覃 慧
(中央民族大學(xué)中國(guó)少數(shù)民族語(yǔ)言文學(xué)學(xué)院,北京 100081)
務(wù)川縣位于貴州省東北部,與道真仡佬族苗族自治縣、沿河土家族自治縣、德江縣、鳳崗縣相鄰,并與重慶市彭水苗族土家族自治縣交界。務(wù)川縣雖然是全國(guó)唯一的兩個(gè)仡佬族自治縣之一,但全縣仡佬族都不會(huì)說(shuō)仡佬語(yǔ),境內(nèi)雜居的仡佬族、苗族、土家族、回族、壯族、布依族、侗族等多個(gè)少數(shù)民族通用漢語(yǔ)方言。
李藍(lán)[1]根據(jù)古入聲今讀情況將務(wù)川仡佬族苗族自治縣方言劃入西蜀片岷赤小片。魏金光[2]對(duì)務(wù)川方言音系的描寫(xiě)將聲母分為19個(gè):p、ph、m、f、t、th、n(l)、k、kh、x、?、?h、?、?、?h、s、?、?,韻母33個(gè):?、i、u、y、a、ia、ua、ya、o、io、?、u?、?、ai、、iai、uai、ei、uei、au、iau、?u、i?u、an、uan、?n、in、u?n、yn、a?、ia?、ua?、o?、io?,調(diào)類(lèi)五個(gè):陰平55、陽(yáng)平21、上聲42,去聲13,入聲22。對(duì)于聲母而言,務(wù)川方言聲母還有一個(gè)v(屋、無(wú)、吳、五、武)未曾納入。
務(wù)川方言量詞存在三種情況:一是與普通話量詞相同,且語(yǔ)法功能無(wú)太大差異;二是與普通話量詞相同,但是語(yǔ)法功能有較大差異;三是普通話量詞中沒(méi)有而務(wù)川方言中存在的量詞。本文著重描寫(xiě)第二、三類(lèi)量詞,這里對(duì)務(wù)川方言中比較特殊的量詞從集體量詞、個(gè)體量詞兩個(gè)方面進(jìn)行簡(jiǎn)單的梳理。
個(gè)體量詞:
口khai42①:是務(wù)川方言量詞中使用頻率最高的,它的稱(chēng)量對(duì)象非常多,指稱(chēng)范圍非常廣,與普通話量詞“個(gè)”相比之下,口khai42在務(wù)川方言中更加泛化,基本上可以代替“個(gè)”“頭”“件”“只”“條”“座”等量詞,用來(lái)指稱(chēng)“親屬稱(chēng)謂”詞,計(jì)量“動(dòng)物類(lèi)”“植物類(lèi)”“身體器官類(lèi)”“日常生活中的房舍、服飾、工具、電器類(lèi)”名詞及自然天文地理事物詞、抽象名詞等等。
哈[xa13]:在務(wù)川話中有三個(gè)聲調(diào),作語(yǔ)氣詞放在句末時(shí)讀作輕聲,作動(dòng)詞時(shí)多陽(yáng)平55調(diào),作語(yǔ)氣詞和動(dòng)詞不能兒化、重疊,但55調(diào)可以重疊時(shí),是時(shí)間量詞,表示時(shí)間“一會(huì)兒”,13調(diào)時(shí)表示動(dòng)量詞,意思是“次”,常常重疊或者兒化后表達(dá)語(yǔ)法意義。
口xo?13:指稱(chēng)帶狀的或形體較長(zhǎng)且比較軟的事物,如掛著的鼻涕、煮熟的面條、衣服,常常帶有貶義色彩。
口tia13:相當(dāng)于“坨”,但只能用來(lái)稱(chēng)量團(tuán)狀半凝固體或者一些印記物,但不能指稱(chēng)固體,常見(jiàn)的稱(chēng)量對(duì)象有軟糍粑、泥巴、牛屎、狗屎、鼻涕,印記物對(duì)象有“痣”和物體上沾染的污漬、污痕等,如“一tia13鼻子”意為“一把鼻涕”,tia13不能用來(lái)稱(chēng)量“石頭”。但是,有時(shí)候?yàn)榱吮磉_(dá)某種夸張意思,賦予對(duì)象“大”的涵義,可以說(shuō)“一tia13人”,可以用“好大一tia13”指稱(chēng)“字”“土豆”“玉米”。
塔[ta13]:用在“土”“土地”前面,表示“一片土地”“一塊地”。
車(chē)[tsei55]:表示“圈、轉(zhuǎn)”或者和普通話意義相同的“車(chē)”。
墩[t??55]:常用來(lái)稱(chēng)量體積大、重量大的事物,如“一墩石頭”。
口bu13:用于體積較小、形狀較圓或塊狀的物體,如指稱(chēng)“肉”“飯”“糍粑”,相當(dāng)于普通話量詞“塊”。
集體量詞:
浪[la?55]:相當(dāng)于普通話量詞“群”,常常用于指稱(chēng)動(dòng)物,如:人群、家畜、家禽、鳥(niǎo)類(lèi)、獸類(lèi)。
口lui21:用于指稱(chēng)簇?fù)碓谝黄鸬氖挛?,事物間間隔很小,呈比較擁擠的狀態(tài),類(lèi)似于普通話中的“堆”“簇”,
網(wǎng):一方面指稱(chēng)具有網(wǎng)狀、懸空分布特點(diǎn)的動(dòng)物,常常稱(chēng)量成群的鳥(niǎo)兒、蜜蜂、飛蛾、蚊子等,另一方面指稱(chēng)可以用網(wǎng)篼盛裝的事物,如一網(wǎng)魚(yú)。
扁:指稱(chēng)扁狀的密密匝匝的事物,如痱子、螞蟻群、蜜蜂群。
另外,務(wù)川方言中很多名詞和動(dòng)詞都可借作量詞,用于指稱(chēng)與之相關(guān)的事物,部分借用名量詞和借用動(dòng)量詞泛化以后還能指稱(chēng)其它關(guān)聯(lián)性本不大的事物,這里簡(jiǎn)單例舉:
借自名詞:
飲[?in13]:源于務(wù)川方言“飲桶”名詞量化,專(zhuān)門(mén)稱(chēng)量用“飲桶”裝的水、糞等。
口sau55:借自一種廚房常用的竹器,除了用于稱(chēng)量該竹器能盛的事物外,還相當(dāng)于“群”,計(jì)量成群的動(dòng)物。
篼:借自一種常用的竹形編織器,除了指稱(chēng)所盛的物體外,還是白菜的專(zhuān)有量詞,此時(shí)相當(dāng)于“顆”,“一篼白菜”指一顆白菜。
盤(pán)兒[pha?21]:除了指稱(chēng)用盤(pán)子裝的事物以外,還可以作動(dòng)量詞,相當(dāng)于“次”,如:我們?cè)賮?lái)打一盤(pán)兒嘛,輸了就作數(shù)啦。
借自動(dòng)詞:
背[bei13]:務(wù)川方言專(zhuān)用量詞,是“背簍”“背篼”名詞虛化且省略“簍”“篼”成為量詞,意為“一背篼”,如“一背洋芋”即為“一背篼洋芋”。南方竹子比較多,因此人們經(jīng)常用竹制器物背東西,這時(shí)幾乎都用量詞“背”表示。
轉(zhuǎn):相當(dāng)于“趟”“圈”,“走了兩轉(zhuǎn)”即走了兩趟,“轉(zhuǎn)三轉(zhuǎn)”即轉(zhuǎn)三圈。
抱:“抱”的本義為“用雙臂圍住”,如“抱孩子”,在務(wù)川方言里面,如果以人為主體,凡是“用雙臂圍住”這個(gè)動(dòng)作的對(duì)象都可以用“抱”來(lái)計(jì)量,如果動(dòng)作主體是家禽,則不一定都有肢體動(dòng)作,但是都有“圍住”的蘊(yùn)含意義,如母雞孵化雞蛋,是用整個(gè)身體圍在雞蛋上面,“圍住”的概念很強(qiáng)烈,那么“孵化小雞”就可以說(shuō)“抱雞娃兒”,孵化出來(lái)的小雞則說(shuō)“一抱雞娃兒”;如“一抱貓仔”“一抱豬仔”“一抱狗仔”,也可以用“抱”計(jì)量,是因?yàn)檫@些幼崽生下來(lái)以后需要圍在母親身邊取暖、吃奶,此時(shí)就有“圍住”的概念意義。
重疊是語(yǔ)言中廣泛存在的一種語(yǔ)言表達(dá)手段,一般可以分為構(gòu)形重疊和構(gòu)詞重疊兩類(lèi)。本文根據(jù)務(wù)川方言量詞重疊的特點(diǎn),將務(wù)川方言量詞重疊的主要形式分為三種類(lèi)型:AA式、加綴式、數(shù)量短語(yǔ)重疊式。
1.個(gè)體量詞:口khai42口khai42、根根、顆顆[kho21]、坨坨、tia13tia13、道道、點(diǎn)點(diǎn)[ti?21]、趟趟、塔塔、t??55t??55、件件[?i?13]、滴滴、絲絲、間間[kan55]、桿桿、條條、壕壕、匹匹、口bu13bu13、座座、棟棟;
2.集體量詞:背背、浪浪、盒盒、盆盆、篼篼、桌桌、桶桶、捆捆、筒筒、把把、團(tuán)團(tuán)、路路、堆堆、網(wǎng)網(wǎng)、杠杠、撮撮、扁扁[pin21]、籠籠;
3.時(shí)間量詞:晚晚、哈哈兒、天天、年年、常常(每天早上);
4.動(dòng)量詞:哈哈、盤(pán)盤(pán)兒、輪輪[l?n21]、轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)、抱抱、拽拽、立立。
1.滿AA:滿屋屋、滿凼凼、滿壩壩、滿灣灣、滿寨寨;
2.A是A:哈是哈、號(hào)兒是號(hào)兒、口hong13是口hong13、口khai42是口khai42、拽是拽、網(wǎng)是網(wǎng)、壕是壕、扁是扁、籠是籠、口bu13是口bu13、團(tuán)是團(tuán)、篼是篼、張是張、車(chē)是車(chē)、輪是輪、伙是伙、口?au13是口?au13;常常在后面加上后綴“嘀”,構(gòu)成“A是A嘀”結(jié)構(gòu)。此重疊方式存在于四川方言、重慶方言、湘方言中,部分學(xué)者將“是”寫(xiě)作“什”[3];
3.A把A:號(hào)兒把號(hào)兒、khai42把khai42、點(diǎn)把點(diǎn)、根把根、趟把趟、桌把桌、瓶把瓶、碗把碗、杯把杯、背把背、車(chē)把車(chē)、飲把飲、天把天、月把月、年把年、晚把晚、夜把夜、輪把輪、顆把顆、兩把兩、斤把斤;
4.A大A:碗大碗、背大背、撮大撮、瓶大瓶、間大間、桌大桌、屋大屋、拽大拽。這種重疊方式廣泛存在于四川方言、重慶方言、湘方言里面,部分學(xué)者將“大”寫(xiě)作“打”[3-5];
5.AA家:把把家、捶捶家、串串家、khai42khai42家、盤(pán)盤(pán)家、根根家、浪浪家;
6.A得A:和第4例“A大A”式用法功能相同,可以相互替換。
1.一AA:一口khai42口 khai42、一塔塔、一趟趟、一匹匹、一條條、一件件、一泡泡、一行行、一路路、一浪浪、一網(wǎng)網(wǎng)、一盤(pán)盤(pán)、一立立、一哈哈兒;
2.幾A A:幾轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)兒、幾棒棒、幾杯杯、幾碗碗、幾團(tuán)團(tuán)、幾捶捶、幾拍拍、幾鏵鏵、幾運(yùn)運(yùn)、幾抖抖。在此構(gòu)式中的量詞幾乎都是借自動(dòng)詞、名詞,重疊以后加前綴“幾”,表示動(dòng)作的數(shù)量;
3.一A一A:一口khai42一口khai42、一根一根、一盤(pán)一盤(pán)、一罐一罐、一條一條、一件一件、一捆一捆、一背一背、一卡一卡、一截[?hy21]、一桌一桌、一輪一輪、一口tia13一口tia13;
4.一A是A:一口khai42是口khai42、一篼是篼、一坨是坨、一網(wǎng)是網(wǎng)、一盤(pán)是盤(pán)、一盤(pán)兒是盤(pán)兒、一筆是筆、一孔是孔、一口tia13是口tia13、一團(tuán)是團(tuán)、一角是角[kuo21]、一口kho?42是口kho?42、一口lui21是lui21、一錘是錘、一扁是扁、一遍是遍、一缽是缽、
5.一A二A式重疊:一口khai42二口khai42;
6.一A都不A:一口khai42都不口khai42、一顆都不顆、一只都不只,表示“一個(gè)也沒(méi)有”,集體量詞不能出現(xiàn)在此結(jié)構(gòu)中,只有個(gè)體量詞可以。
(注:在務(wù)川方言中,兒化現(xiàn)象非常豐富,在以上三種類(lèi)型的量詞重疊中大部分都可以附加后綴“兒”,且兒化以后意義不發(fā)生變化或者變化不大,因此本文中不再把有后綴“兒”單列為一種重疊類(lèi)型,對(duì)于通常以?xún)夯问匠霈F(xiàn)的量詞,直接例舉在相應(yīng)的重疊方式中,如“哈兒”。)
1.AA式重疊。都有周遍性意義,量詞通過(guò)重疊表示“每一”,例證如下:
(1)今年洋芋長(zhǎng)得好,口khai42口 khai42都很大。(今年洋芋長(zhǎng)得好,每一個(gè)都很大。)
(2)這才巧唉,口khai42口khai42都不來(lái)。(這個(gè)才是巧哎,每個(gè)人都不來(lái)。)
(3)他栽嘀樹(shù)苗苗,根根長(zhǎng)得好。(他栽的樹(shù)苗,每一根都長(zhǎng)得好。)
(4)我種幾道了,道道都遭雀兒吃了。(我種了幾次了,每一次種的都被鳥(niǎo)兒吃了。)
(5)過(guò)年豬條條豬都昂個(gè)肥,你們管要請(qǐng)客哦。(每一頭過(guò)年豬都那么肥,你們可要請(qǐng)客哦。)
第(1)(2)例“口khai42口khai42”都是“每一個(gè)”,隱含的數(shù)量比較大,表示周遍性更廣,包含“全部”意義,是一種輕微夸張的說(shuō)法,同時(shí)有強(qiáng)調(diào)作用,第(1)例目的在于強(qiáng)調(diào)今年洋芋收成確實(shí)好,第(2)例意在強(qiáng)調(diào)情況比較反常。第(3)例“根根”為“每一根”,第(4)例“道道”意為“每一道”,第(5)例“條條”為“每一條”,此時(shí)通過(guò)重疊表示周遍性,達(dá)到精確到每一個(gè)指稱(chēng)對(duì)象。
(6)冇得啷個(gè)多背篼,就背背都裝多了,嗨重哈。(沒(méi)有那么多背篼,所以把每一個(gè)背篼都裝多了,很重哦。)
(7)口ka55婆打回來(lái)的秤砣子拽拽都飛紅,特別甜。(外婆摘回來(lái)的秤砣子每一串都很紅,非常甜。)
(8)啊家今天泡月美酒,輪輪都坐滿了。(每一輪都坐滿了。)
(9)你這khai42打牌手氣才屁喲,盤(pán)盤(pán)兒都遭輸。(你這個(gè)打牌手氣太差了,每一把你都要輸。)
(10)你們園子嘀啊白菜篼篼都包好完了。(你們?cè)鹤永锏哪莻€(gè)白菜,每一顆都包的很好。)
“AA”都是“每一A”之意,表周遍性。
(11)桶桶都是油,冇得空桶桶了。(每一個(gè)桶都是油,沒(méi)有空桶了。)
(12)我餓得碗碗飯都吃得透干凈。(我餓得每一碗飯都吃得非常干凈。)
(13)盒盒煙都是斷的,你啷口khai42整嘀嘛。(每一盒煙都是斷的,你怎么做的嘛。)
(14)啊家今天泡月米酒,桌桌都是肉。(那家今天辦滿月酒,每一桌都是肉。)
這里三個(gè)例子都是名詞重疊成為量詞。(11)第一個(gè)“桶桶”是量詞,表示“每一桶”,第二個(gè)“桶桶”是名詞,許多日常生活用品工具在務(wù)川方言例都用重疊形式表達(dá),比如:缸缸、罐罐、盤(pán)盤(pán)、盆盆,同時(shí)大多數(shù)重疊后都會(huì)兒化,如“盆盆兒”。(12)(13)(14)也是同樣的方式,名詞重疊在語(yǔ)境中成為量詞,但是他們還能做名詞,并且作為名詞使用的頻率遠(yuǎn)高于量詞。
(15)捆捆苞桿都捆得整齊完了。(每一捆苞谷桿都被捆得整整齊齊的。)
(16)你抱的柴抱抱都沒(méi)有干,啷口khai42燃嘛?(你抱來(lái)的柴禾每一抱都沒(méi)有干,怎么燒火?)
(17)你又會(huì)治顧啦,抱抱雞娃兒都要出滿窩兒。(你真會(huì)照顧呀,每一窩都要孵出滿窩兒小雞。)
“捆捆”“抱抱”都是都是動(dòng)詞“捆”“抱”通過(guò)重疊后作為量詞來(lái)用,表示“每一捆”“每一抱”,有周遍性意義。
(18)桌是桌人都坐滿了,等下一輪吧。(每一桌都坐滿了人,等下輪吧。)
(19)這個(gè)糍粑坨是坨的好口?i55甲。(這個(gè)糍粑一坨一坨的非常好吃。)
(20)根是根面條都是斷的。
(21)他的照片,張是張的,都放得很好。
(22)件是件肉都肥狠了,哪個(gè)吃得下去。(每一片肉都太肥了,誰(shuí)吃得下去。)
在以上句子中,量詞重疊都含“每一”的意義,表示周遍性。如“桌是桌”意為“每一桌”,“張是張”意為“每一張”,“根是根”意為“每一根”。
3.數(shù)量短語(yǔ)重疊式?!耙籄A”“一A一A”兩種重疊方式和“AA”式重疊語(yǔ)義功能相近,主要表示周遍性意義,“一A是A”沒(méi)有周遍性意義。
(23)一口khai42 口khai42嘀上課都不來(lái),還讀什么書(shū)。
(24)一趟趟苕粉口la?42得好完了。
(25)一盤(pán)盤(pán)菜都特別香。
以上三個(gè)例子都有“全部”“所有”意義,可表周遍性。
務(wù)川方言量詞重疊表示順序、逐一性的方式主要靠“一AA”式、“一A一A”式和“A是A”式、“一A是A式”、“AA家”式。
(26)一口khai42 口khai42走,不要擠。
(27)哈是哈寫(xiě),不要偷懶。
(27)一刀是刀切,慢點(diǎn)。
(28)瓜子要一顆是顆吃才有味道。
(29)冬嘀會(huì)啊雀兒一浪一浪嘀去吃菜,打不住。
(30)根根家扯,你才有耐心哦。
量詞重疊表示順序的時(shí)候,它所修飾的中心語(yǔ)一定是動(dòng)詞,即此時(shí)帶有“逐一性”。(26)例,“一khai42khai42”做主語(yǔ),它的句式非常活潑,可以換成其他四種重疊方式,即“一khai42khai42”可以被“一khai42一khai42”“khai42是khai42”“一khai42是khai42”“khai42khai42家”,表達(dá)意思完全相同,都表示順序、逐一性“一個(gè)一個(gè)”的意思。(27)“哈是哈”在語(yǔ)境里意思是“一筆一劃”,但是它本身意義是不定的,可在不同語(yǔ)境里面表示不同的意義,如“糍粑要哈是哈打。(一錘一錘)”“哈是哈往上抬。(一點(diǎn)一點(diǎn))”“你哈是哈都是正khai42。(偶爾)”(27)、(28)兩個(gè)量 詞重疊意思為“一刀一刀”“一顆一顆”,表示逐一性。(29)句意是“冬天的時(shí)候鳥(niǎo)兒一群一群地去吃菜,趕不走鳥(niǎo)兒。”人們也經(jīng)常用“一浪是浪”,都表達(dá)一群又一群,有逐一性。(30)“根根家”即為“一根一根”,表示順序和逐一性。
三類(lèi)重疊方式都能表達(dá)“數(shù)量多”的意義,因此這里分類(lèi)描述。
1.AA式:它主要是表示“周遍性”意義,指“每一”,但是大部分在表示“周遍性”的同時(shí)還具有“多量性”意義。例如(1)(2)(3)(4)例,“口khai42口khai42”“根根”主要表示“每一個(gè)洋芋”“每一個(gè)人”“每一顆樹(shù)苗”,同時(shí)都有“大的洋芋多”“沒(méi)有來(lái)的人多”“長(zhǎng)得好的樹(shù)苗多”的意義,“道道”的數(shù)量雖然可能只有幾次,數(shù)目很小,但是卻有“被吃的次數(shù)太多了”的意思。(7)(8)(9)(10)中“拽拽”“輪輪”“盤(pán)盤(pán)兒”“篼篼”分別帶有“秤砣子紅的數(shù)量多”“酒席上坐滿人的輪數(shù)多”“打牌輸?shù)拇螖?shù)多”“包的好的白菜多”的意義。
2.滿AA式:相當(dāng)于在AA式重疊前面加一個(gè)前綴“滿”,能進(jìn)入這個(gè)式子的量詞只能是集體量詞?!皾M”本來(lái)就有“非常多”的意義,后面加上重疊集體量詞,意在極力表達(dá)數(shù)量之多、數(shù)量之大。
(31)滿屋屋人哪個(gè)不曉得。
(32)他們打了滿壩壩球。
(33)滿凼凼水,過(guò)去不倒。
“屋”“壩”“凼”單用時(shí)也可以作量詞,如“一屋人”“一壩球”“一凼水”,在意思三個(gè)例子“滿AA”式重疊中形容人、球、水多,有形象性。
3.A是A式:此重疊方式主要還是表示“逐一性”,一部分還含有“多量性”意義?!耙籄是A”在“多量性”意義上語(yǔ)義功能與“A是A”一樣,可通換,所以只談“A是A”,“一A是A”不做贅述。
(34)瘋子網(wǎng)是網(wǎng)飛走了。(蜜蜂一撥兒一撥兒地飛走了。)
(35)這些書(shū)本是本嘀都保存好完了。
(36)你哈是哈都是正khai42,像發(fā)羊癲瘋了。
“網(wǎng)”是集體量詞,“網(wǎng)是網(wǎng)”除了表示“一群一群”的逐一性以外,還表示飛走的蜜蜂非常多?!氨臼潜尽笔紫缺磉_(dá)周遍性意義,表示“每一”,其次帶有保存完好的書(shū)數(shù)量多,幾乎達(dá)到了所擁有書(shū)數(shù)量的全部。在“A是A”式重疊中,集體量詞比個(gè)體量詞更加能夠表達(dá)“多量性”。“哈是哈”表示某種情況連續(xù)不斷地“偶爾”出現(xiàn),有“隔三差五”之義,但是事實(shí)上有達(dá)不到這么頻繁,在說(shuō)話人的語(yǔ)氣里表示“多量性”。
4.A大A式:這個(gè)重疊方式下的所有詞都能表示“多量性”,含有“那么多”“一整A”之義。
(37)碗大碗飯他哈哈兒就掏居了。(那么一大碗飯他一會(huì)兒就吃完了。)
(38)爸爸一出去就要年大年才回來(lái)。
(39)他喝了瓶大瓶白酒都不醉。
(40)幺兒今天吃了件大件肥嘎嘎。
以上疊詞分別表示多量性,“年大年”為“一整年”,表示時(shí)間很長(zhǎng),“瓶大瓶”表示“一整瓶”,說(shuō)明了“他”酒量特別大,“件大件”意為“一整片大的肥肉”?!癆得A”式和“A大A”式的語(yǔ)義功能一樣,可以任意替換,所表達(dá)的“多量性”意義完全不變。
5.AA家式:
(41)你這khai42姑娘天天吃飯碗碗家剩起,哪個(gè)教你的?
(42)他們家屋頭雞蛋多得很,把把家送給別個(gè)。
(43)根根家面條都斷了。
(44)峰子浪浪家飛過(guò)去飛過(guò)來(lái)嘀。
(45)抱抱家往屋頭拿。
“碗碗家”不是說(shuō)剩了很多碗飯,而是指一碗飯里面剩了許多,有“整碗整碗地剩飯”的意義?!鞍寻鸭摇北硎緦㈦u蛋一把把送出去,強(qiáng)調(diào)“把”(一把雞蛋十二個(gè)),說(shuō)明雞蛋數(shù)量很多?!案摇北硎尽皫缀趺恳桓?,說(shuō)明面條斷得很多很?chē)?yán)重。“浪浪家”表示蜜蜂一群一群的飛來(lái)飛去,意在說(shuō)明蜜蜂數(shù)量之多。
6.一AA式:和“AA”式一樣表示“多量性”,大部分情況下二者可以替換使用,但是有的語(yǔ)句里面則不能換用。在前面的“AA”式例子中,只有(2)(11)(13)(14)能直接用“一AA”替換“AA”,其他的幾乎都不能,在務(wù)川方言中一般沒(méi)有這種說(shuō)話方式,如果要替換的話,話語(yǔ)需要改變一點(diǎn),如(12)改為“你這khai42打牌手氣才屁喲,一盤(pán)盤(pán)兒都冇贏過(guò)?!币簿褪钦f(shuō),“AA”前加上前綴“一”時(shí),它所修飾的主題詞需要為句意的相反意,比如(1)(2),同樣是“khai42khai42”,(2)能加“一”,而第一例不能,原因就在這里。
(11)(13)(14)雖然能直接被替換,但是所包含的意思卻有可能不一樣?!巴巴啊睋Q成“一桶桶”以后是指“一整個(gè)桶”,“盒盒”換成“一盒盒”是指“一整盒”,“桌桌”換成“一桌桌”后表示“一整桌”(也可以表示“每一桌”),他們的數(shù)量從“多”變成“一”。通過(guò)替換以后,句子仍然能有“多量性”意義,即為“油多”“斷的煙多”“肉多”。
表示少量性的有“AA”式、“A把A”式、“幾AA”式和少部分“A是A”式、“一A是A”式?!癆把A”表示數(shù)量特別少,在表達(dá)上數(shù)量為“1”或者向“1”趨近,有時(shí)候會(huì)省略成“A把”,在務(wù)川方言中使用頻率非常高。
(46)你這khai42仔仔啷個(gè)碗碗飯都吃不完哦。
(47)幾天不來(lái)水,點(diǎn)點(diǎn)水都冇得了。
(48)分把分的差距不算哪樣。
(49)點(diǎn)把點(diǎn)東西啦你就不要推嘛,就收起哇。
(50)轉(zhuǎn)他幾轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),看他暈不哇。
(51)點(diǎn)是點(diǎn)展,太重了。
(52)她一口是口嘀給娃兒莽飯,幾下細(xì)喲。
“碗碗飯”在句意里表示“一碗飯都吃不完”,說(shuō)明飯量很小;“點(diǎn)”本身就表示“小”義,所以它的重疊式“點(diǎn)點(diǎn)”“點(diǎn)把點(diǎn)”“點(diǎn)是點(diǎn)”“一點(diǎn)是點(diǎn)”都表示數(shù)量少或者動(dòng)作量?。弧胺职逊帧?,客觀事實(shí)上的差距可能只“一分到幾分”,在表達(dá)上即表示“一分”或者趨近“一分”,極言差距之?。弧皫譇A”下大部分是動(dòng)量詞,并以祈使句的句式呈現(xiàn),“轉(zhuǎn)他幾轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)”意思是“轉(zhuǎn)他幾圈兒”,同樣的表達(dá)如“拍他幾拍拍”,“喝他幾杯杯”;“一口是口”在語(yǔ)境里是指“一小口一小口地給孩子喂飯”,既表示逐一性,也表示少量性。
通過(guò)上文,足見(jiàn)務(wù)川方言中量詞和量詞的重疊形式都非常豐富,它們?cè)诓煌恼Z(yǔ)境中有著不同的語(yǔ)義功能和特點(diǎn),語(yǔ)義表達(dá)差異化,但同時(shí)又有規(guī)律可循。在語(yǔ)法功能上,量詞重疊后比量詞本身的功能更多,分別能做主語(yǔ)、謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ)、表語(yǔ)。前文已經(jīng)大量舉例,這里主要從上文例句中總結(jié)量詞重疊的語(yǔ)法功能,必要時(shí)再舉新例子。下面同樣按照重疊方式的不同類(lèi)別進(jìn)行描寫(xiě)。
經(jīng)常作主語(yǔ)、定語(yǔ),上文的“AA”式例子大部分都是作主語(yǔ),如(1)(2)(3)(4)(9)(11)(13)(14),作定語(yǔ)的有第(5)(12)(17)句。
1.A是A式:可以充當(dāng)主語(yǔ)、謂語(yǔ)(21)、賓語(yǔ)、定語(yǔ)(18、22)、狀語(yǔ)(19、27、34、35、36)、補(bǔ)語(yǔ)、表語(yǔ)。
(53)口khai42是口khai42都走了,剩他一個(gè)人在教室。(主語(yǔ))
(54)洋芋要切成顆是顆嘀,然后用油炸。(賓語(yǔ))
(55)人家都是雙是雙的,你就打一輩子光棍嘛。(表語(yǔ))
2.A 把A 式:可以充當(dāng)狀語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ)、定語(yǔ)(48、49)、主語(yǔ)、
(56)他點(diǎn)把點(diǎn)事情都要麻煩別個(gè)。(定語(yǔ))
(57)句把句說(shuō)不清楚。(主語(yǔ))
(58)他才吃口把口菜,就不想吃了。(補(bǔ)語(yǔ))
(59)哈兒把哈兒打不完,息哈著。(狀語(yǔ))
3.A大A式:可以充當(dāng)主語(yǔ)、謂語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ)、定語(yǔ)(37、39、40)、狀語(yǔ)(38)。
(60)他跑了圈兒大圈兒,還一點(diǎn)也不累。(補(bǔ)語(yǔ))
(61)包大包藏起來(lái)過(guò)年。(主語(yǔ))
(62)今晚的任務(wù),堆大堆,啷khai42辦哦。(謂語(yǔ))
4.幾A A式:可以作主語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ)和補(bǔ)語(yǔ)(50)。
(63)幾圈圈兒跑完了就休息。(主語(yǔ))
(64)幾團(tuán)團(tuán)糍粑就吃飽了。(定語(yǔ))
(65)幾鏟鏟架進(jìn)去就得行了。(狀語(yǔ))
5.AA 家:可以作主語(yǔ)、定語(yǔ)(43、狀語(yǔ)(45),作狀語(yǔ)時(shí)表示逐一性,主語(yǔ)、謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ)時(shí)表示數(shù)量多量性。
(66)根根家扯就不會(huì)斷。(狀語(yǔ))
(67)把把家爛得冇得了。(主語(yǔ))
1.一AA:可以作主語(yǔ)(23)、謂語(yǔ)、狀語(yǔ)(26)、定語(yǔ)(24、25)、補(bǔ)語(yǔ)、表語(yǔ)。
(68)這些娃兒一khai42khai42學(xué)習(xí)特別努力。(小主語(yǔ))
(69)面條是一根根嘀。(表語(yǔ))
(70)螞蟻?zhàn)影峒乙宦仿返摹#ㄖ^語(yǔ))
(71)把板凳兒擺成一排排。(補(bǔ)語(yǔ))
2.一A一A:可以作狀語(yǔ)(29)、主語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ)、表語(yǔ)等,基本上和“一AA”式相同,可以作替換。
(72)一khai42一khai42的都很聽(tīng)話。(主語(yǔ))
3.一A是A:可以充當(dāng)主語(yǔ)、狀語(yǔ)(27、28、52)、定語(yǔ)、賓語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ)、表語(yǔ).它的語(yǔ)法功能和“A是A”相同,只在語(yǔ)義上有區(qū)別,句法功能上在同一位置可以互換出現(xiàn),因此不再舉例說(shuō)明。
“語(yǔ)用學(xué)”是符號(hào)學(xué)的一個(gè)分支,它以語(yǔ)言的意義為對(duì)象,研究特定的語(yǔ)言在特定的情況下所能表達(dá)出來(lái)的特殊意義,何兆熊先生說(shuō):“在眾多語(yǔ)用學(xué)定義中,有兩個(gè)概念是十分基本的,一個(gè)是意義,另一個(gè)是語(yǔ)境。”[6]所以語(yǔ)言的“語(yǔ)用功能是指話語(yǔ)在特定語(yǔ)境下使用的意義。務(wù)川方言量詞在重疊方式上雖然呈現(xiàn)出多樣化,但是語(yǔ)義上都能歸納到表示“周遍性”“逐一性”“多量性”“少量性”這四個(gè)主要的概念框架下面,同樣的,不同量詞重疊和重疊的不同方式在不同的語(yǔ)境中卻有相同的表達(dá)效果。根據(jù)其他學(xué)者在方言量詞重疊上所作的研究,量詞重疊的語(yǔ)用意義差異主要表現(xiàn)在說(shuō)話人的主觀意愿和評(píng)價(jià)上,可以作如下總結(jié)。
“主觀多量”即為說(shuō)話人主上評(píng)價(jià)上認(rèn)為對(duì)象“多”,這個(gè)與客觀事實(shí)上的數(shù)量并沒(méi)有關(guān)系。語(yǔ)義功能表示“多量性”的量詞重疊毫無(wú)疑問(wèn)可以表現(xiàn)說(shuō)話人主觀上認(rèn)為數(shù)量多或者動(dòng)量大。如(34),“網(wǎng)是網(wǎng)”用來(lái)形容飛走的蜜蜂,說(shuō)明飛走的蜜蜂在說(shuō)話人看來(lái)不止一群,而是一群接著一群地飛走,既表達(dá)“多量性”,也有“逐一性”,在主觀上還有“連續(xù)不斷”的潛在涵義,足以體現(xiàn)說(shuō)話人想要表達(dá)“飛走的蜜蜂很多”。再如(36),“哈是哈”的數(shù)量意義本來(lái)是“少”,接近于“偶爾”,但是在句子語(yǔ)境下卻表達(dá)了“像發(fā)羊癲瘋了”這種“偶爾”的狀況會(huì)有規(guī)律地不定時(shí)出現(xiàn),所以說(shuō)話人認(rèn)為這種狀況出現(xiàn)次數(shù)太多了。再看第(37)例,“碗大碗飯”其實(shí)也就只有一碗飯,通常情況下盛飯的碗也不會(huì)有多大,但是由于說(shuō)話人想要強(qiáng)調(diào)動(dòng)作主體“在短時(shí)間內(nèi)就吃完了飯”這個(gè)情況值得驚訝,所以通過(guò)“碗大碗”來(lái)使“飯”的量多起來(lái),飯量月大,動(dòng)作完成越快。
語(yǔ)義功能表示“周遍性”的,含有“每一”“所有”意義,因此也體現(xiàn)了說(shuō)話人主觀評(píng)價(jià)上的“多量”。如“AA”重疊全部都有“周遍性”意義,同時(shí)幾乎都能表示主觀上的“多量”意義,習(xí)慣上會(huì)在“AA”后加上“都”,如(1)(2),在“AA”式表“多量性”時(shí)已經(jīng)有相關(guān)說(shuō)明,這里不再贅述。
語(yǔ)義功能表示“少量性”的量詞重疊都是說(shuō)話人主觀上認(rèn)為數(shù)量少。如(46)是說(shuō)話人認(rèn)為“這個(gè)孩子”吃飯吃得太少了,才吃“碗碗飯”,或者“碗把碗飯”,一個(gè)意思,效果相同。(47)“點(diǎn)點(diǎn)水”可能還有一點(diǎn)水,但是在語(yǔ)境下就表示一點(diǎn)水也沒(méi)有了。(48)“分把分”在句意里面表示說(shuō)話人認(rèn)為這差距非常小,體現(xiàn)了他的主觀評(píng)價(jià)是“小”。(49)無(wú)論“點(diǎn)把點(diǎn)東西”在客觀上是“多”還是“少”,在說(shuō)話人的主觀意愿上都是“很少、不值一提”,并且希望對(duì)方收下,務(wù)川方言里面類(lèi)似的表達(dá)非常多,這就表現(xiàn)了務(wù)川人在人際交往方面的禮貌性、謙虛性,如“我才出點(diǎn)把點(diǎn)力,主要還是靠大家?guī)兔Α!保?1)“點(diǎn)是點(diǎn)展”意思是“一點(diǎn)點(diǎn)地挪動(dòng)”,語(yǔ)境里說(shuō)話人想要表達(dá)某東西太重了,所以需要一點(diǎn)一點(diǎn)挪動(dòng),主觀上體現(xiàn)了對(duì)動(dòng)作量“小”的意愿。
主觀滿意度。(1)句意想要表達(dá)洋芋收成很好,但是不可能“每一個(gè)”洋芋都是大的,因此“口khai42口khai42”表示“周遍性”體現(xiàn)了說(shuō)話人對(duì)今年土豆收成主觀評(píng)價(jià)非常滿意。(5)(10)“條條”“篼篼”體現(xiàn)了說(shuō)話人主觀上很羨慕的心態(tài)。(40)體現(xiàn)了說(shuō)話人對(duì)孩子吃了一大片肥肉的行為非常滿意,言語(yǔ)間有鼓勵(lì)、夸贊的意思。(21)“張是張嘀”有強(qiáng)調(diào)作用,有周遍性和逐一性意義,還有主觀上的多量性,體現(xiàn)了說(shuō)話人對(duì)“照片保存好”滿意的態(tài)度。
主觀不滿意度。如(36)“哈是哈”在語(yǔ)境里表現(xiàn)了說(shuō)話人非常不滿,甚至是“很生氣”,不滿意程度很強(qiáng)烈。(55)“雙是雙”雖然修飾的是“別人”,但是卻與“光棍”形成對(duì)比,表現(xiàn)了說(shuō)話人對(duì)“你”單身狀態(tài)的指責(zé)和不滿。(56)語(yǔ)境里面“點(diǎn)把點(diǎn)”比“一點(diǎn)點(diǎn)”表現(xiàn)的態(tài)度更加強(qiáng)烈,指“他”總是很小的事情都去麻煩別人,讓人討厭。(2)通常發(fā)生在說(shuō)話人等了很久且情況和以往不一樣的狀況下,“khai42khai42”表示泛指,體現(xiàn)了說(shuō)話人的焦急、失望和抱怨的心情。(4)“道道”體現(xiàn)了說(shuō)話人對(duì)于種多次又都被鳥(niǎo)兒吃了,沒(méi)有種成的哀嘆、抱怨的情緒。
注釋?zhuān)?/p>
①對(duì)于一些特殊的方言字音,首次出現(xiàn)時(shí)標(biāo)注國(guó)際音標(biāo)注音,后文出現(xiàn)就不再注音。