⊙柯廷尉 [中南民族大學(xué),武漢 430070]
“物哀”是日本著名國(guó)學(xué)家本居宣長(zhǎng)研讀《源氏物語(yǔ)》時(shí)所提出的文學(xué)理論,后來逐漸被認(rèn)定為日本傳統(tǒng)的審美形態(tài)。“物哀”本意是“對(duì)于世間萬(wàn)物直觀的感受”,對(duì)于日本審美及文化產(chǎn)生潛移默化的深遠(yuǎn)影響,經(jīng)眾說紛紜后,在日本現(xiàn)代美學(xué)家大西克禮處得到匯總與發(fā)展。
日本文學(xué)家川端康成深受日本“物哀”美學(xué)影響,并以展示出“物哀”之美的《古都》榮獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)?lì)C獎(jiǎng)詞中,“他以卓越的感受與細(xì)膩的小說技巧,展示出純凈心靈的精髓”,是川端康成對(duì)“物哀”深刻理解的最高贊譽(yù)。
“物哀”一詞出自紀(jì)貫之的《土佐日記》,可譯為:“船夫不理解這景物對(duì)人的觸動(dòng)”①。最初,“物”與“哀”二詞是分開使用的,前者指自然萬(wàn)物,后者在日本古代是一種用以表達(dá)高興、氣惱等多種復(fù)雜情緒與情感的感嘆詞,用以將形容詞名詞化;在奈良至平安時(shí)期,“哀”一詞頻頻出現(xiàn),使用次數(shù)到達(dá)巔峰——繁榮的宮廷貴族文化以多情善感為感性與審美的表征,讓“物哀”擁有了更加豐富的詞性與內(nèi)涵,如詳細(xì)描述貴族生活的《源氏物語(yǔ)》一書中的“哀”字出現(xiàn)多達(dá)千處,《明石》卷中光源氏凄然彈琴時(shí)“身邊人見狀,都感到很‘悲哀’”的難過心情,《航標(biāo)》卷中“頭發(fā)梳得十分可愛,就像畫中人一般的‘哀’”的優(yōu)美姿態(tài),《橋姬》卷中“箏琴聲聲,聽上去‘哀’而婉美”的琴聲悠揚(yáng)……“哀”一字,從多樣角度細(xì)致闡述與形容了人的情感活動(dòng)和具有審美性質(zhì)的心理活動(dòng)。
川端康成在《古都》的創(chuàng)作中,明顯受到“物哀”思維的影響——認(rèn)同“心隨物動(dòng)”,追求剎那間的“心動(dòng)之美”,將道德、政治、價(jià)值觀等外在枷鎖排斥在外,而僅“知”尋?!拔铩睘樽约簬淼摹鞍А?,即完成深刻復(fù)雜的飽含人性人情的審美活動(dòng),繼承了《源氏物語(yǔ)》中致力于在社會(huì)風(fēng)貌、景物展示、人物描寫的情景交融中反映世事無(wú)常、人生無(wú)常的生存觀?!豆哦肌穱@著“物哀”之美的內(nèi)核所散發(fā)出的淡淡憂郁和對(duì)于人生悲涼的表達(dá),在展示日本人文風(fēng)物之美中流露,貼合著川端康成,“悲哀一詞是與美相通的”觀念與描述方式,這也與他接受的文化熏陶密切相關(guān)。他本身所領(lǐng)悟的“物哀”之美在對(duì)于情感的自然流露、對(duì)于人性的包容理解之外,還多了對(duì)于自然與自身合一、情景與想象交錯(cuò)互織的虛幻感,他在汲取日本傳統(tǒng)審美中所提倡的纖細(xì)、柔弱、無(wú)常的美感的同時(shí),站在了追求西方新潮與日本傳統(tǒng)的交錯(cuò)點(diǎn)上,融入了西方文學(xué)中的精神分析、意識(shí)流等現(xiàn)代主義文學(xué)經(jīng)常運(yùn)用的寫作手法,從極簡(jiǎn)的人物關(guān)系中拓展出宏大、現(xiàn)實(shí)又充滿著想象空間的寫作背景,但又以自己獨(dú)具特色的工整嚴(yán)謹(jǐn)?shù)臄⑹鼋Y(jié)構(gòu)加以框正制約,以小窺大,又從浩淼中歸于微小,將人文理想之美與“物我融合”的無(wú)常悲劇美感融合至臻。
《古都》的創(chuàng)作背景賦予了其不同于其他表達(dá)“物哀”意識(shí)的文學(xué)作品的特殊性?!岸?zhàn)”后英美文化對(duì)日本急劇輸出,日本的傳統(tǒng)文化受到了強(qiáng)烈的沖擊,這在充滿著日本風(fēng)情的《古都》里也能窺見一二,如在《尼姑庵與格子門》一章中,父親太吉郎為設(shè)計(jì)不出貼合西化的和服腰帶花樣而苦惱。傳統(tǒng)文化悄悄逝去卻無(wú)法挽留,文化已被擬人化,成為作者“物哀”情感表達(dá)的一部分從而融入作品本身,也為《古都》的創(chuàng)作奠定如海市蜃樓般美好卻虛無(wú)的寂靜、凄涼感,這對(duì)應(yīng)著日本美學(xué)家大西克禮劃分“物哀”美學(xué)觀念層次的第四層與第五層:由具體的物推向至人與世界共存共生的一般意義,無(wú)邊浩淼的神秘感、宇宙感所帶來的人生不可知的微微苦情感,形成了“哀”的特殊審美;終極概念,則再次將虛無(wú)的美感溯源,回到賦予“物哀”內(nèi)涵的意象上,如優(yōu)美、艷麗、淡雅、寂靜等元素,并加以攝取提煉,綜合包容,形成渾然一體的充實(shí)的審美內(nèi)涵——“物”不一定是客觀實(shí)際而存在的“物”,而指向那些能夠引起“哀”情的事物。
對(duì)于文化流逝的宿命感,川端康成并不從正面切入描寫面對(duì)入侵文化的洪流沖洗時(shí)人們的迷茫,而是反其道而行之,通過千重子的眼睛,極力勾畫著京都的歷史感,但愈展現(xiàn),便愈發(fā)讓人心生無(wú)力。生機(jī)中所流露的絕望,表面的明媚凸顯著隱藏的灰敗,這其中明暗的對(duì)比是“物哀”審美的重要體現(xiàn),與《詩(shī)經(jīng)·王風(fēng)·黍離》有異曲同工之妙:盎然的高粱稻子下埋藏著舊都的遺骸——從淺層而言,“黍離之悲”蘊(yùn)含著族群無(wú)所依的安全缺失的悲感,往深處挖掘,便是心靈無(wú)所依的流浪感,這與《古都》所表達(dá)的悲傷并無(wú)二致?!妒螂x》以后來者觀之的姿態(tài)感慨著“物非人亦非”,而《古都》則是以代入其中的姿態(tài),構(gòu)建起真實(shí)卻又虛無(wú)的京都城,讓人切身感受宿命無(wú)常的哀愁。
川端康成的“物哀”觀點(diǎn)中,對(duì)于美與悲不可分離的看法,在背景設(shè)置上已然流露。文中的千重子、水木真一、苗子、秀男,在京都典雅的四季輪回中邂逅又分離,故事人物與“京都”的世界共生共存,在充滿著哀傷情調(diào)、多愁善感氛圍的文化中,走向命運(yùn)既定的歸宿。
“美在不斷變化。”川端康成認(rèn)為“物哀”美與流轉(zhuǎn)變化密切相關(guān),春夏至秋冬、繁華至破敗、國(guó)泰民安至戰(zhàn)亂流離,深受禪宗思想影響的他向來將“輪回轉(zhuǎn)世”看作“闡明宇宙神秘的唯一鑰匙,是人類具有的各種思想中最美的思想之一”,這也與日本自身的地理位置有關(guān)。
南北走向的狹長(zhǎng)島國(guó)造就了四季分明的特點(diǎn),也讓日本有了對(duì)四季輪回敏感的嗅覺。四時(shí)變遷,便要靠著川端康成筆下的景物、色彩、光影來展現(xiàn):池面悠悠的菖蒲葉映著春光;在燈光昏暗的大雄寶殿遙望京都城華燈初上與西山峰頭的淡淡霞光;朝鮮姑娘們敲著大鼓,穿著朝鮮服飾在櫻花林中載歌載舞;北山高高的圓杉矗立著直指蒼穹……“春花”“秋色”“冬天的花”“松林的翠綠”,眾多分章的標(biāo)題也以景物命名,讓人感受到京都城的四時(shí)之美。
且在《古都》一書中,川端康成選擇了與四時(shí)輪回關(guān)系緊密的意象:花,這與書中女主人公的命運(yùn)緊緊貼合。在第一節(jié)《春花》中,千重子瞧著庭院中的大樹樹干上有上下兩個(gè)樹洞里冒出了兩株小小的紫花地丁,“上邊和下邊的紫花地丁彼此會(huì)不會(huì)相見,會(huì)不會(huì)相識(shí)呢?”②暗示著千重子與失散多年的孿生姐妹苗子的重逢,而千重子又常常為在樹洞里寄生、抽根發(fā)芽的紫花地丁所傷感:“在這種地方寄生,并且活下去……”③為千重子苦惱于自身?xiàng)壸由矸莸臄⑹轮骶€埋下伏筆。川端康成敏銳地把握住了自然要素與人類情感的契合之處,巧妙地實(shí)現(xiàn)了自然風(fēng)物與人物關(guān)系的統(tǒng)一,從而達(dá)到情景交融的和諧,將日本傳統(tǒng)文學(xué)中所追求的“物哀”意象與西方文學(xué)超現(xiàn)實(shí)的虛幻美與想象,通過自身細(xì)膩、纖柔而優(yōu)美的文筆巧妙結(jié)合,已然為讀者在腦海中構(gòu)建起與作者同感“物哀”之美的世界。
四季輪回,賦予了《古都》特有的顏色想象,讓讀者在淡雅的印象基調(diào)中“物我合一”,四時(shí)風(fēng)光也是賦予讀者“知物哀”情感基調(diào)的自然物。四季輪轉(zhuǎn)同時(shí)也與禪宗思想中的“輪轉(zhuǎn)”思想不謀而合,又在“物哀”之美上賦予虛無(wú)的冷艷色彩。四季輪轉(zhuǎn)本身就有著“生——滅——生”的無(wú)常,暗含著“瞬間美”,令人為之哀婉嘆息,也為人物的出場(chǎng)做好了充足準(zhǔn)備——清麗溫和卻又隱隱悲傷的氣氛,與少男少女的朦朧憂愁的情感不謀而合。
千重子是帶給整部作品“哀”之感的核心。正值豆蔻年華的女孩,在父母的寵愛中長(zhǎng)大,本應(yīng)天真爛漫,卻因?yàn)樽约菏莻€(gè)棄兒,時(shí)刻被一種化不開的淡淡的哀怨情緒所包圍,書中對(duì)此多有描寫,“一縷淡淡的寂寞情緒”“一股難以名狀的苦楚”??喑?,有大部分原因來自川端康成塑造的“哀而不傷”的愛情與主人公對(duì)于自身“罪意識(shí)”的哀傷。
本居宣長(zhǎng)在著寫的《石上私淑言》中,將“物”與“哀”二字緊密貼合。在本居宣長(zhǎng)看來,“哀”里所包含的歡喜愉悅、激動(dòng)興奮、憂愁悲憫、苦惱沮喪等情緒皆是由“物”所引起,“物哀”與“知物哀”是日本文學(xué)的創(chuàng)作宗旨——“每當(dāng)有所見所聞,心即有所動(dòng)。看到、聽到那些稀罕的事物、奇怪的事物、有趣的事物、可哀的事物,不只是心有所動(dòng),還想與別人交流與共享?;蛘哒f出來,或者寫出來,都是一樣的。對(duì)所見所聞,感慨之,悲嘆之,就是心有所動(dòng),即是知物哀”。他還將“物哀”與“知物哀”分為感知“物之心”與“事之心”的兩個(gè)部分,前者指向人心對(duì)客觀外物的感受,后者指通達(dá)人際人情,二者合一便為“物心人情”——由外在事物的觸發(fā)引起的種種感情的自然流露,就是對(duì)自然人性的廣泛包容、同情與理解,其中沒有任何功利目的——對(duì)應(yīng)至《源氏物語(yǔ)》的解讀中,本居宣長(zhǎng)將“物哀”與“知物哀”的終極概念引向至人的共情,即將人世感情作為審美對(duì)象加以體會(huì)??雌饋怼对词衔镎Z(yǔ)》對(duì)于悖德亂倫之情事津津樂道,但是刻骨銘心的男女戀情才最能體現(xiàn)“物哀”。在川端康成看來,只要出自真情,都無(wú)可厚非,在《源氏物語(yǔ)》中那些與道德背道而馳的“好色”之人,都是至情至性的“知物哀”者。他強(qiáng)調(diào)“物哀”與“知物哀”便是要富有風(fēng)流雅趣,保持自然人性的同時(shí)也要心存良好的情感教養(yǎng),即要如大西克禮所說的“知物之心”與“知事之心”,在觀察與體驗(yàn)中獲得審美意識(shí)與體驗(yàn)的一般共情。
愛情作為川端康成所認(rèn)同的本居宣長(zhǎng)表現(xiàn)“物哀”的最佳方式,在《古都》中也得以展現(xiàn):千重子與水木真一青梅竹馬的相知相伴、秀男對(duì)千重子的一見鐘情但又錯(cuò)認(rèn)苗子為千重子的情深……但與描寫愛情的傳統(tǒng)方式截然不同的是,川端康成未曾著墨于刻畫纏綿悱惻、生死別離的刻骨銘心,而是選擇了與“物哀”之美極其吻合的道路——輕淡卻又感傷的愛情,在相互間似察非察、不見言表的朦朧含蓄中,平淡地開始,平淡地發(fā)生,而后又平淡地結(jié)束,在平淡的留白里留下韻味無(wú)窮的想象。
《古都》中有兩個(gè)場(chǎng)景:一是在昏暗的暮光中,千重子與水木真一在大雄寶殿的瞰臺(tái)上望著西山逐漸消失的余暉,城里逐漸華燈點(diǎn)點(diǎn),水木真一向千重子隱晦地傾訴著愛意,千重子卻扭過頭只留下一個(gè)側(cè)臉,輕輕地回答了一句“我是個(gè)棄兒哩”。場(chǎng)景二便是千重子與妹妹苗子在寺廟命運(yùn)般地相遇相認(rèn),但千重子并未有重逢的喜悅,反而加重了她的憂愁,她困在“為什么當(dāng)時(shí)被拋棄的是我”的桎梏中難以掙脫,苗子為不影響姐姐而選擇在雪夜中離開,只留下了一個(gè)背影——集中體現(xiàn)出“物哀”之“物”的偏離道德世俗標(biāo)準(zhǔn),而直指人物的內(nèi)心世界與情感波動(dòng)。
首先,無(wú)論是千重子抑或苗子,她們的行動(dòng)與內(nèi)心形成了激烈矛盾。千重子對(duì)真一的春心悸動(dòng)與那句以身世不幸為由的拒絕、苗子對(duì)于初見秀男的慌亂與后來的掛念以及雪夜的決絕離去,她們所形成的可以引起“哀”的“物”,即是各種復(fù)雜的情緒與感受,與她們所接受的世俗教導(dǎo)相違背。就在人物的心緒游移于遵守道德或是聽從內(nèi)心情感時(shí),人物的情感沖突早已超越了掙扎的世俗教化本身,以情動(dòng)人,以情“哀”人。
其次,世事無(wú)常、縹緲無(wú)跡以及對(duì)于自身命運(yùn)的“罪意識(shí)”為人物捆上了枷鎖,這也是千重子感傷的來源,也讓她得以更敏感地感知到他人的情感變化,為春花秋月而有嘆。“物哀”的“以悲為美”,在人物的命運(yùn)交織與選擇中體現(xiàn)得淋漓盡致,它審美風(fēng)格中帶有的“以悲為美”的陰柔、哀婉等色調(diào),衍生出主人公身上的宿命感、無(wú)常感以及“罪意識(shí)”,正如姚繼中所言:“對(duì)于四時(shí)風(fēng)物的感念與世事無(wú)常的喟嘆,是心與形、主觀與客觀、人生與自然的契合,然而其深層次表達(dá)卻具有深深的悲劇性?!边@種彌漫著淡淡的哀愁的“悲劇性”恰是“物哀”美的核心內(nèi)容。
“物哀”之美經(jīng)過時(shí)間流變,在歷史車輪的滾滾向前中充盈豐富著自己的內(nèi)涵,并為日本的文學(xué)藝術(shù)、審美內(nèi)涵繼續(xù)服務(wù),潛移默化地影響并塑造著日本的文學(xué)與審美形態(tài)。川端康成的《古都》是集古今“物哀”之美內(nèi)涵于一體的大成之作,表現(xiàn)出“物哀”以小我觀望情感波動(dòng),而后在回溯至本身感慨命運(yùn)無(wú)常的哀傷感。他致力于在并不復(fù)雜的人物關(guān)系、讓人身臨其境的景物設(shè)定里,酣暢淋漓卻又克制隱忍地多維度展露人物的心靈世界與情感流露,在點(diǎn)點(diǎn)滴滴的伏筆與鋪墊中,埋下人物悲劇美的命運(yùn),在朦朧中揭示對(duì)人生無(wú)常的深刻感悟?!拔锇А彼鶐в械钠降瓍s深厚的審美意識(shí)對(duì)今世的影響,仍在繼續(xù)。
①李玲瑩,牟月:《日本“物哀”的審美釋義》,《大觀(論壇)》2020年第4期,第169頁(yè)。
②③〔日〕川端康成:《古都》,唐月梅、葉渭渠譯,南海出版社2014年版,第5—6頁(yè)。