摘要:通過對老撾華裔新生代漢語語言態(tài)度與中華文化認(rèn)同調(diào)查,本研究發(fā)現(xiàn):(1)大多數(shù)老撾華裔新生代對漢語語言學(xué)習(xí)持有積極態(tài)度;大多數(shù)老撾華裔新生代對中華文化持有正面評價和較深的認(rèn)同。(2)對漢語言學(xué)習(xí)有更積極動機(jī)的老撾華裔新生代往往表現(xiàn)出更積極的學(xué)習(xí)態(tài)度和對中華文化有更深的認(rèn)同。同時,持有積極的學(xué)習(xí)態(tài)度的老撾華裔新生代更可能對中華文化持有更深層次的認(rèn)同。(3)漢語語言水平在漢語語言學(xué)習(xí)態(tài)度和中華文化認(rèn)同之間扮演中介角色。
關(guān)鍵詞:老撾;華裔新生代;語言態(tài)度;文化認(rèn)同;動機(jī)
隨著 “一帶一路”建設(shè)的不斷推進(jìn),中華民族的傳統(tǒng)文化作為國家的軟實力在國際政治、文化、教育和外交領(lǐng)域扮演著越來越顯著的角色。當(dāng)前,國際上的 “漢語熱”正在持續(xù)升溫,隨著國外漢語學(xué)習(xí)者投入更多的學(xué)習(xí)時間并不斷提升自己的語言水平,他們逐漸將漢語視為接觸更多元文化的窗口。新一代華裔多數(shù)生于居住國,在當(dāng)?shù)匚幕绊懴鲁砷L。第四代、第五代的華裔更加與祖籍國疏遠(yuǎn),他們的文化認(rèn)同也相應(yīng)淡化。盡管如此,他們正處于中文教育蓬勃發(fā)展的時代,這使他們的語言與文化背景更加多元復(fù)雜。因此,理解他們的漢語言文化背景以及對中華文化的了解與認(rèn)同程度變得愈發(fā)關(guān)鍵。這直接涉及華裔新生代學(xué)習(xí)漢語的需求、動機(jī)以及學(xué)習(xí)效果的問題。本研究采用語言態(tài)度和文化認(rèn)同的直接調(diào)查方法,針對老撾華裔新生代展開調(diào)查,旨在探究華裔新生代漢語語言學(xué)習(xí)態(tài)度與中華文化認(rèn)同情況、華裔新生代的漢語學(xué)習(xí)動機(jī)與漢語學(xué)習(xí)態(tài)度和對中華文化認(rèn)同之間的關(guān)系,以及漢語語言水平是否對他們的漢語語言態(tài)度和中華文化認(rèn)同產(chǎn)生影響。
一、研究方法
本研究的基本思路:通過對被試背景情況、漢語學(xué)習(xí)動機(jī)、漢語語言態(tài)度以及中華文化認(rèn)同的調(diào)查,研究被試漢語語言態(tài)度和對中華文化認(rèn)同的狀況、漢語學(xué)習(xí)動機(jī)與漢語學(xué)習(xí)態(tài)度和對中華文化認(rèn)同之間的關(guān)系以及漢語語言水平是否對他們的漢語語言態(tài)度和中華文化認(rèn)同產(chǎn)生影響。
(一)調(diào)查問卷設(shè)計
調(diào)查問卷分兩類:基本情況問卷和五級量表問卷。五級量表問卷包括漢語學(xué)習(xí)動機(jī)調(diào)查問卷、漢語語言態(tài)度調(diào)查問卷和中華文化認(rèn)同調(diào)查問卷等。
1.基本情況問卷
主要包括性別、年齡、國籍、祖籍、是否華裔、華裔代數(shù)、身份認(rèn)同、母語、漢語學(xué)習(xí)年限、漢語水平以及受教育程度等。
2.漢語學(xué)習(xí)動機(jī)調(diào)查問卷
采用陳澤華[1]和杜思婷[2]對漢語學(xué)習(xí)動機(jī)進(jìn)行調(diào)查的問卷,兩部分合并后翻譯成老撾語。本問卷共包括10題,如 “我喜歡漢語”“我喜歡中國文化”等,均采用五點(diǎn)計分。
3.語言態(tài)度調(diào)查問卷
采用尹艷秋和郭銀輝對漢語語言態(tài)度進(jìn)行調(diào)查的問卷,兩部分合并后翻譯成老撾語。該量表包含認(rèn)知、情感和行為三個維度,共11個題目,如 “學(xué)漢語對升學(xué)和就業(yè)有幫助”“漢語好聽又親切”等,每個題目均采用五點(diǎn)計分。
4.中華文化認(rèn)同問卷
采用尹艷秋[3]和郭銀輝[4]對中華文化態(tài)度進(jìn)行調(diào)查的問卷,兩部分合并后翻譯成老撾語。該量表包括認(rèn)知、情感和行為三個維度,共17個題目,如 “我很了解中華文化”“我經(jīng)??粗袊娨晞 钡?,均采用五點(diǎn)計分。
(二)問卷的發(fā)放與回收
調(diào)查問卷由專人轉(zhuǎn)發(fā)給老撾國立大學(xué)和廣西民族師范學(xué)院的老撾華裔學(xué)生。發(fā)出435份,回收435份,回收率100%。刪除欠完整的數(shù)據(jù),最終獲得完整數(shù)據(jù)409份。調(diào)查問卷有效率為94.02%。
(三)數(shù)據(jù)處理
所有調(diào)查問卷通過問卷網(wǎng)發(fā)出,經(jīng)專人整合錄入計算機(jī),數(shù)據(jù)采用 SPSS 21.0 軟件進(jìn)行描述性統(tǒng)計、相關(guān)分析來探討老撾華裔新生代漢語語言態(tài)度與中華文化認(rèn)同之間的關(guān)系。
(四)問卷信效度檢驗
信度方面,漢語學(xué)習(xí)動機(jī)量表克隆巴赫 Alpha 值為0.918,漢語語言態(tài)度量表克隆巴赫 Alpha 值為0.934,中華文化認(rèn)同量表克隆巴赫 Alpha 值為0.925,均屬于非常高的水平,因而說明研究數(shù)據(jù)信度質(zhì)量很高,可用于進(jìn)一步分析。效度方面,本研究使用KMO和Bartlett檢驗進(jìn)行效度驗證,經(jīng)分析,各問卷KMO值為0.963,表明研究數(shù)據(jù)非常適合提取信息。
二、調(diào)查結(jié)果
(一)漢語語言態(tài)度描述
從表1可知,漢語言學(xué)習(xí)認(rèn)知維度得分平均值為3.242,標(biāo)準(zhǔn)差為1.223,中位數(shù)為3.67。這表明在認(rèn)知維度方面,樣本中的華裔新生代整體上持有較積極的態(tài)度,但個體之間的差異較大。漢語言學(xué)習(xí)情感維度得分平均值為2.704,標(biāo)準(zhǔn)差為1.262,中位數(shù)為2。這表明在情感維度方面,樣本中的華裔新生代整體上持有較為中性或稍微偏消極的態(tài)度。漢語言學(xué)習(xí)行為維度得分平均值為3.358,標(biāo)準(zhǔn)差為1.218,中位數(shù)為3.75。這表明在學(xué)習(xí)行為態(tài)度方面,樣本中的華裔新生代整體上持有較積極的態(tài)度,并且個體之間的差異相對較小。
綜上所述,可以看出華裔新生代在不同的學(xué)習(xí)態(tài)度維度上表現(xiàn)出不同的態(tài)度傾向,其中認(rèn)知維度和學(xué)習(xí)行為維度相對較為積極,而情感維度稍顯中性或稍微偏消極。
從表2可以看出,在漢語語言學(xué)習(xí)維度方面:男性的漢語言學(xué)習(xí)認(rèn)知維度平均值為3.27,略高于女性的平均值3.21。男性的漢語言學(xué)習(xí)情感維度平均值為2.69,略低于女性的平均值2.72。男性的漢語言學(xué)習(xí)行為維度平均值為3.44,稍高于女性的平均值3.27。
這些分析結(jié)果顯示,性別在漢語語言學(xué)習(xí)維度方面可能存在一些微小的差異。然而,這些差異在不同的態(tài)度維度上并不明顯,因為男性和女性之間的差異并不大。
(二)中華文化認(rèn)同描述
從表3可以看出,中華文化認(rèn)知維度的平均值為3.427,標(biāo)準(zhǔn)差為1.036,中位數(shù)為3.75。這表明在中華文化的認(rèn)知方面,樣本中的華裔新生代整體上持有較為積極的態(tài)度,且個體之間的差異相對較小。中華文化情感維度的平均值為3.442,標(biāo)準(zhǔn)差為1.073,中位數(shù)為3.8。這表明在中華文化的情感方面,樣本中的華裔新生代整體上持有較積極的態(tài)度,但個體之間的差異較大。中華文化行為維度的平均值為2.666,標(biāo)準(zhǔn)差為1.247,中位數(shù)為1.94。這表明在中華文化的行為方面,樣本中的華裔新生代整體上持有較為消極的態(tài)度,且個體之間的差異較大。
綜合以上分析,可以看出華裔新生代對中華文化的認(rèn)知和情感整體上較為積極,但在行為方面表現(xiàn)較為消極。
(三)相關(guān)性分析
表4提供了漢語言學(xué)習(xí)動機(jī)、漢語言學(xué)習(xí)態(tài)度、對中華文化認(rèn)同之間的相關(guān)系數(shù)矩陣。根據(jù)相關(guān)系數(shù)矩陣的數(shù)值,可以得出以下結(jié)論:漢語言學(xué)習(xí)動機(jī)與漢語言學(xué)習(xí)態(tài)度之間存在顯著正相關(guān) (plt;0.01);漢語言學(xué)習(xí)動機(jī)與對中華文化認(rèn)同之間存在顯著正相關(guān) (plt;0.01)。漢語言學(xué)習(xí)態(tài)度與對中華文化認(rèn)同之間也存在顯著正相關(guān) (plt;0.05);因此,可以推斷出以下關(guān)系:華裔新生代的漢語言學(xué)習(xí)動機(jī)與其漢語言學(xué)習(xí)態(tài)度和對中華文化認(rèn)同之間存在正相關(guān)關(guān)系。這意味著對漢語言學(xué)習(xí)有更積極動機(jī)的華裔新生代往往表現(xiàn)出更積極的學(xué)習(xí)態(tài)度和對中華文化有更深的認(rèn)同。同樣地,華裔新生代的漢語言學(xué)習(xí)態(tài)度與對中華文化認(rèn)同之間也存在正相關(guān)關(guān)系,說明持有積極的學(xué)習(xí)態(tài)度的華裔新生代更可能對中華文化持有更深層次的認(rèn)同。
(四)漢語語言水平中介效應(yīng)分析
中介效應(yīng)模型共分為三類回歸模型:第一類回歸模型為自變量漢語語言態(tài)度與因變量中華文化認(rèn)同進(jìn)行回歸模型構(gòu)建;第二類回歸模型為自變量漢語語言態(tài)度與中介變量漢語語言水平進(jìn)行回歸模型構(gòu)建;第三類回歸模型為自變量漢語語言態(tài)度和中介變量漢語語言水平一起與因變量中華文化認(rèn)同進(jìn)行回歸模型構(gòu)建。
三、結(jié)論
(一)老撾華裔新生代的漢語語言學(xué)習(xí)態(tài)度與中華文化認(rèn)同狀況
本研究顯示,在漢語語言學(xué)習(xí)態(tài)度方面,樣本中的華裔新生代整體上持有中等偏向積極的漢語語言學(xué)習(xí)態(tài)度,并且個體之間的差異相對較小,這表明大多數(shù)華裔新生代對漢語語言學(xué)習(xí)持有積極態(tài)度。不同性別樣本在漢語語言學(xué)習(xí)態(tài)度方面差異性不大,較為一致。在對中華文化的整體態(tài)度方面,樣本中的華裔新生代整體上表現(xiàn)出比較積極的態(tài)度。這意味著大多數(shù)華裔新生代對中華文化持有一種正面評價和態(tài)度。同時,個體之間對中華文化整體態(tài)度的差異相對較小,即華裔新生代在對中華文化的整體態(tài)度上表現(xiàn)出較為一致的看法。而不同性別在中華文化認(rèn)同上也表現(xiàn)出較為一致的看法,并沒有顯著差異。這可能表示華裔新生代在接觸和學(xué)習(xí)中華文化的過程中,對其產(chǎn)生了共識和共同理解,并普遍認(rèn)可中華文化的價值和重要性。
(二)老撾華裔新生代的漢語言學(xué)習(xí)動機(jī)與其漢語言學(xué)習(xí)態(tài)度和對中華文化認(rèn)同之間的關(guān)系
調(diào)查發(fā)現(xiàn),對漢語言學(xué)習(xí)有更積極動機(jī)的華裔新生代往往表現(xiàn)出更積極的學(xué)習(xí)態(tài)度和對中華文化有更深的認(rèn)同。同時,持有積極的學(xué)習(xí)態(tài)度的華裔新生代更可能對中華文化持有更深層次的認(rèn)同。
(三)老撾華裔新生代漢語語言水平在漢語語言態(tài)度和中華文化認(rèn)同之間的中介作用
從回歸分析結(jié)果發(fā)現(xiàn),老撾華裔新生代漢語語言學(xué)習(xí)態(tài)度對中華文化認(rèn)同有顯著正相關(guān)作用,漢語語言水平與中華文化認(rèn)同之間的關(guān)系顯著,并且漢語語言學(xué)習(xí)態(tài)度和漢語言水平一起對中華文化態(tài)度存在顯著關(guān)系。因此,我們得出老撾華裔新生代漢語語言水平在漢語語言學(xué)習(xí)態(tài)度和中華文化認(rèn)同之間扮演中介角色的結(jié)論。
四、結(jié)束語
本文雖然在老撾華裔新生代漢語語言態(tài)度和中華文化認(rèn)同的狀況、漢語學(xué)習(xí)動機(jī)與漢語言學(xué)習(xí)態(tài)度和對中華文化認(rèn)同之間的關(guān)系以及漢語語言水平對他們的漢語語言態(tài)度和中華文化認(rèn)同的影響方面得出了一些有意義的結(jié)論,但是有關(guān)老撾華裔新生代漢語語言態(tài)度和中華文化認(rèn)同的研究還可從以下幾個方面進(jìn)一步深入:不同背景因素對被試語言態(tài)度的影響、被試語言態(tài)度的構(gòu)成、影響語言態(tài)度背景因素間的相互關(guān)系等。
參考文獻(xiàn):
[1] 陳澤華.泰國學(xué)生漢語認(rèn)同與中國文化認(rèn)同調(diào)查研究:以泰國莊他武里職業(yè)技術(shù)學(xué)校為例[D].桂林:廣西師范大學(xué),2014.
[2] 杜思婷.華僑大學(xué)華文教育專業(yè)東南亞留學(xué)生漢語認(rèn)同調(diào)查分析[D].泉州:華僑大學(xué),2019.
[3] 尹艷秋.緬甸學(xué)習(xí)者漢語及中華文化態(tài)度調(diào)查分析:以景棟為例[D].北京:中央民族大學(xué),2019.
[4] 郭銀輝.泰國華裔留學(xué)生中華文化認(rèn)同調(diào)查研究[D].廣州:暨南大學(xué),2017.
基金項目: 本文系2019年度國家社會科學(xué)基金項目“‘一帶一路’背景下東南亞華裔新生代漢語語言態(tài)度與中華文化認(rèn)同研究” (19CYY013)階段性成果。
作者簡介: 馬冰瓊,女,壯族,廣西南寧人,博士研究生在讀,講師,研究方向:東南亞文化與國情;
楊振興,男,瑤族,廣西桂林人,碩士,經(jīng)濟(jì)師,研究方向:國別教育研究。