唐弘容
星期一
不尚賢,使民不爭(zhēng)。不貴難得之貨,使民不為盜。不見(jiàn)( xi3n )可欲,使民心不亂。
【譯文】不推崇有才德的人,讓老百姓不至于互相爭(zhēng)奪。不珍愛(ài)難得的財(cái)物,使老百姓不去偷竊。不顯耀足以引起貪欲的事物,使民心不迷亂。
【簡(jiǎn)注】見(jiàn):同“現(xiàn)”,出現(xiàn),顯現(xiàn)。
我會(huì)背給家長(zhǎng)聽(tīng)
星期二
天地不仁,以萬(wàn)物為芻(ch% )狗;圣人不仁,以百姓為芻狗。
【譯文】天地沒(méi)有什么偏私,不會(huì)對(duì)萬(wàn)事萬(wàn)物過(guò)度關(guān)照,都會(huì)像對(duì)待芻狗一樣一視同仁;圣人也要效法天地,無(wú)所偏愛(ài),不要對(duì)百姓橫加干預(yù),讓百姓按照自己的意愿行事。
【簡(jiǎn)注】芻狗:古代祭祀時(shí)用草扎成的狗,在祭祀之前是很受人們重視的祭品,但用過(guò)以后即被丟棄。
我會(huì)背給家長(zhǎng)聽(tīng)
星期三
是以圣人后其身而身先,外其身而身存。不以其無(wú)私邪( y9 )?故能成其私。
【譯文】因此,有道的圣人遇事謙讓無(wú)爭(zhēng),反而能在眾人之中領(lǐng)先;將自己置之度外,反而能保全自身。這不正是因?yàn)樗鍪聼o(wú)私嗎?所以能成就他自身。
【簡(jiǎn)注】邪:表示疑問(wèn)的語(yǔ)氣詞。
我會(huì)背給家長(zhǎng)聽(tīng)
星期四
上善若水。水善利萬(wàn)物而不爭(zhēng),處眾人之所惡( w& ),故幾( j~ )于道。
【譯文】最善的人好像水一樣。水善于滋潤(rùn)萬(wàn)物而不與萬(wàn)物相爭(zhēng),停留在眾人都不喜歡的地方,所以最接近于“道”。
【簡(jiǎn)注】惡:憎惡,討厭,不喜歡。幾:近,接近。
我會(huì)背給家長(zhǎng)聽(tīng)
星期五
一、我能把這一周的內(nèi)容背給老師聽(tīng)
二、我會(huì)運(yùn)用。
閱讀下面的小故事,結(jié)合本周內(nèi)容談?wù)勀愕目捶ā?/p>
舉孝廉,父別居
漢朝推行“察舉”的選官制度,由地方長(zhǎng)官在轄區(qū)內(nèi)隨時(shí)考察、選取人才,推薦給上級(jí)或中央,經(jīng)過(guò)試用考核,再任命官職。察舉的主要科目有孝廉、茂才(秀才)等。“秀才”是學(xué)問(wèn)好、文筆好的讀書(shū)人,“孝廉”還要有孝敬父母、友愛(ài)兄弟等突出品德,這樣的人做官后才能政績(jī)卓著。但是,東漢末年政治腐敗,察舉多被權(quán)貴所壟斷,互相吹捧,弄虛作假,當(dāng)時(shí)有童謠諷刺道:“舉秀才,不知書(shū);舉孝廉,父別居?!?/p>
摘自北京師范大學(xué)出版社《小學(xué)生經(jīng)典誦讀·四年級(jí)》一書(shū)
編輯/皮小Y 美術(shù)設(shè)計(jì)/王曉莉