胡志毅
克里斯蒂安·陸帕(Krystian Lupa)是波蘭的大師級(jí)導(dǎo)演,“歐洲劇場(chǎng)獎(jiǎng)”獲得者。陸帕導(dǎo)演繼承了斯坦尼斯拉夫斯基的表演體系,形成了自己獨(dú)特的風(fēng)格。他導(dǎo)演的《假面瑪麗蓮》《伐木》《英雄廣場(chǎng)》在中國(guó)演出,形成了一陣陣旋風(fēng)。陸帕的戲劇體現(xiàn)著當(dāng)下波蘭戲劇的高度,這種高度源自戲劇觀念的解放、戲劇手段的豐富,更源自傳統(tǒng)的自信和創(chuàng)新的自覺(jué)。陸帕從導(dǎo)演根據(jù)史鐵生作品改編的《酗酒者莫非》到導(dǎo)演根據(jù)魯迅同名小說(shuō)改編的《狂人日記》,可以說(shuō)是一種跨文化的戲劇實(shí)驗(yàn)。
跨文化闡釋,是從闡釋學(xué)發(fā)展而來(lái)。闡釋學(xué),可以追溯到希臘傳達(dá)信息的神使赫爾墨斯(Hermes),德文為Hermeneutik,英文為Hermeneutics??缥幕U釋面對(duì)跨文化戲劇是一種合適的對(duì)話方式,按照孫惠柱的說(shuō)法,跨文化戲劇(intercultural theatre)是一個(gè)比較新的概念,嚴(yán)格地說(shuō),跨文化戲劇作為一個(gè)學(xué)術(shù)課題從提出至今時(shí)間并不長(zhǎng),最早提出這一概念的西方學(xué)者關(guān)注的主要是20世紀(jì)60年代以來(lái)的一些歐美著名導(dǎo)演在東方藝術(shù)的影響下所做的一系列戲劇實(shí)驗(yàn),特別是耶日·格洛托夫斯基(波蘭)、尤金尼奧·巴爾巴(意大利)、彼得·布魯克(英國(guó))、阿芮昂·姆努西肯(法國(guó))、理查·謝克納(美國(guó))等人的觀念及其作品。他認(rèn)為從歷史上看,內(nèi)容上的跨文化戲劇是第一階段的重點(diǎn),形式上的跨文化戲劇是第二階段的重點(diǎn)。近年來(lái)跨文化戲劇又出現(xiàn)了第三階段——內(nèi)容與形式二者相結(jié)合的跨文化戲劇。他提出的例子是沃里·索因卡的《死亡與國(guó)王的馬夫》和華裔美國(guó)劇作家黃哲倫的百老匯得獎(jiǎng)名劇《蝴蝶君》。陸帕的跨文化戲劇應(yīng)該屬于第三階段。而在另一種觀念中,跨文化戲劇可以追溯到18世紀(jì)伏爾泰改編中國(guó)戲曲《趙氏孤兒》。但那是在法國(guó)改編,演給法國(guó)觀眾觀看的作品,而陸帕的《狂人日記》和《酗酒者莫非》一樣,是他親自到中國(guó)來(lái)改編,演給中國(guó)觀眾觀看的。
魯迅的作品被改編成戲劇的有陳夢(mèng)韶、袁梅(袁牧之)、田漢、許幸之、陳白塵改編的《阿Q正傳》等多種版本,梅阡改編、導(dǎo)演、北京人藝演出的《咸亨酒店》,刁亦男編劇、孟京輝導(dǎo)演、中央實(shí)驗(yàn)話劇院與中國(guó)青年藝術(shù)劇院演出的《阿Q同志》,林兆華改編并導(dǎo)演的《故事新編》,古榕改編并導(dǎo)演了《孔乙己正傳》,鄭天瑋改編、王延松導(dǎo)演、北京人民藝術(shù)劇院演出的《無(wú)?!づ酢?,王延松導(dǎo)演、金永玲主演的歌劇《祝?!罚跞?、韓偉編劇、施光南作曲、王泉、于夫?qū)а荨⒅袊?guó)歌劇舞劇院演出的《傷逝》,上海越劇團(tuán)演出的越劇《祥林嫂》,陳涌泉改編、卓鑒清、李杰導(dǎo)演的曲劇《阿Q與孔乙己》,沈正鈞編劇、郭小男導(dǎo)演、茅威濤主演、浙江小百花越劇團(tuán)演出的《孔乙己》以及昆曲、豫劇《傷逝》等,甚至有克里斯蒂安·陸帕的學(xué)生格熱戈日·亞日那導(dǎo)演的舞臺(tái)劇《鑄劍》,格熱戈日·亞日那的改編,也具有跨文化戲劇實(shí)驗(yàn)的意義。
魯迅的《狂人日記》發(fā)表在1918年的《新青年》,是中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的第一篇小說(shuō),也是標(biāo)志著中國(guó)現(xiàn)代小說(shuō)成熟的小說(shuō)。這個(gè)作品不是第一次被改編,在這之前,有法國(guó)戲劇導(dǎo)演埃馬紐埃爾·勒魯瓦導(dǎo)演的形體劇《狂人日記》,莊稼昀編劇、李建軍導(dǎo)演的《狂人日記》。我們知道,魯迅的《狂人日記》是受到了果戈理同名小說(shuō)的影響創(chuàng)作的,作品本身也具有跨文化的意義。只不過(guò)魯迅將果戈理的狂人從一種妄想成西班牙皇帝的幻想癥患者,變成了一個(gè)發(fā)現(xiàn)吃人秘密的精神界的戰(zhàn)士。
陸帕導(dǎo)演的《狂人日記》序之后,第一幕是以“第一次拜訪”“日記”“風(fēng)箏”為題;第二幕采用“滿月”“笑聲”和“夜晚”的標(biāo)題;第三幕分別以“魚(yú)和大夫”“火車(chē)上的年輕人”“母親”為題,最后是“救救孩子”作為全劇的結(jié)尾。這和史鐵生的作品《關(guān)于一部以電影作舞臺(tái)背景的戲劇之設(shè)想》有點(diǎn)類(lèi)似,前言之后,就是夜夢(mèng)、在家、在小公園、白日夢(mèng)游、在派出所、在動(dòng)物園、單純電影、幻覺(jué)、童聲合唱隊(duì)的演出,最后是回家。
陸帕在《狂人日記》中,采用了《風(fēng)箏》《阿Q正傳》等表現(xiàn)被父權(quán)壓迫的兄弟及懺悔和阿Q被虐殺的敘事方式,如重復(fù)和互文;在劇中找到了《故鄉(xiāng)》中的意象,《野草》中的存在意識(shí);通過(guò)替罪羊的獻(xiàn)祭來(lái)顯示了靈魂的深、對(duì)人性的敏銳洞察和深刻揭示。本文選取跨文化闡釋的角度從敘事、意象與替罪羊的獻(xiàn)祭三個(gè)方面來(lái)闡釋陸帕導(dǎo)演的《狂人日記》。
克里斯蒂安·陸帕導(dǎo)演的《狂人日記》是繼他改編史鐵生《酗酒者莫非》之后的第二部中國(guó)作家的作品,是他“中國(guó)三部曲”中的第二部,魯迅《狂人日記》“意在暴露家族制度和禮教的弊害”,但陸帕沒(méi)有也不會(huì)按照中國(guó)的方式來(lái)導(dǎo)演這部根據(jù)魯迅小說(shuō)改編的劇作。
陸帕導(dǎo)演的《狂人日記》,就像《狂人日記》本身一樣,不能簡(jiǎn)單地視之為現(xiàn)實(shí)主義,或者現(xiàn)實(shí)主義和象征主義的融合,而更多地是在精神的、靈魂的層面的融合,是陸帕和魯迅的一次精神和靈魂的深度對(duì)話,也就是說(shuō),跨文化的戲劇實(shí)驗(yàn)上升到了精神和靈魂的深度對(duì)話。
陸帕導(dǎo)演的戲一般很長(zhǎng),《伐木》《酗酒者莫非》都有五個(gè)小時(shí)。《狂人日記》這個(gè)劇也有四個(gè)小時(shí)多一點(diǎn),總體感覺(jué)沉悶但深刻。就像宮寶榮指出的那樣,隨著陸帕在中國(guó)的名聲越來(lái)越響,尤其是對(duì)中國(guó)文化有了越來(lái)越強(qiáng)烈的興趣以及對(duì)中國(guó)觀眾的信任,2017年他竟然接受了中方邀請(qǐng),根據(jù)中國(guó)作家史鐵生小說(shuō)與中國(guó)演員一起創(chuàng)作了一部時(shí)長(zhǎng)為五個(gè)小時(shí)的《酗酒者莫非》。2021年陸帕在魯迅誕辰140周年根據(jù)魯迅同名小說(shuō)改編的《狂人日記》在中國(guó)巡回演出。
陸帕喜歡根據(jù)小說(shuō)來(lái)改編戲劇,在波蘭他曾改編過(guò)我們熟悉的俄羅斯作家陀思妥耶夫斯基的《卡拉馬佐夫兄弟》、米哈爾·布爾加科夫的《大師與瑪格麗特》等,《伐木》是根據(jù)奧地利作家托馬斯·伯恩哈特的同名小說(shuō)改編的,《酗酒者莫非》是根據(jù)史鐵生的作品改編的。陸帕說(shuō):“對(duì)我來(lái)說(shuō),史鐵生是中國(guó)的伯恩哈德?!薄伴喿x史鐵生是與一個(gè)非常相關(guān)的人之間的聯(lián)系,我的意思是,我對(duì)托馬斯·伯恩哈德的迷戀和研究,令我發(fā)現(xiàn),兩人在某些方面非常相似,他們都有勇氣跨越當(dāng)?shù)氐慕珊驼務(wù)撐kU(xiǎn)的事情,只是為了我們所有人,跨越危險(xiǎn)和邊界”。他導(dǎo)演的劇作似乎都有敘事性,如《伐木》中就有小說(shuō)的作者伯恩哈特的敘事角色?!犊袢巳沼洝分幸灿幸晃活?lèi)似魯迅的講述者。
陶海扮演的講述者一出場(chǎng)就到門(mén)口敲門(mén),哥哥出來(lái)開(kāi)門(mén),嫂子也探出頭來(lái),講述者說(shuō)想見(jiàn)弟弟。在這里,講述者“周先生”就是一個(gè)講故事的人,他是讓觀眾進(jìn)入《狂人日記》高墻里的世界的引導(dǎo)人,也是讓觀眾對(duì)《狂人日記》產(chǎn)生布萊希特式的“間離”效果的旁觀者。但實(shí)際上是講述者通過(guò)進(jìn)入狂人的類(lèi)似勒內(nèi)·吉拉爾所說(shuō)的“模仿的欲望”——《狂人日記》有點(diǎn)類(lèi)似勒內(nèi)·吉拉爾所說(shuō)的那種故事——“突出了模仿的欲望,然后是模仿的競(jìng)爭(zhēng),最后是整體的替罪羊效果”,進(jìn)而發(fā)現(xiàn)了狼子村吃人的秘密。
在《狂人日記》中,克里斯蒂安·陸帕的敘事,和中國(guó)魯迅研究者的視角似乎有點(diǎn)不一樣,第一是重復(fù),第二是互文。
重復(fù): 敘事者魯迅的設(shè)置,《狂人日記》的手寫(xiě)體、念白、記錄和最后的印刷體的重復(fù),尤其是第二幕,有點(diǎn)透不過(guò)氣來(lái)。在這里,重復(fù)成為一種情緒的積累、疊加,并因此由敘事而達(dá)到戲劇性的高潮,重復(fù)也具有儀式的意味。
第一幕在屋子的角落出現(xiàn)一扇窗戶,透著月光?!爸v述者開(kāi)始讀日記,讀到狂人筆下的月光,分外爽快,這個(gè)開(kāi)頭讓他愉悅?!x得很專注,像狂人一樣敏銳地感知周?chē)l(fā)生的一切,這是美麗又美妙的瞬間,日記里的月光,和窗外的月光,讓他陷入了對(duì)老朋友的想念?!薄拔矣浀梦覀?cè)黄鹜嫠?,趁著夜色劃船,那個(gè)夜晚也是一輪滿月。我說(shuō),‘我不會(huì)游泳,不要?jiǎng)澋锰h(yuǎn)。’他說(shuō),‘不要擔(dān)心,看著今天的滿月,很美?!质菨M月的一天夜晚,我讀著他的日記?!保瑪⑹抡咴谠鹿庀伦x狂人的日記,屏幕上出現(xiàn)了手跡。汪暉認(rèn)為,“月光”對(duì)于狂人來(lái)說(shuō)是“精神覺(jué)醒”的“啟示”,他說(shuō)道,狂人在月光的啟示下精神覺(jué)醒以及由此產(chǎn)生的社會(huì)審視和歷史發(fā)現(xiàn),必須以意識(shí)到自身與現(xiàn)實(shí)世界和歷史傳統(tǒng)的對(duì)立和分離為前提。同時(shí),也是“超越性的契機(jī)”。第二幕重復(fù)出現(xiàn)關(guān)于月光的解讀,似乎是一種音樂(lè)的變奏。
有人問(wèn),為什么要重復(fù)?從寫(xiě)、念到演,寫(xiě)有一種書(shū)寫(xiě)的感覺(jué),念有一種朗誦的感覺(jué),演則是戲劇的本體。這是一種從文字、聲音和表演的重復(fù)的手法,通過(guò)重復(fù)來(lái)探討魯迅《狂人日記》的不同媒介的理解。
從狼子村來(lái)的佃農(nóng)和哥哥的談話,哥哥反復(fù)強(qiáng)調(diào)租金不能商量。佃農(nóng)說(shuō)到吃心肝的事,也說(shuō)到易子而食。佃農(nóng)說(shuō)到阿Q如何被虐殺的故事,在《狂人日記》中加進(jìn)了《阿Q正傳》的情節(jié),在這里,具有了某種互文性。
互文性intertextualité是克里斯蒂娃提出的,她認(rèn)為,任何文本的價(jià)值都處在若干文本的交匯處,都是對(duì)這些文本的重讀、更新、濃縮、移位和深化。
在陸帕導(dǎo)演的《酗酒者莫非》中有《我與地壇》的互文。在他導(dǎo)演的《狂人日記》中也有多重互文。如劇中曾出現(xiàn)狂人的投影,這似乎與《野草》中的《影的告別》互文。第一幕的風(fēng)箏、尋玉(如意)的兄弟的懺悔和救贖,這是兄弟之間的交流。《風(fēng)箏》是魯迅《朝花夕拾》中的篇目,表現(xiàn)魯迅對(duì)弟弟的一種懺悔。
梅婷扮演的嫂子,開(kāi)始是哥哥不讓她出門(mén),后來(lái)她出現(xiàn)了,先在后景,后是在樓上彈著鋼琴教學(xué)生唱歌。但嫂子和狂人的溝通,非常富有意味,狂人說(shuō)他害怕,靠在嫂子的腿上,嫂子摸著狂人的頭,弟弟說(shuō),哥哥要來(lái),嫂子說(shuō)他睡著了。陸帕說(shuō),嫂子的出現(xiàn)是一種戲劇性的必然。劇本里很強(qiáng)調(diào)哥哥、弟弟的區(qū)別,這也是中國(guó)文化的一個(gè)特點(diǎn): 哥哥身兼父親的角色,他負(fù)責(zé)一家子,弟弟更叛逆,更獨(dú)立。那么,哥哥想要好好扮演自己的角色,就必須有一個(gè)妻子,弟弟呢,應(yīng)該是一個(gè)單身的浪漫主義者,藝術(shù)家,沒(méi)娶上老婆。在這里,穿著紅色衣服的嫂子是全劇的暖色,也許實(shí)在是太陰冷了,導(dǎo)演讓狂人感覺(jué)到在嫂子的懷抱里是溫暖的,因而采用了這種有違人倫的叔嫂戀的手法。
在狂人和嫂子的對(duì)話后,出現(xiàn)了里爾克的詩(shī)《布里格手記》:
我沒(méi)有告訴你/每個(gè)夜晚我都在哭泣/我不記得后來(lái)是什么來(lái)著……
而你從未告訴我/傾聽(tīng)寂靜的你……/當(dāng)你守候著我/我們能承受恐懼和痛苦/我們心中成長(zhǎng)的奇跡
這也是一種互文的手法。在這里,“恐懼和痛苦”,和悲劇的恐懼和憐憫非常接近,而這個(gè)“成長(zhǎng)的奇跡”,也許可以視為“成長(zhǎng)的儀式”。
克里斯蒂安·陸帕閱讀過(guò)翻譯成波蘭文的《吶喊·序》,他在劇中構(gòu)筑了魯迅所說(shuō)的鐵屋子的感覺(jué),高墻、門(mén)、狗的意象,死亡的意象,如女吊、絞索,以及水鄉(xiāng)的意象。
在劇中,狂人從自家高墻的門(mén)出來(lái),遇到趙貴翁,然后采用影像的方式來(lái)表現(xiàn)狂人沿著沿河廊街,一直走,沿途看到的是有人在竊竊私語(yǔ)議論他,連小孩子也是如此,都讓人深思。
門(mén)的意象,如狂人說(shuō)房間里沒(méi)有門(mén),王學(xué)兵扮演的哥哥說(shuō)有門(mén),他去開(kāi)就開(kāi)開(kāi)了,狂人去開(kāi)就開(kāi)不開(kāi)。王學(xué)兵還在《酗酒者莫非》中扮演主角莫非。陸帕說(shuō),王學(xué)兵是一個(gè)非常有才華的人,每次表演的表現(xiàn)都不同,這不是一個(gè)訓(xùn)練刻板的表演者,他總是扮演同樣的角色,但是每一次表演,他都會(huì)接近冒險(xiǎn),一種旅行,就像是第一次發(fā)生。在演員身上實(shí)現(xiàn)這個(gè)夢(mèng)想很重要。在《狂人日記》中,王學(xué)兵扮演的哥哥也非常出色。
狗的形象,通過(guò)影像在背景中出現(xiàn),不是一只,而是數(shù)只,形象各異,碩大無(wú)比。劇中根據(jù)原作多次提到海乙那,Hyena,或鬣狗,或土狼,一種食肉獸。這種碩大的狗,給人以恐懼感,是精神病患者眼中的狗的形象。
李龍吟扮演的趙貴翁,化身成了清朝的官員,來(lái)審狂人。在他身邊出現(xiàn)了女吊,唱著京?。?/p>
吞你的心/心還有余溫/溫?zé)岐q相親/親吻似血噙/噙骨化灰燼/燼付尸蟲(chóng)吮/白骨蟲(chóng)草身/赤血花泥春/螢螢起鬼火/遙遙祭孤魂
(白)吞不掉焚不化祭不逝枯不死。
這段唱也許用紹劇更為合適,但作為跨文化的戲劇實(shí)驗(yàn),京劇似乎已經(jīng)足夠了。
從天幕上垂下來(lái)的絞索,則是死亡的意象:“他們會(huì)吃人,就未必不會(huì)吃我?!笨袢藦目謶肿约罕怀?,到“我”是吃人的人的兄弟,或許我也吃過(guò)人,因此,狂人感到自己會(huì)像替罪羊一樣被絞死。第二幕非常沉悶,忍耐度到了極限,這就是一種魯迅所要表現(xiàn)的絕望的感覺(jué)。
在劇中出現(xiàn)了紹興水鄉(xiāng)的意象,多艘烏篷船駛向纖索長(zhǎng)道的橋洞,狂人站在橋上的影像,很有紹興的地方性。陸帕說(shuō),這部戲中出現(xiàn)了紹興城市的風(fēng)景,這些風(fēng)景起到了一定的作用,使人聯(lián)想到原作。
在《狂人日記》中,除了高墻、影像中的沿河的長(zhǎng)廊和烏篷船、纖道和石橋,還有墻的實(shí)與透,狂人登高與游蕩。道具也不按紹興地方化意象來(lái)表現(xiàn),如講述者睡的床?;疖?chē)(高鐵)的車(chē)窗反復(fù)出現(xiàn)的一閃而過(guò)的風(fēng)景,狂人和被大學(xué)開(kāi)除的當(dāng)下學(xué)生的對(duì)話,這里也揶揄了教授,也有人看作是通向未來(lái)的列車(chē)?;薨档某炕璞尘?,具有一種不安的隱喻意味,都給觀眾一種時(shí)間的“間離”和空間的拓展的體驗(yàn)!這個(gè)劇有點(diǎn)像交響樂(lè),“時(shí)間長(zhǎng)、速度極為緩慢而充滿停頓被譽(yù)為‘陸帕節(jié)奏’”,這種節(jié)奏會(huì)使觀眾產(chǎn)生沉悶感,而音樂(lè)也給人以一種騷動(dòng)不安的情緒。
第三幕中的“魚(yú)和大夫”,出現(xiàn)了陳老五,先是送上蒸魚(yú),說(shuō)著一口京片子的話,有點(diǎn)不合適。在這里,“同那一伙想吃人的人一樣”,就有一種模仿性的“吃人”,“便把他兜肚連腸的吐出”,因?yàn)椤盎锪锏牟恢侨耸囚~(yú)”。
哥哥陪同黑塞大夫來(lái)檢查狂人的病,從胸、眼,到膝蓋,狂人的膝蓋在敲擊下彈起來(lái),狂人大笑起來(lái),黑塞大夫害怕地從邊門(mén)離開(kāi)了。狂人退一步想:“假使那老頭子不是劊子手扮的,真是醫(yī)生,也仍然是吃人的人。他們的祖師李時(shí)珍做的‘本草什么’上,明明寫(xiě)著人肉可以煎吃;他還能說(shuō)自己不吃人么?”在這里,狂人的聯(lián)想涉及了中醫(yī)。
在這個(gè)劇中,也出現(xiàn)了夢(mèng)的意象,狂人的母親在夢(mèng)中說(shuō)要吃橘子,等到狂人去廚房拿橘子,母親又消失了,出現(xiàn)了講述者周先生。也許,導(dǎo)演讓狂人在母親的夢(mèng)中才是安全的。在這里,我們可以感受到弗洛伊德精神分析學(xué)的意味。
在這個(gè)劇中,導(dǎo)演找到了符合角色的演員,就像陸帕說(shuō)的,有非常多樣的方式可以讓演員知道自己在自己身上建立一個(gè)角色秘密的方法。演員必須先走很長(zhǎng)的路才能找到他想要表演的這個(gè)人,體味這個(gè)人對(duì)自己的看法,這個(gè)人帶著什么,因?yàn)槲膶W(xué)作品只是給定角色本身所包含的一部分,在文學(xué)作品中這個(gè)角色是一個(gè)時(shí)間的某一部分,這個(gè)角色遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了參加戲劇活動(dòng)的范圍。我觀看的樂(lè)曦主演的狂人找到了《狂人日記》特有的方法。陸帕訓(xùn)練演員的方式同樣獨(dú)特,他是沿著斯坦尼斯拉夫斯基演員培訓(xùn)的方式前行的,可實(shí)際上,無(wú)論是合作方式,還是培訓(xùn)方式,陸帕的“手段”都遠(yuǎn)比斯氏復(fù)雜。
呂效平在采訪克里斯蒂安·陸帕的時(shí)候指出:“陸帕先生的《狂人日記》把魯迅對(duì)中國(guó)文明的批判變成了對(duì)人類(lèi)生存普遍狀態(tài)的憂慮,這是您對(duì)魯迅的改動(dòng)。這樣的改動(dòng)使您的作品更容易被當(dāng)今的中國(guó)接受,但是也使您失去了一次幫助我們嚴(yán)肅追問(wèn)中華文化、批判性地審視自己的文化的機(jī)會(huì)?!标懪翛](méi)有“幫助我們嚴(yán)肅追問(wèn)中華文化、批判性地審視自己的文化”,但是陸帕還是對(duì)魯迅《狂人日記》中的“吃人”主題做出了自己的跨文化闡釋。
在《狂人日記》中,克里斯蒂安·陸帕采用了替罪羊的獻(xiàn)祭的方式。陸帕認(rèn)為,劇場(chǎng)更像是一種儀式藝術(shù),是古代戲劇重生的藝術(shù),戲劇作為宣泄出口的貢獻(xiàn)者,是一種非常強(qiáng)烈的人類(lèi)宗教的體驗(yàn)。這是陸帕繼承了格洛托夫斯基戲劇觀念的明證,在格洛托夫斯基看來(lái),“當(dāng)戲劇還是宗教一部分的時(shí)候,它就已經(jīng)成為戲劇了;戲劇結(jié)合神話使他成為瀆神的,甚至是超越宗教的東西,從而解放了教徒或部落的精神活力。觀眾在神話的真實(shí)中就這樣取得了他個(gè)人感情的重新覺(jué)悟,而且通過(guò)恐懼和一種神圣感,觀眾得到了感情的凈化?!?/p>
全劇最為驚世駭俗的是魯迅發(fā)現(xiàn)的中國(guó)歷史的驚人秘密“吃人”。陸帕對(duì)于魯迅的這個(gè)發(fā)現(xiàn)有自己的理解。他說(shuō),我們不應(yīng)該忘記《狂人日記》實(shí)際上是魯迅的個(gè)人筆記,他作為一個(gè)過(guò)于敏感的人,看到身邊所存在的“食人主義”,當(dāng)然這個(gè)“食人主義”不僅意味著實(shí)際上發(fā)生的吃人行為,更意味著人潛意識(shí)里隱藏的殘忍,一種可能性,一種精神或心理上的可能性,……文化和人道主義從未成功地消滅人的這種惡劣之面。這是陸帕對(duì)于魯迅《狂人日記》中“吃人”的闡釋,這種闡釋不太符合魯迅創(chuàng)作《狂人日記》的語(yǔ)境,因此也不太符合中國(guó)學(xué)者和觀眾的理解。
我們?cè)隰斞傅摹犊袢巳沼洝分懈惺艿降氖强袢说牟话埠徒箲],兩千年的“吃人”歷史,哥哥“對(duì)我講書(shū)的時(shí)候,親口說(shuō)過(guò)可以‘易子而食’”;又一回偶然議論起一個(gè)不好的人,他便說(shuō)不但該殺,還當(dāng)“食肉寢皮”。從女人“咬你幾口”的話,到地方上孝敬父母的習(xí)俗都有吃人肉:“大哥說(shuō)爺娘生病,做兒子的須割下一片肉來(lái),煮熟了請(qǐng)他吃”,在這里,狂人找到了各種“吃人”的證據(jù)。在這里,被吃和吃人構(gòu)成了一種迫害狂和受虐狂的雙重模式。汪暉認(rèn)為,《狂人日記》包含著狂人對(duì)社會(huì)的發(fā)現(xiàn)和改造與對(duì)自我的發(fā)現(xiàn)和否定的雙向過(guò)程。他說(shuō)道,“我是吃人的人的兄弟?”因而“我”也在這個(gè)“吃人”世界中“混了多年”,由此,狂人的自我反觀達(dá)到了自我否定。
就像在《酗酒者莫非》中出現(xiàn)了希臘三女神,在陸帕導(dǎo)演的《狂人日記》中出現(xiàn)了狂人成為類(lèi)似耶穌受難的影像,即綁著狂人的十字架造型的投影,我們可以從兩個(gè)層次來(lái)理解。第一,這是一種格洛托夫斯基式的“神圣的”演員,“這是一個(gè)嚴(yán)肅的和顯露的行為,……這是演員的有機(jī)體走向最高處的一步,在這一步中,意識(shí)和直覺(jué)相會(huì)在一起?!狈粕釥枴だ钕L亟忉屨f(shuō),宗教詞匯含蓄地把演員和受難和復(fù)活的基督聯(lián)系在一起,基督通過(guò)他的受難,成功地獲得了肉身和精神的軀體,重新復(fù)活的基督,這里成了新理解的人的象征,首先是新理解的軀體,在這個(gè)軀體中,身體和精神的分割(分裂)已經(jīng)不再存在,精神只可想成為化身了的(軀體)。軀體只可想成為“精神化了的”(精神)。
第二,這是一種替罪羊的獻(xiàn)祭。這就像勒內(nèi)·吉拉爾所說(shuō)的“神話基礎(chǔ)就存在于一個(gè)真正的受害者和一場(chǎng)集體迫害”。這種迫害導(dǎo)致了被迫害者成為獻(xiàn)祭的替罪羊。在這里,狂人和耶穌是陸帕對(duì)《狂人日記》所作的一種跨文化的闡釋,但這種解釋對(duì)于中國(guó)觀眾來(lái)說(shuō),是將狂人“他者”化了。
據(jù)說(shuō),在哈爾濱大劇院首演時(shí)的結(jié)尾是眾人的影像逐漸吞噬了狂人。在上海大劇院演出的這一版,出現(xiàn)了紅色字幕,具有情緒感染力的音樂(lè)也達(dá)到了高潮。
在這里,狂人覺(jué)得哥哥“吃人”,他自己也在模仿中“吃了我的妹子的幾片肉”,于是,“現(xiàn)在也輪到我自己”,成為一個(gè)替罪羊。他希望“沒(méi)有吃過(guò)人的孩子,或者還有?!弊詈髣≈谐霈F(xiàn)了結(jié)尾“救救孩子”。
陸帕在《狂人日記》的結(jié)尾中采用了字幕work in progress,即試演,陸帕說(shuō),現(xiàn)在試演非常流行。所謂“完成的作品”,此時(shí)此刻已經(jīng)不讓我們感興趣了。我們注意到,完成我們的戲劇作品往往會(huì)殺死他們。他以此來(lái)表明這是試驗(yàn),但即使是試驗(yàn),也不愧為大師之作!
陸帕要導(dǎo)“中國(guó)故事三部曲”,貫通中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué),目前已完成《酗酒者莫非》《狂人日記》,我們期待“中國(guó)故事三部曲”的第三部王小波的《黃金時(shí)代》,也期待陸帕能在跨文化戲劇實(shí)驗(yàn)上,給中國(guó)戲劇學(xué)者和戲劇觀眾提供更多的經(jīng)典性的范本。