郭蓓蓓
“孔子思想屬于那個(gè)時(shí)代,又超越了那個(gè)時(shí)代?!痹谏綎|大學(xué)儒學(xué)高等研究院特聘教授楊朝明看來,以儒家思想為主體的中國傳統(tǒng)文化,是此前數(shù)千年歷史文化的高度凝結(jié),它屬于過去并映照著今天和未來。
如果說傳統(tǒng)文化是一條奔騰不息的河,楊朝明向著歷史回溯,最終是為了奔向更廣闊的未來。四十年如一日,他秉承著對(duì)傳統(tǒng)文化的虔誠信仰和深深熱愛,跋涉于學(xué)術(shù)研究的“高峰”與“平川”,在朝暮輪回中探尋儒學(xué)的真諦。作為儒學(xué)研究者、傳播者、普及者,他總在思考的是,怎樣才能讓更多人真正理解孔子、儒家的深邃思想。
1962年,楊朝明出生于梁山腳下的茶莊村,一個(gè)浸潤著水滸文化豪情的地方。那時(shí),小山村交通閉塞、生活窮苦,但父母勤勞節(jié)儉、正直和善,尤其是樸實(shí)好學(xué)的父親,讓楊朝明在對(duì)“儒學(xué)”懵懂無知的幼時(shí)就感受到了“儒風(fēng)”。
“父親雖文化程度不高,但讀書很多?!毙r(shí)候,楊朝明曾見父親在本子上寫下“君子務(wù)本”“禮之用,和為貴”這樣的句子。他在《夢(mèng)里老家》一文中回憶說,老家的房屋梁柱上,曾有“萬般皆下品,惟有讀書高”的字跡,深深印刻在他的腦海中,而父親與長輩“圍爐夜話”時(shí)評(píng)人論事的場景,和“勤儉人家有余慶,謙恭君子有嘉名”等訓(xùn)語,更對(duì)他的性情、品格塑造產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。
耳濡目染下,1981年,從未離開過縣城的楊朝明考上了孔子故里的高?!穾煼秾W(xué)院(1985年11月更名為曲阜師范大學(xué)),進(jìn)入歷史系學(xué)習(xí)。在那個(gè)年代,許多年輕人的偶像是中國女排,是數(shù)學(xué)家陳景潤、蘇步青,而楊朝明的偶像是“跟前的老師”。楊朝明說,他是幸運(yùn)的,幸運(yùn)地遇到過眾多博學(xué)的老師。其中,讓楊朝明記憶最深的是郭克煜先生?!八俏业谋究评蠋?,也是我的碩士生導(dǎo)師。郭老師國學(xué)根底深厚,在學(xué)界同行中頗受稱道,正是郭老師帶我走進(jìn)了孔子的世界?!?/p>
剛?cè)雽W(xué)沒多久,楊朝明就隨郭克煜先生的腳步,領(lǐng)略到孔府、孔廟所蘊(yùn)含的歷史與文化意義?!爱?dāng)時(shí)老師的講解十分透徹,我們可以感受到老師對(duì)于孔子的由衷敬佩和對(duì)儒家文化的深深認(rèn)可?!睏畛髡f。除了“泡”在圖書館如饑似渴地閱讀,一有時(shí)間他就與同學(xué)相伴遍訪孔圣闕里的文物古跡,打下了堅(jiān)實(shí)的歷史學(xué)和文獻(xiàn)學(xué)基礎(chǔ)?!皬倪@個(gè)時(shí)期開始,我對(duì)自己的民族文化產(chǎn)生了認(rèn)同,開始覺得中國文化真的博大精深?!睏畛髡f。
著名學(xué)者、國學(xué)大師錢穆先生曾說:“過去的一切文化都蘊(yùn)含在歷史中,除卻歷史,無從談文化。”曲阜是圣人孔子的故里,兩千多年來深受儒家文化的熏陶。正是這種深厚的歷史與文化底蘊(yùn),讓曲阜這座在地理上本來很小的城市變得“很大”。就是在這里,楊朝明確定了一生的研究方向——孔子、儒學(xué)與傳統(tǒng)文化。楊朝明說:“我想去了解真正的儒家文化有什么,真正的儒家文化是什么。”
2000年、2005年,楊朝明先后受命為曲阜師范大學(xué)孔子文化學(xué)院副院長、院長,并當(dāng)選為學(xué)校山東省儒學(xué)研究基地負(fù)責(zé)人、首席專家。此后,他帶領(lǐng)全體同仁申請(qǐng)下專門史專業(yè)即儒學(xué)學(xué)科博士點(diǎn)、博士后流動(dòng)站,使這座“圣城學(xué)府”的儒學(xué)研究內(nèi)涵、地位、影響進(jìn)一步提升。
2010年,楊朝明奉調(diào)孔子研究院,擔(dān)任院長職務(wù),成為這家“國字號(hào)”孔子、儒學(xué)專門研究機(jī)構(gòu)的學(xué)術(shù)掌舵人。2013年11月26日,是楊朝明最難忘的一天。這一天,習(xí)近平總書記來到曲阜視察,楊朝明陪同總書記參觀孔子研究院,并參加了專家學(xué)者座談會(huì)?!霸谶@次會(huì)議上,總書記要求我們搞好‘四個(gè)講清楚,傳遞出要大力弘揚(yáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重要信號(hào)?!睏畛髡f,從那以后,總書記在多次會(huì)議、多個(gè)場合,都對(duì)大力弘揚(yáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化進(jìn)行了重要論述,尤其是提出“推動(dòng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化、創(chuàng)新性發(fā)展”。
“弘揚(yáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,既要‘登峰,又要‘落地?!边@是楊朝明常說的一句話。他解釋說,要想實(shí)現(xiàn)“落地”轉(zhuǎn)化,“登峰”是前提?!暗欠濉奔词菍?duì)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、對(duì)儒學(xué)進(jìn)行正本清源的研究。
“惟殷先人,有冊(cè)有典?!敝挥袑?duì)歷史流傳下來的儒家典籍進(jìn)行系統(tǒng)研究,才能真正理解孔子思想,弄清儒學(xué)文化。從事儒學(xué)研究工作四十多年,楊朝明主編出版過諸多解讀古籍的學(xué)術(shù)專著,其中有兩本書十分特別?!霸趨⒂^孔子研究院時(shí),總書記指著《孔子家語通解》和《論語詮解》說:‘這兩本書我要仔細(xì)看看。我激動(dòng)地回答:‘太榮幸了!”楊朝明回憶起當(dāng)時(shí)的情景,仍心潮澎湃。
“傳統(tǒng)文化‘兩創(chuàng),正是要讓典籍里的文字‘活起來,從中發(fā)現(xiàn)它的現(xiàn)代意義?!睂?duì)《孔子家語》的研究,楊朝明印象深刻,參與其中他感到是一件驕傲與自豪的事?!啊犊鬃蛹艺Z》比《論語》的字?jǐn)?shù)多出約3.578倍?!睏畛髡f,《孔子家語》不僅補(bǔ)充了孔子與早期儒學(xué)的寶貴資料,更激活了諸多文獻(xiàn)。這看似普通的一本書,卻使大眾重新認(rèn)識(shí)中華文明的深度與長度?!霸瓉矸θ藛柦虻摹犊鬃蛹艺Z》,受到了越來越多學(xué)者的認(rèn)可,許多年輕人也自發(fā)組織起來讀儒學(xué)經(jīng)典?!备寳畛鞲械叫牢康氖?,濟(jì)寧通過創(chuàng)新聯(lián)合協(xié)作,搭建了儒學(xué)研究高端平臺(tái),儒學(xué)研究的引領(lǐng)地位持續(xù)鞏固。
“文化自信源于文化自知。而自知需要文化走向大眾、浸潤人心?!睏畛髦毖?,走向大眾即需“落地”傳播,以創(chuàng)新的形式和方法將傳統(tǒng)文化送到青少年和百姓的心中。長年身在“圣城”,楊朝明親眼見證并親身參與了傳統(tǒng)文化的傳承發(fā)展,他多次以家鄉(xiāng)為例詮釋山東文化“兩創(chuàng)”的實(shí)踐成果——在孔子故里,許多中華經(jīng)典成為中小學(xué)誦讀教材;在千年古村魯源新村,依然散發(fā)著優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的獨(dú)特韻味;在孔子的誕生地尼山,連續(xù)舉辦了八屆的尼山世界文明論壇,已經(jīng)發(fā)展為文明交流的窗口和連接世界的紐帶。
在濟(jì)寧,文化“兩創(chuàng)”踐行者隊(duì)伍逐漸壯大,大眾學(xué)習(xí)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的熱情高漲起來?!懊看卧跍贤ń涣魅寮椅幕瘯r(shí),都能引起大家共鳴,我也很高興?!睏畛鞅硎荆奥涞亍笔菫榱俗尭嗳烁惺艿锦r活的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,進(jìn)而喜歡上它。
去年,楊朝明調(diào)入山東大學(xué)儒學(xué)高等研究院。從曲阜到濟(jì)南,改變的是腳下的坐標(biāo),不變的是賡續(xù)孔孟之道的初心?!氨疽詾榻K于過上了‘向往的生活,沒想到反而更忙了?!比缃?,楊朝明有更多的時(shí)間靜心鉆研學(xué)術(shù),但一接到學(xué)術(shù)論壇、講座的邀約,他總是欣然接受,樂此不疲地踐行著“士以弘道”的責(zé)任和使命。
“有一次,我受邀到巴西講學(xué),外方原計(jì)劃只給我半小時(shí)的時(shí)間。但隨著我的講解,在場聽眾的興趣越來越濃,中間還不斷有人提出問題,演講時(shí)間一直持續(xù)了兩個(gè)多小時(shí)?!碑?dāng)在現(xiàn)場被外國友人問到“你認(rèn)為儒家思想什么觀點(diǎn)對(duì)世界非常有影響”時(shí),楊朝明用“尚和合、求大同”回答了他,并解釋道:“追求和諧與和睦,在和諧中共同發(fā)展進(jìn)步,體現(xiàn)了協(xié)和萬邦的國際觀?!痹谧叱鰢T后,楊朝明深切感受到了中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化對(duì)世界的積極影響。
“如果把中華文明比喻成一棵生生不息的大樹,樹干之所以又粗又壯,是因?yàn)樗母煤苌詈芾?。這是我們中華民族的突出優(yōu)勢(shì)之一,是我們深厚的文化軟實(shí)力?!?月12日,在第十四屆全國人大一次會(huì)議第三場“代表通道”上,首次當(dāng)選全國人大代表的楊朝明接受媒體采訪時(shí)說。他認(rèn)為,儒學(xué)是中國傳統(tǒng)文化的主干,是中國人文化認(rèn)同的精神源泉。中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化走向世界,也就是以儒學(xué)為底色的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化精神走向世界。
那么,中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化精神要走向世界,具體如何發(fā)力?楊朝明認(rèn)為,了解儒學(xué)、正本清源地認(rèn)識(shí)儒學(xué),這是一個(gè)大前提。“當(dāng)我們真正了解了中國文化,民族文化自信心、自豪感就會(huì)油然而生,就會(huì)自然生發(fā)對(duì)祖國歷史文化的‘溫情與敬意,知道中國文化足以讓我們平視世界,平等地與世界對(duì)話。在這樣的前提下,我們需要培養(yǎng)大批的‘君子。”
翻譯家辜鴻銘先生曾經(jīng)將孔子的全部哲學(xué)和道德教誨歸納為“君子之學(xué)”。楊朝明對(duì)此深表認(rèn)同,在他看來,《論語》一書中“君子”一詞出現(xiàn)多達(dá)107次,所以《論語》之學(xué)也可以說是君子之學(xué)、修身之學(xué),“君子”則指德行高尚、踐行仁義的人,這樣的人才能有擔(dān)當(dāng),有毅力,才能引領(lǐng)社會(huì)前行。楊朝明說,“文化自強(qiáng)體現(xiàn)的是一種‘尊道德,崇道德,守道德的社會(huì)風(fēng)尚,一定是心性的強(qiáng)大,一定是共同價(jià)值觀的信仰,這也是文化‘兩創(chuàng)破題的關(guān)鍵?!?/p>
去年,“推進(jìn)文化自信自強(qiáng),鑄就社會(huì)主義文化新輝煌”被寫入黨的二十大報(bào)告,文化“兩創(chuàng)”在中華民族偉大復(fù)興巨輪行進(jìn)的過程中,又迎來新的責(zé)任和使命。楊朝明表示,他將繼續(xù)在文化“兩創(chuàng)”的“登峰”和“落地”中,放開視野,深化研究,讓更多的現(xiàn)代人感受到鮮活的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。
編輯/刁艷杰
楊朝明,歷史學(xué)博士,山東大學(xué)儒學(xué)高等研究院特聘教授、博士生導(dǎo)師,國際儒學(xué)聯(lián)合會(huì)副理事長、中華孔子學(xué)會(huì)副會(huì)長,第十三屆全國政協(xié)委員、第十四屆全國人大代表。歷任《齊魯學(xué)刊》編輯、曲阜師范大學(xué)孔子文化學(xué)院院長和歷史文化學(xué)院院長、尼山世界儒學(xué)中心副主任、孔子研究院院長。主要從事古代文明和孔子儒學(xué)研究,出版《魯文化史》《周公事跡研究》《儒家文獻(xiàn)與儒家學(xué)術(shù)研究》《論語詮解》《孔子家語通解》《<孔子家語>綜合研究》《孔子之道與中國信仰》《從文化自知到文化自信》《三代文化與儒學(xué)的形成》等著作。
Yang Chaoming: Lighting Up Minds with Confucianism
“Confucianism belongs to and transcends that era.” In the view of Yang Chaoming, a distinguished professor at the Advanced Institute for Confucian Studies, Shandong University, the traditional Chinese culture dominated by Confucianism is the high-level condensation of the millennia-old history and culture before that era, belongs to the past, and reflects the present and the future. Over the past 40 years, with a pious belief and passion for traditional culture, Yang Chaoming has been trekking through the “peaks”and “plains” of academic research, and exploring the true meaning of Confucianism in the cycle of morning and evening.
“Carrying forward the fine traditional Chinese culture requires not only ‘scaling heights, but also‘coming down to earth,” said Yang Chaoming. “Scaling heights” means thoroughly researching the fine traditional Chinese culture and Confucianism. “The ‘creative transformation and innovative developmentof traditional culture is aimed at ‘vitalizing the text of the classics, and finding their modern significance.”Yang Chaoming was gratified that the Sayings of Confucius that was little heeded in the past has been recognized by a growing number of scholars, and many young people have organized themselves to read Confucian classics.
“Cultural self-confidence stems from cultural self-awareness. Self-awareness requires culture to approach the public and infiltrate their minds.” Yang Chaoming spoke bluntly that approaching the pub- lic requires “down-to-earth” communication, conveying traditional culture to the hearts of juveniles and ordinary people in innovative forms and ways. Staying in the “Sacred City” all year round, Yang has witnessed and participated in the inheritance and development of traditional culture. In the hometown of Confucius, many Chinese classics have become textbooks for primary and secondary schools; the millennia-old village Luyuan New Village still shows the unique charm of the fine traditional Chinese culture; in Nishan, the birthplace of Confucius, while the Nishan Forum on World Civilizations has been held for eight consecutive terms, and developed into a window for exchanges between civilizations and a bond connecting all parts of the world.