• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      中俄合作辦學模式下大學俄語教學策略研究

      2022-12-24 22:03:16
      關鍵詞:俄語辦學俄羅斯

      張 昕

      (齊齊哈爾醫(yī)學院 外語教研部,黑龍江 齊齊哈爾 161000)

      近年來,隨著中俄全面戰(zhàn)略協作伙伴關系的不斷加深,中俄兩國間的合作與交往進入了歷史最佳階段,特別是我國提出“一帶一路”和“中蒙俄經濟走廊”建設后,中俄兩國合作的領域更加廣闊,涉及政治、經濟、科技、文化、教育等各個方面。在教育領域,中俄高校開展合作辦學,推出和引進兩國的優(yōu)質教育資源,互相交流借鑒先進的辦學經驗、管理方法、教育理念,優(yōu)化辦學模式、師資隊伍等,實現了優(yōu)勢互補。中俄合作辦學模式為高校大學俄語教學質量的不斷提高奠定了基礎,培養(yǎng)出大批復合型、實用型人才。

      一、中俄合作辦學模式及其教學中存在的問題

      隨著中俄睦鄰友好關系的不斷加深,黑龍江與俄羅斯高校的合作已經由過去只局限于西伯利亞及遠東地區(qū)開始轉向與莫斯科、圣彼得堡等一些俄羅斯歐洲地區(qū)知名的、高水平院校的合作,如哈爾濱工業(yè)大學與莫斯科鮑曼國立技術大學、圣彼得堡國立大學的合作辦學項目等。與這些知名高校的合作更有利于提升黑龍江高校自身的辦學水平,同時使學生在未來的求職就業(yè)中更具競爭力。中俄合作辦學模式多樣,一般采用2+2、3+1、4+0、4+1等模式,近兩年由于新冠肺炎疫情的影響,也有一些院校采用5+0模式,即學生的全部課程在國內完成,俄方定期選派教師來校教授專業(yè)課程,或采取遠程教學授課形式。

      1.合作辦學層次不高,生源不穩(wěn)定

      一些院校在合作辦學過程中,沒有把合作辦學作為提升人才培養(yǎng)質量的途徑,而只是當作招生的一個招牌來使用;在具體合作領域的選擇上,以專業(yè)在學生和家長中的受歡迎程度為衡量標準,而不是整合雙方優(yōu)質資源進行合作,導致合作辦學層次不高。此外,由于缺乏調研,無法全面地把握行業(yè)發(fā)展動向,所設置的人才培養(yǎng)方案無法對接社會需求;人才培養(yǎng)目標定位不明確,課程體系的設計缺乏科學合理性,“專業(yè)+俄語”的人才培養(yǎng)模式只是形式上的結合,課程設置沒有突出專業(yè)性和應用性。特別是近年來,我國高校的公共俄語教學課生源呈斷崖式下跌趨勢,一些院校由三位數下降到一位數。為了更好地推動中俄合作辦學,許多院校已考慮并開始對公外英語生開設俄語零起點課程,以適應赴俄的學習和生活的需要。

      2.俄語教材匹配度低,教學模式有待創(chuàng)新

      目前,國內高校大多采用外研社出版的新版東方《大學俄語》和《走遍俄羅斯》這兩種專業(yè)教材,兩門課程往往“各自為營”,對專業(yè)類俄語詞匯很少涉及。實際上,中俄聯合辦學培養(yǎng)的是面向產業(yè)和社會的應用型俄語人才,不宜重理論而輕實踐,導致形式大于內容,學生空有俄語理論知識,卻無法勝任工作中的俄語交際需要。實踐證明,教材是教學能否順利進行的重要保障之一。近年來,公共俄語教材的更新率不斷降低,教材內容陳舊,缺乏趣味性,具有時代氣息的詞匯更新不足。而適合公外英語生學習俄語的零起點教材更是罕見。新文科建設要求我們在俄語教材的編寫中應“把最新研究成果引入教學內容”,引領俄語教育更深層次的發(fā)展。因而,在教學過程中,應保留俄語語言文學的學術傳統(tǒng),同時充分發(fā)揮外語的國家作用和橋梁作用,提高語言服務意識。

      3.原有英語學習背景,導致俄語學習相對困難

      高校俄語零起點的學生,外語學習能力較弱,學習自覺性不夠強,自主學習能力有待提高,加上已有的英語知識的干擾,因此普遍反映俄語學習較為吃力,這些都不利于俄語學習興趣的培養(yǎng)。俄語被認為是世界上最難掌握的語言之一,除了發(fā)音、語調比較難掌握外,其語法結構復雜,詞形變化豐富,名詞、形容詞、代詞均有性、數、格的變化,動詞按人稱進行變位等等,這些給初學者帶來很多困難,尤其對于有英語基礎的學生,使他們在書寫和讀音等方面出現與英語相混淆的現象。學生除了專業(yè)課的學習,還要學習大學公共英語,加之從零起點開始的俄語,顯得精力有些不足,學生投入的時間也非常有限。另外最終能否成功赴俄學習還存在很多不確定的因素,這樣就會導致學生學習俄語的動力不足,學習的持續(xù)性較差。再者,一些教師的教學模式始終停留在以教師講授為主的填鴨式教學上,課堂缺乏吸引力;課程內容側重讀寫練習,忽視對語言應用能力的培養(yǎng);單一強調語言學習、忽略語言文化背景知識的導入,不僅導致教學內容枯燥,學生也會因為缺乏相關背景知識,無法順利地實現語言輸出。因此,在教學過程中如何排除英語的干擾,怎樣利用學生原有的英語背景知識學習俄語,如何采取有效的教學策略,需要教師在實踐中不斷探索創(chuàng)新,

      4.教師知識結構單一、教學方式的固化

      中俄合作辦學項目中的俄語教師,多為俄語語言文學專業(yè)出身,俄語專業(yè)理論知識豐富,但缺乏相關行業(yè)知識背景和實踐經歷,無法在教學中體現高度專業(yè)相關性和高度實踐性的俄語特色。且教師隊伍普遍存在國際化程度不高、年齡斷層等現象,這都為合作辦學項目的順利開展增加了難度。培養(yǎng)高素質復合應用型俄語人才,對師資力量和教師綜合素質提出了新的挑戰(zhàn),學科背景、語言能力和跨文化交際能力缺一不可。一方面,要不斷完善師資結構,加強“專業(yè)+俄語”型教學團隊建設,引導俄語教師深入專業(yè)課堂、掌握專業(yè)背景知識,鼓勵專業(yè)教師進行俄語學習、了解俄語國家國情文化,合作院校間定期互派教師進行交流學習,提供相關業(yè)務培訓和考察機會,搭建交流和進修的國際化平臺。教師要更新教學理念、豐富教學內容、革新教學手段,積極參加各類繼續(xù)教育培訓,將“一帶一路”俄語國家的政治經濟、歷史地理、文學文化、風土人情等多種內容融入到學生的日常學習中,不僅豐富了學生的知識體系、拓展了視野,、而且拓寬了俄語專業(yè)的學科領域和發(fā)展空間,為我國更好地與沿線國家交流與合作提供了輔助。

      二、中俄合作辦學模式下大學俄語教學策略分析

      中俄聯合辦學應以“大俄語”為依托,關注“一帶一路”俄語國家的人文性拓展,以俄語為為中心,不斷拓展學術視野和研究范圍,向著人文合作的各個領域,向著經濟貿易合作的各個領域,向著更大的地域和空間延伸和發(fā)展。

      (一)建設網絡俄語教學資源,拓展課堂情景教學空間

      隨著信息技術的迅猛發(fā)展,依托數字化網絡平臺,,使線下線上教學有機結合,已經成為一種新的教學模式。教學過程中,由教師提出任務,設計問題,把課前課后需要預習和復習的詞匯、語法等知識通過學習通、云班課等平臺進行展示,教師及時檢查學生學習情況,在交流群互動。抖音及bilibili短視頻平臺有許多優(yōu)秀的俄羅斯主播提供的短視頻資源,內容豐富,時間長度不等,適合各類學生觀看。此外,還有一些俄語小品、詩歌、訪談、動畫片、時事等,教師可以篩選與課堂教學內容相關的資料,轉發(fā)到學習交流群,讓學生預習準備,課堂上讓大家互相交流,這樣拓展了課堂教學空間,豐富了知識輸入的途徑,發(fā)揮了教師引導、啟發(fā)、監(jiān)控學習的主導作用,而且充分激發(fā)學生作為學習主體的主動性、積極性和創(chuàng)造性。[2]

      教師根據教材相關內容創(chuàng)建與之對應的情境,設立話題,如交通、住宿、購物、就餐、就醫(yī)等話題。如“就醫(yī)”這個話題,教師可以提供相關的詞匯和短語,同時鼓勵學生自己查閱,然后進行歸納、總結:воспаление(發(fā)炎)、болеть(疼痛)、кружиться(眩暈)、рвота (嘔吐)、тошнота (惡心)、температура(發(fā)燒)、давление(血壓)、выписать рецепт(開藥)等詞匯;“На что вы жалуетесь?”(Что вас беспокоит? Что с вами?)(您哪不舒服?)“У меня болит голова...”(我頭疼......).--У меня температура...(我發(fā)燒......)等語句。以上包含了醫(yī)生、患者交流時使用的多種表達方式,學生反復操練并記住后,讓學生進行情景演練,最大限度地為學生創(chuàng)造語言環(huán)境,使每位學生都有機會參與課堂活動,充分調動學生主觀能動性,做到語言學習與實際應用相結合,提高學生在現實語境中的語言運用能力。

      (二)調動俄語學習的積極性,提高學習效率。

      轉變教學策略創(chuàng)新教學手段,綜合運用情境教學法、任務驅動法、俄英對比法等教學方法,嘗試翻轉課堂,幫助學生理解和鞏固重難點;增加課本劇、辯論賽等互動環(huán)節(jié),活躍課堂氛圍,提高學生的參與度,調動俄語學習的積極性。課內組織值日生報告、小組角色扮演和俄語電影配音等教學活動,激發(fā)學生的表法欲望,提升俄語表達能力;課外積極開展第二課堂,組織俄語朗讀比賽、國情文化知識競賽,組建俄語社團、舉辦俄語校園文化節(jié),營造良好的俄語學習氛圍。

      俄語在其演變發(fā)展過程中,與其他國家語言相互影響,相互滲透,形成了眾多的外來詞,尤以英語外來詞居多。據俄羅斯第一大搜索引擎Yandex記載的俄語外來詞可達兩萬左右,反映在科技、文化、經濟、政治及社會生活中。如與英語在發(fā)音、構詞上相似的有:бар-bar(酒吧)、шоу-show(演出)、спорт-sport(體育運動)、факс-fax(傳真)、робот-robot(機器人)、видео-video(視頻)、супермаркет-supermarket(超市)、телефон-telephne(電話)等等。此外,英俄語中的專業(yè)詞匯同源現象也尤為突出,如,英俄語中醫(yī)學專業(yè)詞匯有三分之二均來源于希臘語和拉丁語,英俄語大都利用音借法構詞,發(fā)音接近,如:астма-asthma(哮喘)、инфекция-infection(感染)、гени-gene(基因)、панденмия-pandemic(疫情)、бактерия-bacterium(細菌)等。教師將這些借用英語而來的外來詞和很多發(fā)音相似的醫(yī)學詞匯介紹給有英語基礎、初學俄語的學生,會使他們立刻有一種簡單并親切的感覺,同時可以大大提高記憶單詞的效率,取得事半功倍的效果。

      (三)利用“互聯網+”平臺,創(chuàng)新教學模式

      搭建網絡課程平臺,建設包括微課、慕課等形式在內的在線教學資源庫,跟蹤每位學生課前、課中和課后的反饋并予以個性化指導,使新媒體搭載的線上教學成為課堂教學的有益補充。同時增進師生互動,全面構建“以課堂教學為主,自主學習為輔,第二課堂進行綜合素質實踐”的學習模式。大學公共俄語教學中的零起點俄語教學不同于俄語專業(yè)教學,學生學習俄語的目的是為赴俄學習和生活做準備,因而整個教學活動應更注重學生交際能力的培養(yǎng),而現有教材多以語法知識的講解為主線,有其自身優(yōu)勢,但不利于學生語言實用能力的提高,因此可引入一些內容新穎、頗具適用性的教材內容,如教材:《走遍俄羅斯》(《Дорога в Россию》)、《你好,俄羅斯!》(《Привет, Россия!》)等。這些教材圖文并茂,交際性強,可以與傳統(tǒng)教材互相取長補短。

      我們還可以依托國內外互聯網平臺,關注適合俄語零基礎學生的微信公眾號《俄語編輯部》《俄語學習網》《CGTN俄語頻道》《俄語聽力天天練》等,以及http://www.aif.cn(瘋狂俄語網)、http://russian.cri.cn/(中國國際廣播電臺俄語主頁)、http://www.sino-russia.com/index.html(中俄在線)等學習網站。學生通過觀看俄語原文版微電影、動畫片、俄羅斯綜藝節(jié)目、收聽歌曲等多渠道學習俄語,使學習內容更加新穎、豐富,更具有趣味性和鮮明的時代特征,有利于提高學生俄語綜合運用能力。此外,學生還可以從互聯網平臺上學到很多教材里沒有的新詞和流行用語,如,дать лайк(give a like點贊),хайп(hype炒作),скролить телефон(swipe the phone刷手機),вебинар-webinar(在線會議),сделать скриншот(screen shot截屏),выставить в вичат(share into Wechat發(fā)微信),сканировать QR-код(scan QR codes掃二維碼),капча(captchas驗證碼),тролль-troll(噴子)、инволюция-involution(內卷)等,而且這些流行用語絕大部分都來源于英語,不僅可以降低學生的學習難度,還能夠極大激發(fā)學生的學習興趣。

      (四)優(yōu)化文化導入學習策略,樹立正確的俄語學習觀

      通過開學教育、講座和學習經驗交流會等形式,掌握每位學生的學習動態(tài),有針對性地幫助個體優(yōu)化學習策略,結合學生實際情況和出國意愿,開展分層教學,并進行分班授課,使各類學生的潛能得到最大化發(fā)揮。文化導入是語言習得過程中的重要環(huán)節(jié),它有助于學生跨文化交際意識和能力的培養(yǎng),人文素養(yǎng)也是評價俄語人才培養(yǎng)質量的一個重要維度。增進對于俄語國家的社會制度、歷史地理、文化藝術、政治經濟和風土人情等語言背景知識的了解,有助于提高學習興趣,提升語言理解能力和表達能力。教學中通過語言現象促進學生對俄羅斯文化的認知,或通過教材中滲透的俄羅斯方文化加深學生對俄語語言的理解,培養(yǎng)學生的文化認知能力和語言交際能力同樣重要。例如教材《Дорога в Россию》中,第十四課是“用餐”主題:--Что вы хотите?(您想要點什么?)--Дайте, пожалуйста, чай с молоком, или с сахаром.(請給我加牛奶或糖的茶。)上面語句中除了日常的點餐用語外,還滲透著俄羅斯的茶文化。俄羅斯人偏愛紅茶,又喜歡甜品,于是俄羅斯人喝茶時會在茶里加糖、牛奶或檸檬,有時還會配上小點心,教師在講解時,適時引入上面的文化知識,使學生在與俄羅斯人交往中能夠更加順暢,不失禮節(jié)。在課文《хлеб》中有這樣一句話:“Хлеб и соль всегда сопровождали многие события в жизни русских людей, хлебом и солью встречали самых почтенных людей и молодых в день свадьбы.”(在俄羅斯人的生活中許多事情都離不開面包和鹽,用面包和鹽迎接最尊貴的客人和婚禮之日的新人。)這里體現了斯拉夫民族特有的用鹽和面包待客的習俗。面包和鹽不僅僅是食物,還是美好的祝愿,是俄羅斯的“國味兒”。這些俄羅斯文化知識的導入會大大提高學生的綜合人文素養(yǎng),避免跨文化交際中可能出現的障礙。

      總之,隨著中俄兩國的睦鄰友好關系愈發(fā)緊密、牢固,兩國的合作與交往更是日漸頻繁。俄羅斯為了提升其高等教育的國際影響力,計劃從2021年起在所有大學實施“教育出口模式”,雙方共同的愿望和需求為兩國進一步深化高校合作辦學提供了廣闊的發(fā)展前景。

      猜你喜歡
      俄語辦學俄羅斯
      中外合作辦學在晉招生錄取情況一覽表
      網絡平臺補短板 辦學質量穩(wěn)提升
      基于3D虛擬情境的俄語視聽說教學
      另辟蹊徑
      落實和擴大高校辦學自主權
      先救誰——原載俄羅斯漫畫網▲
      中外合作辦學大有學問可作
      同舟共濟
      俄語稱呼語的變遷
      外語學刊(2010年2期)2010-01-22 03:31:02
      今日俄語:語法領域中的積極過程*——“今日俄語”系列研究之二
      外語學刊(2010年2期)2010-01-22 03:30:44
      舞钢市| 阳朔县| 修水县| 佛学| 枞阳县| 和林格尔县| 巴林左旗| 晋城| 泽普县| 江源县| 杂多县| 庆云县| 确山县| 银川市| 柳江县| 怀仁县| 巨野县| 襄垣县| 武陟县| 新乡市| 肇东市| 宁蒗| 平山县| 固镇县| 福清市| 宜城市| 青海省| 哈巴河县| 罗山县| 开平市| 南康市| 宁陕县| 南丰县| 宿州市| 道真| 马山县| 玛沁县| 安新县| 湟源县| 葵青区| 封丘县|