汪 濤(四川大學(xué) 藝術(shù)學(xué)院,四川 成都 610207)
克萊茨施瑪(Hermann Kretzschmar,1848—1924)是德國著名音樂學(xué)家、指揮家。他先后在萊比錫音樂學(xué)院、柏林大學(xué)任教,曾任柏林高等音樂學(xué)校校長。其主要著作有《音樂廳指南》[1]《J.S.巴赫的作品》[2]《音樂時(shí)事問題》[3]《關(guān)于音樂及其他相關(guān)領(lǐng)域問題的文集》[4]《彼得年鑒》[5](其中包括《促進(jìn)音樂詮釋學(xué)的倡議》《促進(jìn)音樂詮釋學(xué)新的倡議》)、《歌劇史》[6]《音樂史導(dǎo)論》[7]等。
克萊茨施瑪在音樂學(xué)領(lǐng)域的著名,很大程度歸因于他最早將詮釋學(xué)的術(shù)語和觀念引入到音樂美學(xué)中??巳R茨施瑪?shù)脑忈寣W(xué)理論集中體現(xiàn)在1902年的《促進(jìn)音樂詮釋學(xué)的倡議》和1906年《促進(jìn)音樂詮釋學(xué)新的倡議》兩篇長文中。關(guān)于音樂會的指南和樂曲解說的合集《音樂廳指南》則是他將詮釋學(xué)應(yīng)用到音樂實(shí)踐的嘗試。他的音樂詮釋學(xué)是以幻想力為基礎(chǔ),遵循詮釋學(xué)循環(huán)規(guī)則,采用語法詮釋和心理詮釋并行的方式進(jìn)行。
克萊茨施瑪將音樂作為傳播精神和想象力的輔助藝術(shù)(Hilfskunst)。他認(rèn)為真正的行家應(yīng)該通過語言的詮釋幫助聽眾對音樂進(jìn)行正確的理解。音樂的形式是精神內(nèi)容的外殼,語言應(yīng)該傳達(dá)音樂中普遍精神的內(nèi)容,詮釋學(xué)的任務(wù)則在于揭示音樂中的精神內(nèi)容,“以幫助人們?yōu)槔斫饽切┎淮笾螂y度大的作品做準(zhǔn)備”[5]66。聽眾的準(zhǔn)備屬于音樂理解的一部分,這對于音樂欣賞而言非常重要。
克萊茨施瑪把“概念的”語言和“非概念的”音樂語言加以區(qū)別。他認(rèn)為音樂無法做到提供準(zhǔn)確的圖像和概念,有時(shí)需要文字的輔助:“即使動用全世界的所有樂音,作曲家也不可能對一片森林、一個湖泊進(jìn)行介紹;而詩人只需一句話,畫家只需寥寥幾筆,就能做到。相反,一旦借助相應(yīng)的文字或標(biāo)題,作曲家就能引領(lǐng)我們進(jìn)入那片森林的歡快或者隱秘之中,而且比任何一首詩和任何一幅畫,都要來得更快更直接?!盵5]172克萊茨施瑪認(rèn)識到盡管音樂表現(xiàn)的非明確性使其需要借助語言進(jìn)行詮釋,但它也具有其他藝術(shù)無法企及的特點(diǎn):“對于心靈生活的那些最細(xì)微的悸動和最恢宏的運(yùn)動,詩人只能借助委婉曲折的方式才能在一定程度上予以描述,而作曲家卻能轉(zhuǎn)瞬之間就栩栩如生地表達(dá)出其全部意蘊(yùn)和特點(diǎn)?!盵5]172克萊茨施瑪認(rèn)為詩與音樂非常接近,真正的音樂行家能夠?qū)σ魳愤M(jìn)行詩意的描繪?!耙魳纷髌返脑忈屨呋蛟S應(yīng)該具有詩人的頭腦。”[5]278“巴赫創(chuàng)作賦格,其最高的價(jià)值不在于它們那驚人的對位結(jié)構(gòu),而在于它們的詩意,在于他所擁抱的那個由豐富的幻想、感覺和精神生活組成的寶庫。”[5]286克萊茨施瑪強(qiáng)調(diào)詩意的幻想力,認(rèn)為形式美學(xué)破壞了理解者的幻想力。但在克萊茨施瑪?shù)臅r(shí)代,浪漫主義已然衰落,此時(shí)理性被更多地強(qiáng)調(diào)。出于音樂教育的目的,克萊茨施瑪力圖用聽眾能夠接受的語言來詮釋音樂,因此盡管他希望像舒曼等人的音樂評論那樣充盈著幻想力和詩意,但他的詮釋和傳統(tǒng)浪漫主義還是有所區(qū)別。克萊茨施瑪不止一次提到,只對音樂形式的刻板分析會導(dǎo)致幻想力的缺失。在克萊茨施瑪首次提出音樂詮釋學(xué)的倡議后,學(xué)者崔爾勒便對音樂詮釋學(xué)提出反對,并強(qiáng)調(diào)對事物的傾聽,這與漢斯立克一致。克萊茨施瑪認(rèn)為崔爾勒應(yīng)當(dāng)借助某個具有普遍性并且令人產(chǎn)生興趣的范例予以說明。對音樂僅僅滿足于純技術(shù)的理解是危險(xiǎn)的,這將導(dǎo)致幻想力的下降。[5]281
克萊茨施瑪對幻想力的運(yùn)用集中反映在對巴赫《平均律鋼琴曲》第一卷第一首:C大調(diào)前奏曲與賦格(BWV846)的分析中。這個例證模式回應(yīng)了漢斯立克的著名言論:“過去的藝術(shù)家們曾經(jīng)發(fā)展過賦格曲的各種可能的形式,這些藝術(shù)家想表達(dá)什么呢?他們一點(diǎn)也不想表達(dá)什么東西?!笨巳R茨施瑪試圖通過“最為形式化”的賦格否定自律美學(xué)。他用詩意、幻想式的筆觸對巴赫的前奏曲進(jìn)行了描繪:“前奏曲,連同它那隱藏于柔和的分解和弦、披著不和諧的鏈條之紗幕的旋律,宛如一抹遙遠(yuǎn)的愁云織成的、又宛如低回的哀怨和陰郁的預(yù)感織成的——一幅夢中圖像。在賦格中,作曲家睜開雙眼,虔誠而又雄赳赳地自語:要來的,就讓它來吧!”[5]283克萊茨施瑪將巴赫的前奏曲和賦格的關(guān)系與貝多芬第二交響曲第一樂章中引子和快板的關(guān)系相類比,認(rèn)為這兩部作品有著同樣的情緒過程,展示了微妙、適度和樸素的風(fēng)格。這兩部作品同時(shí)也展示了這兩位偉大作曲家的靈魂生活,美術(shù)和雕塑很難達(dá)到這樣的效果,詩歌可以展示個大概,卻遠(yuǎn)遠(yuǎn)不及音樂。
在克萊茨施瑪之前,也有一些學(xué)者對該作品進(jìn)行過詮釋。像敘爾瓦(Carmen Sylva)在1903年的《新音樂雜志》、布呂克(Carl van Bruyck)在 1867年出版的《平均律鋼琴曲的技術(shù)以及美學(xué)分析》中,都對C大調(diào)賦格進(jìn)行過詮釋。眾所周知,古諾曾用巴赫的這首前奏曲創(chuàng)作了《圣母頌》,敘爾瓦卻不認(rèn)同,她寧愿稱之為“‘薩昆塔拉’①薩昆塔拉(Sakuntala原意是指被鳥兒撫養(yǎng)長大的人)是圣人維西瓦米特拉(Vishwamitra)的女兒,被母親遺棄到森林。薩昆塔拉一直與森林的動物為伍。國王杜西洋塔(Dushyanta)在森林里遇到正在放鹿的薩昆塔拉并與之相愛,答應(yīng)會接薩昆塔拉回宮,但杜西洋塔回宮后失憶。多年后杜西洋塔認(rèn)出二人的信物而恢復(fù)記憶,找到薩昆塔拉和他們的兒子,全家團(tuán)聚。而不是‘圣母瑪利亞’,特別是此時(shí)賦格款款而來,它深沉、純粹而純潔,猶如薩昆塔拉穿過原始森林,又如伴侶或友人間的道別”[5]286。布呂克則對這首作品進(jìn)行單純的結(jié)構(gòu)形式分析,但認(rèn)為這部作品充滿了迂腐的氣息,從技巧上看,賦格雖最能體現(xiàn)精湛技藝,然而從純美學(xué)角度來看,賦格卻吸引力不大,因?yàn)樗谝欢ǔ潭壬暇哂袑W(xué)究式的刻板:“作品在美學(xué)上的缺陷,其原因同樣在于對精湛技藝的賣弄式的濫用,因?yàn)楸M管采用了一切技巧,卻仍然難以避免效果上的千篇一律。那種以純邏輯上的形式發(fā)展為指歸的作品總是含有某些僵化的東西。盡管如此,它對各種藝術(shù)技巧的充分運(yùn)用,還是能博得我們的欽佩,并且我們完全不能說它無趣。顯得特別美的是持續(xù)音上的最后那段密接和應(yīng),還有最后兩拍中運(yùn)動的終止——它向上穿越直至更高的音域?!盵5]287
在克萊茨施瑪看來,雖然敘爾瓦把對作品的印象表述為一份詩意的提綱,然而這種用“薩昆塔拉”替代“圣母頌”的做法卻將巴赫的這部作品更多地賦予了視覺化的效應(yīng),是“多余的幻想力”[5]287。這逾越了詮釋學(xué)的界限,會誤導(dǎo)聽眾的理解。敘爾瓦稱贊這部作品 “具有深刻意義的、純潔和純凈的”,但克萊茨施瑪認(rèn)為這三個評價(jià)中最后兩個完全是順帶的,是“模糊的著色”。在對音樂的詮釋過程中,詮釋者應(yīng)該基于“音樂事實(shí)的基礎(chǔ)”[5]289,即從音樂各要素分析的基礎(chǔ)上進(jìn)行詮釋,而不是漫無邊際的幻想。布呂克則走向了詮釋的另一極端。是以一種“統(tǒng)計(jì)學(xué)萬歲”的手法,用被施皮塔稱為“巧妙地用所謂科學(xué)的教育概念和套話來歪曲”[5]290的方式來進(jìn)行詮釋??巳R茨施瑪認(rèn)為布呂克沒有受過充分的音樂美學(xué)教育,沒有從巴赫的音符那里聽出內(nèi)在的意義,因此會認(rèn)為主題枯燥。布呂克沒有體驗(yàn)到“巴赫在呈示部的主題中所表現(xiàn)出的活力,伴隨著主題的情感發(fā)展,以及在第二呈示部莊嚴(yán)的展開中所突顯的靈魂的力量”[5]291。
敘爾瓦和布呂克的分析是當(dāng)時(shí)非常典型的音樂詮釋方式,這兩種方式都易于操作??巳R茨施瑪認(rèn)為音樂分析理想的狀態(tài)應(yīng)該是“基于主題美學(xué)的樂章美學(xué)”與“基于情感類型說的展開”[5]293相綜合的方式,而非只強(qiáng)調(diào)形式結(jié)構(gòu)或只基于無邊際的幻想所進(jìn)行的顧此失彼的詮釋。要把音樂美學(xué)“實(shí)踐的對待”[5]293,就需要將音樂中局部與整體、心理與語法的因素綜合起來進(jìn)行全面的詮釋和分析。
克萊茨施瑪將情感類型說②從17世紀(jì)開始,在音樂修辭學(xué)理論的基礎(chǔ)上,音樂力圖達(dá)到語言所具有的能力——雄辯、有表現(xiàn)力。作曲家們開始尋找比較明確和穩(wěn)定的音樂表現(xiàn)語匯和與其相對應(yīng)的對象,于是,在音樂修辭學(xué)中與音樂相對應(yīng)的類型化的情感程式應(yīng)運(yùn)而生,一系列與人的情感類型相對應(yīng)的音樂語匯首先在歌劇等聲樂體裁中形成,隨后又傳入器樂中。導(dǎo)入音樂詮釋學(xué)中。他認(rèn)為無論在音樂動機(jī)還是音樂主題等樂音形態(tài)中,都有情緒、想象和理念的特性蘊(yùn)涵其中,詮釋學(xué)的任務(wù)在于將音樂中的這些內(nèi)涵揭示出來??巳R茨施瑪對情感類型說的應(yīng)用基于如下三個原因。首先,作曲家負(fù)有歷史使命,他們在創(chuàng)作音樂時(shí)其實(shí)遵循了一種精神規(guī)律。這些精神在形式的和通過形式來顯現(xiàn)的主要性格特征中,聽眾將更加清晰地感受到作曲家的情感??巳R茨施瑪使用情感類型說的第二個原因是為了讓他的詮釋系統(tǒng)有教育性。對于大眾音樂教育而言,具有普適性的情感類型說易于大眾接受。第三點(diǎn)則源于情感類型說長期在音樂史中的主導(dǎo)地位??巳R茨施瑪為音樂詮釋學(xué)找到了一個歷史依據(jù),在他的理論中,詮釋學(xué)和情感類型說被相互證實(shí),詮釋學(xué)適應(yīng)當(dāng)時(shí)時(shí)代的需要,作為一門科學(xué)來建立;情感類型說則是詮釋學(xué)歷史根基的保障。[8]69
克萊茨施瑪以具體音樂的詮釋對幻想力做出了印證,盡管在克萊茨施瑪?shù)脑忈屩?,音樂所表現(xiàn)的感情有時(shí)會同音樂的功能性、場景說明或性格分析聯(lián)系在一起,如對勃拉姆斯第一鋼琴協(xié)奏曲的詮釋就以“場景”的方式對應(yīng)德國的傳奇史詩,對貝多芬的詮釋更強(qiáng)調(diào)其中倫理的基礎(chǔ)??巳R茨施瑪?shù)摹兑魳窌改稀分械脑S多詮釋,都存在著“憑感覺使用隱喻的技巧以及在英雄傳記中的追溯”[8]36,但他反對漫無邊際的幻想,他所強(qiáng)調(diào)的幻想力是一種對立于形式美學(xué)的音樂美學(xué)態(tài)度,是結(jié)合音樂音響形式而生發(fā)出來的詩意精神。
施萊爾馬赫所倡導(dǎo)的詮釋學(xué)循環(huán)原則在克萊茨施瑪?shù)囊魳吩忈屩械玫搅顺浞值捏w現(xiàn)??巳R茨施瑪用“主題美學(xué)”和“樂章美學(xué)”對音樂進(jìn)行的漸進(jìn)式詮釋遵循了“從易到難,從小到大”[5]286的詮釋學(xué)循環(huán)規(guī)則。
克萊茨施瑪?shù)摹洞龠M(jìn)音樂詮釋學(xué)的倡議》被稱為“主題美學(xué)”。在其中他先后區(qū)別了旋律、節(jié)奏與和聲的不同元素,試圖對單個的音樂元素進(jìn)行詮釋。
為了詮釋旋律元素,克萊茨施瑪以三個音的音型為基礎(chǔ),舉出五個音型(見譜例1),其中b、c、d、e是a的變奏,提出:“這些音型表現(xiàn)了什么?”
這五個音型每次都以同樣的音開始,后面兩個音結(jié)束于二度下行。克萊茨施瑪對五個音型的第一個音到第二個音的音程距離(二度、三度、四度、六度和八度)進(jìn)行區(qū)別。他得出的結(jié)論是:“音程越大,產(chǎn)生的心理興奮也越大?!盵5]182后面的二度下行是為了使前面的興奮得到緩和??巳R茨施瑪這里呼應(yīng)了施萊爾馬赫所提出的心理詮釋。
類似的詮釋也出現(xiàn)在對和聲要素的分析中。不僅大調(diào)與小調(diào)的三和弦有著堅(jiān)硬、明亮與柔軟、灰暗之間的對比,即便是相同的和弦在不同的節(jié)拍位置上也會產(chǎn)生很大的差別:
同樣的和弦僅僅因?yàn)楦淖兞斯?jié)拍位置,就產(chǎn)生了“A迎合,B抗拒”[5]184的區(qū)別。作曲家在創(chuàng)作中基于個人的興趣,對不同的音程、節(jié)奏與和弦都有各自較為固定的偏愛,例如亨德爾喜愛使用減弱的三和弦,莫扎特偏愛六和弦??巳R茨施瑪認(rèn)為,對音樂元素的詮釋不僅限于單個大師的特點(diǎn),時(shí)代和民族的普遍性特征也是詮釋的重要因素。于音樂欣賞者而言,對音樂作品,尤其是無標(biāo)題的器樂作品提前做好欣賞的準(zhǔn)備工作是必要的,這需要音樂專業(yè)人士來推進(jìn)音樂詮釋學(xué)。
《促進(jìn)音樂詮釋學(xué)新的倡議》被克萊茨施瑪稱為“樂章美學(xué)”。在其中,克萊茨施瑪集中分析了巴赫《平均律鋼琴曲》第一卷第一首:C大調(diào)前奏曲與賦格(BWV846)。整首賦格共27小節(jié),同許多詩歌一樣,分為四個部分。前三個部分的建構(gòu)相似,最后一個較之前三個更為自由。由于克萊茨施瑪試圖從主題美學(xué)過渡到樂章美學(xué),因而在對巴赫的C大調(diào)賦格的分析中,還是按照從部分到整體的模式先對賦格進(jìn)行局部的分析。(見譜例4)
盡管這個主題并未呈現(xiàn)出喜悅或者其他的情緒,但卻蘊(yùn)涵著巨大的能量,有著能夠被進(jìn)一步發(fā)展和充實(shí)的很大空間??巳R茨施瑪指出,第一部分的主題和答題的次序并不是常規(guī)性的,主題先后在四個聲部中呈現(xiàn)。他注意到第四小節(jié)的主題用了加強(qiáng)的記號,樂曲的表現(xiàn)有了變化。隨著男低聲部的進(jìn)入,音樂似乎比樂曲開始的情緒“更加心灰意冷”。第一和第二部分之間并沒有停歇。在第二部分中作曲家將主題在高八度上呈現(xiàn),明亮的音調(diào)與第一部分結(jié)尾處的低音調(diào)形成非常明顯的對照。他稱為“讓減弱的傾向與新鮮的能量相遇”[5]284。第二部分的特點(diǎn)體現(xiàn)在音色中——在女高聲部的第三個音處,男高聲部以密接和應(yīng)的方式進(jìn)行卡農(nóng)??巳R茨施瑪在分析的同時(shí)還指出“表演者必須恰當(dāng)?shù)赜脤騽⌒缘膹?qiáng)調(diào),來突出這些密接和應(yīng)”。最重要的是四度動機(jī)模進(jìn)的發(fā)展和它在高聲部的結(jié)束。(見譜例5)
與這個譜例相對應(yīng)的男高聲部,并沒有一起進(jìn)行模進(jìn),而是在e音上持續(xù)。在第9小節(jié)中,與女高聲部不穩(wěn)定的f音同時(shí)進(jìn)行的男低音聲部的進(jìn)行“更加快樂而且輕松”。從11小節(jié)的#g音不尋常地出現(xiàn),隨后華彩樂段的陰沉印象被高聲部的旋律加強(qiáng),a小調(diào)上寬廣的結(jié)束樂句,最終凸顯了憂郁的氣質(zhì)。
第三部分的開始是第一部分的重復(fù),有點(diǎn)像奏鳴曲中的再現(xiàn)。這是巴赫所認(rèn)為的最簡單的方式,但重復(fù)僅僅是表面上的相符。這一部分的密接和應(yīng)非常頻繁。這里C大調(diào)賦格本質(zhì)上是利切卡爾。巴赫充分應(yīng)用主題進(jìn)行密接和應(yīng)的擴(kuò)展。(見譜例6)
從第二部分到第三部分,代替陰郁情緒的是“加倍的嚴(yán)肅”和“新的力量與克服的決心”,“用巴赫式的頑固以及巴赫式大膽的混合來實(shí)現(xiàn)”。第三部分先是結(jié)束在D大調(diào)上,但又“轉(zhuǎn)為F大調(diào),這樣做在表面上或許更受歡迎,因?yàn)榻Y(jié)束華彩段的D大調(diào)和弦,聽起來盡管很美并且充滿凱旋味,但還是過于強(qiáng)烈了些”[5]285。
第四部分是結(jié)束詩節(jié)?!霸谀抢锬械鸵袈暡坎辉侔促x格曲的格式用主題譜曲?!盵5]285巴赫采用了低聲部的長音,在最后四個小節(jié)(從c開始)延伸。倒數(shù)第2小節(jié)的d音和g音對于“詩意目的的實(shí)現(xiàn)發(fā)揮作用:亦即將內(nèi)在的平靜滲入賦格的結(jié)束句。焦慮與希望之間的斗爭是激烈的,主題中蘊(yùn)含的情感得到釋放,一種勝利的氣氛充溢作曲家的整個心靈,在音畫的最后部分,唯有和平與歡樂時(shí)而藝術(shù)地、時(shí)而自由地鳴響;圣誕和兒童音調(diào)此消彼長,其間也有(在23小節(jié)中的第二個和弦)指向天堂的節(jié)拍,它們觸及那最莊嚴(yán)永恒的事物。即使借助線條的勾勒和描繪,也難以窮盡這一結(jié)尾的豐富內(nèi)涵和美。因此我們僅對那逐漸轉(zhuǎn)弱、溫柔地催人入夢并且與序曲遙相呼應(yīng)的倒數(shù)第二和最后一拍的結(jié)尾部分略做提示”[5]286。
由上可見,從主題美學(xué)中的旋律、節(jié)奏、和聲等因素的解讀,到樂章美學(xué)的整個作品的詮釋,詮釋學(xué)循環(huán)的影響無處不在。應(yīng)該承認(rèn),我們對任何一部音樂作品的理解,都必然涉及該作品的整體與部分的問題。就音樂的結(jié)構(gòu)而言,作為整體的音樂作品,通常由旋律、節(jié)奏、和聲等部分組成。要理解音樂的整體,首先要解讀作為其組成部分的旋律、節(jié)奏、和聲。但就音樂作品的意義而言,作為音樂組成部分的旋律、節(jié)奏、和聲的意義,又都是由音樂整體所賦予的。要理解音樂的部分,首先又要理解音樂的整體。這樣一來,理解究竟是從部分進(jìn)到整體,還是由整體進(jìn)到部分?這在邏輯上就必然易陷入類似康德所謂“二律背反”的循環(huán)之中。克萊茨施瑪并沒有直接提出解決這一邏輯矛盾的方法。他在對音樂作品的理解和詮釋中,通常是從表層的語法詮釋推進(jìn)到深層的心理詮釋,他根據(jù)音樂家的日記、書信、言論等第一手資料的考證和作為音樂行家的理解,試圖把握作曲家創(chuàng)作音樂的真實(shí)心理狀態(tài)或思想狀態(tài),把握作曲家創(chuàng)作音樂作品的原意。這是克萊茨施瑪尋找音樂真正意義的方法。
克萊茨施瑪將語法詮釋和心理詮釋相結(jié)合,一方面對音樂主題、動機(jī)、旋律、和聲、曲式等元素進(jìn)行技術(shù)上的語法詮釋,另一方面對音樂所喚起的人的情感、想象、思想進(jìn)行心理詮釋。這兩種詮釋在克萊茨施瑪那里與形式美學(xué)和內(nèi)容美學(xué)相對應(yīng)。
由于克萊茨施瑪希望建構(gòu)一個全面的音樂詮釋學(xué)系統(tǒng),因此這種全面勢必既要包含形式,也要包含內(nèi)容??巳R茨施瑪為避免陷入內(nèi)容美學(xué)與形式美學(xué)的直接爭論,因此用詮釋學(xué)的方法以不同的詮釋類型來調(diào)和內(nèi)容美學(xué)與形式美學(xué)的矛盾。較之語法詮釋,他從根本上更重視心理詮釋。為了讓他的心理詮釋更有說服力,他不僅追溯情感類型說,而且還提倡心理學(xué)。這是卡茨(Felix Maria Gatz,1892—1942)將克萊茨施瑪歸為“感覺論的內(nèi)容美學(xué)”[9]28的主要原因。
無論是前述作為詮釋學(xué)基礎(chǔ)的幻想力,還是主題美學(xué)與樂章美學(xué)的詮釋學(xué)循環(huán)的原則,都可以見到克萊茨施瑪對語法解釋和心理解釋的結(jié)合??巳R茨施瑪認(rèn)為音樂應(yīng)該表現(xiàn)精神。作曲家理應(yīng)通過形式來使精神得以顯現(xiàn),聽眾也應(yīng)該在對音樂的主要性格特征的聆聽和理解過程中,對音樂所喚起的情感有更為清晰的感受?!靶问绞潜憩F(xiàn)的工具”,對“形式建構(gòu)的理解”只是通向音樂理解的“過道”[5]275。對作曲家創(chuàng)作思想的探索是克萊茨施瑪音樂詮釋學(xué)的出發(fā)點(diǎn)。克萊茨施瑪認(rèn)為真正的音樂行家應(yīng)該通過語言的詮釋,幫助聽眾對音樂進(jìn)行正確的理解。音樂的形式是精神內(nèi)容的外殼,而語言應(yīng)該傳達(dá)音樂中的精神內(nèi)容。他試圖用詩性的語言來貫徹和實(shí)現(xiàn)音樂的詮釋,出于“重建”的目的,在對部分音樂的詮釋中,他盡可能地遵循作曲家的創(chuàng)作意圖,采用詩化的詮釋方法,更多的還是力圖用聽眾能夠接受的語言來詮釋音樂,以期達(dá)到音樂教育的目的??巳R茨施瑪所提出的心理詮釋與語法詮釋并重,以及從局部到整體,從整體到局部的詮釋學(xué)循環(huán)的方式,對音樂學(xué)的分析而言,至今仍具有重要的價(jià)值。而他所提倡的“實(shí)踐音樂美學(xué)”,以及為普及音樂教育所寫作的大量樂曲解說,成為現(xiàn)代樂曲解說的范本。克萊茨施瑪所采用的“名作與名作家”的研究模式與“時(shí)代背景——作曲家生平——樂曲分析”的三段式寫作模式,幾乎左右了20世紀(jì)音樂批評、音樂鑒賞、音樂史研究的思維方式和寫作方法。[10]8
音樂和語言,尤其是具有詩性的感性語言之間的確有著某種共性,這已經(jīng)得到了歷史的驗(yàn)證,否則音樂符號學(xué)和語義學(xué)也不會在當(dāng)代產(chǎn)生不可忽視的影響。對于這種共性,不同時(shí)期人們的理解是不同的。在文藝復(fù)興和巴洛克時(shí)期的音樂修辭學(xué)中,音樂的明確表現(xiàn)是由一些音樂固定語匯的設(shè)置,并通過象征得以實(shí)施。如在巴赫的康塔塔中,通過隱喻而建立的音樂語匯,雖然其規(guī)定性使其所表現(xiàn)的內(nèi)容得以明確,但這種明確性通常卻只有內(nèi)行圈里的人才能理解,盡管康塔塔的歌詞也起著一定的提示作用。浪漫主義時(shí)期的音樂,尤其是在交響樂逐步占據(jù)主導(dǎo)地位的情況下,由于沒有規(guī)定性的音樂語匯作引導(dǎo),“音樂語言”就會呈現(xiàn)出不確定的情形,就像在語言中出現(xiàn)一詞多義的情況一樣。作曲家根據(jù)文學(xué)詩歌創(chuàng)作音樂,或?qū)?chuàng)作的音樂做出標(biāo)題和文字說明的“詩化解釋”,一方面是為了擴(kuò)大音樂的表現(xiàn)力,另一方面也是便于聽眾理解音樂。這種思想在克萊茨施瑪那里得到了進(jìn)一步的延展。他探索作曲家的創(chuàng)作意圖,試圖通過對音樂的解釋,讓聽眾達(dá)到對音樂的理解。
在漢斯立克的音樂自律思想逐漸成為西方音樂美學(xué)的正統(tǒng)立場后的很長一段時(shí)間,克萊茨施瑪?shù)囊魳吩忈寣W(xué)都面臨著很大的異議和批駁。在懷疑論者看來,一方面,這些詮釋的文字,尤其是對音樂所表現(xiàn)的情感、場景或相對應(yīng)的一些故事的詮釋,很大程度上不是以自身而是以一些偶然的聯(lián)想為基礎(chǔ)的,這種詮釋并不確切。另一方面,作曲家的生平、經(jīng)歷和歷史社會背景只是外在于音樂作品的,這些“外物”并不影響音樂的美學(xué)品格。例如巴赫的音樂,即使抽取了它服務(wù)于宗教的功能,作為音樂會演奏的藝術(shù)作品,這些音樂在今天仍然具有審美價(jià)值。在筆者看來,音樂作品總是由處于特定時(shí)代、特定社會之中的特定的人所創(chuàng)作,它們都不可避免地或多或少帶有時(shí)代和創(chuàng)作者的印記。比如作曲家在創(chuàng)作中時(shí)常會基于個人的興趣,對不同的音程、節(jié)奏與和弦有各自不同的偏愛,像克萊茨施瑪所總結(jié)的亨德爾和莫扎特的創(chuàng)作技術(shù)偏好等。時(shí)代和民族的普遍性特征也是音樂詮釋的重要因素。畢竟音樂不僅是自主的聲音形式,也是植根于世界上其他事物之中的聲音形式,它充滿著歷史、社會和文化的內(nèi)涵。
在對音樂的探索中,研究者們的確不可能窮盡與藝術(shù)家的意向或者觀眾的期望相關(guān)的所有證據(jù),所以很難確定哪一種音樂詮釋是絕對正確和完滿的。從克萊茨施瑪對音樂的詮釋來看,他更多是從歷史維度根據(jù)不同時(shí)代音樂的特點(diǎn)進(jìn)行詮釋。既有對音樂所表現(xiàn)的詩意內(nèi)容、情感或者視覺印象等所謂非音響的“他物”的勾勒和描述,也并不缺乏對音樂結(jié)構(gòu)形式的分析。用詩、畫或者情感表達(dá)與音樂相對應(yīng),其實(shí)也可以理解為對不同藝術(shù)模糊共性的積極探索。如在前述克萊茨施瑪將巴赫與貝多芬作品相似性特點(diǎn)的分析中,我們可以這樣假設(shè),即使這二者的共性沒有克萊茨施瑪所認(rèn)為的那樣突出,但在對二者進(jìn)行比較的過程中,在將貝多芬的音樂與對他產(chǎn)生過影響的巴赫音樂聯(lián)系起來,并且結(jié)合他們所處的歷史文化背景進(jìn)行比較和聯(lián)系,我們對這些音樂作品的感受和體驗(yàn)無疑會更為豐富。
盡管克萊茨施瑪意識到音樂很難精確地呈現(xiàn)圖像和概念,然而對音樂進(jìn)行詮釋的文字卻時(shí)常不可避免地要與音樂共存。音樂的經(jīng)驗(yàn)總是難以離開對語言文字的追溯,對音樂的詮釋會對音樂的接受以及作曲家的創(chuàng)作產(chǎn)生不可估量的影響。像貝多芬音樂的詮釋,在某種程度上就影響了后來浪漫主義標(biāo)題音樂的發(fā)展。李斯特曾指出,交響詩的概念是對貝多芬音樂接受的一種后果。對音樂的詮釋性文字不僅是對音樂作品高下的判斷,也是對作品內(nèi)涵的反思。應(yīng)該承認(rèn),從“重建”的角度而言,我們并不總是音樂作品最可靠的詮釋者,就連藝術(shù)家們也并不一定是他們自己藝術(shù)作品最可靠的詮釋者。而有些讓人們感興趣的音樂作品,從根本上說就是模棱兩可的。也許這種模棱兩可性本身正是音樂家所預(yù)期造成的藝術(shù)效果,“意義”本來就是可供觀眾選擇的東西。音樂詮釋具有多種可能性,可以說,唯一正確的詮釋似乎并不存在,因?yàn)樵诤芏嗲闆r下,不同的詮釋訴諸的是事物的不同特征。音樂不僅是創(chuàng)作者意圖的產(chǎn)物和表現(xiàn),還需要得到聽眾的理解。我們對音樂詮釋應(yīng)采取更加開放的態(tài)度,畢竟把某些音樂作品置于更寬闊的歷史和文化脈絡(luò)之中,才可能會有更豐富的體會和更深刻的理解。
克萊茨施瑪音樂詮釋學(xué)的出發(fā)點(diǎn)是為了適應(yīng)大眾音樂教育的需要。他強(qiáng)調(diào)作為音樂行家應(yīng)該對音樂進(jìn)行充分的詮釋,從而更好地引導(dǎo)聽眾正確地理解音樂作品。一般而言,傳統(tǒng)詮釋學(xué)始終心懷一種對確定性詮釋和普遍有效性知識的信念,認(rèn)為理解主體只能夠做出關(guān)于對象的一種有效而正確的詮釋,并且對理解對象最終能夠達(dá)到一種確定性的認(rèn)知。與此相反,現(xiàn)代詮釋學(xué)則認(rèn)為確定性詮釋和普遍有效性知識僅僅是一種不切實(shí)際的幻想,因?yàn)槔斫鈱ο螽?dāng)中不存在某種恒久不變的思想內(nèi)容,理解者不能擁有一種確定性詮釋的有效參照物,所以根本就不存在唯一正確的詮釋。而且在理解者對理解對象進(jìn)行理解時(shí),與其說是讓理解者的知識符合對象,不如說是理解者的知識與對象間進(jìn)行某種調(diào)和與妥協(xié)。在理解的具體形式上,與其說理解者的視域被置于對象所體現(xiàn)的視域中,不如說是兩者之間在進(jìn)行一種視域的融合?;蛘邚慕Y(jié)果上看,與其說是做了一種“更好的理解”,不如說是做了一種“不同的理解”。克萊茨施瑪努力地在他的音樂詮釋學(xué)系統(tǒng)中嘗試尋求形式與內(nèi)容、主體與客體、整體與局部、幻想與事實(shí)之間的調(diào)和。雖然在今天看來,克萊茨施瑪?shù)脑忈尫绞皆谏疃群拖到y(tǒng)化方面存在著不足,但在當(dāng)時(shí)是對音樂詮釋學(xué)發(fā)展所做的有益嘗試。
南京藝術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào)(音樂與表演)2022年4期