂(lè)活動(dòng)類別
張德彝在赴英國(guó)的三年里,參加了不少非職務(wù)性社交活動(dòng),記錄了當(dāng)時(shí)西方民眾的音樂(lè)活動(dòng)軌跡。筆者按性質(zhì)將活動(dòng)大致分為三類,即:家庭性音樂(lè)活動(dòng)、社交性音樂(lè)活動(dòng)、儀式性音樂(lè)活動(dòng)。
(一)家庭性音樂(lè)活動(dòng)
家庭性音樂(lè)活動(dòng)多由公使世爵夫人或夫妻倆共同舉辦,一般以請(qǐng)茶會(huì)最為常見,也有專門邀請(qǐng)樂(lè)隊(duì)在家演奏以供聆聽的純音樂(lè)會(huì)?!凹彝バ浴鳖櫭剂x,即是在舉辦者的住宅內(nèi)進(jìn)行活動(dòng),主人邀親朋好友一同共品美食、欣賞音樂(lè),或自?shī)首詷?lè),主客自持樂(lè)器、自彈自唱,興起時(shí)翩翩起舞。與正式社交場(chǎng)合不同,此類音樂(lè)活動(dòng)舉辦目的在于舉辦者單純分享音樂(lè)、營(yíng)造輕松愉悅的氛圍。如:
“六月十四日……赴世爵皮爾森夫人家茶會(huì),入內(nèi)登樓……設(shè)有樂(lè)兵布帳……繼而回入大廳。內(nèi)正面一人鼓琴,前陳金椅十行,客坐逾百,聽男女各歌一曲?!盵2]43
“(七月)十二日……倫敦每冬固有茶會(huì)……會(huì)名不同,如書卷茶會(huì)……奏樂(lè)茶會(huì)……凡請(qǐng)奏樂(lè)茶會(huì)者,須女主善鼓琴。客到后,各給紙筆。主人則一彈再鼓,客則各書所奏系何曲,屬何譜。鼓畢,查驗(yàn)各紙,其能多知者得贈(zèng)?!盵2]49倫敦人喜好茶會(huì),茶會(huì)中奏樂(lè)已成西俗。
“十一月二十七日……林琴蘇本甲午科文舉人,同事二年余,惟聞其呻畢、暢談。今日晚餐后,忽聞其唱二簧,聲調(diào)清雅,亦我國(guó)文人學(xué)士之豪性處也。又星使之兩少君,自還來(lái)游歷多處后,不知其所見之機(jī)器格致微知一二否,惟見其上下樓隨步歌唱英曲,四肢作跳舞狀,較前進(jìn)步益多矣?!盵2]54張德彝與同僚興盛所致,亦入鄉(xiāng)隨俗運(yùn)用歌舞自?shī)首詷?lè)。
(二)社交性音樂(lè)活動(dòng)
相比家庭性音樂(lè)活動(dòng),社交性音樂(lè)活動(dòng)舉辦規(guī)模大、邀請(qǐng)范圍廣、對(duì)待賓客禮儀也更為正式。其舉辦者多為皇室貴族,一般在宮內(nèi)舉行舞會(huì)與音樂(lè)會(huì)作為活動(dòng)內(nèi)容,抑或者由舉辦者邀請(qǐng)賓客至戲園觀戲進(jìn)行娛樂(lè)活動(dòng)。
“正月十三日……攜榮驊乘車赴阿布拉戲園觀劇,此園重加修理……其它七節(jié),無(wú)非作樂(lè),男女歌曲……下樓則大戲開……惟其樓房,多似亞洲者。大戲演畢,另有五女登臺(tái)歌唱,連歌三曲,三換衣裝。曲既清妙,衣亦鮮潔……”[2]47此處描述了張德彝攜子榮驊赴邀請(qǐng)去倫敦“阿蘭布拉戲園”觀劇,其后還有前往卜靜宮聽音樂(lè)會(huì)的活動(dòng):“五月初二……乘車入卜靜宮聽樂(lè),男女入宮者約千余人。太子王妃等到后,眾隨列座,規(guī)模如前,無(wú)須再述。其男女歌曲者,中有初學(xué)之女名阿蘇三者,聲調(diào)幽雅,轉(zhuǎn)簧敲玉,妮妮移人。有最著名之婦名諾的喀者,歌聲雄猛,虎嘯龍吟,聞之令人掩耳。而眾以為精,亦奇矣?!盵2]47
在社交性活動(dòng)中,“音樂(lè)”更多是作為宴會(huì)的佐料而存在,“社交”則是這類音樂(lè)活動(dòng)的真正目的。
(三)儀式性音樂(lè)活動(dòng)
不可否認(rèn)的是,西方音樂(lè)的發(fā)展與西方宗教息息相關(guān)。自16世紀(jì)以來(lái),英國(guó)作為基督教國(guó)家,教派卻極為復(fù)雜,除了獲得國(guó)家認(rèn)可的國(guó)教(圣公會(huì))之外,還存在著各種教派,譬如蘇格蘭的長(zhǎng)老教、英格蘭和威爾士的新教、浸禮會(huì)等。張德彝在日記中記錄:
“十一月十二日……記昨夜寅正,忽有樂(lè)工樓下奏樂(lè),夢(mèng)中驚醒。傾耳聽之,幽雅異常,作畢兩節(jié)即去。半點(diǎn)鐘后,復(fù)聞其聲,順風(fēng)悠揚(yáng)自他處來(lái)。今日訊諸土人,據(jù)云是為倫敦舊俗,每于天主降生節(jié)前三個(gè)禮拜,各禮拜六夜,樂(lè)工通城盤繞奏樂(lè)……四面鄉(xiāng)間甚多,且有歌曲者,竟有繞富家之樓,四面歌唱,以冀屆期多獲賞賚云。”[2]45
19世紀(jì)英國(guó)倫敦有這樣的宗教習(xí)俗,每年天主降生節(jié)前三個(gè)禮拜,各周六、周日晚上演奏宗教音樂(lè)。19世紀(jì)后期的英國(guó)經(jīng)歷了國(guó)教派和非國(guó)教派的改革,紛爭(zhēng)暫時(shí)得以平息。宗教慰藉著英國(guó)百姓的靈魂,儀式性音樂(lè)活動(dòng)成為英國(guó)民眾日常生活不可分割的重要部分。
二、《六述奇》中音樂(lè)活動(dòng)場(chǎng)置
西方好戲劇已形成一種風(fēng)尚,觀劇是西方大眾休閑娛樂(lè)的不二之選。英國(guó)尤甚,張德彝在《六述奇》中形容“倫敦有大小戲園樂(lè)館六十馀處”[5]536。其實(shí),早在19世紀(jì)初期,以吉爾伯特的“社會(huì)問(wèn)題劇”為前奏的戲劇復(fù)興在19世紀(jì)90年代達(dá)到高潮。伴隨著王爾德、蕭伯納的登臺(tái),喜劇作品的出現(xiàn)迎來(lái)了19世紀(jì)末戲劇復(fù)興的最大盛況,張德彝1897年赴英倫,看到的正是這幅景象。針對(duì)倫敦音樂(lè)活動(dòng)最熱鬧的場(chǎng)所——倫敦戲園,筆者將從戲園外置、內(nèi)制及表演三方面進(jìn)行論述。
(一)戲園外置
戲園外置方面,張德彝主要從建筑大小、形狀、材質(zhì),戲園布局及容客量等方面進(jìn)行了描述。他在日記中如此寫道:
“(戲園)大者如南堪興坦之阿拉柏堂,其地基作棚圓形,內(nèi)正面立大風(fēng)琴,琴前一月牙形樂(lè)臺(tái),容坐樂(lè)工二百;臺(tái)前一卵形平地,日阿來(lái)那,義乃場(chǎng)也,中分走路作幕形,于十二空中容人七百九十四;此外左右與前三面,除七條上下道外,分座十層,層層稍高,共坐一千三百四十人:再上包廂三圈,其頭層三十六間,第二層四十四間,第三層四十八間,三層愈上稍小,共計(jì)一百二十八間,容人約五百馀;再上則散座八圈,共容人一千七百八十六。統(tǒng)計(jì)此堂上下坐人及樂(lè)工共四千六百二十馀人?!盵2]54
(二)戲園內(nèi)制
戲園內(nèi)制方面,張德彝也記錄了入場(chǎng)講究禮儀、對(duì)賓客穿著有要求、有等次之分:“凡觀刷者之坐包廂、司安喇(二等)、巴勒間呢(三等)、得蕾斯色爾克(亦三等),男子皆須禮服,戴高帽著燕翅衣戴白手套。婦女敞胸露肩不準(zhǔn)戴帽;雖坐庇特(六等)者,男亦須高帽,婦女雖不袒露胸肩,亦不準(zhǔn)戴帽;因近上等客也?!盵5]539
此外,他還介紹了戲園的票價(jià):“西國(guó)戲因座價(jià)昂貴,較中國(guó)北京者每座加四十徐倍,其故不僅因樓房璀璨燈燭輝煌也,蓋國(guó)中執(zhí)事各人之工價(jià)接禮拜所得,較中國(guó)戲園中人按月所得者,恐加由數(shù)十倍至一二百倍耳……雖立門外代人喚車之幼童,每禮拜尚得由七八先令至一鈔,合紋銀由三四兩至七八兩,其處處奢費(fèi)也可知矣?!盵5]443
張德彝感慨西戲票價(jià)昂貴,是中戲票價(jià)的幾十倍之多,工人費(fèi)用不同于中國(guó)按月發(fā)放,而是按周結(jié)算,又道:“西俗演一新戲,在一城中朝夕演之,必持觀者人少,而后移改他城。查此戲未聞始自某年月日,而自去冬十二月至今已十閱月矣,依然朝夕觀者如蟻,足供本班本園之所賺,演者不煩而聽者不厭,豈中國(guó)之劇所可同年而語(yǔ)也?!盵5]504他認(rèn)為西方戲劇與中國(guó)戲曲不同,西方戲劇即使在不同城市上演同一個(gè)劇目,賺取費(fèi)用也是綽綽有余。工人費(fèi)用與票價(jià)雖然昂貴,但戲園仍可以自給自足。
(三)劇情表演
在表演方面,張德彝通過(guò)觀看舞臺(tái)道具布局、演員角色著裝、劇目劇情等演出概況,依次記載所見。例如:
“十一月二十四日……現(xiàn)在敖斯佛街南笛音巷之洛亞的戲園內(nèi),演新戲一班,系上月中旬由美國(guó)舊金山來(lái)此者……今晚往觀……園不甚大,容坐千人。臺(tái)前樂(lè)工十二,戌刻開場(chǎng),所演華戲一出,名曰《天神與貓》。男女優(yōu)伶,實(shí)皆美國(guó)人,而裝扮粵人之在舊金山者,乃一巨商名胡慶,伊子胡祺,年五六歲……胡慶失子后,屢次拷打花桂?;ü鸹趹譄o(wú)法,抱衣逃去。此戲雖系洋人裝做,而一切打扮態(tài)狀,男女無(wú)不與粵人同。此后洋戲一出,分四節(jié),乃一貧醫(yī)之呆嬸,愛(ài)醫(yī)生欲嫁之,而醫(yī)生亦嘗以此言戲許之。迫醫(yī)生覓得佳偶,涓吉成禮,嬸竟嗚嗚飲泣,抑郁而死。男女各優(yōu)伶所做頗好,亦多可笑之處?!盵2]45-46
日記描述了戲園的名稱、地址,記敘戲園形制大小、客流量與開場(chǎng)時(shí)間,介紹今晚劇目后,總體概述劇情內(nèi)容。當(dāng)時(shí),張德彝觀看的“華戲”《天神與貓》,是由美國(guó)戲班演出的弗納爾德創(chuàng)作的戲劇版本,由美國(guó)演員扮演劇中廣東人角色,演繹了惡棍秦芳為貪圖財(cái)產(chǎn)、覬覦美色犯下罪惡,最終自食惡果的鬧劇。對(duì)于劇情之復(fù)雜曲折,張德彝在日記中花費(fèi)了極大筆墨來(lái)描述。
光緒二十四年十二月十四日,張德彝在“沙佛太斯百里園”觀戲,他記錄道:
“十二月十四日……入沙佛太斯百里園觀劇。園不大,容座千余。所演名曰紐約美景,男女優(yōu)伶皆美國(guó)人。戲分兩節(jié),頭節(jié)中有中國(guó)新年,扮有中國(guó)四男三女,衣裝似是而非。沿街滿懸五彩花燈,鋪店有中國(guó)酒肆二,男女歌舞,當(dāng)稱鬧熱。其他無(wú)非男女調(diào)情,嫌貧愛(ài)富。道場(chǎng)幼女?dāng)?shù)十,妖美者二三而已。景致一切與他園大同小異.無(wú)須瑣述……”[2]50-51
不同于“華戲”《天神與貓》,《紐約美景》是當(dāng)?shù)貞騽〉漠a(chǎn)物,劇中場(chǎng)景模擬中國(guó)新年,中國(guó)人角色仍由美國(guó)演員扮演。對(duì)于此劇,張德彝一反常態(tài),并沒(méi)有詳細(xì)記錄戲劇內(nèi)容,認(rèn)為劇中“衣裝似是而非”,皆“男女調(diào)情,嫌貧愛(ài)富”的橋段,寥寥兩筆,無(wú)須瑣述。西方戲劇中中國(guó)元素的出現(xiàn)不代表著真正的中國(guó)形象,但戲劇中塑造的中國(guó)角色無(wú)疑是西國(guó)西方群眾對(duì)古老中國(guó)臆想的投射。晚清時(shí)期的中國(guó),初出國(guó)門,對(duì)于達(dá)到真正意義上的中西文化交流,任重而道遠(yuǎn)。
三、《六述奇》中西洋樂(lè)器記錄
張德彝在游記中記錄的西洋樂(lè)器精美而精巧,據(jù)斌椿《乘搓筆記》的說(shuō)法則是“樂(lè)器形狀奇詭”。張德彝筆下描述的樂(lè)器,外到形狀材質(zhì)、大小長(zhǎng)短,內(nèi)至發(fā)出聲效給予人的聆聽感受皆有所述。以華人視角初次接觸西洋樂(lè)器的撰寫者,會(huì)不自覺(jué)地將西洋樂(lè)器與中國(guó)樂(lè)器聯(lián)系起來(lái)甚至相較而論,如《六述奇》中,張德彝將西洋樂(lè)器冠以中國(guó)樂(lè)器名稱,用“喇叭”“笛簫”“篳篥”等名稱來(lái)稱呼。這種無(wú)意識(shí)地將西洋樂(lè)器“中國(guó)化”的舉動(dòng),是將相似事物對(duì)應(yīng)在西方文化上的投射。如:
“六月十五日……赴美國(guó)公使海埃夫人之茶會(huì)……樓下樂(lè)兵一部……赴世爵寇斯敦夫人家茶會(huì)。其樓上正間北面設(shè)一小木臺(tái),高盈尺,前列鮮花一橫。臺(tái)旁一琴,臺(tái)前橫列金椅三行,客人數(shù)十。先一男立其上,道白清唱,口齒伶俐,句句令人捧腹。又以雙手玩一小琴,琴形六角,周約尺半,中連皮簡(jiǎn)作燈籠形,兩端以木作六角,每角一音。角面有孔,孔上有蓋,往來(lái)鼓氣,隨韻以指按蓋,聲自吹出。其人以之效聲,粗細(xì)如意,如雞鳴聲、犬吠聲、蟋蟀聲、吉了聲、風(fēng)琴聲、銅鐘聲,洗耳靜聽真?zhèn)坞y辨。又一女歌曲,式歌且舞,喉音宛轉(zhuǎn)、中兼能改聲變調(diào),乃竟改一日本曲,一中國(guó)曲。”[2]43
日記中記錄的正是歐美傳統(tǒng)樂(lè)器,六角手風(fēng)琴。張德彝從外部描述琴的大小、形狀、制作材料,再到樂(lè)器發(fā)出的聲音,一一敘述。
“……臺(tái)前正面懸一小鼓,左右橫大小觱篥各一串。對(duì)面案邊左列小鐘,右置喇叭。臺(tái)左另一方小臺(tái),上設(shè)風(fēng)琴,琴上立鼓,鼓左右二號(hào)筒及大小鐃鈸等,琴前立架掛鑼。乃一人名柯拉瑪者鼓琴,手按腳踏,按譜奏樂(lè)。能使臺(tái)前者、案邊者、琴上者、琴前者,鮑革木金,各器齊鳴。響泉韻馨,簡(jiǎn)簡(jiǎn)箏箏,洋洋盈耳,蓋皆賴電氣也?!盵2]44-45
此番描述的是歐洲大型鍵盤樂(lè)器,管風(fēng)琴。張德彝在記錄中用“鼓”“觱篥”“喇叭”“鐃”“鈸”“鑼”來(lái)形容管風(fēng)琴的組成部分音管、音栓、軌桿機(jī)等。又如:“十七日……牙醫(yī)約至其家看留音器——佛諾格喇夫。乃一木架高三尺余者,外罩紅氈,內(nèi)藏關(guān)鍵,架上亦有關(guān)鍵,架下橫一軸。外出有噴聲筒,敞口如喇叭,彎長(zhǎng)一尺,口粗亦如之?;蚯驑?lè),備留一蠟空筒內(nèi)。筒周五寸,長(zhǎng)四寸,蠟厚三分。各上標(biāo)有曲樂(lè)之名,欲聽某樂(lè)或曲,即選其筒套于軸頭。架下上弦則軸轉(zhuǎn),軸轉(zhuǎn)而筒同隨轉(zhuǎn)。軸旁有齒,筒觸齒則聲自噴出,與八音盒同。音調(diào)較前在柏林聽者,尤覺(jué)清利洪亮。蓋他時(shí)創(chuàng)始,今方齊備也。西人制器,進(jìn)而愈精,往往類似?!盵2]48
日記中,張德彝描述了留聲機(jī)的外形、大小長(zhǎng)短、材質(zhì)、播放方式,以及給人的聆聽感受“與八音盒同”等。他感慨,在英國(guó)再次看到留聲機(jī),發(fā)現(xiàn)其音色較前期大有改善,不禁欽佩西方制作機(jī)器的技術(shù)精湛與升級(jí)完備速度之快。
四、結(jié)論
在考察游歷期間,由于活動(dòng)性質(zhì)不同,張德彝的見聞錄中記載了不同形態(tài)的西方音樂(lè)。作為晚清使者,憑借這一特殊的文化身份,他能夠設(shè)身處地地一睹西方音樂(lè)活動(dòng)的“廬山真面目”。本文通過(guò)對(duì)《六述奇》的研究,跟隨張德彝一同探究了晚清時(shí)期華人視角下的西方音樂(lè)活動(dòng),從活動(dòng)類別、活動(dòng)場(chǎng)置、西樂(lè)記錄等方面探索了英國(guó)民眾的音樂(lè)軌跡與日常生活。
張德彝一生八次出國(guó),豐富的出使經(jīng)歷讓他留下了二百萬(wàn)余字的記錄,其中不乏所見所聞所感,無(wú)論大小,事無(wú)巨細(xì)一律記錄在冊(cè)。他在游歷中不自覺(jué)地追尋中國(guó)語(yǔ)境下與西方相似的音樂(lè)活動(dòng),既是中西音樂(lè)文化之比較的存在,亦是“開眼看世界”后“洋為中用”意識(shí)的覺(jué)醒。張德彝無(wú)疑是最早接觸西方音樂(lè),也是最早接觸西方世界的中國(guó)人之一。他的見聞錄,不僅代表著張德彝自身,同時(shí)也代表著中國(guó)的視野。
雖然將見聞錄作為史料考證,具有作者的主觀性與不確定性,但張德彝的筆下內(nèi)容、視野卻與當(dāng)時(shí)的社會(huì)文化背景密不可分。就音樂(lè)學(xué)而言,域外見聞?dòng)涗浟酥袊?guó)近代接觸最早的西方音樂(lè)文化,是當(dāng)代學(xué)者研究和再現(xiàn)晚清西洋音樂(lè)的珍貴資料,值得進(jìn)行深層次的挖掘和探究。
參考文獻(xiàn):
[1]劉曉江.張德彝音樂(lè)思想敘論[J].黃鐘:武漢音樂(lè)學(xué)院學(xué)報(bào),1997(03):30-33.
[2]中國(guó)近代音樂(lè)史料匯編[M].張靜蔚,編校,上海:人民音樂(lè)出版社,1998.
[3]平兆龍,王元林.南鄰未必識(shí):《晚清海外筆記選》中所載的西貢[J].東南亞研究,2014(03):87-91.
[4]白一冰.從出使筆記看晚清文化精英對(duì)西方音樂(lè)的審美心態(tài)[D].廣州:星海音樂(lè)學(xué)院,2015.
[5]張德彝.六述奇[M].長(zhǎng)沙:岳麓書社,2016
[6]黃世俐.張德彝《航海述奇》研究[D].長(zhǎng)沙:湖南大學(xué),2019.
[7]龐慶.比較文化學(xué)視域下的《天神與貓》的跨文化傳播研究[J].名作欣賞,2019(29):121-124.
[8]張治.西洋器物文明中的感覺(jué)修辭——錢鍾書閱讀視野中的近代“游記新學(xué)”[J].上海文化,2020(06):94-107+127.
作者簡(jiǎn)介:
楊玥言(1999-),女,漢族,江西南昌人,碩士,江西師范大學(xué)音樂(lè)學(xué)院音樂(lè)與舞蹈學(xué)專業(yè),研究方向:中外音樂(lè)比較研究。