• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    論中華民族性在中國神話故事譯介中的靈活體現(xiàn)

    2022-12-12 11:54:55丁立福
    關鍵詞:文化

    丁立福,湯 靖

    (1.淮南師范學院 翻譯研究中心,安徽 淮南 232038;2.安徽理工大學 外國語學院,安徽 淮南 232001)

    張柏然教授20世紀90年代伊始明確提出要建立具有鮮明現(xiàn)代特色的我國翻譯理論體系,呼吁學界以中國傳統(tǒng)譯論的現(xiàn)代闡發(fā)為基礎,汲取西方譯論的營養(yǎng),構建“既有中國特色,又有世界意義,富于當代氣息的譯論話語和理論體系”[1]67。他認為“建立中國翻譯學要立足于中華民族的語言、文化、思維方式,從本民族的語言與文化現(xiàn)實出發(fā)”[2]8。中國古代民眾通過漫長的社會實踐,在勞作及生活過程中創(chuàng)作產生的極具民族特質性的中國神話故事,是中華民族使用本民族獨特語言及思維方式創(chuàng)造的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化中的精華所在,充分反映出中華文明進程中順勢而為的民族精神和人民團結一心的家國情懷。因此,譯者在對外譯介中國神話故事的過程中,需要準確地認識到神話故事所蘊含的中華民族特質,彰顯中華民族獨特的傳統(tǒng)文化、思想內涵和精神風貌,推動中國神話故事的譯介傳播和發(fā)展。

    一、中國神話故事對外譯介傳播狀況

    西方人真正開始了解、翻譯和研究中國文化肇始于16世紀傳教士來華之際。隨后早期來華傳教士開始對中國神話有所認知,然而“他們并未對中國神話文獻予以正面關注,對其所進行的有意識翻譯活動較之儒家典籍非常滯后”[3]274。確切地說,海外學者第1部專門探討中國古代神話傳說的著作是“1892年圣彼得堡出版的圣彼得堡大學東方系齊奧杰維斯基教授的《中國人的神話觀與神話》”[4]20。稍后,美國漢學家彼特曼(Norman H.Pitman)《中國神話故事》(1910)、德國漢學家衛(wèi)禮賢(R.Wilhelm)《中國神話故事集》(1914)以及法國漢學家馬伯樂(H.Maspero)《書經中的神話傳說》(1924)相繼出版,一定程度上推進了我國神話故事的海外傳播。但囿于譯者對中華民族的歷史背景及其獨特語言、文化及思維方式缺乏深入了解,譯作中存在學術概念混淆、梳理缺乏體系、誤解曲解誤譯等弊端。整體而言,西方早期對中國神話傳說的認知與復述可以說是管窺蠡測,整體上顯得膚淺、似懂非懂,正如日本學者高木敏雄在其專著《比較神話學》(1904)中所言“關于日本、中國的神話傳說,外國人的研究幾乎都言之不足”[5]149。外國學者言之不足的主要原因即是他們對中國神話故事的了解和認識浮光掠影,明顯沒有準確地認識到中國神話故事背后隱含著的中華民族性。

    當然,也有少數國外學者的深入研究開始涉及到中華民族特質。如1917年俄國學者馬科金(N.P.Macokin)發(fā)表《中國神話中帝王與圖騰崇拜》一文,“第一次提出中國圖騰主義的問題”[6]9。馬科金注意到中國古代帝王面貌具有動物形象特征,并基于該現(xiàn)象推測中國古代帝王面貌特征與希臘古代神話中的圖騰概念有相似之處。圖騰文化是中華民族的特質之一,“龍”和“鳳”是華夏民族最重要的圖騰,并在歲月變遷中逐漸演變成為中華民族的象征――對此不了解,就不能深刻地了解中華民族以及與其相關的一些獨特語言、文化及思維方式。再如法國學者莫蘭言(M.Granet),在深入了解具有中華民族特質的祭祀禮儀之后,編寫了專著《中國古代的祭禮與歌謠》(1926),旨在從社會學角度分析中國古代神話與祭祀禮儀之間的社會關系。另外還有兩位漢學家頗值關注,即英國漢學家倭納(E.T.C.Werner)和美國漢學家丁韙良(W.A.P.Martin)。他倆長期從事中國神話研究,有效推動了中國神話的英譯本傳播:倭納編寫了《中國的神話與傳說》(1922)和《中國神話詞典》(1932)兩部有關中國神話的作品,對中國神話的經典故事及民間傳說進行系統(tǒng)分類和介紹;丁韙良認為中國神話故事能夠反映出中國人的特有智慧和情感,因而他仔細篩選詩篇題材,選取能夠表現(xiàn)中華民族人倫情感的作品,創(chuàng)作出《中國神話傳說及雜詩》(1894)和《中國神話傳說及抒情詩》(1912)兩部作品,且在作品中對中華民族特有的道德意識和倫理情感進行解讀和分析,有助于加深讀者對作品中所蘊含的中華民族特質的理解。雖然兩位漢學家客觀上推動了中國神話故事的海外傳播,但由于不熟悉中國神話故事的源頭所在,難以理解中國神話故事所蘊藏的中華民族特質的真正內涵,二者在譯介過程中對某些神話原作進行了主觀操控與改寫,一定程度上歪曲了中國神話故事的內涵,造成國外讀者的誤解。

    值得注意的是,海外學者更傾向于從宏觀層面整體把握和分析中國神話故事,鮮有關注到故事背后所折射出的中華民族性。相較而言,國內學者更為熟悉中國神話故事產生的歷史背景,理解其背后所折射出的語言、文化及思維方式特質,在研究中往往易于挖掘出神話故事所隱含的中華民族性。其中,詩人池蓮子通過重構神話故事進行作品創(chuàng)作,她認為“神話原型承載著人類豐富的集體無意識和一個民族的種族記憶”[7]35,而這種集體無意識和種族記憶為日后中華民族性的延承和發(fā)展奠定了基礎;作家湯婷婷以中國神話故事為素材,通過創(chuàng)作小說《中國佬》重塑華裔歷史形象,較為形象地再現(xiàn)了華裔移民艱辛的心路歷程,書寫出具有中華民族性的英雄傳統(tǒng);學者王敏和羅選民以《山海經》英譯本為例,提出文化預設概念,即“在一個宏觀的多模態(tài)的敘事體系下,有意識地將其與語內翻譯、語內互文改寫以及符際翻譯相結合,形成一個動態(tài)的相互交織的互文空間”[8]92,期望目標語讀者通過解讀譯本及其文化預設,真正理解中國文化所蘊含的中華民族特質;學者袁珂以廣義神話論為基礎,兼收并蓄少數民族神話,相繼編寫《中國神話傳說詞典》(1985)和《中國民族神話詞典》(1989),為讀者提供了蘊含中華民族特質的中國神話故事讀本,也為中國神話學奠定了堅實的資料基礎;學者楊利慧與他人合作撰寫的《中國神話手冊》(2005),從中國神話本土學者視角出發(fā),以神話時間為脈絡,系統(tǒng)介紹了中華民族的經典神話故事,描繪了中華民族特有的神性動植物、神圣物品、神圣地方、文化英雄等具有中華民族性的神話形象,有效促進了中國神話故事的傳播,甫一問世,就在英語世界引發(fā)諸多好評。另值一提的是,陜西師范大學出版社自2013年開始實施的“神話學文庫”國家重大圖書出版計劃項目,契合中國文化發(fā)生脈絡與本土情境,注重對神話故事中折射出的中華民族性的考察,在全面復興傳統(tǒng)文化、建構中國文化理論的當下,將起到重要的創(chuàng)新和引領作用。

    譯介是各個民族之間進行文化交流的有效途徑。文化全球化時代背景下,通過譯介中國神話故事來彰顯中華民族性,加深讀者對中國文化的理解和認同,既有助于構建中國特色翻譯學思想,又可為翻譯本土化與文化全球化實現(xiàn)最佳對接提供契機。

    二、中華民族性在中國神話故事譯介中的靈活體現(xiàn)

    不同文明或民族都有自身獨具特色的神話資源。中華大地上各民族神話資源一定程度上都蘊含著具有中華民族特色的文化意識體系,如傳統(tǒng)信仰、道德觀、價值觀等,并逐漸成為中華民族傳統(tǒng)文化的重要載體,而隨之積淀下來的中華民族性則是中國神話故事極其重要的文化印記和身份標識。有學者指出,“在神話研究中,過分強調狹隘的民族性和刻意淡化神話的民族性都是有悖于學術理性的做法”[9]24。因此,譯者在翻譯中國神話故事的過程中,應從科學視角入手,實事求是地靈活體現(xiàn)中國神話故事所折射出的中華民族特質。

    (一)基于翻譯理論的中華民族性體現(xiàn)

    中國神話故事包含眾多具有中華民族性的特色表達,這些表達背后往往隱含中華民族特有的哲學思想、道德意識、審美觀念、科學態(tài)度以及宗教信仰,因而中國神話故事具有明顯的中華民族性。譯者應基于翻譯本土性原則,充分利用本土的文化和學術資源,運用中國傳統(tǒng)譯論進行翻譯實踐,以更好地彰顯出中國神話故事中的中華民族性。這些思想,張柏然教授早就有相關論述,“直接挪用和移植西方譯學觀念及其話語體系,甚至套用西方翻譯理論,會嚴重削弱中國翻譯研究的主體性”[1]70——這正是他提出構建具有現(xiàn)代特色中國翻譯理論體系的初衷。

    潘文國教授首創(chuàng)的本土翻譯論“文章翻譯學(Compositional Translation Studies)”與張柏然教授可謂不謀而合,“文章翻譯學植根于中國傳統(tǒng)的文章學,以做文章的態(tài)度對待翻譯,強調為人先于為譯”[10]1,觀點與嚴復所說的既要文章正軌也要譯學楷模如出一轍。潘教授認為中國翻譯學傳統(tǒng)本質即為文章學,而嚴復所提出的“信達雅”正是從文章學的角度對譯者提出要求。文章翻譯學的“實質就是傳統(tǒng)文章學要求的‘德學才’,‘譯文三合義體氣’是對‘譯事三難信達雅’的繼承和發(fā)展:‘義’指的是譯文和原文在意義上的契合;‘體’指的是譯文和原文在文體和形式上的契合;‘氣’指的是譯文和原文在氣勢和文章內脈上的契合”[11]93。文章翻譯學譯論的提出有效應對了中國譯論在西方學術框架限制下的失語狀態(tài),對于中國譯學話語體系的建構具有重要意義。因此,在譯介中國神話故事時,譯者首選中國本土化譯論,更有助于彰顯出中國神話故事中的中華民族性。

    下文從潘文國“文章翻譯學”譯論角度,對中國神話故事譯介所包含的中華民族性特征進行分析和闡釋。

    例1:傳說宓妃是東方木德之帝伏羲的女兒,溺亡于洛水,成了洛神。她美得無與倫比:“翩若驚鴻,婉若游龍,榮耀秋菊,華茂春松。”

    譯文:Legend has it that Fufei was the daughter of Fuxi,the Emperor of Wood in the east,who drowned in the Luo River and became the goddess of that river.She was unparalleled in beauty:“Fluttering as a stunning diva,graceful as a wandering dragon,glorious as an autumn chrysanthemum,luxuriant as a spring pine.”(1)文中所引譯例均源自筆者所譯《用英語講中國好故事:神話故事》(安徽大學出版社,2022),下不贅述。

    此選段對宓妃的形影進行了細致刻畫:身影輕盈如雁之身姿、身軀柔美像游動的蛟龍、容顏鮮明似秋日盛放的菊花、體態(tài)豐茂似春天茂密的青松,整體烘托出一位美麗動人的女子形象。在翻譯時需要注意“翩若驚鴻,婉若游龍,榮耀秋菊,華茂春松”這4個具有中華民族性的四字短語。

    1.“義合”方面。“義合”要求譯文和原文在字、辭方面的意義必須相合,其中“辭”是兩個字以上的固定或臨時固定的組合。譯者選用“fluttering…”“graceful…”“glorious…”“l(fā)uxuriant…”4個詞匯與原文的“翩若”“婉若”“榮耀”“華茂”在字、辭方面進行對應和匹配,內容上達到“義合”。

    2.“體合”方面?!绑w合”反過來就是“合體”,就好比量體裁衣,合體適身。如果說“義合”強調的是內容,“體合”強調的則是形式?!绑w合”首先指的是“文體”。原文對宓妃的身形描寫偏向文言體,且都是四字短語,因此譯者采用對仗的方式,翻譯為以4個as作為連接詞的短語,并且每個短語都是由5個詞連接而成,形式上達成“體合”。

    3.“氣合”方面。過分強調“義合”可能會死扣字眼,造成“死”的后果;而過于強調“體合”,會造成“板”的后果?!皻夂稀笔且蚱啤傲x合”“體合”的死板模式,追求靈動的翻譯效果。“氣合”強調氣勢,排比敘事具有條理清晰、節(jié)奏和諧、氣勢強烈的特點。譯者將“翩若驚鴻,婉若游龍,榮耀秋菊,華茂春松”譯為“Fluttering as a stunning diva,graceful as a wandering dragon,glorious as an autumn chrysanthemum,luxuriant as a spring pine.”,力求以排比句式營造出宓妃柔中帶剛、剛柔并濟的氣勢,風格上實現(xiàn)“氣合”。

    因此,在翻譯具有中華民族性的中國神話故事時,西方翻譯理論和思潮雖然很多,但譯者應從文章翻譯學所倡“義合”“體合”“氣合”的角度進行翻譯,以彰顯出中國翻譯研究的主體性。

    (二)基于翻譯策略的中華民族性體現(xiàn)

    隨著翻譯研究的深入發(fā)展,不少翻譯家開始探究文化因素對翻譯的影響。美籍意大利學者勞倫斯·韋努蒂將處理文化差異的翻譯策略總結為“歸化”和“異化”?!皻w化”是把源語本土化,以目標語或譯文讀者為歸宿,采用目標語讀者慣用的表達方式傳遞信息,表達原文內容。該策略有助于讀者更好地理解譯文,增強譯文的可讀性和欣賞性?!爱惢辈呗栽诜g上遷就外來文化的語言特性,吸納外語表達方式,要求譯者向作者靠攏,使用相應于作者的源語表達方式,傳達原文內容。這種翻譯方法能充分考慮民族文化的差異性,保存和反映異域民族特征和語言風格特色。面臨“歸化”或“異化”抉擇時,譯者宜將文化因素充分考慮在內,把握好“歸化”和“異化”翻譯策略之間的最佳平衡度,通過選擇合適的翻譯策略,使譯文既接近讀者又接近作者。

    中國神話故事具有鮮明的中華民族性,翻譯成英文時使用“歸化”要不失原文味道,采用“異化”要不妨礙譯文通俗易懂。面對中國神話故事中諸多帶有中華民族性的特色表達,譯者在英譯時可以采取靈活的處理方式,采用“歸化”或“異化”或“歸化+異化”的翻譯策略,把握好兩種翻譯策略之間的最佳平衡度,以減少文化差異影響,更好地體現(xiàn)譯文的特色和價值。這既有助于達到“忠實”的譯文準則,也便于靈活體現(xiàn)中國神話故事中的中華民族性。

    下文從“歸化”和“異化”策略相結合的角度,對中國神話故事譯介所包含的中華民族性特征進行分析和闡釋。

    例2:他讓棄(后稷)做農師,主抓農業(yè);讓舜做司徒,主抓教育;讓契做司馬,主抓軍事;讓錘做工師,主抓工業(yè),讓夔(kuí奎)做樂官,主抓文化;讓皋陶做大理,主抓司法。總之,堯展示出非凡的領袖能力。在堯的治理下,政治清明,世風祥和,天下安寧。

    譯文:He appointed Qi (Hou Ji) as an agro-technician focusing on agriculture,Shun as a teacher focusing on education,Qi as a chancellor of wars focusing on military affairs,Chui as an engineer focusing on industry,Kui as a musical director focusing on culture,and Gao Tao as a president of the supreme court focusing on justice.In short,he demonstrated extraordinary leadership skills.Under his rule,politics was clear,the general mood of society was peaceful and the world was tranquil.

    該譯例涉及眾多具有中華民族性的人名和頭銜,對于文中出現(xiàn)的人名“棄(后稷)”“舜”“契”“錘”“夔”“皋陶”“堯”,譯者采用音譯手法,按照中文漢語拼音的書寫方式,把姓和名的首字母大寫,翻譯成“Qi (Hou Ji)”“Shun”“Qi”“Kui”“Gao Tao”“Yao”,音譯的翻譯方法有翻譯策略“異化”之傾向,即譯者向作者靠攏,采取相應于作者慣用的源語表達方式傳遞原文的信息。文中出現(xiàn)了“農師”“司徒”“司馬”“工師”“樂官”“大理”6個表示古代職位的詞語,其中“農師”指古代掌管農事的官,現(xiàn)代漢語中“農藝師”指農耕領域的技術精通者,能夠促進農業(yè)發(fā)展的人;“司徒”是古代負責教化人民的官職,現(xiàn)代漢語中“教師”發(fā)揮著傳授知識、教化人民的作用;“工師”指古代專管營建工程和管教百工的官,現(xiàn)代漢語中“工程師”指從事工程系統(tǒng)操作和管理的人;“樂官”指古代掌管音樂的官吏,現(xiàn)代漢語中“音樂總監(jiān)”指專門負責音樂管理的人。譯者采取“歸化”策略,向目的語讀者靠攏,按照目的語讀者所慣用的表達方式傳達原文內容,將“農師”“司徒”“工師”“樂官”翻譯為現(xiàn)代漢語中意義與之對應的“agro-technician”“teacher”“engineer”“musical director”,以便讀者能夠加深理解?!八抉R”和“大理”在現(xiàn)代漢語中找不到與之對應的詞語?!八抉R”在古代指重要軍職,負責管理軍賦、組織軍訓、執(zhí)行軍法;“大理”是古代主管司法的最高官吏。譯者采用“異化”策略,將二者譯成“chancellor of wars”和“president of the supreme court”,以保留原文的民族特征和語言風格特色,原汁原味地傳達原文內容。

    因此,在翻譯具有中華民族性的中國神話故事時,譯者要充分考慮文化背景,采取“歸化”和“異化”相結合的翻譯策略,發(fā)揮它們各自的優(yōu)勢,減少文化差異可能產生的負面影響,從而解決可能會出現(xiàn)的各種翻譯難題。

    (三)基于翻譯倫理的中華民族性體現(xiàn)

    翻譯倫理現(xiàn)已發(fā)展成一門理論,“是關于翻譯活動、翻譯理論研究、翻譯批評、翻譯教學等的道德或倫理規(guī)范研究,是從倫理角度來審視翻譯的方方面面”[12]90。進而言之,要實現(xiàn)翻譯的價值,“就無可避免要考慮和遵守一定的翻譯倫理”[13]85;反而觀之,翻譯倫理著重關注的是譯者個人素質修養(yǎng)與社會公共生活中翻譯各行為主體之間的倫理關系以及秩序。因此,翻譯是譯者實現(xiàn)翻譯倫理訴求的過程,而譯者對翻譯倫理的訴求選擇“主要受翻譯價值、翻譯語境和譯者道德的影響,這在翻譯理論與實踐之間架起了一座橋梁,有助于我們利用翻譯倫理理論更好地解釋和指導翻譯活動?!盵14]32。

    在翻譯倫理學視域下,譯者應該承擔一定的責任,不僅需要對原文作者、譯文讀者以及譯文的質量負責,還需要爭取贏得翻譯活動中如委托方、贊助方等其他各方的信任,最終達到促進兩種民族文化之間相互理解和溝通的效果。因此,翻譯倫理宏觀上關照譯者與現(xiàn)實客觀世界之間的關系,中觀上會涉及譯者在社會中的角色及其權利、責任和義務、譯者與委托人之間的權力關系、翻譯行為與國家政治、經濟、文化之間的關系等。具體到個案微觀層面,有學者在從翻譯倫理學視角考察楊憲益譯文時指出:“其翻譯過程中體現(xiàn)了兩種倫理傾向,即責任與忠誠。其肩負著理解委托者意圖的責任和理解讀者期待的責任;他還忠誠于原作者和原文,盡可能保留傳達源語文化”[15]79。

    下文從“理解翻譯委托者的責任”“理解讀者的責任”“對原作者和原文本的忠誠”3個角度對中國神話故事譯介所包含的中華民族性進行分析和闡釋。

    1.理解翻譯委托者的責任。譯者在翻譯中國神話故事時,既要充分考慮委托者即國家的對外傳播目的、外宣政策特點以及國內外意識形態(tài)差別和社會主流思潮,又要思索如何把神話故事中承載的中華優(yōu)良文化傳統(tǒng)和蘊含的中華民族精神表現(xiàn)出來,通過講好中國故事營造良好的國家形象,為中國軟實力的提升乃至中華民族的復興增磚添瓦。譯者必須站在委托者即國家的高度,把中國神話故事中包含的中華民族性忠實且準確地傳譯呈現(xiàn),以進一步增強國外讀者對中華民族的了解,樹立國家在國際上的良好形象。

    2.理解讀者的責任。在對外翻譯中國神話故事的過程中,譯者不僅要思索如何呈現(xiàn)其中蘊含的中華民族性,還要考慮其譯文的可讀性,即國外讀者是否能夠接受。譯者可采用“歸化”和“異化”相結合的翻譯策略,一方面最大限度保留文化要素,減輕文化理解上的困難,加深外國讀者對中國神話故事的理解;另一方面盡量保留神話故事蘊含的中華民族性,讓讀者能夠充分領略中國神話故事的獨特魅力,增強對中華傳統(tǒng)文化的理解和認同。

    3.對原作者和原文本的忠誠。切斯特曼提出翻譯倫理的四大模式,即“再現(xiàn)的倫理”“服務的倫理”“交際的倫理”和“基于規(guī)范的倫理”,其中“再現(xiàn)的倫理”回溯到了譯者忠實的理想狀態(tài),要求準確地再現(xiàn)原作及原作者的意圖,做到不增、不減、不改,突顯翻譯的忠實與真實。切斯特曼認為“譯者要保證互為異己的各方達成最大程度上的跨文化合作”[16]139,這種看法對中國神話故事的譯介傳播有重要的指導作用。

    例3:刑天舞干戚

    譯文:Xingtian Wielding Ancient Shields and Axes

    “刑天舞干戚”意指刑天和皇帝爭奪神位時拿著盾和斧頭揮舞,其中的“干”和“戚”是具有中華民族性的特色表達。譯者翻譯時采取了“再現(xiàn)倫理”模式,準確無誤、不增不減不改地反映出了原文內容和原作者意愿,忠實地復現(xiàn)了原文所要表達的信息。具體來說,譯者在翻譯時運用了直譯手法,措辭方面盡量達到了忠實和真實要求,“刑天”和“Xingtian”對應;“舞”是動詞,帶有舞動的意思,和“wield”對應;“干戚”是古代對盾和斧頭的稱呼,對應“ancient shields and axes”。此外,為最大限度地再現(xiàn)原文信息及風格,譯者盡量避免任何增刪和修改,將神話故事(題目)“刑天舞干戚”譯為“Xingtian Wielding Ancient Shields and Axes”,力求準確地闡釋、傳達原文信息。

    翻譯倫理要求公平、尊重與良性合作,對譯者來說具有重要的參考意義。細言之,在翻譯過程中譯者需要協(xié)調作者、讀者、委托人等諸多主體間的關系,準確忠實地反映和傳達原作的信息。因此,在對蘊含中華民族性的中國神話故事進行解讀和翻譯時,譯者需要充分考慮到翻譯倫理層面,以忠實再現(xiàn)原作的中華民族性特征,達到準確傳達原作文化內涵的目的。

    (四)基于文化負載詞的中華民族性體現(xiàn)

    文化負載詞,簡單而言就是特定民族文化對其特有事物的表達,通常表現(xiàn)為特有的詞語或短語,因此文化負載詞“直接反映了特定民族在漫長的歷史進程中逐漸積累的,有別于其他民族獨特的活動生活方式”[17]232。文化負載詞能夠傳達文化信息、反映社會生活,甚或說它們以語言方式彰顯文化底蘊,并展示民族特色和民族風俗。

    作為建構語言的基本單位,詞匯能夠折射出特定國家或民族的社會歷史、文化內涵和語言特色,其中文化負載詞是典型,往往具有一定的歷史背景和民族底蘊,而且能夠反映出特定民族的獨特文化。這種獨特性往往會讓某些文化負載詞在譯入語中難以找到與之相應的表達方式,從而造成語義空缺,成為翻譯蘊含中華民族性的神話故事的難點所在。美國語言學家、翻譯學家尤金·奈達把文化負載詞分為5類:生態(tài)文化、物質文化、社會文化、宗教文化和語言文化負載詞,對譯介含有諸多文化負載詞的中國神話故事有一定的參考意義。

    下文從文化負載詞角度,對中國神話故事譯介所包含的中華民族性進行分析和闡釋。

    例4:為了兒子少昊將來能承擔大任,太白金星和皇娥都不約而同地想到:讓少昊到人間去歷練。

    譯文:In order for their son Shaohao to take on great responsibilities in the future,both Venus(Great White Planet)and Huang’e had the unanimous idea to let him go to earth for experience.

    譯例所涉“太白金星”屬于典型的宗教文化負載詞,“宗教文化負載詞涵蓋宗教信仰、神話傳說和價值體系等”[18]43,往往能體現(xiàn)特定民族的獨特宗教信仰及其思維方式等特質。而獨特的宗教文化內涵以及相關民族崇尚、民族禁忌等又常常給翻譯帶來較大障礙。“太白金星”是中國文化中的道教神名,起源于早期人類對星辰的崇拜。更有學者考證:“《詩經·小雅·大東》有‘東有啟明,西有長庚’之句,啟明和長庚都指金星,晨見于東方謂啟明,夕見于西方謂長庚。另據《史記·天官書》載:‘察日行以處位太白。’《史記正義》引《天官占》云:‘太白者,西方金之精,白帝之子,上公,大將軍之象也。’由此看來,太白和金星指的都是金星這顆星辰,金星又稱太白金星,也簡稱太白或太白星?!盵19]32-33

    西方文化中的“Venus(維納斯)”是羅馬十二主神之一,是古羅馬神話故事中代表愛與美的女神,且該形象廣為人知。譯者在翻譯宗教文化負載詞“太白金星”時,如若直接譯為“Venus”,難免會造成西方讀者的文化誤解。為此,譯者在翻譯時進行了加注,將其譯作“Venus(Great White Planet)”,傳達了源語中姓名(太白星)的真正意思。

    由此看來,譯者在譯介中國神話故事,尤其是翻譯具有鮮明中華民族性的文化負載詞時,不僅需要充分了解和掌握源語言文化,還要考慮譯入語文化,必要時可采取加注或其他方式進行準確表達,以有效提升譯入語讀者對譯文的接受度。

    三、結語

    神話往往匯集著先民的哲學思想、道德意識、審美觀念、科學態(tài)度、宗教信仰等,體現(xiàn)了他們的歷史認識、信仰意識和科學藝術。因此,研究一個民族的神話,不僅能在一定程度上洞悉該民族的歷史發(fā)展,還能深入認識該民族的文化、精神、性格、使命擔當等。中國神話故事是海外讀者解讀中華民族傳統(tǒng)文化、精神風貌、性格習慣和風俗心理等的密匙,進而言之,“講好中國故事和傳播中國聲音,離不開講好中國神話故事、傳播中國神話想象和闡釋中國神話智慧”[20]18。就譯介而言,中國神話故事蘊含鮮明的中華民族性,在其譯介過程中譯者需要進行靈活處理,宜從翻譯理論、翻譯策略、翻譯倫理、文化負載詞等四個方面著重考慮。(1)譯者應選擇中國傳統(tǒng)譯論進行中國神話故事的翻譯實踐,提升中國翻譯研究的主體性;(2)譯者宜充分考慮文化背景,采取“歸化”和“異化”相結合的翻譯策略,充分發(fā)揮兩種策略各自優(yōu)勢,顯現(xiàn)神話故事的中華民族性;(3)譯者需考慮翻譯倫理層面,在達到忠誠于原作者和原文的前提下,再現(xiàn)中國神話故事的中華民族性特征;(4)譯者尤其要注重如何以合理方式翻譯表達文化負載詞,有效提升譯入語讀者對譯文的接受度。在構建中國特色翻譯學思想的時代背景下,譯者需要樹立文化自覺和文化自信以及學術自覺和學術自信,肩負起傳播中國神話故事的使命擔當,以促進中國神話故事的譯介傳播,進一步彰顯中華民族獨特的傳統(tǒng)文化和精神風貌,服務于當今中華民族的文化復興。

    猜你喜歡
    文化
    文化與人
    中國德育(2022年12期)2022-08-22 06:16:18
    以文化人 自然生成
    年味里的“虎文化”
    金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
    “國潮熱”下的文化自信
    金橋(2022年1期)2022-02-12 01:37:04
    窺探文化
    英語文摘(2019年1期)2019-03-21 07:44:16
    誰遠誰近?
    繁榮現(xiàn)代文化
    構建文化自信
    文化·観光
    文化·観光
    午夜福利在线免费观看网站| 亚洲欧美激情在线| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 国产男女超爽视频在线观看| 日韩不卡一区二区三区视频在线| 啦啦啦视频在线资源免费观看| 国产亚洲一区二区精品| 久久久精品免费免费高清| 天天添夜夜摸| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 观看美女的网站| 国产亚洲av高清不卡| 国产色婷婷99| 最近最新中文字幕大全免费视频 | 午夜激情久久久久久久| 99久国产av精品国产电影| 亚洲av在线观看美女高潮| 免费在线观看完整版高清| 欧美精品一区二区大全| 大码成人一级视频| 久久久久精品性色| av视频免费观看在线观看| 男女下面插进去视频免费观看| 最近最新中文字幕免费大全7| av在线播放精品| 热re99久久精品国产66热6| 热99久久久久精品小说推荐| 亚洲国产欧美一区二区综合| 男女国产视频网站| 99热全是精品| 精品少妇黑人巨大在线播放| av福利片在线| 色播在线永久视频| 在线观看人妻少妇| 香蕉丝袜av| 日本vs欧美在线观看视频| 日日摸夜夜添夜夜爱| 亚洲精品国产区一区二| 亚洲国产日韩一区二区| 又大又黄又爽视频免费| av国产久精品久网站免费入址| 成年av动漫网址| 看免费成人av毛片| 男人操女人黄网站| 91精品伊人久久大香线蕉| 国产欧美日韩一区二区三区在线| 岛国毛片在线播放| 99热国产这里只有精品6| 观看美女的网站| 免费看av在线观看网站| 日本黄色日本黄色录像| 亚洲色图 男人天堂 中文字幕| 人人澡人人妻人| 青春草国产在线视频| 1024香蕉在线观看| av免费观看日本| 校园人妻丝袜中文字幕| 老熟女久久久| 久久精品国产亚洲av高清一级| 国产精品人妻久久久影院| 一本大道久久a久久精品| 国产野战对白在线观看| 老司机影院毛片| 精品一区二区三区四区五区乱码 | 在现免费观看毛片| 美女午夜性视频免费| 亚洲欧美一区二区三区黑人| √禁漫天堂资源中文www| 欧美精品亚洲一区二区| 免费看不卡的av| 又大又爽又粗| 亚洲精品国产一区二区精华液| 国产成人av激情在线播放| 欧美日韩av久久| h视频一区二区三区| av网站免费在线观看视频| 亚洲精品国产一区二区精华液| 久久久久精品性色| 亚洲成人国产一区在线观看 | 丝袜脚勾引网站| 国产又爽黄色视频| 精品福利永久在线观看| √禁漫天堂资源中文www| 国产 精品1| 国产精品久久久人人做人人爽| 一级,二级,三级黄色视频| 伦理电影免费视频| 欧美亚洲日本最大视频资源| 色网站视频免费| e午夜精品久久久久久久| 我要看黄色一级片免费的| 一个人免费看片子| 久久久亚洲精品成人影院| 制服人妻中文乱码| 国产爽快片一区二区三区| 90打野战视频偷拍视频| 高清av免费在线| 黄色视频在线播放观看不卡| 91精品三级在线观看| 美女主播在线视频| 亚洲自偷自拍图片 自拍| 国产xxxxx性猛交| 交换朋友夫妻互换小说| 欧美日韩视频高清一区二区三区二| 亚洲精品国产区一区二| 在线天堂最新版资源| 国产一区亚洲一区在线观看| 建设人人有责人人尽责人人享有的| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频| 少妇被粗大猛烈的视频| 国产精品久久久久成人av| 国产色婷婷99| 波多野结衣一区麻豆| 在线观看免费高清a一片| 乱人伦中国视频| 免费观看人在逋| 国产男女内射视频| 欧美日韩亚洲高清精品| 中文字幕另类日韩欧美亚洲嫩草| 激情五月婷婷亚洲| 成年av动漫网址| 精品国产露脸久久av麻豆| 可以免费在线观看a视频的电影网站 | 欧美在线黄色| 两性夫妻黄色片| 亚洲,一卡二卡三卡| 国产在线一区二区三区精| 亚洲第一区二区三区不卡| 免费久久久久久久精品成人欧美视频| 欧美成人精品欧美一级黄| 90打野战视频偷拍视频| av一本久久久久| 亚洲成人一二三区av| 五月开心婷婷网| 色吧在线观看| 777久久人妻少妇嫩草av网站| 亚洲精品一二三| 一区在线观看完整版| 99久久综合免费| 午夜影院在线不卡| 色精品久久人妻99蜜桃| 久久韩国三级中文字幕| 久久精品aⅴ一区二区三区四区| 免费人妻精品一区二区三区视频| 一本久久精品| 国产毛片在线视频| 极品人妻少妇av视频| 不卡av一区二区三区| 赤兔流量卡办理| 亚洲熟女精品中文字幕| 夜夜骑夜夜射夜夜干| 一区二区日韩欧美中文字幕| 人人妻人人澡人人看| 我要看黄色一级片免费的| 考比视频在线观看| 七月丁香在线播放| 欧美日韩精品网址| 19禁男女啪啪无遮挡网站| 国产97色在线日韩免费| 国产亚洲一区二区精品| 亚洲第一区二区三区不卡| 久久ye,这里只有精品| 晚上一个人看的免费电影| 最近中文字幕2019免费版| 国产精品免费大片| 亚洲av在线观看美女高潮| 交换朋友夫妻互换小说| 丝袜美足系列| 免费看不卡的av| 日本一区二区免费在线视频| 国产黄色视频一区二区在线观看| 久久精品人人爽人人爽视色| av天堂久久9| 韩国精品一区二区三区| 18在线观看网站| 91精品伊人久久大香线蕉| 日韩 欧美 亚洲 中文字幕| 91国产中文字幕| 亚洲欧美一区二区三区久久| 久久av网站| 精品一区二区三区四区五区乱码 | 飞空精品影院首页| 伊人亚洲综合成人网| 亚洲 欧美一区二区三区| 日本91视频免费播放| 日韩人妻精品一区2区三区| 久久青草综合色| 波多野结衣av一区二区av| 亚洲精品视频女| 男男h啪啪无遮挡| 日韩 欧美 亚洲 中文字幕| 亚洲熟女精品中文字幕| 欧美精品亚洲一区二区| 在线天堂最新版资源| 国产高清国产精品国产三级| 午夜影院在线不卡| 亚洲美女视频黄频| 国产无遮挡羞羞视频在线观看| 久久国产精品大桥未久av| 黑人猛操日本美女一级片| 午夜精品国产一区二区电影| 亚洲精品自拍成人| 卡戴珊不雅视频在线播放| 久久狼人影院| 日韩伦理黄色片| 下体分泌物呈黄色| 欧美日韩亚洲综合一区二区三区_| 午夜久久久在线观看| 中文字幕制服av| 美女大奶头黄色视频| 国产免费视频播放在线视频| 亚洲第一青青草原| 成人三级做爰电影| 伊人久久大香线蕉亚洲五| 电影成人av| 国产免费视频播放在线视频| 欧美黄色片欧美黄色片| 免费久久久久久久精品成人欧美视频| 中文字幕亚洲精品专区| 欧美日韩成人在线一区二区| 中文字幕精品免费在线观看视频| 美女高潮到喷水免费观看| 国产成人啪精品午夜网站| 亚洲专区中文字幕在线 | 在线亚洲精品国产二区图片欧美| 午夜日本视频在线| 日本欧美国产在线视频| 国产成人精品在线电影| 亚洲综合精品二区| 两个人免费观看高清视频| av福利片在线| 亚洲欧美精品综合一区二区三区| 肉色欧美久久久久久久蜜桃| 热re99久久国产66热| 欧美变态另类bdsm刘玥| 亚洲成国产人片在线观看| 国产一级毛片在线| 精品福利永久在线观看| 亚洲综合精品二区| 国产成人精品在线电影| av在线播放精品| 久热这里只有精品99| 视频区图区小说| 在线免费观看不下载黄p国产| 人妻一区二区av| 午夜福利网站1000一区二区三区| 制服人妻中文乱码| 男女无遮挡免费网站观看| 国产欧美日韩综合在线一区二区| 在线免费观看不下载黄p国产| 精品国产露脸久久av麻豆| 观看美女的网站| 一区福利在线观看| 国产成人免费观看mmmm| 男人舔女人的私密视频| 午夜av观看不卡| 99久国产av精品国产电影| 岛国毛片在线播放| 天美传媒精品一区二区| 亚洲精品一二三| xxx大片免费视频| 欧美成人精品欧美一级黄| 国产欧美亚洲国产| 七月丁香在线播放| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 男人操女人黄网站| 啦啦啦啦在线视频资源| 欧美精品一区二区大全| 欧美人与性动交α欧美软件| 最近中文字幕2019免费版| 黄色怎么调成土黄色| 久热这里只有精品99| 国产97色在线日韩免费| 伊人久久国产一区二区| 又大又黄又爽视频免费| 老司机靠b影院| a级毛片在线看网站| 日韩免费高清中文字幕av| 看免费成人av毛片| 日本爱情动作片www.在线观看| 秋霞伦理黄片| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看 | 国产黄色视频一区二区在线观看| 大话2 男鬼变身卡| 婷婷色综合www| 看十八女毛片水多多多| av国产精品久久久久影院| 日本欧美视频一区| 国产黄频视频在线观看| 久久久久网色| 人体艺术视频欧美日本| 多毛熟女@视频| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 中文字幕人妻熟女乱码| 国产精品久久久久久久久免| 街头女战士在线观看网站| 国产 精品1| 亚洲第一区二区三区不卡| av卡一久久| 久久精品国产亚洲av涩爱| 欧美中文综合在线视频| 日韩电影二区| 美女扒开内裤让男人捅视频| 日韩电影二区| 日韩av免费高清视频| av线在线观看网站| 一区二区av电影网| 成年av动漫网址| 波多野结衣一区麻豆| 精品少妇一区二区三区视频日本电影 | e午夜精品久久久久久久| 欧美日韩亚洲高清精品| 69精品国产乱码久久久| 老汉色∧v一级毛片| 婷婷色麻豆天堂久久| 国产老妇伦熟女老妇高清| 精品国产一区二区三区久久久樱花| av在线播放精品| 亚洲男人天堂网一区| 男女高潮啪啪啪动态图| 成人午夜精彩视频在线观看| 黑人猛操日本美女一级片| 日韩视频在线欧美| 啦啦啦在线观看免费高清www| 乱人伦中国视频| 精品国产乱码久久久久久小说| 另类精品久久| 亚洲色图 男人天堂 中文字幕| 韩国av在线不卡| 国产精品久久久久久人妻精品电影 | 亚洲久久久国产精品| av天堂久久9| 国产av一区二区精品久久| av网站在线播放免费| 波多野结衣av一区二区av| 日韩一卡2卡3卡4卡2021年| 晚上一个人看的免费电影| 国产精品无大码| 国产精品国产三级国产专区5o| 母亲3免费完整高清在线观看| 老司机影院成人| 久久人妻熟女aⅴ| 亚洲欧美清纯卡通| 亚洲第一区二区三区不卡| 一级毛片我不卡| 国产男女超爽视频在线观看| 天天躁日日躁夜夜躁夜夜| videosex国产| 咕卡用的链子| 欧美日韩亚洲综合一区二区三区_| 嫩草影院入口| 波野结衣二区三区在线| 欧美乱码精品一区二区三区| 中文字幕人妻丝袜制服| 99久国产av精品国产电影| 中文字幕人妻丝袜制服| www日本在线高清视频| 国产伦人伦偷精品视频| 在现免费观看毛片| av网站免费在线观看视频| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 亚洲国产欧美一区二区综合| 秋霞在线观看毛片| 香蕉国产在线看| 在线观看www视频免费| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o | 久久韩国三级中文字幕| 国产日韩欧美亚洲二区| 人体艺术视频欧美日本| 久久久久精品国产欧美久久久 | 欧美日韩亚洲综合一区二区三区_| 国产亚洲欧美精品永久| 欧美精品亚洲一区二区| 在线精品无人区一区二区三| 中国三级夫妇交换| 妹子高潮喷水视频| 大话2 男鬼变身卡| 久久人人爽av亚洲精品天堂| 国产又爽黄色视频| 美女主播在线视频| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 90打野战视频偷拍视频| 久久影院123| 国产xxxxx性猛交| 99热国产这里只有精品6| 97精品久久久久久久久久精品| 国产高清不卡午夜福利| 国产精品一区二区在线不卡| 无遮挡黄片免费观看| 欧美人与性动交α欧美精品济南到| 欧美国产精品va在线观看不卡| 国产欧美亚洲国产| 国产成人欧美| 丝袜美腿诱惑在线| 9色porny在线观看| 青春草视频在线免费观看| 美女主播在线视频| 下体分泌物呈黄色| 一区福利在线观看| 91国产中文字幕| 免费在线观看视频国产中文字幕亚洲 | 美女主播在线视频| 一级a爱视频在线免费观看| 国产探花极品一区二区| 成人国语在线视频| 性色av一级| 亚洲av欧美aⅴ国产| 久久精品国产综合久久久| 亚洲男人天堂网一区| 亚洲综合色网址| 99久久人妻综合| 国产精品一国产av| 国产精品99久久99久久久不卡 | 中文字幕高清在线视频| 国产精品国产av在线观看| 亚洲av男天堂| 伊人久久大香线蕉亚洲五| 只有这里有精品99| 国产 精品1| 国产精品一区二区在线观看99| 国产日韩一区二区三区精品不卡| 欧美精品高潮呻吟av久久| 少妇人妻 视频| 亚洲精品在线美女| av福利片在线| 无遮挡黄片免费观看| av网站在线播放免费| 成人午夜精彩视频在线观看| 综合色丁香网| 天天添夜夜摸| 下体分泌物呈黄色| 91aial.com中文字幕在线观看| 纯流量卡能插随身wifi吗| 国产精品秋霞免费鲁丝片| av在线老鸭窝| 国产亚洲最大av| 久久精品国产亚洲av涩爱| 午夜福利视频精品| 国产免费福利视频在线观看| 韩国av在线不卡| 亚洲一卡2卡3卡4卡5卡精品中文| 新久久久久国产一级毛片| 成人三级做爰电影| 久久av网站| 久久 成人 亚洲| 国产av精品麻豆| 在线 av 中文字幕| 街头女战士在线观看网站| 久久人人97超碰香蕉20202| 国产精品亚洲av一区麻豆 | 亚洲 欧美一区二区三区| 欧美最新免费一区二区三区| 一边摸一边抽搐一进一出视频| 亚洲一区二区三区欧美精品| 国产成人欧美| 18禁裸乳无遮挡动漫免费视频| h视频一区二区三区| 国产精品女同一区二区软件| 夫妻性生交免费视频一级片| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 一区二区三区激情视频| 日本av免费视频播放| 亚洲av成人不卡在线观看播放网 | 亚洲欧洲国产日韩| 精品一区二区三卡| 天堂8中文在线网| 久久久久久久久久久免费av| 久久久久网色| 日本av免费视频播放| 99久久人妻综合| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看 | 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 男女边吃奶边做爰视频| 亚洲国产日韩一区二区| 老司机深夜福利视频在线观看 | 国产成人精品久久二区二区91 | 美女大奶头黄色视频| 久久久久久免费高清国产稀缺| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 精品一区二区三卡| 日韩成人av中文字幕在线观看| 成人亚洲欧美一区二区av| a 毛片基地| 制服诱惑二区| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 久久影院123| 国产成人精品在线电影| 黄色视频在线播放观看不卡| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频 | 黑人巨大精品欧美一区二区蜜桃| av网站在线播放免费| 亚洲男人天堂网一区| 久久精品国产综合久久久| 母亲3免费完整高清在线观看| 999精品在线视频| av片东京热男人的天堂| 国产午夜精品一二区理论片| 国产成人a∨麻豆精品| 纵有疾风起免费观看全集完整版| 美女视频免费永久观看网站| 亚洲成国产人片在线观看| 宅男免费午夜| 9191精品国产免费久久| 日韩一本色道免费dvd| 中文字幕亚洲精品专区| 成人三级做爰电影| 亚洲精品美女久久av网站| 国产精品久久久久成人av| 亚洲精品,欧美精品| 国产乱人偷精品视频| 国产亚洲午夜精品一区二区久久| 久久鲁丝午夜福利片| 夜夜骑夜夜射夜夜干| 只有这里有精品99| 精品亚洲成国产av| 成人影院久久| 美女脱内裤让男人舔精品视频| 一级黄片播放器| 极品人妻少妇av视频| 考比视频在线观看| 亚洲国产欧美网| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o | 黑丝袜美女国产一区| 9热在线视频观看99| 欧美人与性动交α欧美精品济南到| 午夜影院在线不卡| 日本爱情动作片www.在线观看| 欧美xxⅹ黑人| 欧美成人精品欧美一级黄| 亚洲av福利一区| 国产一区二区三区综合在线观看| 色婷婷久久久亚洲欧美| 99香蕉大伊视频| 美女中出高潮动态图| 亚洲精品av麻豆狂野| 精品福利永久在线观看| 久久久久久久国产电影| 多毛熟女@视频| 午夜福利免费观看在线| 97精品久久久久久久久久精品| 国产麻豆69| kizo精华| 午夜福利影视在线免费观看| 亚洲精品aⅴ在线观看| 97人妻天天添夜夜摸| 18在线观看网站| 国产精品久久久久久久久免| 亚洲欧美成人综合另类久久久| 在线观看一区二区三区激情| 免费观看性生交大片5| 永久免费av网站大全| 亚洲专区中文字幕在线 | 看免费成人av毛片| 欧美日韩av久久| 一区二区av电影网| 宅男免费午夜| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 久久性视频一级片| 一级爰片在线观看| 免费观看性生交大片5| 精品福利永久在线观看| 嫩草影视91久久| 精品一区在线观看国产| 精品国产露脸久久av麻豆| 啦啦啦啦在线视频资源| 99香蕉大伊视频| 亚洲成人免费av在线播放| 国产男女内射视频| 国产免费现黄频在线看| 国产日韩欧美视频二区| 成年女人毛片免费观看观看9 | 亚洲一码二码三码区别大吗| 中文字幕亚洲精品专区| www.熟女人妻精品国产| 丝袜美腿诱惑在线| 美女视频免费永久观看网站| 亚洲国产中文字幕在线视频| 色94色欧美一区二区| 麻豆精品久久久久久蜜桃| 一本色道久久久久久精品综合| 精品人妻熟女毛片av久久网站| 丝袜脚勾引网站| 精品一区二区免费观看| 欧美老熟妇乱子伦牲交| 免费日韩欧美在线观看| av福利片在线| 蜜桃在线观看..| 不卡av一区二区三区| 日本一区二区免费在线视频| 91aial.com中文字幕在线观看| 国产色婷婷99| 嫩草影院入口| 中文欧美无线码| avwww免费| av国产久精品久网站免费入址| 两性夫妻黄色片| 成年动漫av网址| 亚洲国产最新在线播放| 男人操女人黄网站| 考比视频在线观看| 最近手机中文字幕大全| 日本午夜av视频| 秋霞伦理黄片| 国产在视频线精品| 99香蕉大伊视频| 久久天堂一区二区三区四区| 不卡av一区二区三区| 亚洲欧洲国产日韩| 国产成人一区二区在线| 欧美日韩av久久| 中国三级夫妇交换| 女人久久www免费人成看片| 一区二区三区激情视频| 亚洲精品国产一区二区精华液| 成人亚洲欧美一区二区av|