譚露露
(作者單位:寧夏大學新聞傳播學院)
近年來,《朗讀者》《國家寶藏》《上新了,故宮》等優(yōu)秀的文化類綜藝節(jié)目憑借其巧妙的節(jié)目編排、深厚的文化底蘊和獨特的節(jié)目氣質在綜藝節(jié)目市場中脫穎而出,不僅收獲了良好的受眾反饋,還打破了人們對文化節(jié)目曲高和寡的刻板印象。在發(fā)展過程中,高收視和好口碑是綜藝節(jié)目一直以來追求的目標,然而現在綜藝節(jié)目出現了“泛娛樂化”現象,節(jié)目市場也因缺乏創(chuàng)新而發(fā)展緩慢。新型文化類綜藝節(jié)目的出現,拓寬了綜藝市場的版圖,通過競技、話劇、朗誦、文創(chuàng)等表現形式,融入詩詞、漢字、文物等文化元素,為綜藝節(jié)目市場增添了活力與色彩。
經歷歲月沉淀的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化是我們保持文化特色和民族氣質的重要支撐。然而,對傳統(tǒng)文化的理解和鑒賞需要一定的文化素養(yǎng)和美學素養(yǎng)的積累,這在無形中設置了一個受眾門檻,不利于傳統(tǒng)文化的大眾傳播。特別是在互聯網時代,人們有限的注意力極易被手機屏幕里讓人眼花繚亂的視頻、圖片、文字信息所吸引,并且快節(jié)奏的信息消費習慣也使得受眾難以沉下心來感受傳統(tǒng)文化的韻味。因此面對全新的傳播生態(tài),要充分利用媒介技術優(yōu)勢,通過技術賦能和改革創(chuàng)新突破傳統(tǒng)文化的傳播困境。近年來,在政策鼓勵下,傳媒行業(yè)不斷進行創(chuàng)新嘗試,產出了一批好評如潮的文化類綜藝節(jié)目,實現了文化類綜藝節(jié)目知識性、藝術性及娛樂性的統(tǒng)一。
隨著媒介技術的進步、文化產品的發(fā)展以及受眾群體的變化,休閑娛樂不再是受眾對綜藝節(jié)目的唯一需求。互聯網環(huán)境下的新生代受眾對媒介產品的需求是在娛樂的基礎上還能滿足知識消費、社交消費和認同消費三重需求[1]。通過觀看節(jié)目,人們不僅希望能夠釋放壓力、收獲快樂,還希望能夠學到專業(yè)知識、汲取精神力量。受眾文化消費需求的提升促使綜藝節(jié)目進行改革創(chuàng)新。文化類綜藝節(jié)目的出現在一定程度上適應了受眾需求的變化。受眾審美的提升和需求的拓展為文化類綜藝節(jié)目的創(chuàng)新提供了新思路,但同時也對節(jié)目質量提出了更高要求。文化類綜藝節(jié)目要在充分了解受眾的基礎上才能取得可持續(xù)發(fā)展。
近年來,同類型文化類綜藝節(jié)目呈現井噴式發(fā)展,節(jié)目產能過剩。短期內節(jié)目數量激增,節(jié)目創(chuàng)作時間被嚴重壓縮,出現質量下滑和同質化問題。例如,《中國漢字聽寫大會》《漢字英雄》《神奇的漢字》這一系列節(jié)目都是在“漢字文化”上下功夫,而《朗讀者》《見字如面》則都是采用朗讀的表現方式。形式雷同、內容重復的文化類綜藝節(jié)目不僅使得媒體資源浪費,還容易消磨觀眾的興趣,讓人產生審美疲勞。在競爭日益激烈的節(jié)目市場,如何突破題材和節(jié)目形式的局限,始終保持鮮活的生命力和吸引力,從而形成獨特的競爭優(yōu)勢,是文化類綜藝節(jié)目迫切需要解決的現實問題。
以往的文化類綜藝節(jié)目多以訪談的方式介紹文化典籍,借名人學者之口來呈現典籍背后的故事、蘊含的文化哲理,但是語言描述的方式很難讓觀眾有身臨其境的感受。因此,《典籍里的中國》采用了“戲劇表演+文化訪談”的模式,將典籍文本轉換為視頻影像,通過戲劇還原歷史場景,結合訪談加強文化解讀,雙管齊下豐富觀眾的感官體驗。舞臺戲劇的生動演繹不僅能直觀呈現典籍所處的歷史背景、社會環(huán)境,而且層層遞進、環(huán)環(huán)相扣的故事情節(jié)能給觀眾帶來沉浸式體驗。例如,《尚書》篇講述了古代護書人伏生刻苦學書、冒死藏書、用心傳書的故事。觀眾跟隨著故事情節(jié)的發(fā)展,在演員的生動表演和真情流露下更能體會伏生對《尚書》的熱愛,以及他在保護和傳播《尚書》時付出的努力,也更能激發(fā)觀眾的文化認同和文化自信。
文化類綜藝節(jié)目的影像景觀化不僅是消費社會與景觀社會合力作用的結果,也是其適應社會經濟環(huán)境的必備條件[2]。在多屏時代,觀眾的目光從“凝視”變?yōu)椤吧⒁暋保蟊妭髅叫枰⒅貓鼍盎瘋鞑ゲ呗阅凼鼙娮⒁饬3]?!兜浼锏闹袊分械膱鼍爸饕譃椤芭_前”和“幕后”兩個部分?!芭_前”主要指戲劇表演的舞臺,主要分為四個區(qū)域,一個主舞臺用于展現重要情節(jié)和宏大場面,兩個副舞臺作為小劇場對情節(jié)進行補充,三個舞臺中間通過甬道相連,甬道是溝通不同表演場地的橋梁,也可以作為舞臺。這樣全方位的舞臺設計既能實現跨時空、跨場景的創(chuàng)新表演理念,還能給觀眾帶來豐富的視覺體驗?!澳缓蟆敝饕笐騽”硌莸那捌跍蕚洌ā暗渥x會”、彩排等環(huán)節(jié)。通過不同的場景調度及展現戲劇創(chuàng)排時的場景,在增加節(jié)目看點的同時,也有助于滿足觀眾的好奇心。
《典籍里的中國》從戲劇表演、舞臺造景、造型設計等多個角度直觀地還原了典籍所處的歷史場景,營造出濃厚的歷史文化氛圍。閱讀常被視為讀者與作者的對話,節(jié)目主持人撒貝寧以當代讀書人的視角,結合舞臺表演,呈現了與古代先賢對話的過程,不僅打破了現實空間與歷史空間的時間壁壘,還實現了精神世界與文化世界的相互融合。戲劇演員所扮演的歷史當事人的身份、主持人充當的現代讀書人的身份、專家學者所承擔的文化解說人的身份,三者的巧妙結合從不同視角展現典籍的文化內涵。現實與歷史的時空交錯,增加了節(jié)目的可看性和趣味性,并在表演、對話和解讀過程中融入典籍的文化內核。例如,《論語》中的仁政德治思想、《本草綱目》中濟世救人的醫(yī)者品德、《傳習錄》中知行合一的思想等。
文化類綜藝節(jié)目通過主題立意、內容表達、細節(jié)展示,將傳統(tǒng)文化與時代精神相結合,完成了精神傳承的時代化轉譯[4]。當代讀書人與歷史當事人的對話過程是一個雙向互動的過程,古代先賢向今人傳遞文化內涵、抒發(fā)思想感情的同時,今人也對典籍進行了現代化解讀,為典籍賦予新的時代內涵。例如,在《天工開物》篇,宋應星一生致力于農業(yè)生產和手工業(yè)技術的科學研究,在當代讀書人撒貝寧的引導下穿越時空,看到了高鐵、飛機、長征號火箭、奮斗者號深潛器等現代科技發(fā)明,不禁感嘆三百多年后“天工開物”的精妙神奇。在雜交水稻的試驗田里,宋應星與袁隆平兩位科學家跨越百年的對話,讓觀眾見證了民生意識和科學精神的歷史傳承。優(yōu)秀的文化不是靜止的、固定的,而是流動的、發(fā)展的,《典籍里的中國》通過對文學著作進行現代化解讀,將典籍中蘊含的文化精神與時代精神充分契合,賦予了典籍新的生命力。
典籍,既是中華民族的共享記憶,也是我們與歷史的精神接續(xù)[5]。雖然文化記憶是抽象的,但是其可以通過不同的文化符號表現出來,比如文字、服飾、節(jié)目、習俗等。《典籍里的中國 第一季》介紹了《尚書》《天工開物》《史記》《本草綱目》《論語》等11部作品,時間跨度涵蓋先秦到明清時期,并且涉及歷史、地理、哲學、醫(yī)藥、軍事、文學等多個領域,正是這些不同類型、不同領域的文化共同構成了民族文化記憶。典籍作為承載文化記憶的重要載體,也是展示不同歷史時期文化的窗口。戲劇表演在服裝造型、言談舉止、舞臺設計等方面的高度還原,結合專家學者深入淺出的點評解讀,使得深根于觀眾腦海中的文化記憶被瞬間激活,同時也提升了受眾的文化自豪感和自信心。
《典籍里的中國》借用戲劇形式還原歷史故事,在進行舞臺表演之前,演員們要和節(jié)目藝術總監(jiān)一起參加“典讀會”,圍繞人物、劇情和典籍進行討論,幫助演員更好地理解所扮演的角色。在充分理解歷史人物的精神追求和理想抱負的前提下,才能更好地理解人物行為、抒發(fā)人物情感。例如,在《本草綱目》一集,演員王勁松將李時珍行醫(yī)時的悲憫與無奈、著書時的嚴謹與堅韌、出書時的隱忍與妥協(xié)在戲劇中淋漓盡致地呈現了出來,許多情節(jié)都讓觀眾感動落淚。只有將歷史人物的所思所想與所作所為相結合,才能塑造出有血有肉、真實立體的人物形象,只有真摯的情感才更能打動人心。戲劇表演在尊重歷史事實的基礎上,進行適度的、合理的藝術創(chuàng)作,將典籍中蘊含的價值觀念、精神追求融入人物故事中,烘托情感氛圍,制造情感共鳴。無論是視書如命的伏生、忍辱負重的司馬遷,還是憂國憂民的屈原、心系民生的李時珍,觀眾都能從他們的戲劇故事中體驗到不同的情感表達和價值輸出。節(jié)目在觸動觀眾內心世界的同時,進一步增強了民族精神的感染力和影響力。
隨著文化類綜藝節(jié)目的發(fā)展,部分節(jié)目在創(chuàng)作過程中也出現了題材重復、內容同質化等問題,這要求節(jié)目創(chuàng)作者積極創(chuàng)新,從浩如煙海的中華文化寶庫中挖掘文化精品,大膽突破題材限制,開發(fā)多元文化符號,講好中國故事。比如《國家寶藏》聚焦文物和博物館、《朗讀者》聚焦文人書信、《中國詩詞大會》聚焦古代詩詞、《上新了,故宮》聚焦故宮和文創(chuàng)。對同一題材的反復利用會消磨觀眾的興趣,對傳統(tǒng)文化的認知也會被局限于某一特定領域。只有豐富多元的題材、特別的節(jié)目形式、全新的文化解讀視角,才能激發(fā)觀眾的興趣。同時,文化類綜藝節(jié)目應高度注意對知識產權的保護,對抄襲等行為零容忍,保證節(jié)目的創(chuàng)新活力,才能在文化類節(jié)目扎堆的傳播環(huán)境中脫穎而出。
《典籍里的中國》將戲劇巧妙融入節(jié)目制作,將典籍的文本元素轉化為影像元素,豐富觀眾視聽體驗的同時,全方位、立體化、多時空地表現典籍故事。此外,節(jié)目還設計了當代讀書人和歷史人物交流的環(huán)節(jié),以多元視角展現文化典籍。文化類綜藝節(jié)目的成功除了題材新穎外,節(jié)目形式的創(chuàng)新也十分重要。如果節(jié)目形式過于單一,則不利于節(jié)目的持續(xù)健康發(fā)展??茖W合理地設置節(jié)目流程,融入與節(jié)目內容相契合的創(chuàng)新元素,不僅能強化節(jié)目效果、豐富節(jié)目內容,還能激發(fā)觀眾了解傳統(tǒng)文化的興趣。比如《上新了,故宮》設置了故宮游覽、小劇場演繹、文創(chuàng)設計多個環(huán)節(jié),將故宮的歷史、建筑、文物等豐富的文化知識貫穿其中,在豐富觀眾視聽體驗的同時達到了文化傳播的目的。
《典籍里的中國》本質上仍是一檔節(jié)目,需要盡可能地擴大受眾范圍才能實現傳統(tǒng)文化的傳播、社會風氣的引領。因此,節(jié)目要做好文化性和娛樂性的平衡。節(jié)目采用情景演繹的方法,將典籍中晦澀難懂的文字、精神,融入日常對話、生活場景中,實現對優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的大眾傳播。同時,節(jié)目還積極拓展傳播渠道?!兜浼锏闹袊烦嗽谥醒霃V播電視總臺綜合頻道播出外,還在愛奇藝等網絡平臺播放,同時節(jié)目還開通了官方抖音賬號、微博賬號,積極配合節(jié)目宣傳,取得了較好的傳播效果。全媒體傳播策略更適合新媒體時代的媒介環(huán)境,讓節(jié)目走進大眾,而不是自娛自樂,一定程度上也推動了節(jié)目的成功。
中華文化浩如煙海,為文化類綜藝節(jié)目開發(fā)提供了充足的文化資源?!兜浼锏闹袊芬詺v史典籍為出發(fā)點,結合戲劇表演,再現典籍故事,做到了形式和內容的創(chuàng)新,也為其他文化類綜藝節(jié)目的制作提供了新思路。當然,一檔優(yōu)秀的節(jié)目要經得住觀眾的審視,《典籍里的中國》在獲得眾多好評的同時,也要正視觀眾反饋,針對節(jié)目存在的不足進行調整和優(yōu)化。
首先,節(jié)目要在尊重歷史、尊重人物的前提下進行適度創(chuàng)作,保證節(jié)目的嚴謹性和專業(yè)性,以防錯誤信息對觀眾造成誤導。例如,第二期節(jié)目中部分網友認為宋應星的晚年形象存在明顯錯誤,宋應星作為明朝科學家,晚年時期以明朝人自居,選擇隱居山林而拒不出仕,但是節(jié)目中演員李光潔所扮演的宋應星卻“剃發(fā)留辮”,是典型的清朝發(fā)型,不符合歷史事實,甚至有可能誤導觀眾對宋應星的認知與理解。
其次,《典籍里的中國》本質上是一檔電視節(jié)目,要兼顧專業(yè)性、藝術性、娛樂性的平衡,但是由于節(jié)目時長有限,很多地方只能一筆帶過、點到為止。片段式的故事情節(jié)可以高效精準地為節(jié)目制作服務,表現出節(jié)目組想傳達的信息,但是于觀眾而言則難以對歷史人物形成完整全面的認識。并且,為了保障節(jié)目的故事性與可看性,戲劇表演呈現人物生平經歷及與當代讀書人對話是節(jié)目的兩大核心環(huán)節(jié),專家點評穿插其中充當點綴,使得典籍具體內容的專業(yè)分析有所欠缺。
再次,有不少網友反映《典籍里的中國》節(jié)目質感優(yōu)秀、畫面唯美,但整體節(jié)奏平淡、緩慢,在注意力經濟時代,人們碎片化的注意力極易被“短平快”的內容所吸引,從而影響節(jié)目的傳播效果。但總體而言瑕不掩瑜,應該以客觀公正的眼光來看待《典籍里的中國》這檔節(jié)目,將其視作“文化的引路人”,激發(fā)人們對中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的興趣,讓更多的人主動學習、傳承和傳播中華文化。