張?zhí)﹦?/p>
真實(shí)寫作任務(wù)的核心特征是寫作情境真實(shí)。真實(shí)情境是學(xué)生現(xiàn)在或?qū)?lái)很可能會(huì)遇到的情境(辜向東、高曉瑩2007)。在真實(shí)情境中,交際一方以特定的身份基于交際目的向特定的交際對(duì)象傳遞信息、表達(dá)思想情感等。真實(shí)寫作情境主要指交際情境,包括寫作目的、假定的作者和讀者(魯霞2006)。情境真實(shí)的寫作任務(wù)有助于提高和評(píng)價(jià)學(xué)生的寫作能力。然而,在寫作教學(xué)和測(cè)試中,寫作情境不真實(shí)的現(xiàn)象比較常見(張春青2020),主要表現(xiàn)為寫作目的、假定的作者與讀者對(duì)象缺失,導(dǎo)致學(xué)生不知道以什么身份寫作,寫給誰(shuí),為什么寫,為什么用英語(yǔ)寫。寫作情境不真實(shí)會(huì)導(dǎo)致寫作任務(wù)不真實(shí),影響寫作的交互性(張?zhí)﹦?021),不利于提高和評(píng)價(jià)學(xué)生的寫作能力。現(xiàn)有文獻(xiàn)多從理論視角研究寫作測(cè)試的真實(shí)性,結(jié)合具體案例深入開展寫作情境真實(shí)性的研究較少。下面以真實(shí)的課堂作文案例和部分省市的中考英語(yǔ)作文試題為例,重點(diǎn)分析這些寫作任務(wù)在情境真實(shí)性方面存在的問題并提出改進(jìn)建議。
在寫作教學(xué)和測(cè)試中,寫作情境真實(shí)性存在的問題較為復(fù)雜,有些是某一方面的,如缺少寫作目的、缺少作者身份、缺少讀者對(duì)象,有些是多方面的,如缺少寫作目的與讀者對(duì)象,缺少寫作目的與作者身份等,既缺少寫作目的又缺少作者身份與讀者對(duì)象。為了論述方便,下面獨(dú)立闡述寫作目的、作者身份、讀者對(duì)象三個(gè)情境要素設(shè)計(jì)存在的問題。
情境真實(shí)的寫作任務(wù)以交際為目的,具有明確的寫作意圖(亓魯霞2006)和預(yù)期的交際結(jié)果,如郵件往來(lái)、邀請(qǐng)函、表?yè)P(yáng)信、祝賀信等都有特定的交際意圖和預(yù)期的交際結(jié)果。寫作目的主要指寫作的交際意圖,即為什么寫,寫作意圖是什么,預(yù)期的交際結(jié)果是什么。在英語(yǔ)寫作情境中,寫作目的除了具有一般的交際意圖外,還要有用英語(yǔ)寫作的特殊意圖,如“用英語(yǔ)給英國(guó)筆友回復(fù)郵件”既有一般的交際意圖,又有使用英語(yǔ)的特定交際意圖。在寫作教學(xué)和測(cè)試中,寫作目的缺失主要表現(xiàn)為缺乏寫作的一般交際意圖,缺乏英語(yǔ)交際的特殊意圖,既缺乏一般的交際意圖又缺乏使用英語(yǔ)寫作的特殊交際意圖。
以某課堂作文任務(wù)為例:“假如你是李明,一名中學(xué)生,請(qǐng)你給同學(xué)張華發(fā)一封英語(yǔ)郵件,談?wù)勀愕氖钇趯W(xué)習(xí)計(jì)劃。”這個(gè)寫作情境要求學(xué)生以李明的身份給同學(xué)張華發(fā)一封英語(yǔ)郵件闡述自己的暑期學(xué)習(xí)計(jì)劃,但并沒有交代寫作的一般交際意圖,即李明為什么要告知張華自己的暑期學(xué)習(xí)計(jì)劃。也許有人會(huì)說,李明和張華屬于同學(xué)關(guān)系,李明告知張華自己的學(xué)習(xí)計(jì)劃屬于同學(xué)之間的正常交際行為,這顯然不是充分理由。因?yàn)樵谡5慕浑H中,除非交際一方發(fā)出邀約請(qǐng)求,否則另一方一般不會(huì)單方面告知,除非有特殊的目的。此外,從題干中看不出李明給張華發(fā)英語(yǔ)郵件的特殊交際意圖,因此,這個(gè)寫作情境除缺少一般的寫作交際意圖外,還缺少英語(yǔ)寫作的特殊交際意圖,情境不真實(shí)。
有些寫作任務(wù)雖然交代了寫作的一般交際意圖和用英語(yǔ)寫作的要求,但是寫作情境缺少英語(yǔ)寫作的特殊交際意圖,即英語(yǔ)寫作的必要性。以某中考英語(yǔ)寫作任務(wù)為例:“隨著電腦的普及,許多中國(guó)學(xué)生逐漸忽視書寫。針對(duì)該現(xiàn)象,請(qǐng)你用英語(yǔ)寫一篇短文向??陡?,闡述書寫的重要性?!边@個(gè)寫作情境要求學(xué)生給??陡尻U述書寫的重要性,交際目的是清晰的。但是,學(xué)校??淖x者主要是全校師生,??恼Z(yǔ)言通常是中文而不是英語(yǔ)(除非是英語(yǔ)??蛞恍┩鈬?guó)語(yǔ)大學(xué)???,為什么要用英語(yǔ)投稿?顯然,用英語(yǔ)給中文??陡宀环险鎸?shí)的寫作情境(李筱菊2001)。當(dāng)然,也許有人會(huì)說,既然題目要求用英語(yǔ)投稿,是否意味著題目中的??J(rèn)是英語(yǔ)版?這種理解也比較牽強(qiáng),因?yàn)槿绻}目中的??赣⒄Z(yǔ)版,那么題目則須明確闡述,否則讀者只能按常識(shí)理解為中文版。因此,這個(gè)寫作情境雖然有寫作的一般交際目的,但是缺乏英語(yǔ)寫作的特殊交際目的,即英語(yǔ)寫作的必要性。如果命題者的本意不是如此,那么題干的表述就是不嚴(yán)謹(jǐn)?shù)摹?/p>
明確的作者身份是真實(shí)寫作情境的三大關(guān)鍵要素之一。明確的作者身份有利于增強(qiáng)寫作情境和任務(wù)的真實(shí)性。在情境真實(shí)的寫作任務(wù)中,作者的身份通常是假定身份(亓魯霞2006),而不是真實(shí)身份。這是因?yàn)樵诂F(xiàn)實(shí)生活中,學(xué)生使用英語(yǔ)進(jìn)行寫作交際的情境不太常見。因此,在設(shè)計(jì)寫作情境時(shí),作者的身份一般設(shè)定為假定身份,以更好地契合真實(shí)情境的要求。作者身份缺失主要指作者的假定身份缺失,學(xué)生不知道以什么身份寫作,導(dǎo)致寫作情境和任務(wù)不真實(shí)。
以某中考英語(yǔ)作文題為例:“某英文網(wǎng)站正在開展關(guān)于良好生活習(xí)慣的征文大賽,請(qǐng)以‘Good Living Habits Make Me ______’為題,寫一篇不少于80 詞的英語(yǔ)短文參加此次大賽。”在這個(gè)寫作情境中,寫作目的是清晰的,即參加某英文網(wǎng)站的征文大賽;讀者對(duì)象也是清晰的,即某英文網(wǎng)站的讀者,但作者的假定身份是缺失的。在這種情況下,學(xué)生的寫作身份只能理解為真實(shí)身份,但是真實(shí)的學(xué)生不可能,也無(wú)法參加假定的“某英文網(wǎng)站”的征文大賽,特別是在中考考場(chǎng)特殊的場(chǎng)合,這就造成了真實(shí)的作者身份與情境之間的沖突,導(dǎo)致作文情境失去真實(shí)性,作文任務(wù)不真實(shí)。
在交際性情境中,交際參與方都有特定的身份,如姓名、職業(yè)等。由于真實(shí)寫作任務(wù)的情境以現(xiàn)實(shí)生活中已存在或?qū)?lái)可能遇到的情境(辜向東、高曉瑩2007)為參照點(diǎn),假定的作者身份通常包括作者姓名,如李明、張華等,以及職業(yè),如中學(xué)生、校長(zhǎng)等契合情境的信息。寫作情境不同,作者的假定身份設(shè)計(jì)則不同。舉例來(lái)說,如果讓學(xué)生寫一篇演講稿參加校學(xué)生會(huì)舉辦的“英文演講大賽”,那么作者的身份假定為“中學(xué)生”比“校長(zhǎng)”更契合;如果讓學(xué)生寫一篇演講稿參加“某國(guó)際教育論壇”,那么作者的身份假定為“校長(zhǎng)”就更契合情境的要求,“中學(xué)生”身份則不太適合。
以某中考英語(yǔ)作文任務(wù)為例:“在日常生活和學(xué)習(xí)中,我們經(jīng)常需要與人合作(cooperate)。假如你是李華,請(qǐng)你就如何成為一名優(yōu)秀的合作伙伴寫一篇英語(yǔ)演講稿?!边@個(gè)寫作任務(wù)要求學(xué)生以李華的身份寫一篇英語(yǔ)演講稿,但題目沒有交代明確的演講對(duì)象,即演講的聽眾是誰(shuí),給誰(shuí)演講,這屬于典型的讀者對(duì)象缺失,類似的情況還有“用英語(yǔ)寫一份家規(guī)”“用英語(yǔ)講一個(gè)故事”“用英語(yǔ)寫一篇短文”等。讀者對(duì)象缺失會(huì)削弱寫作的交際性,弱化情境的真實(shí)性,尤其會(huì)導(dǎo)致寫作目的不明,如為什么寫英語(yǔ)演講稿,為什么寫英語(yǔ)家規(guī),為什么講英語(yǔ)故事,目的是什么等。
在情境真實(shí)的寫作任務(wù)中,讀者對(duì)象通常是顯性的,如“外國(guó)筆友”。在有些情況下,如果讀者對(duì)象是隱含的,如給“某英語(yǔ)雜志投稿”,那么讀者對(duì)象顯然是訂閱該雜志的讀者,還可能包括其他沒有訂閱但通過其他途徑接觸到該雜志的讀者。再如,如果為參加“學(xué)校英語(yǔ)演講比賽”寫演講稿,那么讀者對(duì)象就是觀看比賽的師生,包括評(píng)委等。在這種情況下,由于交際情境本身已經(jīng)隱含了讀者對(duì)象,作文題干則無(wú)需贅述。
需要強(qiáng)調(diào)的是,盡管從寫作目的、假定的作者與讀者對(duì)象三個(gè)方面獨(dú)立闡述寫作情境真實(shí)性存在的問題,但是在寫作教學(xué)和測(cè)試中,寫作情境真實(shí)性存在的問題不僅僅是單方面的。以“讓學(xué)生寫一篇英語(yǔ)短文談?wù)撟约旱娘嬍沉?xí)慣”的寫作任務(wù)為例,情境既缺失寫作目的,又缺失假定的作者與讀者對(duì)象。還需要強(qiáng)調(diào)的是,寫作目的、假定的作者和讀者對(duì)象三個(gè)要素相互影響,某一要素的缺失會(huì)直接或間接地影響另一要素,如作者身份和讀者對(duì)象不明會(huì)直接影響寫作目的,導(dǎo)致寫作目的不明。
寫作情境的設(shè)計(jì)應(yīng)盡量從真實(shí)生活出發(fā),找出特定場(chǎng)合及環(huán)境中語(yǔ)言交際的運(yùn)作條件和特征(盧曉仙2003),提高情境的真實(shí)性。在寫作教學(xué)和測(cè)試中,作文情境真實(shí)性設(shè)計(jì)存在問題的根源是教師或命題者對(duì)情境真實(shí)性的內(nèi)涵及真實(shí)寫作情境的價(jià)值認(rèn)識(shí)不足。比如,有人認(rèn)為沒有必要設(shè)置情境,甚至認(rèn)為加了情境反而不自然(李筱菊2001)。實(shí)際上,寫作是一種交際行為,情境真實(shí)的寫作任務(wù)有助于提高和評(píng)價(jià)學(xué)生的寫作能力。教師或命題者可從明確寫作目的、作者與讀者身份關(guān)系等層面增強(qiáng)寫作情境的真實(shí)性(張?zhí)﹦?021)。
寫作目的是寫作情境的核心,缺乏寫作目的的寫作情境不能稱之為真實(shí)的寫作情境,因此,明確寫作目的是提高作文情境真實(shí)性和作文任務(wù)真實(shí)性的關(guān)鍵。明確寫作目的的關(guān)鍵是作文題干既要明確闡述寫作的一般交際意圖,又要闡述英語(yǔ)寫作的特殊意圖,即英語(yǔ)寫作的必要性。比如,“回復(fù)英語(yǔ)郵件”“參加英語(yǔ)論壇”“參加英語(yǔ)征文大賽”“參加英語(yǔ)演講比賽”等情境既涵蓋一般的寫作交際意圖,又涵蓋英語(yǔ)寫作的特殊交際意圖。可見,真實(shí)的寫作情境不僅要明確說明為什么寫作,還要說明為什么用英語(yǔ)寫作。只有明確地闡述寫作的一般交際目的和用英語(yǔ)寫作的特殊目的,作文情境才真實(shí)。
比如:“假如你是張華,一名高中生。你的英國(guó)筆友保羅(Paul)發(fā)郵件請(qǐng)你給他介紹你的業(yè)余愛好,請(qǐng)回一封英文電子郵件告知?!边@個(gè)寫作情境是學(xué)生以高中生張華的身份給英國(guó)筆友保羅回復(fù)英文電子郵件介紹自己的業(yè)余愛好。在這個(gè)寫作情境中,寫作的目的是回復(fù)郵件,因此,張華發(fā)送郵件介紹自己業(yè)余愛好的行為具有真實(shí)的交際目的。由于筆友保羅是英國(guó)人,用英語(yǔ)寫作的必要性是成立的。因此,這個(gè)寫作情境既有寫作的一般交際目的,又有英語(yǔ)寫作的特殊交際目的,符合真實(shí)寫作情境的要求。
再如:“某英文雜志正在舉行‘責(zé)任與擔(dān)當(dāng)’的主題征文活動(dòng)。假如你是李華,一名中學(xué)生,你想給該雜志投稿,請(qǐng)寫一篇英語(yǔ)短文。”在這個(gè)寫作情境中,學(xué)生以中學(xué)生李華的身份給某英語(yǔ)雜志投稿參加征文活動(dòng),寫作的交際目的非常明確,同時(shí),由于參加的是英語(yǔ)雜志的主題征文活動(dòng),具有英語(yǔ)寫作的目的和必要性。因此,這個(gè)寫作情境既有一般的寫作交際意圖,又有英語(yǔ)寫作的特殊交際意圖,符合真實(shí)寫作情境和任務(wù)的要求。
在真實(shí)的寫作交際中,作者通常具有明確、特定的身份。作者身份是寫作的起點(diǎn),明確的作者身份是寫作的前提。學(xué)生只有明確知道自己以什么身份寫作,才能開展真實(shí)交際。如前所述,在英語(yǔ)寫作情境中,作者身份通常是假定身份而不是真實(shí)身份,因此,明確作者身份主要是明確學(xué)生的假定作者身份,特別是作者的姓名、職業(yè)等與語(yǔ)境相契合的身份。這就要求作文題干明確提供作者假定身份的主要信息。
比如:“現(xiàn)在很多學(xué)生不愿意干家務(wù)或者家長(zhǎng)擔(dān)心影響孩子學(xué)習(xí)而不讓他們干家務(wù)。假如你是班長(zhǎng)李華,你將代表你們班級(jí)參加校學(xué)生會(huì)舉辦的英語(yǔ)主題論壇‘家務(wù)與成長(zhǎng)’,請(qǐng)你寫一篇英文發(fā)言稿。”很明顯,這個(gè)寫作情境的作者身份是班長(zhǎng)李華,作者身份屬于假定身份而不是真實(shí)身份,符合真實(shí)寫作任務(wù)的情境要求。
需要強(qiáng)調(diào)的是,在英語(yǔ)寫作和測(cè)試中,學(xué)生通常以假定身份而不是真實(shí)身份寫作的原因較為復(fù)雜,主要是由其使用英語(yǔ)交際的情境局限性所決定的。因?yàn)樵谡鎸?shí)的社會(huì)生活中,學(xué)生以真實(shí)身份參與的交際場(chǎng)景不多,所以很難創(chuàng)設(shè)以學(xué)生的真實(shí)身份參與的英語(yǔ)寫作情境,特別是在教學(xué)或考試的特定環(huán)境中,這也是中高考英語(yǔ)作文采用假定的社會(huì)性情境和假定作者身份的主要原因。此外,在中高考等高利害考試中,學(xué)生以真實(shí)身份寫作可能不利于公正評(píng)卷,這也是寫作情境設(shè)計(jì)假定身份的考量之一。
寫作對(duì)象主要指作文的假定讀者,即作文是寫給誰(shuí)的。明確的寫作對(duì)象是真實(shí)寫作情境的關(guān)鍵要素之一。在很多情況下,寫作對(duì)象是使用英語(yǔ)寫作的前提,如用英語(yǔ)給英國(guó)人或美國(guó)人寫信有必要性,給不懂英語(yǔ)的父母寫信,或用英語(yǔ)寫只在國(guó)內(nèi)中文刊物上發(fā)表的、讀者對(duì)象不是外國(guó)人的征文等就不合理(李筱菊2001)。寫作對(duì)象與寫作目的不可分割,在很多情況下,寫作目的明晰了,寫作對(duì)象也就清晰了,如“給某青少年英文雜志投稿”的寫作情境既有寫作目的又有寫作對(duì)象。然而,寫作對(duì)象明確并不意味著寫作目的明確,如在“給同學(xué)李明寫一封英文郵件談?wù)撟约旱娘嬍硱酆谩钡膶懽髑榫持校m然寫作對(duì)象清晰,但是寫作目的不明確。
明確寫作對(duì)象的主要方法是在作文題干中明確闡述寫作對(duì)象與作者的身份關(guān)系,建立作者與讀者之間的交際紐帶,特別是運(yùn)用英語(yǔ)交際的紐帶。在真實(shí)的英語(yǔ)寫作情境中,交際雙方,特別是寫作對(duì)象必須使用英語(yǔ)作為交際媒介,只有這樣,才能體現(xiàn)英語(yǔ)寫作的必要性。英語(yǔ)寫作對(duì)象主要指具有英語(yǔ)使用背景的人或組織,如“外國(guó)筆友”“英文雜志”“英語(yǔ)論壇”等。比如:“假如你是王華,你是一名初中生,你在學(xué)習(xí)中遇到了一些困惑或困難,請(qǐng)寫一封英文郵件給你的英國(guó)筆友湯姆(Tom)尋求幫助?!痹谶@個(gè)寫作情境中,因?yàn)閷懽鲗?duì)象是英國(guó)筆友,具有英語(yǔ)使用背景,所以英語(yǔ)寫作的必要性是存在的。
可見,在真實(shí)的英語(yǔ)寫作情境中,寫作對(duì)象應(yīng)圍繞具有英語(yǔ)使用背景的人或組織設(shè)定,只有這樣,才能確保英語(yǔ)交際的必要性和真實(shí)性,否則可能導(dǎo)致情境不真實(shí),如給一個(gè)不懂英語(yǔ)或者不用英語(yǔ)的人寫英語(yǔ)信件屬于寫作對(duì)象設(shè)置不當(dāng)。在寫作任務(wù)中,明確的寫作對(duì)象有助于明確寫作目的,增強(qiáng)情境的真實(shí)性,有利于學(xué)生使用英語(yǔ)真實(shí)表達(dá)思想和情感等。
寫作情境的真實(shí)性強(qiáng)調(diào)寫作任務(wù)具有真實(shí)的寫作目的,假定的作者和讀者身份明確,學(xué)生知道以什么身份寫作、寫給誰(shuí)、為什么寫、為什么用英語(yǔ)寫。在寫作教學(xué)中,情境真實(shí)的寫作任務(wù)有利于學(xué)生真實(shí)表達(dá)意義,提高寫作能力。在寫作測(cè)試中,情境真實(shí)的寫作任務(wù)有助于考查學(xué)生用英語(yǔ)解決真實(shí)問題的能力。由于案例所限,本研究所討論的作文情境真實(shí)性設(shè)計(jì)存在的問題和改進(jìn)建議是否全面和有效還有待進(jìn)一步研究。英語(yǔ)教師、命題者應(yīng)從寫作目的、假定的作者和讀者等方面全方位審視與提升寫作情境的真實(shí)性,優(yōu)化寫作任務(wù),為學(xué)生寫作能力的提高提供條件。