熊沐清
(四川外國語大學(xué) 外國語文研究中心,重慶 400031)
20世紀(jì)40年代以后,心理學(xué)、語言學(xué)、計算機科學(xué)和神經(jīng)科學(xué)等領(lǐng)域的學(xué)者們逐漸意識到,他們所研究的都是同樣的問題,即人類心智的本質(zhì),于是,他們相應(yīng)地發(fā)展了互補的和潛在的協(xié)同性探究方法(synergistic methods of investigation)[1]1。這一趨勢隨著科學(xué)技術(shù)尤其是計算機科學(xué)的迅猛發(fā)展而得到加強,由此萌生了一門“以研究智能系統(tǒng)的工作原理為對象的交叉學(xué)科”—— 認(rèn)知科學(xué)。“認(rèn)知研究”儼然成了一種無所不包的“元科學(xué)”(meta-science),文學(xué)研究的“認(rèn)知轉(zhuǎn)向”就在這種背景中產(chǎn)生了。
英國文化批評家雷蒙·威廉斯早在1962年的《漫長的革命》一書中就曾預(yù)見到“把研究人腦進化的科學(xué)與文化闡釋結(jié)合起來的嘗試將會遇到困惑與抵制”[2]7。因此,這種認(rèn)知與文化研究的結(jié)合直到20世紀(jì)90年代才開始逐漸為人們所理解與接受,90年代以后,文學(xué)的認(rèn)知研究逐漸興起。理查森(Alan Richardson)和斯迪恩(Francis F. Steen)的論文“文學(xué)與認(rèn)知革命簡介”(Literature and the Cognitive Revolution:An Introduction)從學(xué)理上論述了文學(xué)中認(rèn)知轉(zhuǎn)向的動因:文學(xué)研究和認(rèn)知科學(xué)對語言、心理行為和語言藝術(shù)同樣有興趣,對類似的閱讀現(xiàn)象、想象力的投入和文本模式,都發(fā)展出了不同的研究方法。剛開始的聯(lián)系還只是分散的、零星的,是研究者各自的孤立的行為,而現(xiàn)在則變成了某種協(xié)調(diào)性的、系統(tǒng)的努力,出現(xiàn)了一個“可以寬泛地界定為‘認(rèn)知文學(xué)研究’的領(lǐng)域”。[3]2這一寬泛的領(lǐng)域就是文學(xué)研究向認(rèn)知科學(xué)的延展。
正是由于研究建立在眾多不同領(lǐng)域的對話基礎(chǔ)上,所以出現(xiàn)了許多與“認(rèn)知”關(guān)聯(lián)的研究范式或?qū)W科流派,如認(rèn)知詩學(xué)、認(rèn)知文學(xué)研究、認(rèn)知文體學(xué)、認(rèn)知敘事學(xué)、認(rèn)知修辭學(xué)、達爾文主義文學(xué)研究、神經(jīng)女性主義以及認(rèn)知生態(tài)批評、認(rèn)知后殖民理論、認(rèn)知現(xiàn)實主義等等,不一而足,讓人眼花繚亂,這是認(rèn)知轉(zhuǎn)向帶來的繁榮,但這種繁榮猶如雨后林藪,草木瘋長,使人們尤其初涉者不知這些林林總總的認(rèn)知方法或理論之間有何聯(lián)系又有何區(qū)別。而且,即使是“認(rèn)知詩學(xué)”,也有流派或范式的差異,這就有厘清和統(tǒng)攝的必要。因此,我們根據(jù)各種認(rèn)知理論與方法的本質(zhì)特征和文學(xué)屬性,對“認(rèn)知詩學(xué)”和“認(rèn)知文學(xué)研究”等多種流行的認(rèn)知研究理論與方法進行辨析,在此基礎(chǔ)上提出“廣義認(rèn)知詩學(xué)”構(gòu)想,意圖廓清認(rèn)知迷惘,促進文學(xué)認(rèn)知研究的深入發(fā)展。
“認(rèn)知詩學(xué)”一詞是以色列特拉維夫大學(xué)教授魯文·楚爾(Reuven Tsur)于20世紀(jì)70年代所創(chuàng),楚爾在他的博士論文(1971)中使用了認(rèn)知的文學(xué)研究方法。1977年,他出版了《知覺指向的韻律理論》一書,從心理學(xué)角度系統(tǒng)論述詩歌韻律。1983年,他在特拉維夫大學(xué)正式出版了專著《什么是認(rèn)知詩學(xué)》,“認(rèn)知詩學(xué)”一詞正式問世。到了90年代,楚爾又推出了兩部認(rèn)知詩學(xué)方面的專論,即《走向認(rèn)知詩學(xué)理論》(1992)和《詩歌節(jié)奏:結(jié)構(gòu)與表現(xiàn)——認(rèn)知詩學(xué)的實證研究》(1998)。在《走向認(rèn)知詩學(xué)理論》修訂版(2008)的開篇,楚爾開宗明義地指出:
認(rèn)知詩學(xué)是運用認(rèn)知科學(xué)為工具來研究文學(xué)的跨學(xué)科方法(approach)?!罢J(rèn)知科學(xué)”是一個寬泛的術(shù)語,涵蓋了探索人類信息處理的多個學(xué)科,包括認(rèn)知心理學(xué)、心理語言學(xué)、人工智能、語言學(xué)的某些分支以及科學(xué)哲學(xué)的某些分支。它們探索知識習(xí)得、知識組織和知識運用中的心理過程;事實上,它囊括了人類大腦的所有信息處理活動,從分析直接的刺激到主觀經(jīng)驗的組織。認(rèn)知詩學(xué)探索認(rèn)知學(xué)科對詩學(xué)的貢獻:它試圖發(fā)現(xiàn)詩性語言和形式或者文學(xué)批評家的評判是如何受到人類信息處理的制約和塑造的。[4]1
但是,整個八九十年代,“認(rèn)知詩學(xué)”并不是一個廣為流行、普遍認(rèn)可的術(shù)語,更不是一個有著明晰、廣泛共識的學(xué)科或流派,它只是楚爾的個人“發(fā)明”和學(xué)術(shù)追求。因此,20世紀(jì)80年代開始興起的文學(xué)的認(rèn)知研究,就注定是一幅百花齊放、五顏六色的斑駁圖景。直到21世紀(jì)伊始,英國諾丁漢大學(xué)的彼得·斯托克維爾(Peter Stockwell)和夫人蓋文思(Joanna Gavins)等人出版了《認(rèn)知詩學(xué)導(dǎo)論》(2002)及其姊妹篇《認(rèn)知詩學(xué)實踐》(2003),各種冠以“認(rèn)知詩學(xué)”之名的著述才開始不斷涌現(xiàn)。這兩部姊妹篇著作幾年后也直接推動了中國的認(rèn)知詩學(xué)研究。
由于發(fā)展迅猛,研究人員的學(xué)術(shù)背景和志趣各不相同,因而認(rèn)知詩學(xué)的涵義也不盡相同。楚爾在《走向認(rèn)知詩學(xué)理論》二版(2008)“前言”中就曾指出:自第一版出版以來,許多學(xué)者已經(jīng)接受了“認(rèn)知詩學(xué)”這一術(shù)語,使之得到廣泛運用,但涵義頗有不同。斯托克維爾的“認(rèn)知詩學(xué)”就與楚爾有明顯區(qū)別。在為《布魯姆茲伯利認(rèn)知語言學(xué)指南》(TheBloomsburyCompaniontoCognitiveLinguistics,2014)所撰寫的“認(rèn)知詩學(xué)”一章中,有這么一段話可視為斯托克維爾的“認(rèn)知詩學(xué)”定義:
對于認(rèn)知詩學(xué)領(lǐng)域最為一致的觀點是:它集中利用認(rèn)知心理學(xué)和認(rèn)知語言學(xué)研究文學(xué)文本和文學(xué)閱讀;其核心是文體學(xué)的考量,即任何讀者的或闡釋性的文學(xué)解釋都必須以明白無誤的文本證據(jù)(textual evidence)為支撐。[5]218
很顯然,斯托克維爾主要的理論工具是認(rèn)知心理學(xué)和認(rèn)知語言學(xué),方法論上以文體學(xué)傳統(tǒng)為主,無怪乎許多人把認(rèn)知詩學(xué)和認(rèn)知文體學(xué)等同起來。
不過,并不是只有楚爾和后來的斯托克維爾等人在進行文學(xué)的認(rèn)知研究,在楚爾之前即已有學(xué)者們開始從認(rèn)知科學(xué)各種不同領(lǐng)域中吸取靈感或方法進行文學(xué)研究了。1971年,福斯(Foss) 在《科學(xué)哲學(xué)》刊物上發(fā)表了一篇題為“作為認(rèn)知的藝術(shù)——超越科學(xué)實在論”的文章,認(rèn)為藝術(shù)和科學(xué)一樣極大地影響著我們的知覺和思維,幫助我們表現(xiàn)這個世界。這一觀點的提出顯然早于楚爾。1972年,塞西羅(Sircello) 出版的《心智與藝術(shù)》(MindandArt) 是較早討論心智的專著。該書主要從心智哲學(xué)角度討論藝術(shù)的“表現(xiàn)” ( expression)的心理模型,顯然受到了正在興起的認(rèn)知科學(xué)的影響,也早于楚爾的認(rèn)知詩學(xué)。21世紀(jì)之初更涌現(xiàn)了一批不斷產(chǎn)生影響的研究者和大量著作,而這些成果絕大多數(shù)也沒有冠以“認(rèn)知詩學(xué)”之名,如埃琳娜·塞米諾(Elena Semino)和喬納森·卡佩爾(Jonathan Culpeper)主編的《認(rèn)知文體學(xué): 語篇分析中的語言和認(rèn)知》(CognitiveStylistics:LanguageandCognitioninTextAnalysis, 2002),戴維·赫爾曼(David Herman)的專著《故事邏輯》(Story Logic, 2002) 和編著《敘事理論與認(rèn)知科學(xué)》(Narrative Theory and the Cognitive Sciences, 2003)。其后,Palgrave 出版社自2008 年起開始編輯出版“文學(xué)與表演的認(rèn)知研究”叢書;2014 年,John Benjamins 出版社推出“兒童文學(xué)、文化與認(rèn)知”叢書( Children ’s Literature,Culture and Cognition);牛津大學(xué)出版社也于2016年開始推出一套叢書“認(rèn)知與詩學(xué)”(Cognition and Poetics),迄今仍在出版中。2015年,麗莎·詹賽恩(Lisa Zunshine)出版編著《牛津認(rèn)知文學(xué)研究指南》(TheOxfordHandbookofCognitiveLiteraryStudies, 2015) 全書30 章,集中展示了文學(xué)的認(rèn)知研究最新成果,匯集了多種認(rèn)知研究范式,如“認(rèn)知歷史主義”“認(rèn)知敘事學(xué)”“認(rèn)知酷兒理論”和“神經(jīng)美學(xué)” “情緒與移情” “認(rèn)知后殖民研究”“決策理論與小說”“認(rèn)知功能障礙”“道德情感” “新的無意識”等。饒有意味的是:這部大型文集沒有收錄典型的認(rèn)知詩學(xué)研究成果。
最先實現(xiàn)體制化的是寬泛的“認(rèn)知研究”而不是“認(rèn)知詩學(xué)”。 “由于認(rèn)知科學(xué)日益成為理解人類自身的一種主導(dǎo)性研究范式,因此,運用它的知識來形成闡釋人類文化產(chǎn)品的各種方式也就越來越具有影響,于是,1998 年在美國現(xiàn)代語言協(xié)會的大會上把它確定為一個分組討論的話題,從此,認(rèn)知研究就成為文學(xué)理論的一個獨特分支而實現(xiàn)了體制化?!盵6]1-9這里的描述用的是“認(rèn)知研究”(cognitive studies)而不是“認(rèn)知詩學(xué)”。而絕大多數(shù)的認(rèn)知研究也并沒有聚集在“認(rèn)知詩學(xué)”旗號下。
認(rèn)知文學(xué)研究則更顯寬泛。麗莎·詹賽恩指出:“認(rèn)知文學(xué)研究的最佳定義是理查森(Richardson)于2004年提出的”[7]1。理查森把“認(rèn)知文學(xué)研究”定義為“癡迷于認(rèn)知科學(xué)的文學(xué)批評家和理論家們的研究,他們之間有許多東西可以交流,不管他們之間有著什么樣的意見分歧”。理查森和斯迪恩(Steen)這樣描述說:
一批文學(xué)理論家和批評家,通過與人工智能、認(rèn)知心理學(xué)、后喬姆斯基語言學(xué)、心智哲學(xué)、神經(jīng)科學(xué)和進化生物學(xué)等認(rèn)知科學(xué)不同領(lǐng)域的對話,從中汲取靈感、方法和研究范式,取得了大量的研究成果:魯文·楚爾自20世紀(jì)80年代以來一直在發(fā)展他的“認(rèn)知詩學(xué)”;著名心理分析批評家諾曼·赫蘭德(Norman Holland)在1988年展示了從認(rèn)知神經(jīng)科學(xué)中發(fā)展出來的“更強大的心理學(xué)”的優(yōu)勢;馬克·特納(Mark Turner 1991)推進了他那影響深遠的“認(rèn)知修辭”研究項目;艾琳·斯波爾斯基(Ellen Spolsky 1993)把“認(rèn)知不穩(wěn)定性”引入文學(xué)闡釋。[3]1-8
很顯然,理查森和斯迪恩把認(rèn)知詩學(xué)歸于認(rèn)知文學(xué)研究范疇。《普林斯頓詩與詩學(xué)百科全書》(2012年第四版)也是這樣處理的:
(認(rèn)知詩學(xué)是)快速發(fā)展的認(rèn)知文學(xué)批評領(lǐng)域中的一個分支,阿倫·理查森(Alan Richardson)把它進一步細分為認(rèn)知修辭學(xué)、認(rèn)知敘事學(xué)、認(rèn)知接受美學(xué)、認(rèn)知唯物主義和進化論文學(xué)理論。它在20世紀(jì)七八十年代發(fā)端于結(jié)構(gòu)主義、俄國形式主義、生成語言學(xué)、新批評和格式塔理論。認(rèn)知詩學(xué)是跨學(xué)科的文學(xué)研究進路,利用認(rèn)知心理學(xué)、心理語言學(xué)、人工智能和語言學(xué)及哲學(xué)其他一些分支的工具。這些學(xué)科探討人類在知識的習(xí)得、組織和運用包括知覺與情感過程中的信息處理活動。[8]272
從以上梳理不難看出:第一,各家對“認(rèn)知詩學(xué)”和“文學(xué)認(rèn)知研究”的界說并不一致;第二,各家都重視對語言學(xué)相關(guān)理論和方法的運用以及對文本語言形式的分析,但程度有所不同;第三,無論“認(rèn)知詩學(xué)”還是“認(rèn)知文學(xué)史”,均有狹義和廣義之分;第四,“認(rèn)知詩學(xué)”與“認(rèn)知文學(xué)研究”在涵義和指涉上也有重合之處。第五,大多數(shù)的認(rèn)知研究并沒有冠以“認(rèn)知詩學(xué)”之名。根據(jù)楚爾和斯托克維爾的理論主張和操作實踐,我們把他們的認(rèn)知詩學(xué)研究稱之為“經(jīng)典認(rèn)知詩學(xué)”。經(jīng)典認(rèn)知詩學(xué)與認(rèn)知文學(xué)研究的主要區(qū)別在于:
認(rèn)知詩學(xué)以歐洲(英國為代表) 為主,其學(xué)理和方法與認(rèn)知修辭學(xué)特別是認(rèn)知文體學(xué)非常接近;認(rèn)知文學(xué)研究則以北美為主。學(xué)理和方法上,認(rèn)知詩學(xué)的理論來源主要是認(rèn)知語言學(xué)和認(rèn)知心理學(xué),而認(rèn)知文學(xué)研究的認(rèn)知科學(xué)基礎(chǔ)主要是神經(jīng)科學(xué)和進化理論等; 認(rèn)知詩學(xué)方法論上側(cè)重文體學(xué)傳統(tǒng),認(rèn)知文學(xué)研究更注重實驗。文體學(xué)傳統(tǒng)使認(rèn)知詩學(xué)更關(guān)注情境性的語言語境,而認(rèn)知文學(xué)研究則更關(guān)注歷史性的社會—文化語境,因此認(rèn)知詩學(xué)的語言—形式取向比較明顯,而認(rèn)知文學(xué)研究的主題—意義取向更為突出。當(dāng)然,兩者間的相同點也是明顯的,他們的主要理論和方法論來源都是認(rèn)知科學(xué),都注重從心智角度關(guān)注和研究文學(xué)尤其是文學(xué)閱讀,主要哲學(xué)基礎(chǔ)都是現(xiàn)象學(xué)理論,都重視讀者接受理論,這是它們被統(tǒng)稱為“認(rèn)知文學(xué)研究”或文學(xué)“認(rèn)知研究”的根本原因,表明兩者之間的“血緣關(guān)系”。實際上,兩者各有側(cè)重又互為補充。[9]2-3
國內(nèi)此前的關(guān)注主要集中于認(rèn)知文體學(xué)和(狹義)認(rèn)知詩學(xué)以及認(rèn)知敘事學(xué)、文學(xué)達爾文主義,但并不了解“認(rèn)知文學(xué)研究”。究其原因,國外的文學(xué)認(rèn)知研究雖然歷史較長,但分布零散,既沒有一個統(tǒng)一的名稱,也沒有就其理論、目的、研究對象、研究方法等達成共識,所以,其面目長期模糊不清,國內(nèi)學(xué)者自然對此如同霧里看花。直到2015年,麗莎·詹賽思(Lisa Zunshine)主編的《牛津認(rèn)知文學(xué)研究指南》(TheOxfordHandbookofCognitiveLiteraryStudies)出版,才為國內(nèi)學(xué)者所關(guān)注,此后,認(rèn)知文學(xué)研究逐漸成為熱點。
我們提出“廣義認(rèn)知詩學(xué)”的觀點,主要依據(jù)有三:一是國內(nèi)的文學(xué)認(rèn)知研究狀況,二是國外對“認(rèn)知詩學(xué)”的廣義界說,三是它的學(xué)理上的“認(rèn)知”屬性。所以,廣義認(rèn)知詩學(xué)的提出,既是研究實踐的需要——這是廣義認(rèn)知詩學(xué)的必要性,也是認(rèn)知詩學(xué)自身學(xué)理特質(zhì)和內(nèi)在結(jié)構(gòu)的必然邏輯。概言之,廣義認(rèn)知詩學(xué)立足于認(rèn)知的原則,而它的“廣義”則源于認(rèn)知科學(xué)的廣義性和多學(xué)科性。
國內(nèi)學(xué)界最先注意到認(rèn)知詩學(xué)的是語言學(xué)界的學(xué)者尤其是認(rèn)知語言學(xué)和文體學(xué)研究者,國內(nèi)最早的幾篇書評和評述就是出自語言學(xué)者之手。直至目前,國內(nèi)認(rèn)知詩學(xué)的研究隊伍中,學(xué)術(shù)背景為語言學(xué)(包括文體學(xué))者仍為數(shù)不少。由于文學(xué)的認(rèn)知研究種類繁多,國外迄今沒有一部總括性的研究或介紹性的著作,難免讓人眼花繚亂。而在國內(nèi),由于研究者多由認(rèn)知語言學(xué)和認(rèn)知文體學(xué)入門,而斯托克維爾的認(rèn)知詩學(xué)主要理論依托是認(rèn)知心理學(xué)和認(rèn)知語言學(xué),所以他的《認(rèn)知詩學(xué)導(dǎo)論》一書對語言學(xué)研究者來說相對簡明易懂,因而國內(nèi)的認(rèn)知研究多取這一路徑,許多人誤以為這就是文學(xué)認(rèn)知研究的全部或精華,殊不知這僅僅是其中之一,不知認(rèn)知詩學(xué)有廣義狹義之分。另一個相對繁榮和成熟的認(rèn)知研究路徑是認(rèn)知敘事學(xué),它走的是文學(xué)路徑,但和斯托克維爾那種源于語言學(xué)和文體學(xué)的認(rèn)知詩學(xué)并未貫通,國內(nèi)不少人把這兩者視為兩個不同領(lǐng)域和學(xué)科。因此,從推進文學(xué)的認(rèn)知研究健康發(fā)展的角度出發(fā),有必要厘清認(rèn)知詩學(xué)的狹義與廣義之分,明確廣義認(rèn)知詩學(xué)的基本脈絡(luò)、涵義、原理及方法。
國外學(xué)者對“認(rèn)知詩學(xué)”的看法也并不一致,但都沒有拘于一隅。這里要指出的是:魯文·楚爾的“詩學(xué)”也是狹義的,它主要指詩歌的研究。[10]313斯托克維爾也認(rèn)為“認(rèn)知詩學(xué)”有廣義與狹義的兩種理解。他和哈里森(Harrison &Stockwell, 2014: 218)指出:“認(rèn)知詩學(xué)” 這個術(shù)語是魯文·楚爾于20世紀(jì)70年代發(fā)明的,當(dāng)時是用來指稱他自己對詩歌的知覺效果的研究。過去二十年來,這個術(shù)語的應(yīng)用范圍擴大了,不僅包括利用認(rèn)知心理學(xué)和認(rèn)知語言學(xué)研究文學(xué)文本和文學(xué)閱讀,甚至出現(xiàn)了更寬泛的“認(rèn)知文學(xué)研究”,其中包括了進化批評,具身和社會認(rèn)知,也都成了文學(xué)批評理論的一部分。[5]218很顯然,他們認(rèn)為“認(rèn)知詩學(xué)”已經(jīng)有廣義與狹義之分了,而他們是把“認(rèn)知文學(xué)研究”歸于廣義的認(rèn)知詩學(xué)。
美國認(rèn)知詩學(xué)主要人物M.弗里曼(2014)總結(jié)了當(dāng)前一些學(xué)科對認(rèn)知詩學(xué)的貢獻及相關(guān)研究,相關(guān)領(lǐng)域有:人類心智進化中的文學(xué)創(chuàng)造性,文學(xué)與神經(jīng)科學(xué),認(rèn)知與詩學(xué),情感研究,審美理論等。相關(guān)研究方法則有整合與交流,實證與實驗研究,認(rèn)知語言學(xué)進路等。[10]313-327很顯然,她心目中的“認(rèn)知詩學(xué)”是一個廣義的概念,因為她所指出的相關(guān)領(lǐng)域和理論命題已經(jīng)超越了楚爾和斯托克維爾的認(rèn)知詩學(xué)范疇。另一個近年來十分活躍的認(rèn)知詩學(xué)研究者是挪威奧斯陸大學(xué)的博士生導(dǎo)師卡琳·庫科寧(Karin Kukkonen)。她提出“文學(xué)認(rèn)知方法的前歷史”這一觀念,認(rèn)為不同時期的詩學(xué)是文學(xué)中人類心智活動的概念化結(jié)果,所以應(yīng)該從認(rèn)知的角度去研究文學(xué)史。在《認(rèn)知詩學(xué)的前歷史:新古典主義與小說》(2017)一書中,她認(rèn)為新古典主義批評家是認(rèn)知詩學(xué)理論構(gòu)建的重要先驅(qū),他們構(gòu)建了情感、人物塑造和情節(jié)等不同心理現(xiàn)象和文學(xué)現(xiàn)象的交叉點;確定他們的合作方式;并為它們命名(如詩的正義)。因此,“認(rèn)知方法只是在緩慢地重建,在我看來,重新考慮新古典詩學(xué)作為當(dāng)前認(rèn)知方法的先驅(qū)”[11]ix顯然,這里的“認(rèn)知詩學(xué)”是廣義的。她還明確地道出了自己心目中的“認(rèn)知詩學(xué)”:“我在這里使用‘認(rèn)知詩學(xué)’一詞的意義在于,它包含了文學(xué)文本的所有特征(敘事、文體和美學(xué)),因此,它借鑒了所有這些分別以認(rèn)知方式理解文學(xué)的方法?!盵11]x
很大程度上,所謂“廣義認(rèn)知詩學(xué)”的外延相當(dāng)于“認(rèn)知文學(xué)研究”。那么,我們?yōu)槭裁床挥谩罢J(rèn)知文學(xué)研究”去涵蓋“所有這些分別以認(rèn)知方式理解文學(xué)的方法”呢?這里既有約定俗成的習(xí)慣,也有學(xué)理上的考慮。從習(xí)慣上來說,如前所述,中國學(xué)者最先接觸到的比較穩(wěn)定、成型的理論和研究范式是“認(rèn)知詩學(xué)”,國內(nèi)以“認(rèn)知詩學(xué)”為主題召開了十余次全國性和國際性學(xué)術(shù)會議,成立了全國性學(xué)術(shù)團體(“中國比較文學(xué)學(xué)會認(rèn)知詩學(xué)分會”),創(chuàng)辦了《認(rèn)知詩學(xué)》集刊。筆者早在2015年即首次提出“認(rèn)知詩學(xué)”和“認(rèn)知文學(xué)研究”有廣義與狹義之分,并主張以廣義的“認(rèn)知詩學(xué)”一詞泛指所有的認(rèn)知文學(xué)研究。[12]159-164國外學(xué)者也有“認(rèn)知詩學(xué)”的廣義用例,比如《普林斯頓詩與詩學(xué)百科全書》(2012年第四版)的“認(rèn)知詩學(xué)”條目指出:阿倫·理查森把認(rèn)知詩學(xué)進一步細分為認(rèn)知修辭學(xué)、認(rèn)知敘事學(xué)、認(rèn)知接受美學(xué)、認(rèn)知唯物主義和進化論文學(xué)理論等,此處的“認(rèn)知詩學(xué)”顯然是廣義的。
從學(xué)理上來說,也有兩點主要考慮:其一,正如斯托克維爾所說的:“詩學(xué)”一詞暗示理論的系統(tǒng)性,從詞義演進的歷史看又意寓操作的技術(shù)性,符合廣義認(rèn)知詩學(xué)既有文學(xué)理論探討又有文本分析的研究特征。其二,“研究”一詞涵義寬泛,接近于日常用語,似乎缺乏嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)術(shù)意味,而“詩學(xué)”則是古老且依然生機勃勃的學(xué)術(shù)話語。
綜上所述,我們使用“廣義認(rèn)知詩學(xué)”指稱所有基于認(rèn)知科學(xué)的文學(xué)研究,其中包括:通常意義上的“認(rèn)知詩學(xué)”(即楚爾和斯托克維爾的“認(rèn)知詩學(xué)”),認(rèn)知敘事學(xué)、認(rèn)知文體學(xué)、認(rèn)知文化研究、認(rèn)知美學(xué)、認(rèn)知接受美學(xué)、認(rèn)知唯物主義以及眾多已經(jīng)成型或正在形成中的范式、方法和理論探索,如:認(rèn)知歷史主義、認(rèn)知后殖民理論、神經(jīng)女性主義、神經(jīng)美學(xué)、情感敘事學(xué)、情感生態(tài)批評、情感地理學(xué)批評、認(rèn)知空間批評、認(rèn)知酷兒理論、認(rèn)知現(xiàn)實主義、進化論美學(xué)和進化論文學(xué)理論等等,也包括認(rèn)知修辭學(xué)涉及文學(xué)批評的那一部分。一般情況下,我們是在廣義的基礎(chǔ)上使用“認(rèn)知詩學(xué)”這個術(shù)語——很多情況下中國學(xué)者已經(jīng)這樣做了,只是在需要區(qū)分的情況下我們才加上“廣義”二字,使用“廣義認(rèn)知詩學(xué)”以區(qū)別于“經(jīng)典認(rèn)知詩學(xué)”即楚爾和斯托克維爾的“認(rèn)知詩學(xué)”。
廣義認(rèn)知詩學(xué)可以簡單描述為“一種建基于認(rèn)知科學(xué)的詩學(xué)”,它的具體內(nèi)涵是:創(chuàng)造性運用認(rèn)知科學(xué)的相關(guān)理論、方法和技術(shù)研究文學(xué),是注重實踐性和方法論創(chuàng)新的詩學(xué)體系。它的研究對象是文學(xué)藝術(shù),包括文學(xué)藝術(shù)的基本理論和基本原理、文學(xué)藝術(shù)的生產(chǎn)和接受、文學(xué)藝術(shù)思潮和流派、文學(xué)藝術(shù)的鑒賞與批評、文學(xué)藝術(shù)的歷史演變、文學(xué)藝術(shù)的比較和對比,等等。
這個描述可以看作是廣義認(rèn)知詩學(xué)的定義。它采擷了各家的一些基本觀點,但同時填補了各家的一些缺陷。一方面,相比經(jīng)典認(rèn)知詩學(xué),廣義認(rèn)知詩學(xué)并不把自己僅僅看作是一種方法或進路(approach),而是包涵了方法在內(nèi)的理論體系。另一方面也契合學(xué)者們對楚爾后期認(rèn)知詩學(xué)思想的客觀評價。在楚爾 2017年的新著《作為認(rèn)知化石的詩歌成規(guī)》(PoeticConventionsasCognitiveFossils)中,四位語言學(xué)名家共同撰寫了“序言”,他們在“序言”中指出:楚爾把認(rèn)知詩學(xué)界定為一種理論性的方法論(theoretical methodology)[13]vii。同時,它也排除了認(rèn)知文學(xué)研究遺漏經(jīng)典認(rèn)知詩學(xué)的可能。比如,麗莎·詹賽恩(2015)主編的《牛津認(rèn)知文學(xué)研究指南》沒有包含認(rèn)知詩學(xué),顯然她的“認(rèn)知文學(xué)研究”是一個相對狹義的指稱,它與“認(rèn)知詩學(xué)”似乎是一種平行關(guān)系。她在與筆者的通信中承認(rèn),認(rèn)知文學(xué)研究與認(rèn)知詩學(xué)確有不同,但除了地域上的原因外,她并未深談導(dǎo)致兩者不同的其他原因。
廣義認(rèn)知詩學(xué)涵蓋如此之廣,絕不是它自我膨脹,而是認(rèn)知研究的現(xiàn)狀和它的學(xué)理所致。認(rèn)知科學(xué)是一個發(fā)展迅速、疆域廣闊的學(xué)科群,何塞·路易斯·貝穆德斯(José Luis Bermúdez)概括說:認(rèn)知科學(xué)從許多不同學(xué)科汲取了研究工具和技術(shù),包括心理學(xué),哲學(xué),語言學(xué),計算機科學(xué),神經(jīng)科學(xué),數(shù)理邏輯等等。它從根本上說是一種跨學(xué)科的活動。[14]3四十多年前的“斯路恩六角形”(又叫作“認(rèn)知六邊形”)就勾勒了認(rèn)知科學(xué)的十一個不同子域:控制論;神經(jīng)語言學(xué);神經(jīng)心理學(xué);認(rèn)知程序模擬;計算語言學(xué);心理語言學(xué);心理哲學(xué);語言哲學(xué);人類語言學(xué);認(rèn)知人類學(xué);大腦的進化。[15]7今天的認(rèn)知科學(xué)更涉及生物科學(xué)、情感科學(xué)、管理科學(xué)、社會學(xué)、教育學(xué)等領(lǐng)域。如此廣大的領(lǐng)域,它們給予文學(xué)研究的認(rèn)知資源也必然繁復(fù)多樣,這就不是楚爾和斯托克維爾的認(rèn)知詩學(xué)所能容納,只有廣義認(rèn)知詩學(xué)才能匯聚源自眾多學(xué)科的認(rèn)知研究方法和視角。
任何一個成熟的學(xué)科,都必然有自己明確的研究對象、研究目的和方法論體系,這些構(gòu)成該學(xué)科的質(zhì)的規(guī)定性,使之成為某一個特定的學(xué)科。盡管廣義認(rèn)知詩學(xué)目前還不是一個成熟、周密的學(xué)科,但至少也是一個研究領(lǐng)域,或者一個研究的“集群”,它也應(yīng)該有自己的研究對象、目的和方法。目前,各種認(rèn)知研究領(lǐng)域?qū)挿?,邊界模糊,形式多樣,但我們?nèi)匀挥斜匾蠢粘鏊膶W(xué)科“概貌”,嘗試探討它的學(xué)科屬性、研究目的和方法。這里,我們著重討論兩個基本問題:廣義認(rèn)知詩學(xué)研究的目的是“解釋”還是“發(fā)現(xiàn)”?就其學(xué)科屬性來說,它是一種文學(xué)理論抑或僅僅是一種新穎的研究方法?
關(guān)于廣義認(rèn)知詩學(xué)的研究目的,簡單說就是運用認(rèn)知科學(xué)的某些理論、概念和方法去研究文學(xué)——既研究文學(xué)文本,也研究文學(xué)閱讀以及一切的文學(xué)活動和文學(xué)現(xiàn)象,力圖獲得新的、合理的、可以檢測的科學(xué)結(jié)論。但是,它與一般的或者傳統(tǒng)的文學(xué)研究有什么區(qū)別?與經(jīng)典認(rèn)知詩學(xué)和認(rèn)知文學(xué)研究有有什么不同?
廣義認(rèn)知詩學(xué)——無論是其中的經(jīng)典認(rèn)知詩學(xué)、認(rèn)知文體學(xué)或是認(rèn)知文學(xué)研究和認(rèn)知文化研究,其研究對象都是文學(xué),而不是純粹的語言研究或者認(rèn)知研究。但是,它又不同于傳統(tǒng)的和一般的文學(xué)研究,而是借助認(rèn)知科學(xué)的相關(guān)理論、方法甚至技術(shù)去研究文學(xué)理論、作家作品、文學(xué)批評方法以及文學(xué)史,探究文學(xué)和文學(xué)活動背后的心智活動,比如,一般的文學(xué)研究討論“雄渾”風(fēng)格,會探討它的涵義、特征、緣起、語境、典型代表等等,認(rèn)知詩學(xué)也會討論關(guān)注這些因素,但它還會進一步探討“雄渾”與人類認(rèn)知普遍性和文化特定性之間的關(guān)系,探討它與人的認(rèn)知機制、認(rèn)知風(fēng)格、認(rèn)知偏好等等之間的關(guān)系,這就與傳統(tǒng)的和一般的文學(xué)研究區(qū)分開來了。
廣義認(rèn)知詩學(xué)與經(jīng)典認(rèn)知詩學(xué)在研究目的上有一個突出的差異,即:重在“發(fā)現(xiàn)”。經(jīng)典認(rèn)知詩學(xué)的主要研究目的是“解釋”,就是說,認(rèn)知詩學(xué)的研究目的主要不是對文學(xué)文本或者文學(xué)現(xiàn)象(包括文學(xué)閱讀)獲得新的發(fā)現(xiàn),而主要是對研究對象做出新的、更具科學(xué)性的合理解釋。這一點,以彼得·斯托克維爾為代表。所謂“發(fā)現(xiàn)”,指認(rèn)知詩學(xué)的研究能夠“發(fā)現(xiàn)”別的方法所未能發(fā)現(xiàn)的東西,比如文本的涵義,文本的某些形式特征或某些文學(xué)現(xiàn)象等,它是某種“預(yù)測”能力。不過,斯托克維爾似乎并不主張認(rèn)知詩學(xué)應(yīng)該具有這種“預(yù)測”能力即“發(fā)現(xiàn)”的能力。
在《認(rèn)知詩學(xué)導(dǎo)論》中,斯托克維爾明確提出:“認(rèn)知詩學(xué)的研究目的是對讀者如何在當(dāng)時如此理解文本做出合理的解釋,從這點來看,認(rèn)知詩學(xué)沒有預(yù)測能力,而且,自身也不能產(chǎn)生解釋。”[16]7他之所以持這種觀點,我們認(rèn)為,主要是受文體學(xué)傳統(tǒng)的影響。文體學(xué)傳統(tǒng)認(rèn)為,文體學(xué)的分析主要是對文本的效果進行解釋,而不是去發(fā)現(xiàn)新的效果或意義。塞米洛(Elena Semino)和卡爾佩珀(Jonathan Culpeper)在他們主編的《認(rèn)知文體學(xué):語篇分析中的語言和認(rèn)知》一書“前言”中寫道:“認(rèn)知文體學(xué)承襲了文體學(xué)的傳統(tǒng),即主要關(guān)注語言選擇與效果之間的關(guān)系,認(rèn)知文體學(xué)則是要關(guān)注特定語言選擇和結(jié)構(gòu)的認(rèn)知效果。收入本書的十二篇文章中,大多數(shù)文章的一個共同目標(biāo)就是解釋對于對象的闡釋是如何獲得的,而不是提出對文本的新的闡釋?!盵17]x
我們認(rèn)為:任何新的文學(xué)理論和研究方法都應(yīng)該并且有可能因其獨特的觀照角度而對文本有新的發(fā)現(xiàn)。一種新的文學(xué)批評方法,或者一種新的閱讀理論,不僅應(yīng)該能夠解釋閱讀過程或閱讀機制,解釋特定文學(xué)效果,還應(yīng)該解釋出用別的分析方法不能解釋出的文本涵義或美學(xué)涵義。獨特的方法產(chǎn)生出獨特的功效,這才是認(rèn)知詩學(xué)的價值,也是它存在的根據(jù)和理由。否則,它既不是一種文學(xué)理論,甚至也不是一種具有獨立品格的分析方法,而只不過是認(rèn)知文體學(xué)的另一種說法而已。認(rèn)知詩學(xué)的根本任務(wù)或存在根據(jù)是“從解釋到發(fā)現(xiàn)”,就是要力求發(fā)現(xiàn)作品效果的新的原因、作品新的涵義或新的美感。所謂“發(fā)現(xiàn)新的原因”,即對人們業(yè)已感知的文學(xué)效果做出新的解釋,或?qū)ψx者的閱讀做出新的解釋;“發(fā)現(xiàn)新的涵義”則是要對文本讀出新意,發(fā)現(xiàn)別的閱讀方法未能讀出的涵義或未曾關(guān)注的某一側(cè)面;而“發(fā)現(xiàn)新的美感”則是對文學(xué)效果的進一步發(fā)掘,發(fā)現(xiàn)文本新的形式特征和美學(xué)價值,得到新的審美體驗。認(rèn)知詩學(xué)有超出文體以及文體效果的研究對象,這是它作為一個獨立學(xué)科與認(rèn)知文體學(xué)的區(qū)別性特征;它也要在認(rèn)知科學(xué)框架內(nèi)對文學(xué)包括文學(xué)閱讀、文學(xué)批評做出自己的解釋和貢獻,這是它作為一種新的文學(xué)理論的質(zhì)的規(guī)定性。
就學(xué)科屬性來說,認(rèn)知詩學(xué)無論就其狹義還是廣義而言,它都屬于文學(xué)研究領(lǐng)域。這一點,似乎毋庸置疑。現(xiàn)在的問題是:認(rèn)知詩學(xué)——或者說廣義認(rèn)知詩學(xué),到底是一種“詩學(xué)”即文學(xué)理論,還是一種批評方法或方法的匯集?
認(rèn)知詩學(xué)之所以選定“詩學(xué)”(poetics)來命名,自有其歷史淵源。在西方,自從亞里士多德以來,“詩學(xué)”便指稱關(guān)于文學(xué)的理論。斯托克維爾、蓋文思和斯迪恩等人以“詩學(xué)”來命名自己的研究領(lǐng)域, 映射出他們建構(gòu)文學(xué)理論體系的雄心。事實上,他們在自己的著作中對此也有所披露。斯托克維爾在《認(rèn)知詩學(xué)導(dǎo)論》的“前言”中專門介紹了“詩學(xué)”的含義,指出:“在現(xiàn)代文學(xué)理論中,詩學(xué)逐漸含有‘理論’或‘系統(tǒng)’之意。但我也看重它與其相關(guān)且又暗含的‘詩’這個詞的聯(lián)系,暗示了在這個領(lǐng)域中思維的實用性與創(chuàng)新性”。[16]8他同時指出:從根本上說,“認(rèn)知詩學(xué)是對文學(xué)的一種思考方式,而不僅僅是一種框架。”[16]6蓋文思和斯迪恩則在《認(rèn)知詩學(xué)實踐》一書中引用了喬納森·卡勒《結(jié)構(gòu)主義詩學(xué)》中的一段話,認(rèn)為卡勒這段話里有三點值得注意,第一點便是批評與詩學(xué)之間的差別。按照卡勒的觀點,“詩學(xué)”指的是“完整、系統(tǒng)的文學(xué)理論,它可以是也可以不是必須應(yīng)用于對具體文本進行解讀的那種實際的文學(xué)批評?!盵18]5雖然“認(rèn)知詩學(xué)是直接基于認(rèn)知語言學(xué)和認(rèn)知心理學(xué)建立起來的,后兩者都是認(rèn)知科學(xué)的組成部分”。[16]4但認(rèn)知詩學(xué)與認(rèn)知語言學(xué)的關(guān)系卻是一種“結(jié)盟”(align)而非統(tǒng)屬的關(guān)系。其結(jié)論是:“它(認(rèn)知詩學(xué))也不僅僅是認(rèn)知科學(xué)的一個分支,而首要地是一種新的詩學(xué)。”[16]5
從目前國內(nèi)外的認(rèn)知研究實際來看,廣義認(rèn)知詩學(xué)——包括經(jīng)典認(rèn)知詩學(xué)、認(rèn)知文體學(xué)、認(rèn)知敘事學(xué)、認(rèn)知文學(xué)研究、認(rèn)知文化研究、情感研究等等——早已從整體上超越單純的方法論范疇,它事實上已經(jīng)匯集成了文學(xué)研究的一種開放性領(lǐng)域,在這個新的領(lǐng)域中有些集中于文本閱讀和分析,比如經(jīng)典認(rèn)知詩學(xué);有些專注于語言及其效果,比如認(rèn)知文體學(xué);有些聚焦于敘事的種種認(rèn)知機制(生物的、文化的、情感的或歷史的),比如認(rèn)知敘事學(xué);有些如認(rèn)知文學(xué)研究則繁復(fù)多樣,并無一定之規(guī)。因此,廣義認(rèn)知研究的目的是立足文學(xué)本體,依托認(rèn)知科學(xué)相關(guān)理論和成果,構(gòu)建開放性文學(xué)理論體系。它的理論體系涵蓋文學(xué)研究的全領(lǐng)域,即文學(xué)理論、文學(xué)批評和文學(xué)史,甚至可延伸于比較文學(xué)。它將在梳理認(rèn)知研究各流派各范式成果的基礎(chǔ)上進行反思性批評,融通、整合各家理論與方法,優(yōu)化完善,建立一個創(chuàng)新、合理、系統(tǒng)、有效的認(rèn)知詩學(xué)理論和方法論體系。
目前的認(rèn)知詩學(xué)——即包括狹義認(rèn)知詩學(xué)和狹義認(rèn)知文學(xué)研究,它的研究方法可以簡單概括為“認(rèn)知的”研究方法,即,借用來自認(rèn)知科學(xué)某一領(lǐng)域的理論、概念、方法及技術(shù)對文學(xué)的各種現(xiàn)象進行研究。由于認(rèn)知研究流派紛呈,范式眾多,所以表面看來,它們采用的研究方法五花八門,令人眼花繚亂。但細加梳理,卻可以概括為奧迪斯(Laura Otis)歸納的三種主要模式:其一是在實驗室進行的神經(jīng)科學(xué)研究(neuroscientific studies),比如眼動實驗/功能性磁共振成像(fMRI,functional magnetic resonance imaging)等;其二是文本細讀(Close readings of texts);其三是訪談(Interview-based research),包括調(diào)查和問卷等。三種模式各有長短:神經(jīng)科學(xué)的研究可以提供有用的資料或數(shù)據(jù),但實驗室很難復(fù)制成熟的紛繁的生活經(jīng)驗;文本細讀可以提出精彩的見解,但通常只是基于某一個體的心智視角;基于訪談的研究則可以從多種多樣的心智世界中呈現(xiàn)各種內(nèi)省。作者認(rèn)為,在本文所描述的質(zhì)性研究中,訪談可以揭示這一現(xiàn)象,即:在詞語激發(fā)人們的想象時,會有什么驚人的變異或不同。訪談是一種質(zhì)性研究(qualitative research)。文本、文化和不同的大腦造就了廣泛的閱讀經(jīng)驗,質(zhì)性研究可以為實驗研究和文本研究提供補充。[7]506質(zhì)性研究能夠以行為研究和神經(jīng)影像實驗所不能采用的方式去表達文本所激發(fā)的神經(jīng)影像(mental imagery);基于訪談的研究可以對實驗室得出的數(shù)據(jù)提供補充,加強跨學(xué)科的作用,把文學(xué)學(xué)科與認(rèn)知神經(jīng)科學(xué)結(jié)合起來。[7]519
我們認(rèn)為,奧迪斯歸納的三種主要模式可以作為廣義認(rèn)知詩學(xué)研究的三大方法,即:文本細讀、科學(xué)實驗和調(diào)查。這些方法有一個共同點:注重實證性。但是,這并不是排斥思辨,而是質(zhì)與量的結(jié)合。根據(jù)各方的討論和我們的研究實踐,我們認(rèn)為,廣義認(rèn)知詩學(xué)研究在方法論上應(yīng)遵循一個原則:實證研究與質(zhì)性研究的結(jié)合。在這里,各種相關(guān)實驗、調(diào)查、訪談和文本的語言分析(包括語料庫分析)都是實證性研究。在廣義認(rèn)知詩學(xué)的實踐中,研究者通常由實證研究入手,獲得證據(jù)或數(shù)據(jù)后,再做進一步的認(rèn)知分析。這里的“認(rèn)知分析”指的是基于認(rèn)知科學(xué)相關(guān)理論和成果的分析。廣義認(rèn)知詩學(xué)把文學(xué)的研究分為三種基本類型:主題研究,形式研究和讀者研究。這三種類型都應(yīng)該依循“實證+質(zhì)性”的方法論原則。比如,廣義認(rèn)知詩學(xué)的文本細讀不能簡單等同于新批評以來的細讀。認(rèn)知詩學(xué)的文本細讀是從語言學(xué)分析入手——這是實證性的,然后對觀察到的材料進行認(rèn)知分析——這是思辨性的,但這種思辨是建立在認(rèn)知科學(xué)研究成果的基礎(chǔ)上,而不是主觀臆測。差異就在這“認(rèn)知分析”上。由于認(rèn)知科學(xué)是一個龐大且仍在生長的學(xué)科群,所以支撐認(rèn)知詩學(xué)研究方法的理論和范式來源也極其繁富。認(rèn)知文學(xué)研究領(lǐng)域知名專家、美國學(xué)者霍根(Patrick Colm Hogan)曾指出:文學(xué)的認(rèn)知研究有多種方法或范式,最初有心理分析的,語言學(xué)的,社會學(xué)的,計算機科學(xué)的,很快又有人類學(xué)、社會心理學(xué)、神經(jīng)生物學(xué)、遺傳學(xué)、進化生物學(xué)以及來自物理學(xué)的動力理論等學(xué)科加入。因此,廣義認(rèn)知詩學(xué)的認(rèn)知分析可能是一種認(rèn)知文化批評,一種認(rèn)知社會學(xué)分析,認(rèn)知人類學(xué)分析,認(rèn)知歷史主義分析,認(rèn)知空間批評,認(rèn)知生態(tài)批評,認(rèn)知/神經(jīng)女性主義批評,認(rèn)知情感批評,認(rèn)知現(xiàn)實主義批評,等等,不一而足。
筆者曾經(jīng)指出:不同方法有不同的研究目的和研究對象。 “文本細讀”顧名思義是針對文本的,目的是對文本提出某種闡釋(interpretation);“科學(xué)實驗”和“實證/行為研究”主要是針對“閱讀”——更準(zhǔn)確地說是針對“讀者”的,旨在為某種文學(xué)活動或文學(xué)現(xiàn)象的解釋或闡釋提供證據(jù)[19]288-289。實驗和實證這兩種方法從目前來看,主要不是探討文本的意蘊,而是讀者怎樣接受文本、怎樣受文本影響、對文本產(chǎn)生何種反應(yīng)?這種研究迥異于千百年來人們對文學(xué)的理解和接受,所以,目前許多人(專業(yè)的文學(xué)批評者和普通的文學(xué)讀者)對此持懷疑乃至批評態(tài)度。但實驗實證研究主要是針對文學(xué)基本理論和讀者反應(yīng),不是針對文本解讀的。換言之,它不是狹義的文學(xué)批評的方法,而是文學(xué)理論的研究方法。國內(nèi)外許多人對此不了解,緣木求魚,不免失望;或方枘圓鑿,導(dǎo)致懷疑和否定。
國際認(rèn)知科學(xué)學(xué)會執(zhí)委會前主席、加拿大學(xué)者保羅·薩伽德(Paul Thagard)在《心智:認(rèn)知科學(xué)導(dǎo)論》一書的結(jié)尾處寫道:“認(rèn)知科學(xué)是一項引人入勝、激動人心的事業(yè),涉及多種多樣的、跨學(xué)科的研究進路,其核心是對心智的計算—表征理解,而這一核心還需要進一步擴展和補充。在認(rèn)知科學(xué)中有許許多多令人激動的項目等待著未來的探索者?!盵20]242這段話,對認(rèn)知詩學(xué)同樣適用。社會生活和認(rèn)知科學(xué)的發(fā)展為文學(xué)研究注入了源源不斷的活力,廣義認(rèn)知詩學(xué)應(yīng)該以開放的宏大襟懷吸收并利用這些新穎甚或是陌生的力量,通過向認(rèn)知科學(xué)領(lǐng)域的延展,推動文學(xué)研究在視域和方法上的創(chuàng)新,從而取得更深刻更可信的研究成果。