• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      在諺語(yǔ)視角下助力學(xué)生了解西語(yǔ)國(guó)家文化

      2023-06-21 18:28:54劉皓月
      知識(shí)窗·教師版 2023年2期
      關(guān)鍵詞:西語(yǔ)諺語(yǔ)現(xiàn)實(shí)意義

      劉皓月

      摘要:在全球化的浪潮中,諺語(yǔ)在中國(guó)和西語(yǔ)國(guó)家之間,有著強(qiáng)大的現(xiàn)實(shí)功能。如今的西語(yǔ)教學(xué)常以詞匯和語(yǔ)法作為切入點(diǎn),較少?gòu)闹V語(yǔ)出發(fā)進(jìn)行文化的對(duì)比與理解。通過(guò)諺語(yǔ)讓學(xué)生了解西語(yǔ)國(guó)家文化,有利于從宏觀的層面豐富西語(yǔ)教學(xué)的方式,探尋西語(yǔ)學(xué)習(xí)的現(xiàn)實(shí)意義。文章分析西語(yǔ)教學(xué)模式、西語(yǔ)諺語(yǔ)和歷史文化,利于激發(fā)學(xué)生興趣,調(diào)節(jié)課堂氛圍,優(yōu)化高校外語(yǔ)教學(xué)模式。

      關(guān)鍵詞:諺語(yǔ);西語(yǔ);文化;現(xiàn)實(shí)意義

      如今,我國(guó)與西語(yǔ)國(guó)家在政治、經(jīng)濟(jì)和文化等多方面的交往日益密切。其中,西班牙是中國(guó)在歐盟內(nèi)的第五大貿(mào)易伙伴,中國(guó)是西班牙在歐盟以外的最大貿(mào)易伙伴。因此,培養(yǎng)西語(yǔ)專業(yè)的復(fù)合型人才逐漸成為外語(yǔ)高校的重點(diǎn)工作方向。諺語(yǔ)作為人類智慧的結(jié)晶,在各門語(yǔ)言中廣泛存在,西語(yǔ)這樣歷史悠久、文化底蘊(yùn)豐富的語(yǔ)言更是如此。作為一門語(yǔ)言里的重要成分,諺語(yǔ)在學(xué)生學(xué)習(xí)語(yǔ)言文化的過(guò)程中起著重要作用。在現(xiàn)有的語(yǔ)言教學(xué)模式中融入諺語(yǔ)教學(xué),既可以幫助學(xué)生深入體會(huì)語(yǔ)言與文化的聯(lián)系,又可以推動(dòng)西語(yǔ)教學(xué)體系的完善和發(fā)展。

      一、社會(huì)的進(jìn)步與諺語(yǔ)的發(fā)展

      中國(guó)的國(guó)際地位日益提高,中國(guó)與各個(gè)國(guó)家之間的政治、經(jīng)濟(jì)和文化的往來(lái)日益密切。西班牙IE大學(xué)中國(guó)研究中心主任菲利克斯·巴爾迪維索在接受《人民日?qǐng)?bào)》記者專訪時(shí)表示,中國(guó)經(jīng)濟(jì)長(zhǎng)期向好的趨勢(shì)并未發(fā)生改變。同時(shí),他認(rèn)為自從中國(guó)加入世界貿(mào)易組織以來(lái),西班牙和中國(guó)的雙邊貿(mào)易大幅增長(zhǎng),西班牙對(duì)華出口增長(zhǎng)尤其明顯。中國(guó)在實(shí)現(xiàn)自身經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展的同時(shí),也與其他國(guó)家共享發(fā)展紅利,中國(guó)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展將為包括西班牙在內(nèi)的世界各國(guó)帶來(lái)更多機(jī)遇。

      中國(guó)與西班牙往來(lái)的密切不只體現(xiàn)在經(jīng)濟(jì)方面,文化交流也是如此。例如,“2022海外華裔菁英青少年大運(yùn)河文化體驗(yàn)活動(dòng)”推動(dòng)中華傳統(tǒng)優(yōu)秀文化的海外傳承,加強(qiáng)雙方的文化交流,西班牙“博物館之夜”的中國(guó)舞獅表演在巴塞羅那好評(píng)如潮。語(yǔ)言作為雙方交流的重要媒介,會(huì)隨著時(shí)代發(fā)展而融入新的元素,對(duì)展示和表達(dá)民族文化有著重要作用。當(dāng)然,由于諺語(yǔ)是時(shí)代的產(chǎn)物,不免帶有時(shí)代和階級(jí)的局限性,這就要求人們?cè)趯W(xué)習(xí)與運(yùn)用諺語(yǔ)時(shí),具體地分析其時(shí)代背景和文化內(nèi)涵。在日常使用中,諺語(yǔ)越來(lái)越變得與一些成語(yǔ)或慣用語(yǔ)相似,難分彼此。但其實(shí),這不但不會(huì)影響諺語(yǔ)在日常生活中的使用,而且從側(cè)面展示出諺語(yǔ)影響率與使用率的上升。

      二、諺語(yǔ)的現(xiàn)實(shí)功能

      中國(guó)和西語(yǔ)國(guó)家的歷史源遠(yuǎn)流長(zhǎng),而諺語(yǔ)作為歷史長(zhǎng)河中智慧的結(jié)晶,沉淀了千百年的民族文化和民族精神。首先,大量的諺語(yǔ)既是人們生活經(jīng)驗(yàn)的概括和總結(jié),又是語(yǔ)言整體的一部分,甚至可以說(shuō)是精化,短短的一兩句話能夠讓語(yǔ)言鮮明生動(dòng)、寓意深遠(yuǎn)、耐人尋味。其次,學(xué)習(xí)諺語(yǔ),學(xué)生會(huì)了解許多地道的表達(dá)方式,不但能提高語(yǔ)言表達(dá)能力,而且能快速融入語(yǔ)言氛圍。再次,在日常談吐中,短小精悍的諺語(yǔ)往往能直接簡(jiǎn)要地表明說(shuō)話者的意圖,表現(xiàn)力強(qiáng)的諺語(yǔ)在一些情況下可以起到調(diào)動(dòng)氣氛的作用。最后,諺語(yǔ)作為文化的重要載體,反映生動(dòng)豐富的民族文化,加深人們對(duì)各個(gè)民族社會(huì)、文化和生活的理解,是文化交流和傳播的助推劑。

      三、現(xiàn)有教學(xué)模式對(duì)西語(yǔ)國(guó)家文化的導(dǎo)入

      近年來(lái),越來(lái)越多的高校開(kāi)辦了西語(yǔ)專業(yè),為中國(guó)和西語(yǔ)國(guó)家之間的政治、經(jīng)濟(jì)、文化的交流儲(chǔ)備人才。但我國(guó)與西語(yǔ)國(guó)家相距較遠(yuǎn),日常生活中沒(méi)有經(jīng)常性的接觸,彼此之間不甚了解。同時(shí),西語(yǔ)在國(guó)內(nèi)起步比較晚,硬件和軟件資源都相對(duì)缺乏,傳統(tǒng)的教學(xué)方法顯得較為機(jī)械。

      傳統(tǒng)的教學(xué)模式以詞匯教學(xué)為主,教師講解每個(gè)生詞的語(yǔ)音、詞義等知識(shí),雖然能快速讓學(xué)生了解并重視詞匯,但是這種教學(xué)模式使得學(xué)生只是被動(dòng)地接受知識(shí),學(xué)習(xí)方式受到一定限制。此外,目前高校的西語(yǔ)教學(xué)以語(yǔ)音、詞匯和語(yǔ)法作為重點(diǎn),以專業(yè)等級(jí)考試作為學(xué)習(xí)目標(biāo),往往會(huì)忽視語(yǔ)言與文化的必然聯(lián)系。

      目前,高校常開(kāi)設(shè)專門的語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法、國(guó)家文化等單獨(dú)的課程,這雖然有助于西語(yǔ)專業(yè)學(xué)生進(jìn)行模塊化學(xué)習(xí),但是缺少與文化的結(jié)合,這會(huì)使學(xué)生難以構(gòu)成完整的西語(yǔ)學(xué)習(xí)體系,對(duì)理解西語(yǔ)的現(xiàn)實(shí)意義也有一定局限。如許多學(xué)生詞匯和語(yǔ)法知識(shí)掌握得較好,但在實(shí)際使用西語(yǔ)交流時(shí)一籌莫展。

      西語(yǔ)教學(xué)的文化導(dǎo)入不是只重視文化而不重視語(yǔ)言,更不是以文化為中心,它只是傳統(tǒng)外語(yǔ)教學(xué)的延伸、補(bǔ)充和發(fā)展。對(duì)西語(yǔ)教學(xué)中文化導(dǎo)入的重要性,高校自幾十年前就有諸多研究,所以在現(xiàn)有的教學(xué)模式中融入新的教學(xué)切入點(diǎn),既有利于豐富教師的教學(xué)模式,又有利于學(xué)生把語(yǔ)言變成實(shí)用工具。

      四、在教學(xué)中通過(guò)諺語(yǔ)導(dǎo)入西語(yǔ)國(guó)家文化的分析

      (一)西語(yǔ)諺語(yǔ)教學(xué)的創(chuàng)新性與可行性

      目前,雖然國(guó)內(nèi)西語(yǔ)學(xué)界已經(jīng)有許多對(duì)西語(yǔ)諺語(yǔ)方面的研究,但是仍以單純的語(yǔ)言類研究為主,較少觸及將諺語(yǔ)與高校西語(yǔ)教學(xué)相結(jié)合的方面。對(duì)學(xué)習(xí)西語(yǔ)和從事西語(yǔ)相關(guān)工作的人來(lái)說(shuō),通過(guò)研究西語(yǔ)諺語(yǔ),一方面可以從新的角度了解西語(yǔ)國(guó)家的歷史進(jìn)程和社會(huì)發(fā)展;另一方面可以集中解決一些在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中由于文化差異造成的問(wèn)題,為學(xué)習(xí)西語(yǔ)與開(kāi)展工作開(kāi)拓新途徑。

      西語(yǔ)中的諺語(yǔ)融西方各民族文化于一體,博大精深,是人們了解西語(yǔ)世界社會(huì)歷史與人文風(fēng)俗的良好工具,在教學(xué)中也有著巨大的應(yīng)用潛力。諺語(yǔ)的學(xué)習(xí)不僅能讓人們感受到拉丁語(yǔ)族獨(dú)特的語(yǔ)言魅力,還能讓人們深刻地體會(huì)到這一民族的生活哲理。因此,如果在高校西語(yǔ)教學(xué)中融入西語(yǔ)諺語(yǔ)的教學(xué),既能豐富有關(guān)的西語(yǔ)知識(shí),讓學(xué)生感受西語(yǔ)國(guó)家的歷史文化、風(fēng)土人情,又能開(kāi)闊學(xué)生的視野,讓學(xué)生了解生動(dòng)的大眾語(yǔ)言。對(duì)教師來(lái)說(shuō),西語(yǔ)諺語(yǔ)中的文化內(nèi)涵也為西語(yǔ)教學(xué)提供很好的教學(xué)素材。此外,西語(yǔ)諺語(yǔ)在課堂中的應(yīng)用,也會(huì)使文化知識(shí)的融入更加自然,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,提高課堂效果。

      (二)西語(yǔ)諺語(yǔ)中的文化內(nèi)涵

      西語(yǔ)國(guó)家歷史源遠(yuǎn)流長(zhǎng)、博大精深,諺語(yǔ)產(chǎn)生于人類漫長(zhǎng)的社會(huì)實(shí)踐中,蘊(yùn)含豐富的人生智慧,也反映不同時(shí)期獨(dú)特的歷史文化。比如以下諺語(yǔ)。

      諺語(yǔ)“A enemigo que huye, puente de plata.”是一句著名的軍事格言,意為“窮寇莫追”。通俗來(lái)說(shuō),就是指敵人已經(jīng)跑遠(yuǎn)了就不要再追了,否則可能會(huì)遇到敵人留下的陷阱。岡薩羅·費(fèi)爾南德斯將軍被稱為歷史上講西語(yǔ)的人里最會(huì)打仗的將軍,他將這句話用作軍事格言。他率領(lǐng)軍隊(duì)贏得卡斯蒂里—葡萄牙戰(zhàn)爭(zhēng),又在格拉納達(dá)完成西班牙再征服運(yùn)動(dòng)。他在意大利戰(zhàn)爭(zhēng)中發(fā)明了“西班牙大方陣”,這一戰(zhàn)術(shù)令西班牙陸軍在歐洲大陸無(wú)敵近兩百年。之后,西班牙又在他的帶領(lǐng)下收復(fù)那不勒斯,牢牢控制這座重要的海港長(zhǎng)達(dá)三百多年。

      諺語(yǔ)“A buenas horas, mangas verdes.” 常用來(lái)責(zé)怪別人在危難過(guò)后才來(lái)幫忙,或影射別人做了不合時(shí)宜的事。這句諺語(yǔ)可以追溯到十五世紀(jì)末,費(fèi)爾南多國(guó)王及伊莎貝爾女王成立了神圣兄弟會(huì),負(fù)責(zé)維護(hù)周圍治安,懲治發(fā)生在城市周邊的罪行。但可惜的是,每當(dāng)神圣兄弟會(huì)趕到那些需要援助的地方時(shí),不幸的事情已經(jīng)發(fā)生了或者是問(wèn)題早就被解決了。又因?yàn)樗麄兇┑慕y(tǒng)一制服的袖口是綠色的,久而久之,這句諺語(yǔ)就流傳開(kāi)來(lái)了。

      諺語(yǔ)“Quien se fue a Sevilla perdió su silla.”直譯為是誰(shuí)離開(kāi)了塞維利亞,把自己的椅子弄丟了,通常用來(lái)表示一個(gè)人已經(jīng)取代了另一個(gè)人的位置。從更廣泛的意義上講,它意味著缺席可能會(huì)導(dǎo)致事情走向不利,比如丟掉工作,所以最好不要在有人覬覦的情況下離開(kāi)這個(gè)位置。這句諺語(yǔ)是基于一個(gè)歷史故事:在卡斯蒂利亞國(guó)王恩里克四世統(tǒng)治期間,塞維利亞大主教阿隆索·德·豐塞卡的侄子被授予圣地亞哥·德孔波斯特拉城大主教的職位。由于圣地亞哥城有些動(dòng)亂,侄子就讓阿隆索·德·豐塞卡待在圣地亞哥大主教區(qū),自己則留在塞維利亞大主教區(qū)。阿隆索·德·豐塞卡在圣地亞哥城安頓下來(lái)后,想返回塞維利亞,但他的侄子拒絕離開(kāi)塞維利亞,并訴諸教皇,請(qǐng)求卡斯蒂利亞國(guó)王的干預(yù),對(duì)他的一些擁護(hù)者實(shí)施絞刑。

      諺語(yǔ)“Más vale mana que fuerza.”直譯是技巧勝過(guò)武力,通常用于表示通過(guò)邏輯、推理和智慧,可以獲得比單獨(dú)使用武力更好的結(jié)果?!癿ano”或“mana”這個(gè)詞在阿拉貢語(yǔ)中是兄弟的意思,如今用來(lái)代指阿拉貢人。傳說(shuō)奧古斯蒂娜早上看到法國(guó)人正準(zhǔn)備占領(lǐng)薩拉戈薩市,決定在一名受傷的炮兵的引導(dǎo)下,向毫無(wú)防備地進(jìn)入大門的法國(guó)軍隊(duì)發(fā)射大炮,導(dǎo)致法國(guó)人懷疑遭到反擊或伏擊,隨后撤軍,阿拉貢人因此贏得更多時(shí)間,并加強(qiáng)了防御。于是,這句諺語(yǔ)就誕生了:技巧勝過(guò)武力。

      同時(shí),諺語(yǔ)的使用觸及小說(shuō)、影視劇等文學(xué)作品。西班牙著名作家塞萬(wàn)提斯曾在書中寫道“No hay un refrán que no sea verdadero(沒(méi)有一句諺語(yǔ)不是真理)”,并且在西方文學(xué)史著名的現(xiàn)代小說(shuō)《堂·吉訶德》里出現(xiàn)過(guò)上百條諺語(yǔ)。比如,當(dāng)堂·吉訶德談?wù)撚蝹b騎士時(shí),他引用“Una golondrina no hace verano(一燕不成夏天)”這句諺語(yǔ),意思是說(shuō),每個(gè)騎士必須有一位尊貴的女士襯托自己,因?yàn)闆](méi)有愛(ài)情的騎士不會(huì)被人看得起。

      此外,在西班牙著名電視劇《紙鈔屋》里丹佛對(duì)他的父親莫斯科說(shuō):“Eres un crack!(你是最棒的?。边@里的“Ser un crack”就是西班牙的俗語(yǔ),常用來(lái)夸贊別人。

      曼努埃爾·愛(ài)德華多·德·戈羅斯蒂薩在1833年出版了一部名為《Contigo, pan y cebolla》的喜劇。“Contigo, pan y cebolla”直譯為只要和你在一起,吃洋蔥和面包都可以。實(shí)際上是指,當(dāng)你真正愛(ài)一個(gè)人時(shí),你不僅愿意在幸福時(shí)期和他在一起,在他困苦的時(shí)候也愿意不離不棄,也就是中文常說(shuō)的與愛(ài)人同甘共苦。在西班牙文化中,洋蔥是一種象征貧困的食物,所以這里代指貧窮,正如劇中米格爾·埃爾南德斯所說(shuō)的那樣:“我吃的不僅是面包和洋蔥?!奔次以敢馀c你同甘共苦。

      由此可見(jiàn),西語(yǔ)諺語(yǔ)中蘊(yùn)含著豐富的歷史文化知識(shí),不論是西語(yǔ)專業(yè)的學(xué)習(xí)者,還是西語(yǔ)文學(xué)作品的欣賞者,都能通過(guò)諺語(yǔ)理解一個(gè)時(shí)代的歷史文化背景。諺語(yǔ)及其背后的故事,讓一條條枯燥久遠(yuǎn)的歷史知識(shí)變得生動(dòng)鮮活。因此,教師將諺語(yǔ)融入西語(yǔ)教學(xué),能把課堂知識(shí)和現(xiàn)實(shí)生活串聯(lián)起來(lái),不僅能讓學(xué)生感受西語(yǔ)的魅力,體會(huì)語(yǔ)言的使用價(jià)值,還能產(chǎn)生新的教學(xué)思路。

      綜上所述,隨著時(shí)代的發(fā)展和西語(yǔ)地位的提高,深入探究西語(yǔ)文化勢(shì)在必行。諺語(yǔ)作為西語(yǔ)的精髓,對(duì)培養(yǎng)西語(yǔ)人才具有重要的作用。同時(shí),諺語(yǔ)涉及的主題廣泛且豐富,教師將諺語(yǔ)運(yùn)用于教學(xué)領(lǐng)域,舉例諺語(yǔ)中蘊(yùn)含的歷史文化知識(shí),有助于培養(yǎng)學(xué)生多方面的語(yǔ)言技能,提高學(xué)生的交際能力。

      參考文獻(xiàn):

      [1]李乾超,楊湫晗.西班牙本土化初級(jí)漢語(yǔ)教材編寫理念與實(shí)踐——以萊昂大學(xué)孔子學(xué)院自編教材《漢語(yǔ)之路》為例[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與研究版),2020(4).

      [2]許碩.論高校西班牙基礎(chǔ)語(yǔ)視聽(tīng)課教學(xué)中西語(yǔ)國(guó)家文化的導(dǎo)入[J].教育現(xiàn)代化,2019(102).

      [3]林汝昌.外語(yǔ)教學(xué)的三個(gè)層次與文化導(dǎo)入的三個(gè)層次[J].外語(yǔ)界,1996(4).

      基金項(xiàng)目:大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué)“大學(xué)生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)訓(xùn)練計(jì)劃”,項(xiàng)目編號(hào):202210172A120。

      (作者單位:大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué) )

      猜你喜歡
      西語(yǔ)諺語(yǔ)現(xiàn)實(shí)意義
      村志在鄉(xiāng)村文化承傳中的現(xiàn)實(shí)意義
      養(yǎng)生諺語(yǔ)也要“更新升級(jí)”(上)
      2019年拉美西語(yǔ)國(guó)家熱帶花卉園林景觀研修班結(jié)業(yè)
      殯葬展
      《習(xí)近平喜歡的典故——平“語(yǔ)”近人》(西語(yǔ)版)全球上線
      說(shuō)說(shuō)諺語(yǔ)
      An Examination of the Main Characters in Heart of Darkness With Freud’s Theory
      《怦然心動(dòng)》的情感與現(xiàn)實(shí)意義
      思索《鯢魚之亂》生態(tài)危機(jī)的現(xiàn)實(shí)意義
      淺談對(duì)臺(tái)文化統(tǒng)戰(zhàn)的現(xiàn)實(shí)意義
      丹东市| 迁安市| 博客| 交口县| 盘锦市| 祥云县| 固始县| 武威市| 塘沽区| 南丹县| 阿拉善盟| 辉县市| 鞍山市| 上杭县| 平乐县| 礼泉县| 山阳县| 内黄县| 宁阳县| 玉林市| 合川市| 福安市| 忻州市| 嘉祥县| 台南县| 遵化市| 新巴尔虎左旗| 韩城市| 天长市| 莱州市| 隆回县| 博乐市| 罗城| 台北市| 额尔古纳市| 清丰县| 彭泽县| 河北区| 河西区| 瑞昌市| 盐边县|