安麗卿, 孫語婕
(西北民族大學(xué) 中國語言文學(xué)學(xué)部, 甘肅 蘭州 730030)
“把”字句又名處置式,是漢語的一種重要句式。黎錦熙先生最早對其進行描述,認(rèn)為介詞“把”的語法功能是用來提前賓語[1]179。王力先生明確將其界定為:凡用助動詞把目的位提到敘述詞的前面以表示一種處置者,叫做處置式[2]87。漢語普通話中,處置式往往用介詞“把”引出被處置對象,故通常被稱為“把”字句。隨著研究的深入,研究者發(fā)現(xiàn),漢語中有一些“把”字句實際沒有處置義,因此,為避免“處置句無處置義”的問題,不少學(xué)者更傾向于使用“‘把’字句”這一名稱。本文針對西寧方言的語言實際,將這種句法結(jié)構(gòu)稱為“把”字句,并對“‘把’字句”這一不同類型與句法特點進行探討分析。
“把”字句在西北各地用法復(fù)雜多樣,極具區(qū)域特點并在日常交流用于中占據(jù)顯赫地位,其在西寧方言中也是如此。最早對西寧方言“把”字句進行研究的是程祥徽先生,他在《青海口語語法散論》一文中對“把”字句的使用范圍和分布進行了較為細致的描寫[3]。隨后,靳玉蘭[4]、張成材[5]、任碧生[6]和楊靜[7]也對西寧方言的“把”字句展開了討論。任碧生從功能主義背景出發(fā),楊靜則運用了結(jié)構(gòu)主義和語言類型學(xué)理論,他們對“把”字句的研究較以往更為深入,角度也更為新穎,但是對其句法特點以及來源的研究還有繼續(xù)探討的余地。
根據(jù)李藍、曹茜蕾先生對漢語方言處置式的分類[8],結(jié)合西寧方言“把”字句的句法結(jié)構(gòu)和語義特點,西寧方言“把”字句可分為以下幾類:
處置義“把”字句是西寧方言最常見的“把”字句類型,句式是:S(施事)+把+O(受事)+VP。其中主語是施事,“把”字賓語是受事,往往由表有定的名詞短語充當(dāng),謂語動詞一般是及物動詞,且通常帶有動態(tài)助詞或補語。如例1:
有時在表示愿望或命令的祈使句中,施事主語并不出現(xiàn),但主語跟賓語間的施受關(guān)系依然存在。如例2:
我們知道,“把”字句最基本的語義是處置義。普通話要求“把”字句具備以下四方面的要求:第一是表處置;第二是施事和受事成分全部出現(xiàn);第三是受事賓語須是有定、確指的信息;第四是動詞后要有補足的成分。西寧方言的這類“把”字句完全符合上述要求。相對于普通的主動賓語句,或者是西寧方言中常見的前置賓語句,“把”字句更強調(diào)對受事賓語的處置,試比較下面句子,見例3:
例3(6)a.傢把摩托買上了個。
b.傢摩托買上了個。
c.傢買上了個摩托。
三句話中a是“把”字句,強調(diào)動作處置的對象是“摩托”,處置結(jié)果是“買上了”;b是賓語前置的SOV句,“摩托”處于謂語動詞之前,成為敘述的話題或次話題,是強調(diào)的對象,但總體處置義不如“把”字句;c是普通的SVO陳述句,“傢”是主語,即被陳述對象,謂語動詞和動作對象不是陳述重點,因此沒有體現(xiàn)出對受事賓語的處置。
要注意的是西寧方言中有些“把”字句雖然也是“S(施事)+把+O(受事)+VP”句式,但其處置義并不明顯,“把”在這里只是充當(dāng)了一個提賓標(biāo)記。如例4:
上述句子的主語都是施事,“把”字賓語都是受事,但這里并沒有強調(diào)施事對受事對象的處置,而是由介詞“把”將賓語提到了謂語動詞之前,以此與西寧方言的SOV句式保持了一致性。
在共同語中,處置句大約產(chǎn)生于公元七世紀(jì)到八世紀(jì)之間。產(chǎn)生初期,處置句中多用“將”字,中、晚唐以后,用“把”表處置越來越普遍。直至今天,不管是普通話還是西寧方言,“把”字句最主要的用法仍然是表處置義。
致使義“把”字句是近代漢語中出現(xiàn)的一種特殊的“把”字句類型,它是處置義“把”字句功能擴展的結(jié)果。特別是元明以后,常用來表示一種不幸或是不愉快的事情,在近代的一些文學(xué)作品中有不少用例,如例5:
西寧方言的致使義“把”字句由“S+把+O(施事或當(dāng)事)+動結(jié)式VP”構(gòu)成,句子帶有明顯的致使義。如例6:
這類句子“把”字賓語大部分都是施事,往往由指人的名詞或代詞充當(dāng),指的是兼語式的對象,有時“把”字后面也會出現(xiàn)當(dāng)事賓語,如(14)。致使義“把”字句的謂語中心詞大多是非行為動詞,如不及物動詞、心理動詞等,甚至形容詞都可進入其中。故而該類“把”字句處置性較為淡薄,其語義同使役動詞構(gòu)成的兼語式更為接近,通常表示主語使“把”字賓語發(fā)生了謂語所表示的某種變化,產(chǎn)生了某種結(jié)果或是處于了某種狀態(tài),因此,“把”字賓語和后面的VP具有邏輯上的主謂關(guān)系。需要指出的是,這類“把”字句中的介詞“把”本身并沒有致使義,其與處置義“把”字句中的“把”在功能和語義方面并無差別,句子的致使義是由句式結(jié)構(gòu)自身體現(xiàn)的。
致使義“把”字句的一大特點是很多時候其主語是零主語形式,也就是句子主語不明確出現(xiàn),而是隱含在“把”字之前。如例7:
上述“把”字句的主語雖然都沒有明確出現(xiàn),但“把”字前的分句往往是后面行為狀態(tài)出現(xiàn)的動因,是構(gòu)成致使義“把”字句的必要條件。
致使義“把”字句中還有種較為特殊的類別,其特點有二:一是無主句,且無法補充出某個具體的施事;二是表達了一種對敘述者而言是不如意、不幸或不期望的遭遇。西寧方言也有這類句子。如例8:
蔣冀騁、吳福祥等先生認(rèn)為“由于施事的不存在,這類句子中的‘把’的正常功能逐漸消失殆盡,發(fā)展到明清時期,這類處置式中的‘把’似乎變成嵌在施事主語句之前的一種語意標(biāo)記,表達一種不幸或不如意的語意色彩”[9]586。郭浩瑜則將這類句子命名為“遭受義‘把’字句”,認(rèn)為它同致使義“把”字句存在不同:就主語而言,前者主語往往是事件的間接受害者,它和“把”字賓語是領(lǐng)屬關(guān)系,后者若有主語,則為事件的致使者;就謂語而言,前者的動作行為通常是已經(jīng)發(fā)生的,不如意的,且是說話人所不期望看到的,后者所陳述的則不一定是不如意或不幸的事件,并且它描述的行為也可能是尚未發(fā)生的;就前后語境而言,前者常作為背景信息出現(xiàn),指出該事件的發(fā)生對當(dāng)前產(chǎn)生了怎樣的影響,而后者多以后續(xù)分句的形式出現(xiàn),表示前面的原因?qū)е铝嗽撔袨榈陌l(fā)生[10]。
我們知道遭受義“把”字句中“把”字賓語都是謂語動詞的當(dāng)事,而致使義“把”字句中一部分的“把”字賓語也是動詞的當(dāng)事,且致使義和遭受義句中主語都可不緊挨“把”字出現(xiàn),都可用于表示不如意或不幸事件。在上述方面二者具有共同點,因此,我們將遭受義“把”字句作為致使義“把”字句的一種。
對待義“把”字句的句式是:S(施事)+把+0(對象)+VP,這里的“把”相當(dāng)于普通話的“對”,“把”字賓語表示主語所涉及的對象,往往由指人名詞或代詞充當(dāng),謂語多為形容詞或疑問代詞,有時也會出現(xiàn)動詞。如例9:
對待義“把”字句和處置義“把”字句的相同點是主語都表示施事,謂語中心詞后面多出現(xiàn)補語。不同點在于前者一般都有主語,而后者在祈使句中主語基本省略;前者“把”字賓語表示主語所涉及的對象,由指人名詞或代詞充當(dāng),后者“把”字賓語則是主語動作行為所處置的對象;前者謂語多為形容詞或不及物動詞,表示主語對“把”字賓語的態(tài)度或狀態(tài),后者謂語多為及物動詞,表示主語對“把”字賓語所采取的動作行為。
命名義“把”字句的句型結(jié)構(gòu)相對簡單,是由“S(施事)+把+O(對象)+V+N”構(gòu)成,是用來給處置對象命名的。這里的V是命名義動詞,西寧方言中多為“叫”和“喊”,N后面通常會出現(xiàn)語氣詞“者”或者“倆”。如例10:
上述處置義、致使義、對待義和命名義“把”字句不僅大量出現(xiàn)在西寧方言中,在現(xiàn)代漢語普通話和其他方言中也多有使用,只是在別的方言中處置標(biāo)記就不一定是“把”,而有可能是其他詞語。
下面我們要討論的“把”字句無論是語義還是結(jié)構(gòu)都較為特殊,可以說它們是西寧方言,至少是西北方言所特有的類型,具體而言有以下幾種:
1.主觀評價義“把”字句
表示主觀評價的這種“把”字句根據(jù)結(jié)構(gòu)又可以分為兩類,分別是“把+O+VP”和無動詞的“S+把+O”。
第一類是“把+O+VP”,該句式最大的特點是主語根本不會出現(xiàn),“把”字賓語是后面VP的施事或當(dāng)事,所以有學(xué)者認(rèn)為該名詞是整個句子的主語,“把”是出現(xiàn)在主語前面對主語加以強調(diào)。我們認(rèn)為“把”字賓語本身就可分為施事、受事、當(dāng)事等類型,所以這里仍然將“把”后名詞作為“把”的賓語。如例11:
這里的VP可以由動詞性短語充當(dāng),如(25)和(26),此時句子中的“把”字賓語多為指人名詞或代詞,偶爾也會有其他名詞出現(xiàn)。其后VP通常為動賓短語或動補短語,對前面名詞進行陳述。有時VP由形容詞性短語充當(dāng),如(27)-(29),句子中的“能”“飛緊”“美”都是性質(zhì)形容詞,對前面的“把”字賓語進行描述。上述句子在“把”字之前都可以加上個“看”,如(27)說作“看把你能著”,但這里的“看”并沒有實際含義,有了它只是加強了句子的主觀評價性。
不管句中VP是動詞性短語還是形容詞性短語,“把+O+VP”類型的句子其主語都不會出現(xiàn)且無法補出,而且“把”字都可以刪掉,去掉后句子仍能成立。區(qū)別在于加了“把”表示了說話者的一種主觀評價,多帶有批評、輕視、不以為然的色彩。為什么會有這樣的語義效果呢?我們知道“把”字句又稱處置句,沈家煊先生將“處置”分為了客觀處置和主觀處置兩種,施事主語有意識地對受事賓語作出實在的處置,此乃客觀處置;主語無法對賓語進行有意識的處置,只是說話人主觀認(rèn)為主語對賓語作了處置,此乃主觀處置[11]。主觀處置更多的是體現(xiàn)了說話人的情感,表現(xiàn)了說話人的視角。這里在用“把”字介引賓語之時,其實是說話人有意識地將介引對象置于了“輕視”“瞧不起”“批評”的位置。因此,“把+O+VP”類句子都表達了對“把”字賓語的一種批評、不屑和不以為然的態(tài)度。
“把+O+VP”句式在《紅樓夢》中就曾出現(xiàn)。如例12:
錢學(xué)烈先生指出這種句式“多表達某種貶意的感嘆,或是用貶意的句子表達疼愛、喜歡的感情色彩。句中的‘的’,實際上是連接述語和補語的結(jié)構(gòu)助詞‘得’”[12]。西寧方言的“把+O+VP”應(yīng)該是對《紅樓夢》這種用法的繼承和發(fā)展,因為我們發(fā)現(xiàn)二者同樣是多有貶意,且西寧方言該句式末尾多出現(xiàn)“著”,西寧方言“著”的其中一種用法正是結(jié)構(gòu)助詞,用于連接謂語和補語,相當(dāng)于“得”。
第二類是無動詞的“S+把+O”,句中沒有謂語動詞,其中的S由第一人稱單數(shù)“我”充當(dāng),O多為定中短語。如例13:
這類“把”字句的使用條件比較嚴(yán)格,結(jié)構(gòu)形式較為固定,并且有以下特點:首先,主語經(jīng)常不出現(xiàn),如果出現(xiàn)則必須是第一人稱單數(shù)“我”;其次,“把”字賓語一般表示貶義,多由第二人稱代詞“你”對其加以限定,此外之前還必須有近指代詞“這個”或“個”;最后是該結(jié)構(gòu)語義自足,句中謂語隱而不現(xiàn),表達了“我”對“你”的一種主觀評價,常常出現(xiàn)在責(zé)罵或是怪罪別人的場合。這種句子要受到語境制約并具有很強的主觀性,其功能主要在于表達說話人在特定語境中的態(tài)度和感情,多針對不如意的人或事表達說話者的態(tài)度,故多用于指責(zé)或埋怨他人。此類句式主要是表達說話者的態(tài)度或感情,因此出現(xiàn)主語“我”,相較于主語隱含的句式,這類句式所表達出的威脅、警告語氣更為強烈。
西寧方言“S把O”句式是近代漢語“把”字句的遺留,這種句式在元明清時期的文獻中出現(xiàn)了不少。如例14:
“S把O”句式一直為學(xué)界所關(guān)注。刁晏斌、錢學(xué)烈、王海棻等先生認(rèn)為這是“把”字句的省略形式;王雪樵、孫占林、蔣紹愚等先生將其歸為特殊句式;張美蘭先生則認(rèn)為它是個語義自足的特殊結(jié)構(gòu),口語化程度很高,并不是“把”字句的省略[13]。張美蘭先生的觀點似乎更能說明該句式的實際使用情況。因為該句式主要出現(xiàn)于人物對話中,它不強調(diào)動作的處置性,而是有說話者強烈的主觀情緒,通過主語“我”對對方發(fā)出責(zé)罵,詈稱對方,屬于特殊的稱謂語。“S把O”句式表稱謂義不僅西寧方言有,在新疆方言、山西方言、內(nèi)蒙古方言中也存在大量例證。
2.祈使義“把”字句
祈使義“把”字句在普通話和其他漢語方言中都未出現(xiàn),是西寧方言獨有的類型,其句式為“你(們)把你(們)V”。這類“把”字句句法結(jié)構(gòu)特殊、主觀性較強、語境化程度很高,主要用于口語對話中。如例15:
通過上面的例句我們發(fā)現(xiàn),這類句子的特點是:主語和“把”字賓語是同一個詞,要么都是第二人稱單數(shù)的“你”,要么都是復(fù)數(shù)的“你們”;動詞是自主動詞,具有動作性和持續(xù)性的語義特點,多為光桿動詞,沒有后附成分,但有時也會在動詞后面加上“著”表示動作的持續(xù)性,如(39);“把”對其賓語不產(chǎn)生影響,沒有“處置”功能,這類“把”字句的信息焦點表現(xiàn)在動詞上,強調(diào)了動作的繼續(xù)性。這種句式是祈使句,表示請求或是商量,帶有說話者強烈的主觀性。同時這類“把”字句不僅具有句法主語,還隱含著“言者主語”,強調(diào)了說話者的一種視角和認(rèn)識。
這種“把”字句因其特殊性引起了學(xué)者們的關(guān)注,任碧生指出“它是語義自足的固定格式,出現(xiàn)在強烈的祈使語境中,我們初步認(rèn)定其中的‘把’字不是真正意義上的介引受事的‘把’”[6]。李藍、曹茜蕾認(rèn)為這里的“把”類似反身代詞的用法[14],而更多研究者意識到了此類句子同其他“把”字句相比具有明顯不同,但其中“把”字的作用和該結(jié)構(gòu)形成的機制究竟為何還不太清楚。我們發(fā)現(xiàn)“你(們)把你(們)V”祈使句在西寧方言中還有兩種表現(xiàn)形式,了解它們的結(jié)構(gòu)類型或許有助于我們認(rèn)識“把”字在其中的作用。第一種形式是:“你(們)把你(們)+的+V”,也就是在“把”字賓語后面加上“的”,例15中所有例句都可以加“的”。如例16:
b句較a句多加了個“的”,二者就語義而言完全相同,區(qū)別在于說話者語速較快時一般用前者,而語速較慢時則多用后者。
第二種形式是:“你(們)把你(們)+的+N+V”,就是在b句基礎(chǔ)上,在“的”后面補充出V這個動作行為的承受者和對象。如例17:
這里的c句就是我們最為常見的處置義“把”字句。此句式較一般的處置義“把”字句而言特殊的一點是它往往用于祈使句,V經(jīng)常是光桿動詞。比較a、b、c三種句式,它們?nèi)邞?yīng)該是同一結(jié)構(gòu)的三種變體,語義基本相同,差別在于c句因補充出了處置對象,句子的處置義最為明顯,由此祈使語氣最為強烈。
“你(們)把你(們)+的+N+V”原本是很常見的處置義“把”字句“S(施事)+把+O(受事)+V”,它主要出現(xiàn)在面對面對話的祈使句中,表示說話人請求聽話人或同聽話人商量繼續(xù)進行某個動作,因此主語是第二人稱。該動作行為是聽話人正在進行或正要進行的,動作的處置對象是聽話人所有的,所以“把”字賓語由“你的N”充當(dāng)。在當(dāng)時的語言環(huán)境中,參與言語活動的雙方對此動作都很明確,清楚地知道動作的處置對象為何,此時再對句中的N加以標(biāo)示就顯得多余。這就導(dǎo)致句中的N成為了冗余成分,在日常對話中經(jīng)常省略,人們常用“你的”來代替“你的N”。這時,句式c“你(們)把你(們)+的+N+V”就省減為了句式b“你(們)把你(們)+的+V”。西寧方言的領(lǐng)格標(biāo)記“的”在實際使用中常不出現(xiàn),所以句式b“你(們)把你(們)+的+V”就變成了句式a“你(們)把你(們)+V”,成為西寧方言所特有的“把”字句了。
3.比較義“把”字句
我們知道比較句有四個基本構(gòu)成要素:比較主體(A),比較標(biāo)記(用漢字標(biāo)注),基準(zhǔn),即比較對象(B)和比較結(jié)果(X)。普通話中的比較句通常是“A+比+B+X”,西寧方言的高頻比較句式則是“A+B+啊+X”,也就是把作為比較標(biāo)記的“啊”放在了基準(zhǔn)之后。如例18:
例18(40)冰箱電視啊貴的多倆。(冰箱比電視貴得多。)
(41)家里外前啊熱的多。(家里比外面熱得多。)
除此之外,西寧方言還有一種比較句,是由“把”來充當(dāng)比較標(biāo)記的,它就是“A+把+B+X”。因為“把”字在西寧方言中有提前賓語的作用,所以它可用來介引比較對象。如例19:
分析上述句子我們發(fā)現(xiàn),西寧方言“把”字比較句有以下特點:首先它一般用于否定句中,表示“A不如B”,如果是肯定性的比較句,則不用比較標(biāo)記“把”,而用“啊”。這可能跟“把”字句的語用功能有關(guān),前面提到致使義“把”字句大多用以表達“不如意”“不期望發(fā)生”的事情,特殊“把”字句“把+O+VP”多帶有批評、輕視、不以為然的主觀評價,“S+把+O”句式常出現(xiàn)在責(zé)罵或是怪罪別人的場合,相應(yīng)的,西寧方言“把”字比較句主要用于表達“A不如B”的否定含義。其次西寧方言“把”字比較句跟普通話相比也存在差異,普通話否定比較句句式是“A+比+X+B”,也就是比較結(jié)果出現(xiàn)在比較對象之前,而西寧方言“把”字比較句則是“A+把+B+X”,比較結(jié)果出現(xiàn)在對象之后。
西寧方言的“把”字句不僅類型獨特多樣、功能復(fù)雜、使用范圍廣泛,其句法特點較普通話而言也多有不同。具體分述如下:
在普通話里,并非所有的動詞都可以進入“把”字句,受結(jié)構(gòu)和語義等方面的限制,只有部分動詞能在“把”字句中使用。不少學(xué)者對此展開討論。王政紅認(rèn)為動詞的[+完成][+持續(xù)]語義越強,進入“把”字句的自由度越大;反之,不具有[+完成][+持續(xù)]義的心理活動動詞、非自主動詞很難用于“把”字句[15]。崔希亮指出“把”字句中出現(xiàn)最多的是動作動詞,且進入“把”字句的動詞必須可帶結(jié)果補語、趨向補語、動量補語,或重疊,或與介詞共現(xiàn),此類動詞可表活動、動作、評價、感覺及生理活動[16]。金立鑫認(rèn)為能用于“把”字句的動詞多為“自主動詞”,不能用的則大部分是“非自主動詞”[17]??疾煳鲗幏窖缘摹鞍选弊志洌覀儼l(fā)現(xiàn)其中動詞受到的限制要少很多,動詞泛化現(xiàn)象很突出,很多不能用于普通話的動詞在西寧方言中都可使用。如例20:
這里動詞的范圍較為廣泛,表示心理活動的“罕稀”“潑煩”,表示感知義的“瓦清”以及其他一些非自主動詞,如“歿”“病”等都可進入“把”字句。金立鑫統(tǒng)計出了182個不能用于普通話“把”字句的動詞,經(jīng)過調(diào)查,我們發(fā)現(xiàn)其中有59個在西寧方言中可以使用,占比為32.4%。除了大量動詞可以進入“把”字句外,還有部分形容詞也可充當(dāng)“把”字句的謂語中心。如例21:
這種情況在普通話中也存在,總體使用頻率不高,西寧方言由形容詞來作謂語中心卻是運用廣泛。但要注意的是,“把”字句的謂語一般是由形容詞和程度補語共同構(gòu)成,有時形容詞后面也會出現(xiàn)助詞“著”,光桿形容詞不能直接作謂語。
西寧方言“把”字句的動詞不僅范圍廣泛,而且謂語形式多樣,光桿動詞就可以單獨充當(dāng)謂語。關(guān)于這一點,呂叔湘先生曾明確指出“把”后動詞要帶其他成分,單個動詞一般不用,尤其是單音節(jié)動詞,除非是有別的條件。西寧方言“把”字句的謂語可以是動詞+結(jié)果補語/趨向補語/動量補語,也可以是動詞的重疊式,或是動詞+“著”“了”等體貌標(biāo)記,有時甚至就是個光桿動詞。如例22:
上述句子中的謂語都是光桿動詞,它們可以是單音節(jié)的“洗”,也可以是雙音節(jié)的“央及”“抓弄”等。這些句子的共同點是動詞所表示的動作行為都尚未發(fā)生,所以可以是對聽話人的命令祈使,如(53),也可以是對將要發(fā)生事件的陳述說明,如(54),還可以是對聽話人的警告威脅,如(55)。
當(dāng)然,在“你(們)把你(們)V”這種特殊句式中,光桿動詞出現(xiàn)的頻率就更高了。因為這里的V通常就是光桿動詞,偶爾會在后面出現(xiàn)助詞“著”。如例23:
光桿動詞單獨充當(dāng)“把”字句謂語的現(xiàn)象古已有之,王力先生曾指出:“在處置式產(chǎn)生的初期,賓語后面可以只有一個單音節(jié)的動詞,例如‘把琴弄’,‘把天摸’,‘把卷看’等。這種結(jié)構(gòu)一直沿用到現(xiàn)代的歌曲唱詞里?!盵18]412古代文獻中“把”字句的動詞為光桿形式,前后沒有其他成分,如例24:
發(fā)展到后來,動詞由于帶了補語,就比較適宜于賓語前置,因此“把”字句的動詞后面逐漸出現(xiàn)補語,至少也會出現(xiàn)個動態(tài)助詞“著”或“了”。在現(xiàn)代漢語普通話中,除非出于押韻或其他方面的考慮,光桿動詞直接作“把”字句謂語的情況反而很少見到了。
普通話“把”字后面的名詞所表示的事物往往是有定的或已知的,要么見于上文,要么可以意會,它的前面往往出現(xiàn)“這”“那”以及其他限制性的修飾成分。但在西寧方言,“把”字賓語可以是表示有定的名詞,也可以是無定的、不確指的名詞。有定的例子前面出現(xiàn)了很多,這里不再例舉,表無定的例子見例25:
(60)的“人”前面沒有任何修飾限定成分,究竟指的是一個人還是幾個人,是什么人,都不得而知。(61)的“人”指相對于“自己”而言的“其他人”,自然也不是定指。(62)的“雨”更不可能是定指,而是一種泛指。
否定詞“沒”“嫑”“不”等位于“把”字及其賓語之后,這也是西寧方言“把”字句的一大特色,與普通話將“把”字結(jié)構(gòu)置于副詞轄域之內(nèi),由副詞對其加以否定不同。如例26:
當(dāng)然,否定詞后置不僅在西寧方言,在其他漢語方言中也多有體現(xiàn)。王景榮在研究新疆漢語方言“把”字句時發(fā)現(xiàn)在當(dāng)?shù)胤窖灾蟹穸ㄔ~也是置于“把”字之后,緊靠動詞出現(xiàn)[19]。他認(rèn)為這種現(xiàn)象是受當(dāng)?shù)厣贁?shù)民族語言影響所致,因為維吾爾語表示否定就是在動詞后加否定詞尾來實現(xiàn),而青海西寧方言、甘肅蘭州話、陜西渭南話也有此類現(xiàn)象,這很可能是受到阿爾泰語系語言的影響。在西北的確有不少漢語方言存在“把”字句否定詞后置的情況,但將其歸因于阿爾泰語系語言的影響我們認(rèn)為可能不太妥當(dāng)。因為除了西北,我國還有不少方言也將否定詞置于“把”字之后。如例27(2)以下四個例句轉(zhuǎn)引自李藍,曹茜蕾《漢語方言中的處置式和“把”字句(下)》一文,詳見《方言》2013年第2期,97-110頁。:
這些地方方言中“把”字句的否定詞也后置,但它們跟阿爾泰語系語言的接觸極為有限,所以我們對受少數(shù)民族語言影響導(dǎo)致“把”字句中否定詞后置的觀點持懷疑態(tài)度。具體是什么原因造成了這些方言中的否定詞后置還需要進一步的調(diào)查研究。
我們知道西寧方言在表達格關(guān)系的時候,往往不用漢語所常見的“用”“對”“為”“比”“從”等前置介詞,而是使用一系列表示不同關(guān)系的后置詞作為語法標(biāo)記。前面我們指出西寧方言的“把”字句當(dāng)其主語為施事,“把”字賓語為受事時,有時該句式的處置義并不明顯,“把”在其中只是充當(dāng)了一個提賓標(biāo)記。在西寧方言中,提賓標(biāo)記“把”和賓格標(biāo)記“啊”有共現(xiàn)的情況。如例28:
上述句子中既出現(xiàn)了前置介詞“把”,又使用了后置格標(biāo)記“啊”?!鞍选笔菨h語本身所固有的,“啊”的形式雖然是漢語自身的,但其語法功能是受蒙古語、土族語、撒拉語等阿爾泰語系語言影響而產(chǎn)生的?!鞍选焙汀鞍 本凸δ芏栽诖颂幨窍嗤?,二者同時出現(xiàn)應(yīng)該是同一語法功能但來源不同的兩種語言現(xiàn)象在句子中的混用。
西寧方言的“把”字句不僅類型多樣,而且較普通話而言具有鮮明的句法特征。動詞方面,動詞泛化現(xiàn)象嚴(yán)重,不少在普通話“把”字句中受限的動詞都可進入西寧方言“把”字句中,同時光桿動詞單獨作謂語也突破了普通話“把”字句的一般規(guī)律。賓語方面,“把”字賓語可表無定同普通話的用法也不一致。語序方面,否定詞位于“把”字之后,緊鄰動詞出現(xiàn)不是普通話的慣用語序。最后,提賓標(biāo)記“把”和賓格標(biāo)記“啊”共現(xiàn)也是西寧方言特有的現(xiàn)象。