常江 羅雅琴
【內(nèi)容提要】人工智能技術(shù)正成為重塑國際傳播格局和生態(tài)的變革性力量,廣泛應(yīng)用于跨境信息采集,以及跨境內(nèi)容生產(chǎn)、分發(fā)和人機交互等環(huán)節(jié)。在技術(shù)、市場和政治三重邏輯的相互嵌套下,人工智能與國際傳播實踐深度融合,呈現(xiàn)出傳播大規(guī)模自動化、公共空間平臺化和治理數(shù)控化的發(fā)展趨勢。其中,效率與公平、機遇與風(fēng)險、流動與控制三對矛盾始終存在。據(jù)此,應(yīng)以人文主義為認識論出發(fā)點,推動國際傳播觀念和倫理體系的革新,并以此觀照變動中的國際傳播實踐。
【關(guān)鍵詞】人工智能 國際傳播 自動化 平臺化 ChatGPT
一、引言
繼AlphaGo打敗人類圍棋冠軍之后,OpenAI發(fā)布的聊天型機器人模型ChatGPT再次引發(fā)全球熱議,成為人工智能發(fā)展歷史中的又一里程碑事件。與人工智能技術(shù)狂飆突進并行的是國際環(huán)境的劇烈變動:經(jīng)濟增長放緩、地區(qū)沖突加劇,一種易變、不確定、復(fù)雜、模糊的時代結(jié)構(gòu)正在形成,傳統(tǒng)意義上的國際傳播理念也因此面臨尖銳的挑戰(zhàn)。如今,參與國際傳播實踐的主體不再僅僅是主權(quán)國家及其代理機構(gòu),而是在新技術(shù)的佐助下日益呈現(xiàn)出一種人機協(xié)同參與、國家和各色社會機構(gòu)交錯影響的新局面。國際傳播的邊界更加模糊,場景也逐漸轉(zhuǎn)移到更為微觀和日常的人際交流領(lǐng)域。掌握數(shù)據(jù)收集、算法推薦、智能分發(fā)等核心技術(shù)的跨國媒體平臺成為國際傳播的新陣地。國家形象的塑造和國際話語權(quán)的爭奪也不再局限于制度和文化吸引力等范疇,而更多依賴前沿技術(shù)的博弈??偠灾?,技術(shù)邏輯、市場邏輯和政治邏輯相互嵌套,有力地重塑著國際傳播的總體生態(tài)。
二、人工智能在國際傳播中的應(yīng)用
一般認為,人工智能是使用計算機模擬人類智能及執(zhí)行智能任務(wù)的技術(shù)。麥肯錫全球研究院(MGI)將人工智能分為五個主要門類:計算機視覺(computer vision)、自然語言(natural language)、虛擬助手(virtual assistants)、機器人流程自動化(robotic process automation)和高級機器學(xué)習(xí)(advanced machine learning)。目前來看,這些技術(shù)皆在國際傳播領(lǐng)域得到應(yīng)用,貫穿了跨境信息采集,以及內(nèi)容的生產(chǎn)和分發(fā)等傳播環(huán)節(jié),并不斷創(chuàng)造人機交互的新方式。
(一)信息采集
在國際傳播和國際話語權(quán)的競爭中,快速獲取高質(zhì)量信息往往是搶占先機的關(guān)鍵。但由于互聯(lián)網(wǎng)去中心化的媒介架構(gòu),海量信息散逸于虛擬世界的各個角落,僅憑人的力量難以完整理解和精準(zhǔn)捕捉。而數(shù)據(jù)挖掘與分析、智能語音識別和多語言數(shù)據(jù)采集等智能技術(shù)不僅可以實現(xiàn)這一點,還能按照預(yù)先設(shè)定的規(guī)則自動地形成人類視角難以捕獲的非結(jié)構(gòu)化信息。這種全球信息采集的有效性建立在龐大的數(shù)據(jù)庫之上,因此數(shù)據(jù)智能化處理水平就成為影響國際傳播中歸納、預(yù)測和內(nèi)容生成效果的重要因素。
但與此同時,兩個問題也隨之而來:一是社會中固有的結(jié)構(gòu)性偏見、歧視、暴力等因素由于人的判斷的缺位而融入數(shù)據(jù)之中,造成難以察覺的信息污染;二是數(shù)據(jù)隱私、國家信息安全和版權(quán)等問題日益嚴(yán)峻,例如風(fēng)頭正盛的ChatGPT和文本轉(zhuǎn)圖像模型“穩(wěn)定擴散”(Stable Diffusion)就受到了關(guān)于侵犯版權(quán)的質(zhì)疑。著名語言學(xué)家、哲學(xué)家喬姆斯基即公開表示ChatGPT是一種高科技剽竊。美國三位漫畫藝術(shù)家也對包括Stablility AI在內(nèi)的三家“生成式人工智能”(AIGC,AI Generated Content)公司發(fā)起集體訴訟,指控其模型用于訓(xùn)練的數(shù)據(jù)包含受版權(quán)保護的內(nèi)容,是對藝術(shù)家版權(quán)的侵犯。
(二)內(nèi)容生產(chǎn)
在內(nèi)容生產(chǎn)環(huán)節(jié),機器寫作已經(jīng)成為國際傳播領(lǐng)域的常見操作。早在2006年,湯森路透公司就使用自動化計算機程序編撰財經(jīng)新聞。2014年,美聯(lián)社與科技公司“自動視野”(Automated Insights)合作,使用其自動化寫作平臺Wordsmith撰寫國際報道。之后,《華盛頓郵報》的Heliograf、《紐約時報》的Blossom、騰訊的Dreamwriter、新華社的快筆小新等大批寫作機器人應(yīng)運而生。機器寫作使得國際新聞生產(chǎn)效率顯著提高,遠非人類記者所能企及。以美聯(lián)社為例,在與Automated Insights聯(lián)手后,其每季度發(fā)布財經(jīng)新聞的數(shù)量從300篇增加到3700篇。不過,隨著機器寫作日漸成為一種程式化的內(nèi)容生產(chǎn)方式,其文本模式僵化和內(nèi)容表達膚淺等短板也逐漸暴露,這有可能影響意義在跨境信息傳遞中的準(zhǔn)確呈現(xiàn)。
此外,更為智能化的社交機器人和深度合成等技術(shù)也進入了國際信息生產(chǎn)視野,成為內(nèi)容產(chǎn)出的生力軍,甚至被視為國際傳播的一個新的主體。通過“類人類”行為的算法,社交機器人可以自動生成內(nèi)容,因此被廣泛應(yīng)用于各種服務(wù)型信息自動發(fā)布,以及新聞聚合、廣告營銷、遠程溝通等領(lǐng)域。由于學(xué)習(xí)能力強,不少活躍于全球性社交平臺的機器人賬戶不斷自動生成的內(nèi)容既有趣又與時俱進,吸引了全世界的用戶。例如推特上的機器人賬號@ MakeItAQuote就因其生動活潑的互動方式擁有超過57萬的關(guān)注者。在那些以發(fā)布短文、短視頻和圖文為主的社交媒體平臺上,因社交機器人極高的智能程度,我們甚至難以區(qū)分它們與普通“人類賬號”之間的差別。據(jù)統(tǒng)計,推特上關(guān)于2016年美國總統(tǒng)大選的相關(guān)討論中,活躍用戶里有約15%是機器人,至少有40萬個機器人發(fā)布了380萬條推文,約占內(nèi)容總量的19%。①不僅如此,社交機器人還可以通過智能化的復(fù)制手段,高速、批量發(fā)布信息,“劫持”話題標(biāo)簽,干預(yù)國際輿論。社交機器人傳播虛假信息和陰謀論、破壞信息生態(tài)和挑動國際間沖突等問題已成為各大平臺自我治理的重點,其結(jié)果就是智能化檢測工具的出現(xiàn)和不斷升級。如今,各平臺普遍使用如Botometer3之類的機器人檢測工具來對付真假難辨的社交機器人。其中,推特的做法最為決絕:該平臺表示將不再支持任何用戶免費訪問其應(yīng)用程序編程界面(API),這就使社交機器人無法毫無成本地使用數(shù)據(jù)庫搜索、回復(fù)文本并生成自動推文。
社交機器人自動生成的文字內(nèi)容相對容易被證偽,但日漸成熟的深度合成技術(shù)則可借助智能算法實現(xiàn)圖片與音視頻素材的合成和自動生成,這種深度偽造的信息以假亂真的程度很高,幾可實現(xiàn)沉浸、真實、自由和臨場的體驗,進而賦能情感傳播。②在俄烏沖突中,就曾有兩條關(guān)于雙方最高領(lǐng)導(dǎo)人的深度偽造視頻引發(fā)廣泛關(guān)注并影響了后續(xù)的國際輿論。而現(xiàn)有研究已經(jīng)表明,即使人們知曉內(nèi)容可以被深度偽造,并且能夠意識到自己剛剛接觸到了偽造的內(nèi)容,但哪怕只是短暫地接觸也會產(chǎn)生強大的心理效應(yīng),從而促使其改變自己的(隱性)態(tài)度和意圖。③因此,深度合成技術(shù)造成的負面影響不僅在于讓信息變得真假難辨,更加速了國際受眾的認知錯亂和理性崩潰。當(dāng)個人的信息識別能力無法分辨深度合成內(nèi)容的真假,這最終有可能導(dǎo)致其區(qū)分真實與虛假的初始動力的喪失。一如阿維夫·奧瓦迪亞(Aviv Ovadya)所言:面對一個任何事物都可能被人為扭曲或偽造的數(shù)字媒體環(huán)境,最有可能也最具破壞性的反應(yīng)是“對真實漠然”(reality apathy),即人們可能會完全放棄嘗試驗證信息。④對于深度合成技術(shù)的憂慮同樣促使人們從技術(shù)本身出發(fā)尋找解決方案。如臉書牽頭,微軟、麻省理工學(xué)院等知名研究機構(gòu)聯(lián)合舉辦的“深度偽造檢測挑戰(zhàn)賽”(Deepfake Detection Challenge)就是把人工智能作為一種解決方案的嘗試,“以子之矛攻子之盾”。
(三)內(nèi)容分發(fā)與擴散
相較于內(nèi)容生產(chǎn),主流互聯(lián)網(wǎng)平臺的功能其實更側(cè)重于內(nèi)容的智能化分發(fā)與擴散。人工智能技術(shù)在內(nèi)容分發(fā)和擴散領(lǐng)域同樣有著高效和高精準(zhǔn)度的表現(xiàn)。在不分晝夜抓取高關(guān)注度信息并進行有效的整合和自動生成內(nèi)容后,社交機器人能快速將完整的信息套餐(information diet)推送給全球用戶,其機制形同“投喂”。不僅如此,通過對用戶地點、設(shè)備、歷史行為、個人喜好等數(shù)據(jù)的分析,智能算法還能實現(xiàn)高度精準(zhǔn)的個性化推送。而在信息擴散環(huán)節(jié),社交機器人往往是國際輿論場中的“超級傳播者”,通過自動發(fā)布文章鏈接、轉(zhuǎn)發(fā)其他賬戶或執(zhí)行更復(fù)雜的自主任務(wù)實現(xiàn)跨境信息的病毒式傳播。⑤
如今,智能算法已成為各平臺為用戶篩選和定制內(nèi)容的基礎(chǔ)工具。盡管個性化的內(nèi)容分發(fā)能在一定程度上幫助用戶節(jié)約信息檢索的成本,有助于緩解信息過載制造的精神焦慮,但算法推薦可能產(chǎn)生的信息繭房(也稱“信息過濾泡”)效應(yīng)也一直為學(xué)界和批評者所詬病——這是一種窄化的信息經(jīng)驗的自我強化系統(tǒng),⑥存在被用于操縱性宣傳、國際信息戰(zhàn)、傳播極端主義、引發(fā)國際輿論極化的倫理風(fēng)險。⑦針對這些問題,對于多樣化推薦系統(tǒng)的開發(fā)和設(shè)計被很多研究者視為“破繭”的主要方法。例如,基于綜合用戶畫像的多樣化標(biāo)簽推薦方法,就能實現(xiàn)依據(jù)更為多元和去中心化的標(biāo)簽體系對信息進行自動化分發(fā),在滿足精確率的前提下,盡可能實現(xiàn)信息套餐的多樣化。⑧
(四)人機交互
雖然人工智能的崛起賦予了國際傳播更豐富的可能和更細膩的維度,但受限于特定的歷史積因和全球政治結(jié)構(gòu),參與國際傳播的人類主體長期以來仍以國家、非政府組織和少數(shù)掌握特定傳播資源的個體為主。而以ChatGPT為代表的交流型人工智能的誕生和不斷成熟,則將國際傳播的主要場域拓展至微觀、日常的人際傳播范疇。作為一種大型語言模型(LLM),ChatGPT的智能形成于人類反饋強化學(xué)習(xí)(RLHF)的方法之中,即通過強化學(xué)習(xí)的方式優(yōu)化帶有人類反饋特征的語言模型。機器人在這一過程中接受了如書籍、文章、網(wǎng)站等文本的訓(xùn)練,并基于對話任務(wù)對交互方式進行智能化的調(diào)整,這使其在理解用戶意圖、生成類似人類的文本以及保持對話連貫性方面表現(xiàn)更佳。⑨人類社會原本有著多樣的種族和文化差異,《圣經(jīng)》故事中也有上帝為阻止人類修建通往天堂的巴別塔而令其講不同的語言、最終因溝通失敗而成為一盤散沙的寓言。ChatGPT強大的跨語言翻譯、多語言文本的內(nèi)容生成、智能問答等功能,為改善國際傳播中的文化折扣提供了一種可能的解決方案,其個性化的交互方式為來自不同文化、使用不同語言的個體跨越溝通障礙提供了高效且成本低廉的新途徑,完全有可能創(chuàng)造新的國際交流方式。
以ChatGPT為代表的人機交互實踐雖然被寄予了“重建巴別塔”的烏托邦式想象,但“反烏托邦”的憂慮也接踵而至。有學(xué)者針對此類大型語言模型提出了六個方面的具體風(fēng)險:歧視、排斥和毒性(toxicity),信息風(fēng)險(information hazards),錯誤信息危害(misinformation harms),惡意使用(malicious uses),人機交互危害(human-computer interaction harms),自動化、訪問和環(huán)境危害(automation, access, and environmental harms)。⑩還有人在使用ChatGPT創(chuàng)作五行打油詩時發(fā)現(xiàn)其通常傾向于為保守派創(chuàng)作消極的打油詩,為自由派創(chuàng)作積極的打油詩,存在明顯的制造信息繭房的意圖。11針對這些風(fēng)險,將對倫理問題和社會危害的考量納入大型語言模型的測量和評估框架就顯得格外重要,“用技術(shù)對抗技術(shù)”似乎仍是較為務(wù)實的思路。 12
三、人工智能與國際傳播的新趨勢
傳播主體由人類行動者轉(zhuǎn)向人機協(xié)同,傳播場域從宏觀的公共場景拓展至微觀、私人化的范疇,傳播渠道從建制化走向平臺化……人工智能已經(jīng)全方位地參與國際傳播的各個環(huán)節(jié),革新了跨境信息交流的方式,在全球范圍內(nèi)創(chuàng)設(shè)了廣泛、垂直的數(shù)字連接關(guān)系,引發(fā)國際傳播格局與生態(tài)的嬗變,有力推動了“數(shù)字全球化”時代的到來。人工智能帶來的國際傳播新趨勢中,既滲透了技術(shù)邏輯的理性與效能,也容納了市場邏輯逐利的天性,更內(nèi)嵌了權(quán)力邏輯的博弈與控制。如前文所述,人工智能的效應(yīng)是一個矛盾共同體?!懊迸c“盾”相互依存、互為犄角?!懊庇J利,人類被其穿透的風(fēng)險愈高,防范風(fēng)險的盾便需要愈發(fā)堅固。但此處的“盾”不應(yīng)僅僅包括技術(shù)之盾,更要包括人文之盾,因為以技術(shù)對抗技術(shù)只能暫時解決問題,長遠來看只會培育出逃逸性更強的“病毒”新變種。因此,本文跳出單一的技術(shù)邏輯框架,嘗試從技術(shù)、市場、政治三個維度完整闡釋人工智能時代的國際傳播發(fā)展趨勢——傳播大規(guī)模自動化、公共空間平臺化和治理數(shù)控化。在此基礎(chǔ)上,本文將首要基于人文主義的視角對這些趨勢做出價值反思。
(一)傳播大規(guī)模自動化
從信息采集到內(nèi)容的生成、分發(fā)和擴散,再到主體間的對話與交流,國際傳播的完整環(huán)節(jié)正不斷被人工智能代理。從這一概念起點出發(fā),我們需要在認識論層面重新錨定技術(shù)的歷史角色——技術(shù)或?qū)⒉辉僦皇且环N媒介,而是與人類處于同等地位的交流主體。交流是一個社會過程,傳播的自動化也即社會過程的自動化。13人類可以通過人工智能共享信息和參與社會生活,人工智能也可以通過模擬人類的行為、語言甚至思考創(chuàng)造意義。技術(shù)的類人化程度越高,其作為主體參與社會生活的存在感便越強。對此,有學(xué)者提出了解釋性的CASA(computers are social actors)框架,主張將計算機作為社會行動者納入理論考察。14包括機器寫作、語音助手、社交機器人、對話代理在內(nèi)的各種智能技術(shù),莫不在扮演曾經(jīng)限定在人類范疇的社會角色。而傳播的大規(guī)模自動化也必然會帶來日常交流的變革。如同蒸汽機代替了產(chǎn)業(yè)工人進行大規(guī)模商品生產(chǎn)一樣,人工智能也接管了越來越多的“交流勞動”,培育一種具有國際流通性的媒介話語體系,參與全球公共文化的塑造。
就國際傳播而言,傳播大規(guī)模自動化引發(fā)的最深切的憂慮在于:從跨國交往的偶然性與沖突性中產(chǎn)生的“交流盈余”被機器代理湮滅。ChatGPT這樣的交流型機器人,在一定程度上克服了語言障礙,整合了全球的知識與文化,并以虛擬的跨國交流代替面對面的跨國交流,以貌似客觀中立的立場參與國際交往,以高效、低成本的方式有問必答。理想化的機器會讓人失去進行現(xiàn)實交往的耐心與動力,但人類交往勞動的生產(chǎn)性、自發(fā)性和偶然性正是文化多樣性和創(chuàng)造力的源泉。你來我往之間,基于差異的沖突與融合才能達成更深入的彼此理解。人工智能追求速度、效率的技術(shù)邏輯會影響人們的實踐觀和世界觀,機器的代理也將重塑我們感知和理解“遠方”和“他者”的方式,從而減少了人類組織、斗爭、合作和相互同情的機會和沖動。15不僅如此,內(nèi)嵌于人工智能技術(shù)的偏見、歧視和刻板印象也不利于實現(xiàn)真正平等、互諒的國際交往。技術(shù)的運行方式越完美,權(quán)力關(guān)系就越隱蔽,這會使國際傳播中懸而未決的公平和正義問題進一步復(fù)雜化。
(二)公共空間平臺化
以谷歌、亞馬遜、臉書、蘋果、微軟為代表的歐美跨國高科技公司(GAFAM),因其控制的平臺、技術(shù)和數(shù)據(jù)資源而成為國際傳播的重要基礎(chǔ)設(shè)施,并通過與傳統(tǒng)社會結(jié)構(gòu)的持續(xù)互動塑造了一個平臺社會(platform society)。范·戴克(Van Dijck)等人將平臺社會描述為:社會和經(jīng)濟流通越來越由全球在線平臺生態(tài)系統(tǒng)(以企業(yè)為主)引導(dǎo),該系統(tǒng)由算法驅(qū)動并以數(shù)據(jù)為燃料。16依托這些平臺提供的連接可供性,世界范圍內(nèi)建立起無窮的個體間的數(shù)字連接,既顯著提升了氣候、環(huán)境、性別、種族、人權(quán)等全球普遍性問題的能見度,也將地方性的事件和社會運動上升到國際關(guān)注的層面。有學(xué)者將這一文化趨勢稱為數(shù)字行動主義(digital activism),即以各種類型的數(shù)字媒體為中介的社會行動及其“超本地”(translocal)的文化影響,包括點擊行動主義(clicktivism)、元發(fā)聲(metavoicing)、數(shù)據(jù)行動主義(data activism)、黑客行動主義(hacktivism)等十多種子類型。17于是我們看到,如“黑人的命也是命”(Black Lives Matter)這樣原本發(fā)生在單一國家的地方性社會運動,由于跨境數(shù)字平臺和信息的大規(guī)模自動化傳播而發(fā)展為全球性的媒介事件,其話語勢能超越國界、文化和地域,成為國際傳播實踐中一種自發(fā)的、難以預(yù)測和控制的結(jié)構(gòu)要素??梢哉f,正是跨國數(shù)字平臺的存在,改變了人們對于“本地”“遠方”和“世界”的空間感知,這也就在觀念層面上促使國際傳播日益由“國族中心主義”向“平臺世界主義”升維。18
正如范·戴克等人所言:“平臺既非中立,也并非無價值的建構(gòu),其自身架構(gòu)中就攜帶著特定的規(guī)范與價值觀?!?9世界主義的想象與期待固然美好,但平臺企業(yè)的發(fā)展野心是否與其標(biāo)榜的世界主義的愿景相一致?這有待商榷和反思。有學(xué)者即在對奈飛(Netflix)和聲田(Spotify)的話語分析中發(fā)現(xiàn):歐美代表性流媒體平臺熱衷于強調(diào)自己對“全球文化多樣性”的關(guān)注,并宣稱自己的算法注重賦予多元文化以可見性;而實際上,這體現(xiàn)了高科技公司用世界主義的話語為其全球擴張的商業(yè)野心和技術(shù)實踐賦予合法性的企圖,與實際情況相去甚遠。將作為市場戰(zhàn)略的全球化與作為倫理政治的世界主義結(jié)合起來是跨國平臺的常見策略,其目標(biāo)在于鼓勵國際受眾接受其全球擴張。20
“平臺資本主義”與“平臺世界主義”之間的矛盾,本質(zhì)上仍是商業(yè)邏輯和人文邏輯之間的不可調(diào)和性。對這一矛盾的反思也早就是傳播政治經(jīng)濟學(xué)批判的成熟框架。早在20世紀(jì)90年代,就有學(xué)者在對當(dāng)時的強勢媒體電視的批判中指出:電視業(yè)運行機制的內(nèi)在矛盾之處在于其既是一個工業(yè)過程,關(guān)注市場和利益最大化,同時又是一個文化過程,為藝術(shù)和公共表達提供場所。21故而,在視人工智能為一種革命性力量的同時,我們也要看到其背后的政治經(jīng)濟結(jié)構(gòu)的歷史延續(xù)性。若想客觀評估公共空間平臺化的發(fā)展趨勢,就要同時觀照其文化民主潛力和隱藏在效能話語背后的商業(yè)權(quán)力。
(三)治理數(shù)控化
平臺雖然利用世界主義話語標(biāo)榜自身的進步性和獨立性,但其核心驅(qū)動力仍是商業(yè)利益。以GAFAM為代表的跨國信息平臺依其在人工智能領(lǐng)域的壟斷優(yōu)勢,成為全球傳播資源配置體系的實際主導(dǎo)者。不過,由于國際傳播生態(tài)的極度復(fù)雜,資本的邏輯往往與地方的邏輯交織在一起,從而培育出一種專屬于人工智能時代的、獨特的全球地緣政治體系。22一方面,人工智能技術(shù)加速了信息和意義的流動,重塑了國際傳播的邊界,為個體行動者和邊緣群體創(chuàng)造了連接和行動的可能;另一方面,以社交機器人為代表的智能化信息產(chǎn)品也為塑造國家形象、引導(dǎo)國際輿論提供了更具地區(qū)和受眾精準(zhǔn)度的便利工具,并對各國的網(wǎng)絡(luò)主權(quán)構(gòu)成一定威脅。不可否認,國際傳播不是單純的文化交流,而始終具有鮮明的政治訴求?;谌斯ぶ悄芗夹g(shù)的國際話語權(quán)博弈,其實也是國家間權(quán)力博弈的重要一環(huán)。無論數(shù)字行動主義帶來政治上的不確定性,還是人工智能對于國家信息安全的挑戰(zhàn),都凸顯出準(zhǔn)確理解互聯(lián)網(wǎng)地緣政治的重要性,這就促使各國將國際傳播領(lǐng)域的風(fēng)險管理與信息治理置于戰(zhàn)略高度。從作為國際傳播主體的國家的角度看,人工智能既是癥結(jié)所在,也是解決方案,所以它在被當(dāng)作傳播提效工具的同時,也被視為捍衛(wèi)網(wǎng)絡(luò)主權(quán)和治理網(wǎng)絡(luò)空間的重要技術(shù)資源。以人工智能為路徑的跨境信息治理實踐,體現(xiàn)出技術(shù)邏輯和政治邏輯的緊密互動,數(shù)字技術(shù)手段同時為信息安全提供保障和限定。
基于人工智能的數(shù)控化治理方式能夠?qū)缇承畔L(fēng)險進行準(zhǔn)確感知和預(yù)測,幫助國家掌握全球輿論場的風(fēng)向,有助于提高其跨境信息治理的效率和水平。但同時,這也意味著更密集的信息流監(jiān)管和發(fā)達國家建立數(shù)字霸權(quán)的威脅。德勒茲就曾預(yù)言:控制社會最有效的工具就是計算機,這種控制在形式上卻并不束縛人的行為,而體現(xiàn)出“迅捷流轉(zhuǎn)”且“無限持續(xù)”的表面特征。23這一理論想象可以幫助我們更好地理解今天高度算法化的國際社會。數(shù)控化的信息治理的本質(zhì)仍是一種不可化解的矛盾:人在無垠的全球網(wǎng)絡(luò)空間中既無時無刻不在流動,又無時無刻不被控制。隨著推特、臉書這樣平臺發(fā)展為一種壟斷性力量,人工智能技術(shù)和設(shè)備也就同時成為了數(shù)控化治理的信息基礎(chǔ)設(shè)施,國際網(wǎng)絡(luò)空間有可能變成推行和維護數(shù)字霸權(quán)的場所,從而進一步加劇國際信息傳播秩序的失衡。
四、結(jié)語
本文基于對人工智能在國際傳播領(lǐng)域應(yīng)用實踐的觀察,歸納出傳播大規(guī)模自動化、公共空間平臺化和治理數(shù)控化三個國際傳播發(fā)展趨勢,并嘗試基于人文主義的視角做出反思。從歷史的經(jīng)驗看,技術(shù)帶來的光明與晦暗總是形影相隨。本文的討論也堅持圍繞著對效率與公平、機遇與風(fēng)險、流動與控制三對矛盾的辯證思考展開。人工智能賦予國際傳播更多可能性,也不可避免要面對新老問題的交疊。技術(shù)既是問題的提出者,也是問題的解決方案,但兩者之間的力量配比則取決于人類行動者在多大程度上遵從普遍人性和公共福祉。
因此,本文認為,人工智能時代的到來意味著國際傳播現(xiàn)有的觀念和倫理應(yīng)當(dāng)全面革新,而在這個過程中,“人的價值”應(yīng)當(dāng)始終占據(jù)至高無上的認識論地位。正如控制論創(chuàng)始人諾伯特·維納(Norbert Wiener)所說的:“我們必須堅持發(fā)揮自己的想象力,以充分檢視那些新的應(yīng)用模式會將我們引向何方?!?4
常江系深圳大學(xué)傳播學(xué)院教授、深圳大學(xué)媒體融合與國際傳播研究中心主任;羅雅琴系深圳大學(xué)傳播學(xué)院博士研究生
「注釋」
①John, M., Automated Pro-Trump Bots Overwhelmed Pro-Clinton Messages, Researchers Say, https://www.nytimes.com/2016/11/18/technology/automatedpro-trump-bots-overwhelmed-pro-clinton-messages-researchers-say.html.
②何康、張洪忠、劉紹強等:《認知的羅生門效應(yīng)制造:深度偽造在俄烏沖突中的案例分析》,《新聞界》2023年第1期,第88-96頁。
③Hughes, S., Fried, O., Ferguson, M., et al. (2021). Deepfaked online content is highly effective in manipulating peoples attitudes and intentions. Safety, 9, 11.
④Charlie, W., Believable: The Terrifying Future Of Fake News,, https://www. buzzfeednews.com/article/charliewarzel/the-terrifying-future-of-fake-news#. taE9n0qax.2018-02-12.
⑤Shao, C., Ciampaglia, G. L., Varol, O., et al. (2018). The spread of lowcredibility content by social bots. Nature communications, 9(1), 1-9.
⑥Rowland, F. (2011). The filter bubble: what the internet is hiding from you. Portal: Libraries and the Academy, 11(4), 1009-1011.
⑦Badawy, A., Addawood, A., Lerman, K., & Ferrara, E. (2019). Characterizing the 2016 Russian IRA influence campaign. Social Network Analysis and Mining, 9, 1-11.
⑧劉海鷗、李凱、何旭濤等:《面向信息繭房的用戶畫像多樣化標(biāo)簽推薦》,《圖書館》2022年第3期,第83-89頁。
⑨Shen, Y., Heacock, L., Elias, J., et al. (2023). ChatGPT and other large language models are double-edged swords. Radiology, 230163.
⑩Weidinger, L., Mellor, J., Rauh, M., et al. (2021). Ethical and social risks of harm from language models. arXiv preprint arXiv,2112.04359.
11McGee, R. W. (2023). Is Chat GPT Biased against Conservatives? An Empirical Study. An Empirical Study (February 15, 2023).
12Chen, M., Tworek, J., Jun, H., et al. (2021). Evaluating large language models trained on code. arXiv preprint arXiv,2107.03374.
13Mead, G. H. (1934). Mind, self, and society (Vol. 111). Chicago: University of Chicago press.
14Reeves, B., & Nass, C. (1996). The media equation: How people treat computers, television, and new media like real people. Cambridge, UK, 10, 236605.
15Reeves, J. (2016). Automatic for the people: the automation of communicative labor. Communication and critical/cultural studies, 13(2), 150-165.
16Van Dijck, J., Poell, T., & De Waal, M. (2018). The platform society: Public values in a connective world. Oxford University Press.
17George, J. J., & Leidner, D. E. (2019). From clicktivism to hacktivism: Understanding digital activism. Information and Organization, 29(3), 100249.
18史安斌、童桐:《平臺世界主義視域下跨文化傳播理論和實踐的升維》,《跨文化傳播研究》2021年第1期,第31-50頁。
19Van Dijck, J., Poell, T., & De Waal, M. (2018). The platform society: Public values in a connective world. Oxford University Press.
20Elkins, E. (2019). Algorithmic cosmopolitanism: on the global claims of digital entertainment platforms. Critical Studies in Media Communication, 36(4), 376-389.
21Meehan, E. R. (1986). Conceptualizing culture as commodity: The problem of television. Critical Studies in Media Communication, 3(4), 448-457.
22姬德強:《數(shù)字平臺的地緣政治:中國網(wǎng)絡(luò)媒體全球傳播的新語境與新路徑》,《對外傳播》2020年第11期,第14-16頁。
23Deleuze, G. (1990). Post-scriptum sur les sociétés de contr?le. L autre journal, n.1. Paris, mai.
24Wiener, N. (1960). Some Moral and Technical Consequences of Automation: As machines learn they may develop unforeseen strategies at rates that baffle their programmers. Science, 131(3410), 1355-1358.
責(zé)編:譚震