丁省偉,儲志東
(南京師范大學(xué) 體育科學(xué)學(xué)院,江蘇 南京 210023)
武術(shù)作為中國優(yōu)秀傳統(tǒng)體育項目, 不僅是中國文化的代名詞,更是中華民族“自強不息、厚德載物”精神的生動載體。武術(shù)國際傳播研究不僅有助于促進(jìn)中國武術(shù)的在世界范圍內(nèi)的推廣普及,也有助于豐富中國“走出去”的具體實踐、提高國家文化軟實力和塑造中國積極正面的國際形象。 近年來,在國家相關(guān)政策的助推及武術(shù)縱深發(fā)展的實踐下, 武術(shù)國際傳播研究已成為學(xué)界的一個熱點。 圍繞這一熱點議題,本文對國內(nèi)2011 年~2021 年間發(fā)表的相關(guān)文獻(xiàn)進(jìn)行了系統(tǒng)梳理, 總結(jié)歸納了武術(shù)國際傳播研究的時代意義、歷史機遇、推進(jìn)困囿和發(fā)展對策,反思當(dāng)前研究不足并提出未來展望,以期為武術(shù)國際傳播發(fā)展提供參考啟示。
文化是一個民族存續(xù)發(fā)展的深層動力。 中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化是文化全球化背景下,中國抵御外來文化入侵,贏得文化自信的關(guān)鍵法寶。 在這個大變革的時代,中國的崛起面臨著前所未有的挑戰(zhàn),而為了應(yīng)該這些挑戰(zhàn),中國政府提出了更加積極的應(yīng)對策略,其中中國文化“走出去”就是很重要的一步。 由于舊中國的落后,致使近代中華民族遭受了深重的歷史災(zāi)難,為了實現(xiàn)中華民族的偉大復(fù)興, 百年來一代代中華兒女不斷向國外的先進(jìn)文化學(xué)習(xí), 時至今日中國已慢慢從一個追趕者變成一個領(lǐng)跑者。 漫長的學(xué)習(xí)之路雖然讓我們獲得了很大的進(jìn)步,但也造成了不小的負(fù)面影響,其中文化屈服和文化自卑就是很嚴(yán)重的一個問題。 為了解決中國人民出現(xiàn)的文化心態(tài)失衡問題,中國政府提出了“文化自信”的時代命題。 而“文化自信”的源泉就是那些流傳千年依然熠熠生輝的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。武術(shù)自從近代完成內(nèi)涵轉(zhuǎn)變之后, 逐漸成為中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的一個代名詞。 改革開放以來,借助影視藝術(shù)、文化交流、武術(shù)組織等傳播媒介,武術(shù)的國際化傳播取得了顯著成就,不僅在世界范圍內(nèi)的影響力得到了較大提升, 也成為中國文化國際傳播的先行者, 對提高中國文化軟實力、 增強國民文化自信、展現(xiàn)良好的國家形象做出了獨特貢獻(xiàn)。 如林輝等認(rèn)為武術(shù)國際化傳播有助于塑造國際形象,提升國家軟實力,并為武術(shù)產(chǎn)業(yè)發(fā)展提供新契機[1]。劉勇認(rèn)為武術(shù)文化在國際交流與傳播的過程中有利于開發(fā)和發(fā)展自身文化資源, 并可作為外交活動的重要媒介[2]。張長念認(rèn)為武術(shù)國際傳播在中國文化走出去戰(zhàn)略中具有重要地位,武術(shù)“走出去”對于中國文化軟實力的提升具有獨特優(yōu)勢和戰(zhàn)略意義[3]。 王樹粵等[4]指出中國武術(shù)的國際化傳播是塑造國家形象、 提高體育對外交往能力的有效途徑,有助于消解他者視角下中國崛起的“負(fù)面影響”,達(dá)到建構(gòu)“和平大國形象”的目標(biāo)。 可見,新時代背景下武術(shù)的國際化傳播已與國家大事緊密結(jié)合在一起, 成為國家提升文化軟實力、對外交往合作、塑造正面國家形象、增強文化自信的重要助力。
當(dāng)今世界正處于大發(fā)展大變革大調(diào)整時期, 國際秩序發(fā)生深刻變革,中國的崛起之路面臨歐美老牌強國的重重阻擊。中國近代的興衰史告誡我們, 中國要想在世界民族之林占有一席之地并擁有話語權(quán),必須具備較強的綜合國力,即在“硬實力”和“軟實力”兩個方面都要強。 為了提升國家的綜合國力,近年來中國計劃實施了一系列的戰(zhàn)略工程,如“一帶一路”戰(zhàn)略、文化“走出去”戰(zhàn)略、健康中國戰(zhàn)略、強國戰(zhàn)略(文化強國、體育強國、教育強國、人才強國、科技強國、軍事強國、經(jīng)濟(jì)強國)等。 其中很多戰(zhàn)略的實施為武術(shù)的國際化發(fā)展提供了難得的歷史機遇。王國志等[5]認(rèn)為“一帶一路”戰(zhàn)略在改變世界政治格局、促進(jìn)各國文化融合、推動經(jīng)濟(jì)發(fā)展的的過程中也為中國武術(shù)的國際傳播提供了新機遇,因為“一帶一路”倡議能夠為武術(shù)國際傳播打下堅實基礎(chǔ), 且有利于發(fā)揮中國武術(shù)自身的優(yōu)勢和拓寬武術(shù)的國際傳播渠道。 丁傳偉等[6]認(rèn)為“一帶一路”戰(zhàn)略不僅有助于做大中國武術(shù)的國外市場、促進(jìn)中國武術(shù)文化產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)型升級, 還有助于提升中國武術(shù)文化自身的創(chuàng)新能力。王國志等[7]認(rèn)為文化“走出去”戰(zhàn)略為中國武術(shù)的對外發(fā)展提供了難得歷史契機,創(chuàng)造了環(huán)境,提供了發(fā)展平臺,是中國武術(shù)新的發(fā)展機遇。楊明哲等[8]認(rèn)為中國武術(shù)的發(fā)展要根據(jù)新時代的要求做出新的部署,開始武術(shù)傳播的新征程,實現(xiàn)自身的發(fā)展。 中國武術(shù)不單要進(jìn)行自我完善,還要對外講好中國故事當(dāng)前飛速發(fā)展的新時代,中國武術(shù)文化除了自我更新外,還要順應(yīng)時勢,與國際接軌,利用發(fā)達(dá)的網(wǎng)絡(luò)技術(shù),實現(xiàn)對外傳播和復(fù)興。李吉元等[9]認(rèn)為中國武術(shù)跨文化傳播是體育強國建設(shè)的時代需要及塑造國家形象的良好載體。 可見,武術(shù)在很多戰(zhàn)略中都有用武之地, 這對武術(shù)國際傳播發(fā)展來說是一種雙贏。 一方面武術(shù)可作為“一帶一路”、文化“走出去”、體育強國等戰(zhàn)略的一種重要資源,加以開發(fā)利用。 另一方面,這些戰(zhàn)略在利用武術(shù)拓展對外發(fā)展通路的過程中, 又能加速武術(shù)的國際化傳播。
近年來武術(shù)的國際化取得了一定的成就, 如國際武術(shù)聯(lián)合會會員快速發(fā)展、世界習(xí)武群體大幅增加、武術(shù)國際辨識度不斷上升、 武術(shù)進(jìn)入青奧會等。 但客觀來看仍然面臨不少難題,而正是這些問題限制了武術(shù)國際傳播的進(jìn)一步發(fā)展。 首先是文化認(rèn)同危機。 武術(shù)作為一種獨具東方特色的文化資源,要想得到異域文化受眾的認(rèn)可和接受, 文化困境是必須解決的一個難題。 如蔡月飛[10]指出文化誤讀、認(rèn)同危機等文化困境是制約中國武術(shù)文化“走出去”的主要因素。 孫剛等[11]也認(rèn)為武術(shù)的跨文化交際問題逐漸成為制約武術(shù)國際化進(jìn)程的主要障礙,并指出文化休克、民族中心主義、語言障礙等當(dāng)前中國武術(shù)跨文化交際過程中面臨的現(xiàn)實困境。此外,林輝等[1]從“一帶一路”的視角對武術(shù)國際傳播問題進(jìn)行了探討,并指出東西方體育文化差異是武術(shù)文化傳播的最大障礙。
其次在頂層設(shè)計、 傳播理念和傳播內(nèi)容等方面也存在諸多不足。 如孟濤等[12]研究認(rèn)為傳播內(nèi)容混亂和“頂層設(shè)計”缺失, 造成的受眾理解障礙和管理障礙制約著武術(shù)在美國的有效傳播。 孫鴻志等[13]認(rèn)為偏重技術(shù)的“體育競技化”改造,忽略“自身的文化主體性”構(gòu)建是中國武術(shù)國際化傳播進(jìn)程緩慢的主要原因, 并指出中國武術(shù)國際化傳播的核心問題是理念的缺失。 劉轉(zhuǎn)青等[14]認(rèn)為武術(shù)國際傳播在內(nèi)部方面存在著傳播理念偏差、組織管理混亂、內(nèi)部認(rèn)同減弱等問題,在外部方面面臨客觀實存的跨文化障礙和人為設(shè)置的主觀障礙等困境。
再次武術(shù)國際化面臨著武術(shù)國際傳播者和語言翻譯的問題。 陶萍[15]等研究指出武術(shù)國際傳播者是中華武術(shù)跨文化傳播過程中的最核心要素,但總體而言培養(yǎng)情況并不理想,傳播者的質(zhì)量和數(shù)量都與武術(shù)國際傳播實踐的需要相距甚遠(yuǎn),且武術(shù)文化國際傳播者的培養(yǎng)機制尚不完善。 李鳳芝等[16]指出武術(shù)國際化道路避不開的是武術(shù)翻譯, 并進(jìn)一步指出當(dāng)前中華武術(shù)國際傳播在歸化翻譯中存在武術(shù)動作歸化翻譯中表達(dá)不規(guī)范、機械直譯無法傳達(dá)武術(shù)文化的精神內(nèi)涵、簡單的歸化翻譯無法傳授武學(xué)原理和技擊技巧等不足, 在異化翻譯中對中華武術(shù)文化、 武術(shù)器材名稱和動作技法的異質(zhì)特征翻譯存在不足, 而這些不足最終導(dǎo)致武術(shù)在西化的過程中產(chǎn)生誤解和誤讀。王帥等[17]指出武術(shù)文化傳播中3 個錯誤的語言觀 (語言無用觀、翻譯無能觀、漢語獨大觀) 給中國武術(shù)的國際化傳播帶來了一定的消極影響。 盧安等[18]也認(rèn)為語言是中國武術(shù)邁向更大舞臺、 尋求更加廣泛認(rèn)同和發(fā)展空間必須跨越的鴻溝, 并指出由于武術(shù)界對語言的功用缺乏正確的認(rèn)識及在武術(shù)國際傳播實踐中缺乏有效處理語言問題的手段。 可見,語言關(guān)是武術(shù)國際化進(jìn)程中必須要戰(zhàn)勝的一個關(guān)卡。
最后武術(shù)國際化需要合力支撐。 如盧安等[19]在對近代以來中國武術(shù)國際傳播歷程進(jìn)行分析后, 發(fā)現(xiàn)武術(shù)國際傳播的主要問題是國際武聯(lián)不夠壯大、武術(shù)國際賽事影響力不大、競技武術(shù)未被奧運會認(rèn)可、海外民間武術(shù)傳播者不成系統(tǒng)、武術(shù)對外教學(xué)存在障礙、武術(shù)競技化造成國外學(xué)習(xí)者認(rèn)知偏差、武術(shù)科學(xué)闡釋不足、武術(shù)產(chǎn)業(yè)高質(zhì)量發(fā)展充滿挑戰(zhàn)等。 可見,武術(shù)國際化是一個系統(tǒng)工程, 任何一方面的不足都會影響武術(shù)國際化傳播的整體效益。 以武術(shù)入奧為例,這么多年我們之所以堅持推進(jìn)武術(shù)進(jìn)入奧運會, 除了實現(xiàn)中國民族傳統(tǒng)體育項目在奧運會上的突破以外, 也是希望借由奧運會這個大平臺真正實現(xiàn)武術(shù)普及的國際化。
獨特的文化性作為武術(shù)的一種本質(zhì)屬性是其區(qū)別與其他同類項目和吸引不同受眾的一個至關(guān)重要的因素。如金玉柱[20]指出新時代中國武術(shù)要走出現(xiàn)有的發(fā)展困境, 實現(xiàn)深度傳播就必須堅守文化主體性這一核心, 并應(yīng)去思考如何更好地轉(zhuǎn)化與發(fā)展本身所具有的契合時代發(fā)展的文化內(nèi)容[21]。 學(xué)者郭玉成[22]也認(rèn)為武術(shù)的國際傳播應(yīng)堅持文化主體性,并從文化強國的角度進(jìn)行了深入探討, 指出武術(shù)國際傳播的文化方略應(yīng)從中國人、中華文化的角度出發(fā),以展現(xiàn)中國國民形象為前提,以弘揚中華文化精神為根本,以構(gòu)建中國國家文化形象為核心。 蔣曉麗[23]也認(rèn)為在武術(shù)的國際化的過程中,我們要堅持和發(fā)揚中國武術(shù)的哲理性、文化性、德育性等富含中國文化特色的統(tǒng)一,提高武術(shù)的文化屬性和地位。 李勇等[24]認(rèn)為“文化理念”缺失是當(dāng)前中國武術(shù)國際化傳播發(fā)展受阻的根源,為解決這個關(guān)鍵問題提出應(yīng)建構(gòu)中國武術(shù)的宗旨、精神和口號。 劉轉(zhuǎn)青等[14]指出武術(shù)的國際傳播應(yīng)當(dāng)堅守民族文化立場,并提出以傳統(tǒng)武術(shù)作為主要的傳播內(nèi)容,而非競技武術(shù)。 可見學(xué)者們普遍認(rèn)為武術(shù)國際傳播過程中應(yīng)堅守文化的主體性, 因為只有深刻的文化內(nèi)涵才能吸引人們的長久關(guān)注和喜愛, 才能不斷激發(fā)世界人民的習(xí)練熱情, 才能為武術(shù)的國際化傳播提供持久的動力。
語言關(guān)作為武術(shù)國際化傳播過程中必須要跨越的一個障礙, 只有戰(zhàn)勝它才能為武術(shù)這一中國特色文化進(jìn)入不同的國家、獲得更加廣泛的認(rèn)同和更大的發(fā)展提供機會。 但由于武術(shù)文化語言的特異性和不同國家的語言習(xí)慣, 使得武術(shù)的對外翻譯存在很多困難,其中錯誤的語言觀是第一障礙,為此必須確立正確的處理武術(shù)語言的原則, 保持武術(shù)對外翻譯的合理張力,加深理解,減少誤解。 為此,盧安等[18]提出了互補性、現(xiàn)實性和協(xié)商性三大中國武術(shù)國際傳播過程中處理語言問題的原則,并給出關(guān)鍵詞譯介、深度闡釋、域外征用、語言群、回應(yīng)式體驗等六大處理語言問題的手段。 李鳳芝等[16]則運用歸化與異化理論,對武術(shù)的歸化翻譯和異化翻譯進(jìn)行了研究,指出具有獨特東方文化特征的武術(shù)語言,在向西方翻譯時,只有保持合適的歸化與異化張力, 才能將武術(shù)所內(nèi)涵的文化順利轉(zhuǎn)移,真正實現(xiàn)武術(shù)國際傳播。 蘇曉光[25]認(rèn)為武術(shù)的國際傳播獲得認(rèn)同的關(guān)鍵是幫助不同的傳播受眾了解中國傳統(tǒng)文化的內(nèi)核, 并提出了注重傳統(tǒng)文化元素在武術(shù)傳播中的言者呈現(xiàn)和強化傳統(tǒng)文化精神在武術(shù)傳播中的聽者認(rèn)同的武術(shù)國際傳播的話語路徑。 武術(shù)國際傳播作為一個系統(tǒng)的工程,需要從不同的方面進(jìn)行努力, 武術(shù)節(jié)目作為傳播武術(shù)文化、 吸引受眾關(guān)注、激發(fā)受眾熱情、增進(jìn)受眾理解的一種手段對推動武術(shù)國際傳播具有積極的作用,而要實現(xiàn)武術(shù)國外受眾的真正理解,武術(shù)節(jié)目字幕的雙語化是一種有效途徑。 金艷[26]通過問卷調(diào)查和訪談對央視武術(shù)節(jié)目字幕雙語化在非漢語母語受眾群體的接受情況進(jìn)行研究, 結(jié)果發(fā)現(xiàn)武術(shù)節(jié)目字幕雙語化可提升武術(shù)國際傳播的效果。 可見,武術(shù)作為具有深刻中國文化特色的產(chǎn)物, 其語言的深刻性和異域性是他國文化受眾理解和接受的一大障礙, 為此武術(shù)的翻譯除了要遵循一般的語言譯介原則外, 更要針對武術(shù)這一獨特文化實體創(chuàng)新武術(shù)文化譯介原則,保證武術(shù)文化傳遞的原真性,幫助不同文化空間下的受眾都能了解武術(shù)的文化內(nèi)核。
武術(shù)作為中國特色文化的一種代表,具有多種價值功能,可在多個方面發(fā)揮重要作用。 如在文化“走出去”戰(zhàn)略中充當(dāng)文化先行者的作用,在“一帶一路”戰(zhàn)略中起到服務(wù)經(jīng)濟(jì)、增強沿線國家凝聚力的作用,在構(gòu)建“人類命運共同體”的偉大實踐中發(fā)揮武術(shù)和諧、包容和共享的智慧,在體育特色外交中充當(dāng)和平使者的作用, 在體育競賽表演產(chǎn)業(yè)方面發(fā)揮武術(shù)娛樂審美的作用。 鑒于武術(shù)在國際上可能發(fā)揮的巨大作用及對中國國家形象的正向影響, 武術(shù)的國際傳播應(yīng)上升為一種國家的自覺行為,從頂層設(shè)計的高度把握武術(shù)國際傳播,將其作為一個系統(tǒng)的工作進(jìn)行推進(jìn)。 李鳳梅[27]等指出“一帶一路”背景下武術(shù)在中歐推廣,應(yīng)加強現(xiàn)實關(guān)照,給予海外武術(shù)傳播者全方位支持;化繁為簡,實現(xiàn)武術(shù)海外推廣的精準(zhǔn)性操作;部門聯(lián)動,提供武術(shù)海外推廣的支撐力量。 張長念等[28]認(rèn)為只有通過“舉國戰(zhàn)略”才能全面實現(xiàn)武術(shù)的國際傳播,并從組織保證方面、人才保證、經(jīng)濟(jì)保證、平臺保證、理論保證、輿論保證等6個方面提出了具體的實施路徑。林輝等[1]也認(rèn)為只有以政府作為主要推手,才能使武術(shù)文化的國際傳播更加直接、透明和有章法。王國志等[7]從文化“走出去”戰(zhàn)略的角度提出中國武術(shù)對外發(fā)展應(yīng)選擇“政府推動、民間配合、貿(mào)易主導(dǎo)”模式。 目前中國武術(shù)的國際化發(fā)展雖然融入了不少國家對外發(fā)展戰(zhàn)略,但仍缺乏專門統(tǒng)籌中國武術(shù)對外發(fā)展的跨部門機構(gòu), 在整體推廣效果上仍顯不足。 未來可將武術(shù)作為提高國家文化軟實力的重要項目,通過國家的力量,將其打造成中國文化的閃亮名片。
武術(shù)國際傳播作為傳播的一種具體實踐, 從傳播學(xué)的視角對其加以審視和考察是推動武術(shù)國際傳播不斷發(fā)展和實現(xiàn)傳播效果的重要舉措。 韓紅娟[29]運用傳播學(xué)的拉斯韋爾模式理論對武術(shù)在國外孔子學(xué)院的傳播進(jìn)行研究后認(rèn)為, 在傳播者方面要培養(yǎng)高水平武術(shù)師資、 設(shè)立駐外武術(shù)教師專門培訓(xùn)機構(gòu)、體育院校與孔子學(xué)院總部合作;在傳播內(nèi)容方面應(yīng)豐富傳播內(nèi)容,增加文化內(nèi)涵、增加課時量;在傳播媒介方面應(yīng)完善基礎(chǔ)設(shè)施、增加印刷傳媒和電子傳媒、交流互動;在傳播受眾方面應(yīng)進(jìn)行武術(shù)教練培訓(xùn)、 增開武術(shù)民間培訓(xùn)館和各省的武術(shù)俱樂部、中國武術(shù)與埃及民間文化進(jìn)行聯(lián)誼活動;在傳播效果方應(yīng)借助翻譯、提高教學(xué)者的外語水平、提高學(xué)習(xí)者的漢語水平和中國文化理解。 翟經(jīng)國[30]以7W 傳播模式為藍(lán)圖對現(xiàn)階段武術(shù)的國際傳播進(jìn)行研究, 提出加強上級領(lǐng)導(dǎo)對武術(shù)發(fā)展事業(yè)的重視程度、國家出臺相應(yīng)政策文件、傳播內(nèi)容以文化為主技術(shù)為輔、合理利用互聯(lián)網(wǎng)等大眾媒介、建立受眾反饋機制、確立武術(shù)的專業(yè)詞語、明確武術(shù)國際傳播目的等建議。朱琳等[31]從全媒體視域的角度對武術(shù)海外傳播策略進(jìn)行了研究,指出全媒體在信息傳播中具有內(nèi)容和渠道的多元化、信息的全方位整合、超細(xì)分服務(wù)體現(xiàn)差異化等優(yōu)勢,據(jù)此提出整合傳播渠道、豐富傳播內(nèi)容、細(xì)分服務(wù)等全媒體背景下武術(shù)海外傳播的新方法。 解兵兵[32]認(rèn)為應(yīng)依靠國家主流媒體,強化武術(shù)文化傳播的力度;借力新媒體傳播,提升受眾對武術(shù)文化的認(rèn)知度。 張長念[33]等在借鑒中醫(yī)藥國際傳播人才培養(yǎng)經(jīng)驗的基礎(chǔ)上,提出武術(shù)國際傳播人才培養(yǎng)應(yīng)開闊文化視野,融合中醫(yī)藥等中華文化知識培養(yǎng)體育醫(yī)學(xué)人才; 夯實武術(shù)國際教育基礎(chǔ),完善武術(shù)跨文化傳播的相關(guān)學(xué)科與課程體系;面向國際,提升武術(shù)國際傳播人才培養(yǎng)實踐平臺。 陶萍[16]等以成人學(xué)習(xí)理論、PCK 理論、扎根理論和CIPP 評估模型為理論依據(jù),建構(gòu)了包括培養(yǎng)目標(biāo)定位、方案規(guī)劃實施、評價反饋調(diào)節(jié)三大基本元素的武術(shù)國際傳播者培養(yǎng)體系,力圖為中華武術(shù)更快、更好地走向世界提供有力的人才保障基礎(chǔ)。 此外,還有從專門從孔子學(xué)院這一特殊的傳播主體進(jìn)行武術(shù)國際化傳播的研究。 以上研究把武術(shù)國際化傳播放在傳播學(xué)這一具象的理論視域下進(jìn)行研究,對深化武術(shù)國際傳播理論體系,提高武術(shù)傳播效果具有重要意義。
同類事物的發(fā)展會給人們的認(rèn)識和理解提供一種參照,通過對比研究,人們會獲得更深的體悟。 武術(shù)的國際傳播也是一樣,我們可以通過研究同類項目在國際上成功傳播的經(jīng)驗,進(jìn)行創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化后服務(wù)到武術(shù)國際傳播的具體實踐中, 以提高武術(shù)國際傳播的實際效果,實現(xiàn)更大范圍的普及推廣。 李顏敏[34]通過對中國武術(shù)與印度瑜伽傳播模式進(jìn)行對比分析,在借鑒瑜伽成功經(jīng)驗的基礎(chǔ)上提出,武術(shù)國際傳播應(yīng)走多元化的發(fā)展道路、注重武術(shù)傳播者的發(fā)展、細(xì)分武術(shù)的傳播內(nèi)容、選擇多種傳播渠道、明確市場定位、加強語言環(huán)境。張長念等[35]在對日本武技國際推廣的成功經(jīng)驗進(jìn)行深入分析的基礎(chǔ)上, 指出日本的經(jīng)驗對中國武術(shù)國際傳播有4 個方面啟示, 一是努力提高中國武術(shù)的軟實力,二是集中精力主抓特色項目,三是夯實國內(nèi)發(fā)展基礎(chǔ),四是著力于項目改造和人才培養(yǎng)。 但由于中國武術(shù)拳種豐富,各具特色且發(fā)展程度不一,建議差序化發(fā)展,優(yōu)勢項目先行,其它武技后進(jìn)[36]。 如太極拳、詠春拳、少林武術(shù)、競技武術(shù)等在世界范圍內(nèi)有較大影響力,發(fā)展速度相對較快,因此可在前期進(jìn)行重點推廣普及。 曾慶國[37]通過對跆拳道、空手道和柔道3 個項目成功傳播的經(jīng)驗進(jìn)行分析,認(rèn)為武術(shù)的傳播應(yīng)先提升武術(shù)在國內(nèi)的地位、注重文化與教育傳播、完善武術(shù)研究體系、培養(yǎng)優(yōu)秀傳播者。 趙澤浩等[38]基于武術(shù)國際傳播基本模式對武術(shù)和跆拳道的傳播情況,進(jìn)行了傳播者、傳播內(nèi)容、傳播途徑、傳播對象4 個方面的對比分析,建議政府將武術(shù)設(shè)置為大中小學(xué)必修課程與中考體育必考科目,根據(jù)國際各地區(qū)實際情況制定相應(yīng)的《武德準(zhǔn)則》、建立國際間統(tǒng)一管理的特色拳種武館、以拳種為界限進(jìn)行針對性教學(xué)。 以上研究通過橫向?qū)Ρ鹊姆绞綖槲湫g(shù)國際化傳播提供了新的啟示,對后續(xù)研究有一定的啟示意義。 但從當(dāng)前比較研究的文獻(xiàn)質(zhì)量來看,還有進(jìn)步的空間。
武術(shù)國際傳播要想打破現(xiàn)在的發(fā)展局限, 就必須尋求新的突破口,實現(xiàn)新的傳播轉(zhuǎn)向。王國志[5]認(rèn)為這種轉(zhuǎn)向,一方面要從重現(xiàn)代武術(shù)、輕傳統(tǒng)武術(shù)轉(zhuǎn)向傳統(tǒng)和現(xiàn)代并舉,從重同一性、輕差異性轉(zhuǎn)向“一體”和“多元”共彰,從重外在形式、輕內(nèi)在實質(zhì)轉(zhuǎn)向文武兼?zhèn)?;另一方面?zhèn)鞑ダ砟顝摹白哉f自話”轉(zhuǎn)向“交流對話”,傳播策略從“硬宣傳”轉(zhuǎn)向“軟傳播”,傳播渠道從“一元”轉(zhuǎn)向“多元”,傳播語言從“單一”轉(zhuǎn)向“多樣”。 董剛等[39]認(rèn)為中國武術(shù)國際傳播的指向要從“走出去”轉(zhuǎn)向“走進(jìn)去”,具體而言要從以往“武術(shù)技術(shù)、政府主導(dǎo)、對外宣傳、追逐流量、行有不得”的“走出去”轉(zhuǎn)向“中國文化、攜手共濟(jì)、武術(shù)傳播、錨定用戶、反求諸己”的“走進(jìn)去”,以實現(xiàn)中國武術(shù)國際傳播理念的迭代升級,助推中國武術(shù)真正“走進(jìn)”全世界。 郭玉成[40]認(rèn)為武術(shù)國際傳播一定要重視國家形象的塑造, 并指出武術(shù)國際傳播致力于改善“他者”視野下的中國形象,不僅是盡其身為國粹之責(zé),也是提升自身傳播力和文化力之需。 體育界、藝術(shù)界、文化界要共同努力,讓武術(shù)在國際傳播中展示出自強不息的中國體育形象、剛?cè)嵯酀?jì)的中國藝術(shù)形象以及倡和平、促和諧的中國文化形象。 蔡月飛[10]也指出中國武術(shù)國際傳播應(yīng)轉(zhuǎn)換理念,應(yīng)站在國家立場上建構(gòu)國家形象、應(yīng)堅守民族文化立場、應(yīng)打造強符號的文化元素。 可見武術(shù)國際傳播轉(zhuǎn)向在學(xué)界已形成一定的共識,這種轉(zhuǎn)向主要從更高、更深、更全的維度引領(lǐng)武術(shù)國際傳播的發(fā)展。
武術(shù)國際傳播作為一個大工程, 影響其健康發(fā)展的因素有很多, 故應(yīng)拓展不同的可能去推進(jìn)武術(shù)國際傳播事業(yè)實現(xiàn)新的發(fā)展。 這種可能既可以是宏觀層面的整體設(shè)計也可以是微觀層面的某種措施, 當(dāng)然也可以是中觀層面解決某種結(jié)構(gòu)或?qū)哟涡詥栴}。 如孫剛等[41]借助“第三空間”理論為武術(shù)的跨文化傳播提供了另一種可行的研究視域, 并據(jù)此設(shè)計了武術(shù)跨文化發(fā)展的方案,通過樹立“第三種視角”、選擇兼通中外兩種文化的人才及“文化接口”,拓寬交際的“第三空間”文化視野、構(gòu)建交際者的“復(fù)合文化身份”、搭建交際的“第三空間”。在中國武術(shù)的國際傳播途徑方面,周慶杰[42]認(rèn)為除了當(dāng)前中國武術(shù)通過活動途徑(表演、比賽、演出)、教育途徑(孔子學(xué)院、高等院校)以及文學(xué)途徑(海外出版圖書)進(jìn)行國際傳播外,還可通過外交途徑(駐華使館)來推進(jìn)。 丁傳偉[43]等認(rèn)為文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)是武術(shù)國際傳播的新機遇, 并提出可在孔子學(xué)院建立武術(shù)培訓(xùn)與研究基地創(chuàng)意平臺。 孫超[44]從大數(shù)據(jù)這一時代視角對武術(shù)國際化傳播進(jìn)行了探究, 并建議利用新媒體技術(shù)作為傳播媒介, 通過實時跟蹤優(yōu)勢防止武術(shù)文化核心的傳播失衡,通過及時反饋技術(shù)及時調(diào)整傳播方案。 以上研究均嘗試從不同視角或背景展開武術(shù)國際傳播研究。 這類研究通過引入新理論或新視角為武術(shù)國際化提供了新的可能, 容易得到學(xué)術(shù)認(rèn)可。 但是從總體而言,這些新的嘗試還未突破舊有范式,創(chuàng)新性和顛覆性存在不足。
當(dāng)前國內(nèi)關(guān)于武術(shù)國際傳播的研究依然缺少新的視角和思路,研究的廣度和深度有待進(jìn)一步挖掘,具體表現(xiàn)為3 個方面。 一是國外相關(guān)研究稀少,國際關(guān)注度較低。 學(xué)者張長念[36]用Google Scholar 對中國武術(shù)國際傳播或推廣的國際研究進(jìn)行檢索分析,結(jié)果發(fā)現(xiàn)相關(guān)文獻(xiàn)寥寥。 可見國外學(xué)者極不關(guān)注中國武術(shù)的國際化的發(fā)展。 這也很容易理解,有著“文化沖突”思維的西方人不會主動去關(guān)注一個“他者”文化的傳播,更何況他們?nèi)詰汛е鎸χ袊奈幕麖娏业膬?yōu)越感,這也是文化全球化背景下東西方文化融合不平衡的一種具體體現(xiàn)。曹雪瑩等[45]通過對中國武術(shù)國際學(xué)術(shù)研究進(jìn)行分析后也發(fā)現(xiàn),中國武術(shù)在從國內(nèi)學(xué)術(shù)領(lǐng)域進(jìn)入國際時發(fā)生了重大的范式轉(zhuǎn)變,國際上更多地把它作為一種解決功能損傷的補充療法, 研究也多集中在太極拳和氣功兩個項目上。 即便對十分關(guān)注的太極拳,西方人也只是站在為他們健康的角度,用現(xiàn)代運動人體科學(xué)的方法對太極拳促進(jìn)健康的機理 (習(xí)練太極拳對于人的骨骼肌肉力量、心血管系統(tǒng)功能、平衡能力的促進(jìn)以及心臟病、高血壓乃至帕金森癥治療和康復(fù)的有效干預(yù)等)進(jìn)行研究,而幾乎很少涉及太極拳在國際上的傳播和推廣[46]。 二是自我本位意識嚴(yán)重,研究視角狹窄。 著名武術(shù)學(xué)者邱丕相教授在一篇述評中曾直言不諱的指出: 我們歷來沒有站在西方人的文化特征、生活習(xí)慣、價值取向等方面來探究武術(shù)的發(fā)展和推廣問題,而僅僅是處于一種封閉的、自我欣賞的角度來看待我們的武術(shù)文化[47]。 多年來在武術(shù)國際傳播推廣的過程中,我們并沒有真正做到從“他者”接受的角度,審視我們的傳播策略、傳播內(nèi)容和傳播方法,相反隱藏了不少主觀臆測的風(fēng)險。 如我們對武術(shù)的國際受眾缺乏較為深入的研究, 武術(shù)的國際受眾分布于不同的國家,而每個國家有每個國家具體的情況,有著不同的文化、社會、經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ),各個國家的受眾需求、偏愛也都各不相同,倘若不能對武術(shù)受眾進(jìn)行充分的調(diào)查分析,必然會造成武術(shù)傳播的內(nèi)容、形式和途徑與目標(biāo)受眾的不切適[9],傳播效果自然一般。 三是研究范式固化,成果質(zhì)量有待提高。 當(dāng)前國內(nèi)學(xué)界對于武術(shù)國際傳播的研究缺少突破性的成果, 研究視角和思路較為定式,多數(shù)研究還限定在“目的、意義、價值、現(xiàn)狀、問題、路徑”的傳統(tǒng)研究范式之中,宏觀性有余,深入性不足。 對涉及武術(shù)國際傳播的不同歷史時期、不同國家地區(qū)、不同傳播主體、不同傳播媒介、不同傳播內(nèi)容、不同受眾群體等的橫向和縱向研究較為匱乏,未來需要不斷的細(xì)化和具體。 特別是采用實地調(diào)查等實證研究方法獲得一手資料的研究,有待后來者的努力。
未來的研究可從以下幾個方向入手: 一是應(yīng)將提升武術(shù)國際傳播的國際學(xué)術(shù)話語權(quán)作為一項重點研究內(nèi)容, 加強對武術(shù)國際傳播國際學(xué)術(shù)話語權(quán)理論與實踐問題的研究, 相關(guān)部門要積極引導(dǎo)國內(nèi)外學(xué)者對武術(shù)國際傳播議題展開研究,或為武術(shù)國際傳播創(chuàng)造良好的外部環(huán)境, 如出臺相關(guān)政策措施為武術(shù)人才國際交流傳播、 合作研究和項目開發(fā)等提供保障和支持。
二是應(yīng)將武術(shù)國際傳播研究方法論的創(chuàng)新作為武術(shù)國際傳播研究的重要生長點, 通過對國內(nèi)外傳播學(xué)研究最新動態(tài)的了解和掌握, 可嘗試逐步突破武術(shù)國際傳播的既有研究范式。 同時,要注意改變過去以“自我為中心”的研究習(xí)慣和“宏觀表淺”的研究范式,多從“他者”視角考量,運用微觀實證類的研究方法對傳播中各種要素進(jìn)行研究。 三是應(yīng)將自身能力的提升作為武術(shù)國際傳播研究的核心競爭力, 國內(nèi)武術(shù)研究者應(yīng)不斷加強理論修養(yǎng),提高技能水平及研究水平,并構(gòu)建國內(nèi)外武術(shù)國際傳播研究的共同體。 一方面向外積極拓展,拓寬發(fā)文領(lǐng)域, 借助國外有影響力的期刊平臺將中國研究者的聲音傳播出去,進(jìn)而不斷擴(kuò)大武術(shù)國際傳播研究的影響范圍;另一方面向內(nèi)提高自身,主動作為,創(chuàng)建武術(shù)研究的國際期刊,通過與國際出版機構(gòu)合作共建的方式規(guī)范期刊的建設(shè), 同時邀約國內(nèi)外有影響力的武術(shù)研究者, 打造一支國際化的期刊編委團(tuán)隊,精心設(shè)置選題,全球內(nèi)宣傳推廣,不斷吸引國內(nèi)外研究者進(jìn)行相關(guān)議題的研究, 提升武術(shù)國際傳播研究的世界影響力。
通過對2011 年至2021 年間武術(shù)國際傳播的相關(guān)研究進(jìn)行系統(tǒng)梳理后發(fā)現(xiàn),武術(shù)國際傳播面臨著難得的歷史機遇,具有重要的時代價值,但同時也面臨著文化認(rèn)同危機、傳播理念落后、語言翻譯異化、合力支撐不足等問題。 眾多學(xué)者從不同的方面為武術(shù)國際傳播的發(fā)展提供思路和建議, 這些研究在實踐中具有一定的指導(dǎo)意義,也為創(chuàng)新發(fā)展奠定了基礎(chǔ)。 未來研究應(yīng)在實地調(diào)查的基礎(chǔ)上厘清不同條件背景下影響傳播效果的個性和共性因素,進(jìn)而構(gòu)建個性化的傳播方案,為有關(guān)部門、組織團(tuán)體有針對性地開展武術(shù)國際傳播提供有益指導(dǎo)。