姬昱昕 曲云英 岳二趁
(信息工程大學(xué),河南 鄭州 450001)
經(jīng)濟基礎(chǔ)決定上層建筑,中國通過40 多年的改革開放,GDP 全球第二,且跟第一名美國的差距不斷縮小,但文化影響力跟經(jīng)濟實力是不匹配的。記者在卡塔爾世界杯的隨機采訪中,發(fā)現(xiàn)外國路人關(guān)于中國人物和事件了解甚少,除了部分人物(成龍、李小龍、姚明、孔子)之外,其他一無所知。 可見話語優(yōu)勢并不會隨著經(jīng)濟發(fā)展和綜合國力的增強而自動提升,需要主動提高傳播能力,打破“有理說不出,說了傳不開”的局面。 習(xí)近平總書記強調(diào):“要下大氣力加強國際傳播能力建設(shè),加快提升中國話語的國際影響力,讓全世界都能聽到并聽清中國聲音。”[1]
英語是世界上使用范圍最廣的語言,覆蓋全球110 多個國家和地區(qū),是進(jìn)行經(jīng)濟與文化交流的通用語言。 傳播中國文化,一定要用對方聽得懂的語言來表達(dá)。 大學(xué)英語是“大多數(shù)非英語專業(yè)學(xué)生在本科教育階段必修的公共基礎(chǔ)課程”,一般至少開設(shè)兩學(xué)年,成為高校受眾最廣、開設(shè)課程最長的課程之一。 此時本科生價值觀基本形成,也具備了基本的英語聽說讀寫能力,能夠?qū)χ杏⑽幕牟顒e形成清晰的認(rèn)知,《大學(xué)英語教學(xué)指南(2020 版)》明確指出“大學(xué)英語課程可培養(yǎng)學(xué)生對中國文化的理解和闡釋能力,服務(wù)中國文化對外傳播”[2]。
語言是文化的核心載體,講好中國故事本身就是通過語言進(jìn)行文化傳播的過程。 傳播學(xué)極具影響的學(xué)者哈羅德·拉斯韋爾在《社會傳播的結(jié)構(gòu)與功能》一書中提出了傳播過程的“5W 模式”,即:誰(Who)、說什么(Says What)、通過什么渠道(In Which Channel)、對誰說(To Whom)、取得什么效果(With What Effect)[3]。 接下來將按照這五部分內(nèi)容分別展開,討論如何講好中國故事。
Who 代表的是傳播者,對應(yīng)到大學(xué)英語教學(xué)中,即大學(xué)英語教師。 如果將傳播過程比作一個漏斗,那么大學(xué)教師的認(rèn)知和能力決定了信息輸入的效果。 但長期以來,大學(xué)英語教學(xué)中存在“重語言形式、輕內(nèi)容意義”“重西方文化、輕本土文化”等錯誤理念,教師講好中國故事的能力沒有得到充分發(fā)掘,也造成了“中國文化失語癥”[4]。 這就要求大學(xué)英語教師從認(rèn)知和能力上進(jìn)行提升。
第一,認(rèn)知提升。 大學(xué)英語教師課程思政教學(xué)能力是實現(xiàn)課程教學(xué)目標(biāo)、落實立德樹人教育任務(wù)的內(nèi)在要求,大學(xué)英語教師需要充分了解課程思政教學(xué)能力的特點。 課程思政教學(xué)能力具有政治性、情境性和融合性。 首先,要回答好“培養(yǎng)什么人、怎樣培養(yǎng)人、為誰培養(yǎng)人”這一教育根本問題;其次,好的思政教育一定需要融入具體的教學(xué)情境中;最后,大學(xué)英語語言知識和技能的培養(yǎng)與思政教育要融為一體,不能“兩張皮”,做成“蓋澆飯”。[4]
第二,能力提升。 在有了清晰的認(rèn)知之后,就要系統(tǒng)性地提升大學(xué)英語教師的能力。 《大學(xué)英語教學(xué)指南(2020 版)》提出了教師發(fā)展的育人素養(yǎng)、學(xué)科素養(yǎng)、教學(xué)素養(yǎng)、科研素養(yǎng)和信息素養(yǎng)五維框架。[2]大學(xué)英語教師要不斷提高自身的綜合素養(yǎng),主動適應(yīng)中國高等教育發(fā)展的新形勢,滿足英語教學(xué)的新要求,努力成為有理想信念,有道德情操,有扎實學(xué)識,有仁愛之心的新時代四有好老師。
好的中國故事能夠讓國際社會更好地理解中國。 2016 年2 月,習(xí)近平總書記在黨的新聞輿論工作座談會上提出了講好中國故事的具體內(nèi)容:“要講好中國特色社會主義的故事,講好中國夢的故事,講好中國人的故事,講好中華優(yōu)秀文化的故事,講好中國和平發(fā)展的故事。”[1]筆者在下文著重論述講好中國特色社會主義的故事和講好中華優(yōu)秀文化的故事。
第一,講好中國特色社會主義的故事。 中國共產(chǎn)黨建黨100 多年來,始終堅持中國特色社會主義道路,帶領(lǐng)全國人民創(chuàng)造了舉世矚目的中國奇跡。無論是GDP 的高速增長,脫貧攻堅取得全面性勝利,還是航空航天領(lǐng)域的重大突破,這都是14 億多人民看得見、摸得著的,沒有人可以否定。 習(xí)近平總書記也強調(diào):“我們現(xiàn)在有底氣、也有必要講好中國故事,這對激勵廣大干部群眾繼續(xù)沿著中國道路前進(jìn)的信心和勇氣,對加深國際社會對中國道路的認(rèn)識至為重要。”[1]
第二,講好中華優(yōu)秀文化的故事。 中國地大物博,有著5000 年來從未中斷的燦爛文明,這是取之不盡的寶藏。 節(jié)氣、典故、古詩、風(fēng)俗背后的任何一段故事都蘊含著中國人的文化底蘊和內(nèi)涵。 因此,可以從節(jié)氣變化中感受中國古人對時間變化和農(nóng)耕文化的信仰,可以從風(fēng)俗民情感受中國地大物博的區(qū)域文化,可以從中秋、春節(jié)這種節(jié)日中感受中國人對團聚團圓的期待,可以從蘇武牧羊這樣的人物故事中讀出中國人的氣節(jié)。 這些中國獨有的文化,在對外交流的場合里,都可以進(jìn)行展示。 近期法國總統(tǒng)馬克龍訪華,習(xí)近平主席邀請他一起鑒賞古箏“高山流水”,就是中華文化對外展示的一個樣例。
分析完傳播者和傳播內(nèi)容,接下來要思考的問題是在大學(xué)英語教學(xué)中應(yīng)該通過什么方式講好中國故事,筆者認(rèn)為可以從教材改革和課堂教學(xué)兩方面入手。
第一,教材改革。 “巧婦難為無米之炊”,教材是教師開展教學(xué)工作的主要依托,也是學(xué)生獲取知識的主要源頭。 當(dāng)下的教材從聽說讀寫全方位還原了“原汁原味”的英語文化,這可以讓學(xué)生更好地學(xué)習(xí)和了解當(dāng)?shù)匚幕?,但同時也造成了中國文化的“失語癥”。 為全面推進(jìn)《習(xí)近平談治國理政》多語種版本進(jìn)高校、進(jìn)教材、進(jìn)課堂工作,高等學(xué)?!袄斫猱?dāng)代中國”系列教材已正式出版。 其中的英語系列教材旨在將習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想的學(xué)習(xí)與英語讀寫、演講和翻譯能力的培養(yǎng)有機融合。 這有利于提高學(xué)生的思辨能力、跨文化能力和國際傳播能力。 因此應(yīng)全面推廣使用“理解當(dāng)代中國”教材,用好教學(xué)要求、教師用書以及教學(xué)案例集。
第二,課堂教學(xué)。 課堂教學(xué)的關(guān)鍵是建立教學(xué)目標(biāo)。 教學(xué)目標(biāo)有兩類,一類是與學(xué)習(xí)外語知識和技能相關(guān)的顯性目標(biāo),一類是與思政育人相關(guān)的隱性目標(biāo)[5]。 這兩類目標(biāo)都要通過教材和教學(xué)活動來實現(xiàn)。 目前的教學(xué)更關(guān)注顯性目標(biāo)的達(dá)成,對隱性目標(biāo)的關(guān)注不夠,甚至?xí)雎噪[性目標(biāo)。 既然是隱性目標(biāo),就不能直接告訴學(xué)生,但要能夠在實際的教學(xué)中以溶鹽于水的方式實現(xiàn)。 以《新一代大學(xué)英語(基礎(chǔ)篇)綜合教程2》第2 單元“友誼”為例,教師可以在授課過程中穿插中國故事中關(guān)于友情的歷史典故和詩句,引導(dǎo)學(xué)生思考中國人的友情觀,如講到俞伯牙、鐘子期的典故,講到君子之交淡如水的原則,既能夠讓學(xué)生潤物無聲地學(xué)習(xí)中國文化,也能夠在過程中梳理正確的價值觀。
對誰說? 這里指的是受眾,毫無疑問大學(xué)英語教學(xué)的對象是學(xué)生。 有了足夠輸入后,學(xué)生要增強文化自信,抓住機會敢于表達(dá),在與他國文明交流時不卑不亢,講好中國故事。
第一,增強文化自信。 民族自信不是憑空出現(xiàn)的,這是國力強盛的自然結(jié)果,這兩年興起的“新國貨潮”證明了民族自信正在冉冉升起。 在當(dāng)代文化的主流表現(xiàn)形式上,比如電影、音樂、歌劇,我國確實跟國際頂尖水平尚有差距,但好的中國故事是全方位的,不限于某一單純的藝術(shù)表現(xiàn)形式。 中國的制度優(yōu)勢、中國改革開放取得的重大成就、中國燦爛的歷史文化、中國移動支付的普及,這些都是世界一流的,都是文化自信的來源。
第二,敢于表達(dá)傳播。 講好中國故事,傳播好中國聲音,將真實、立體、客觀的中國形象展示出去。 學(xué)生應(yīng)該積極參加英語第二課堂活動,這些活動將為他們提供展示中國形象的機會。 例如在模擬聯(lián)合國大會和聯(lián)合國青年氣候峰會等國際性活動中,學(xué)生可以通過發(fā)言表達(dá)中國的觀點,讓世界了解中國的立場和政策;在中外文化交流等活動中,學(xué)生可以通過與國際友人的交流,展示我們的歷史、文化和現(xiàn)代化發(fā)展的情況。 同時,在過程中要學(xué)會聽取和理解別人對中國的看法和觀點,這樣才能真正實現(xiàn)文化傳播的目的。
取得什么效果? 從最終效果上看,教師和學(xué)生都能夠從講好中國故事中受益。 對教師而言,能夠提升大學(xué)英語課程思政意識和教學(xué)能力,借助數(shù)字化課堂,形成教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)管理和教學(xué)評價的完整閉環(huán)。 真正落實教育部2020 年印發(fā)的《高等學(xué)校課程思政建設(shè)指導(dǎo)綱要》中對課程思政的要求,承擔(dān)起立德樹人的重任。 對學(xué)生而言,能夠增強文化自信,學(xué)會將中國好故事用英語表達(dá)出來,提高跨文化能力和國際傳播能力,成為有家國情懷、有全球視野的社會主義建設(shè)者和接班人。
改革開放以來,中西文化交流日益頻繁,與中國經(jīng)濟長期保持的“貿(mào)易順差”不同,中國的文化交流一直處于“文化逆差”,大量接受西方文化,但文化輸出做得不夠。 “中國文化走出去”既是應(yīng)對西方歪曲事實的必要策略,也是提升國際影響力的重大戰(zhàn)略。 講好中國故事,樹立中國形象,需要使用對方聽得懂的國際語言。 一方面,要對中國和中國文化有高度的理解、認(rèn)同和在此基礎(chǔ)上建立的自信;另一方面,大學(xué)英語教學(xué)要承擔(dān)起對應(yīng)的職責(zé),讓未來鏈接世界的學(xué)生們具備國際視野,形成理性、客觀的跨文化素養(yǎng),能夠講好中國故事。 只有以上兩個條件都具備時,才能更好地發(fā)出中國聲音,獲得更多的關(guān)注、理解和認(rèn)同。