• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    漢譯地道活用標點論
    ——漢譯語文研究之一

    2022-11-04 09:18:59黃忠廉
    英語知識 2022年1期
    關鍵詞:原譯破折號漢譯

    黃忠廉

    (廣東外語外貿(mào)大學翻譯學研究中心,廣東廣州)

    1.前言

    按全譯的本質(zhì),要求依原文特點,如實傳達原文生命氣息,其中也包括標點。讀懂原文的標點,也是譯之前提。趙海娟與楊俊峰(2018)將通過標點符號的不規(guī)范使用(如省略、添加、疊用等)吸引讀者注意、表達特殊意蘊的修辭稱作標點形貌修辭,無論是標點的獨用、添加疊用,還是使用少見標點,都屬于對標點常規(guī)性的“偏離/變異”,是一種語言的“突出”行為。據(jù)霍四通(2021),陳望道翻譯《共產(chǎn)黨宣言》主要參照英文本,精心推敲了所用標點,減少逗號,增施分號,隨情應境,隨機調(diào)整,使得文字層次清楚,語義明晰,增強了譯文的可讀性。可見,漢譯地道,標點也功不可沒。在特定的言語活動中,譯者有一定的選用標點的自由,如句號與感嘆號、句號與分號,逗號與分號、逗號與冒號等,都有兩可的選擇。但是,如何正確地運用漢語的標點去應對西語的標點,還是有些規(guī)范可循。此外,如何靈活運用標點,也是促進漢譯地道需要進一步思考的問題。

    2.傳達共性,文同此理

    標點照譯不誤是當下標點漢譯地道的主流,還會遇到新的標點運用藝術,在翻譯實踐中也可適當引進,以加強漢語標點的豐富性。

    2.1 肯定共性,保持標點規(guī)范

    中西標點有共性,便于遵守;有異性,便于創(chuàng)新與引進,創(chuàng)新與引進是在遵守現(xiàn)有共性的基礎上逐步完成的。正確地使用漢語標點,將有助于域外思想在漢譯中的傳達,促進中外思想的交流。共性可能是東西方語言與生共有的,也可能是在語言接觸過程中相互吸收而成為共性部分的。幾大語系的標點用法是相似的,往往不加思考即可對應使用。

    五四運動前后,陳望道積極提倡白話文,最早提倡使用標點符號,倡導橫向書寫,他認為標點符號作為“文字標識”,可助人們理解文字:“文字之標識不完備,則文句之組織經(jīng)緯時或因之而晦,而歧義隨以迭出。而語學淺者,尤非恃此為導莫能索解。”他在《標點之革新》文末更是一針見血地指出:“標點可以神文字之用”(轉(zhuǎn)自霍四通,2021)。如:

    [1]Henry,please! Don’t sit on my writing table:you’ll break it.

    原譯:亨利,規(guī)矩點!別坐在我的書桌上:你要把它壓壞了。(楊憲益 譯)

    試譯:亨利,規(guī)矩點!別坐我書桌:你會壓壞的。

    本例基本是對譯,完全照用了原文的標點,因為二者在逗號、感嘆號、冒號和句號上的用法相同,語境允許照搬照譯。又如:

    [2]Now,as the ship lay cleared for sea,the stretch of her main deck seemed to me very fine under the stars.Very fine,very roomy for her size,and very inviting.

    原譯:現(xiàn)在這條船已卸貨完畢,正升火待發(fā),我覺得它那向前伸展的主甲板在星光下顯得十分好、寬闊并且很有吸引力。(熊文華用例)

    試譯:現(xiàn)在船已卸完貨,正升火待發(fā)。繁星點點,主甲板向前伸展,在我看來好看極了。十分好看!十分寬闊!十分誘人!

    熊文華(1989)認為,孤立地看,“very fine,very roomy for her size,and very inviting”一句語義上既可描述ship,又可描述main deck。為避免歧義,翻譯時延伸了主謂關系,出現(xiàn)了原譯。其實,前一句有“very fine”描述“main deck”,后一句只是順勢補充描述“main deck”,這是通過相同詞匯而產(chǎn)生的語篇銜接,后一句具有一種驚嘆的意味。試譯依照原文的形式譯過,傳達了原文的氣勢。不過,標點有所改變,如最后一句譯成了三句,且用三個感嘆號,將原文陳述句表達的感嘆之意更加顯化了。再如:

    [3]Oh,you mean Jane,I suppose,because he danced with her twice.To be sure,that did seem as if he admired her.Indeed,I rather believed he did.I heard something about it.But I hardly know what — something about Mr.Robinson.

    原譯:哦,我想你是說吉英吧,因為他跟她跳了兩次??雌饋硭钦娴膼凵狭怂亍业拇_相信他是真的——我聽到了一些話——可是我弄不清究竟——我聽到了一些有關魯賓遜先生的話。(王科一 譯)

    試譯:哦,我想,你說的是吉英吧,因為他倆跳過兩次舞。他好像愛上她了,我看是真的,聽到一些閑話。但是,有關魯賓遜先生的閑話我弄不清究竟。

    保持原文的標點,也就保留了原文的句法關系,試譯如實譯出了原文的標點,而原譯無端地給原文加上了破折號,一共四個,比操印歐語的人更要形態(tài)化。因為原文的語境如下:“我”(班納特太太)聽盧卡斯小姐說彬格萊先生真愛她的大小姐吉英,激動不已,想探個究竟,但又不好直問,一激動就吞吐起來:to be sure、did seem as if、indeed、rather believe he did、hardly know what等言語片段,反映了她激動的心情。而王科一的譯文另用漢語標點破折號標明語音急促,并不恰當。

    2.2 引進標點功能,豐富漢語表達

    標點的使用,與使用者關系密切,尤其是在文學創(chuàng)作中。作家有個人的創(chuàng)作風格,最終也會落腳于標點。以俄蘇作家為例,萊蒙托夫愛用省略號,屠格涅夫愛用分號,阿·托爾斯泰和高爾基愛用破折號,常用它代替冒號、逗號,或突出某個詞。看下面的譯文:

    [4]我將按照我的條件做這些事情:第一!佛斯科夫人和我無論什么時候要離開這所房子就離開。第二!……第三!……(轉(zhuǎn)自林穗芳,2000:54)

    三個用嘆號的地方一般用逗號。用嘆號,是為了突出說話人喜歡夸張的性格。最突出的例子是高爾基的“海燕”,幾百詞的詩,卻用了十一個破折號,戈寶權全盤照譯,曾引起國內(nèi)學者的關注。再如某些標點符號的連用現(xiàn)已廣泛用于漢語,最典型的就是問號與感嘆號的連用。如:

    [5]Это я разве с дулал?! —закричал он.

    “這難道是我干的嗎?!”他喊叫了起來。

    漢譯照用了原文句末連用的問號和感嘆號,表示一種特殊的感情色彩:問中帶嘆或嘆中有問。問與嘆中,以問為主,以嘆為次。

    3.增添標點:目治與耳治結(jié)合

    漢譯時標點的轉(zhuǎn)化需要視聽結(jié)合,多半要從聽的角度思考,其次結(jié)合讀的角度,耳治與目治合一,才可產(chǎn)生最佳效果。漢譯時增添標點是漢譯之外采取較多的措施。

    3.1 多用漢語標點,保持句法常態(tài)

    漢語常態(tài)之一就是多用短句,句內(nèi)標點用得比西方語言多。漢字既是目治的文字,又是耳治的文字,漢譯句子可以充分考慮視聽結(jié)合的效果。口譯或在譯口語材料、戲劇作品以及新聞報道時,不僅要照顧目治特點,還要照顧耳治。筆譯若兼顧目治與耳治,自然求之不得。

    先說多用標點。英/俄語用相應詞匯手段和標點符號表達停頓,翻譯時要考慮到原句的特點,兼顧漢語的標點使用特點,靈活變通原文表達停頓的詞匯手段和標點手段,以適應漢語的常態(tài)。比方說,表示最短的句中停頓,可改用漢語的頓號,甚至是不用標點,如“東南西北中”??磳嵗?/p>

    [6]The stars and the earth and the blades of grass and the trees and the wind and the clouds and the shadowy patches of darkness and light — the wise earth said it was not wrong.

    原譯:群星、大地、草葉、樹木、風、云彩,明暗斑駁的智慧大地,它們都說沒錯。(史津海 譯)

    試譯:群星與大地、草葉與樹木、輕風與云彩、光明與黑影,智慧大地的一切都說沒錯。

    原文短短一句,竟用了七個“and”,“and”在句中有停頓的功能,不過原文盡管都用“and”相連,還是有層次區(qū)分的,基本上是按范疇劃分語段:the stars and the earth || the blades of grass and the trees || the wind and the clouds || the shadowy patches of darkness and light,一對一對地,每個成對的試譯語段有兩個概念,兩個概念之間不再用標點間隔,而是用連詞“與”字相連,其間隔比標點更短。四對范疇的羅列與總括詞“the wise earth”之間的破折號可以保留,也可用比頓號間隔長一點的逗號表示,且可用總括詞“一切”與前面關聯(lián)起來,這樣,試譯就比原譯顯得有節(jié)奏,有層次。

    3.2 顯化生命氣息,反映話語節(jié)奏

    漢語的結(jié)組之法,本質(zhì)上是一種聲氣之法。申小龍(1995)認為,句子的節(jié)奏同人的呼吸是相應的。如果句子的節(jié)奏同呼吸不相應,就不好念,也往往不好理解。音節(jié)、氣韻是由言語表情達意,通過唇吻而產(chǎn)生的自然現(xiàn)象??梢?,控引情理與開闔自如是渾然一體的,情韻的表達與句法的長短天然相依,這就是漢語句法的聲氣內(nèi)涵。

    標點所起的停頓作用之一是生理停頓,它反映的正是話語的生命氣息。標點的使用和語調(diào)的停頓直接對應,選用的標點數(shù)一般少于語調(diào)的停頓數(shù)。在能用標點標示的地方用標點,也就能盡量顯示話語的律動,讓讀者感受到話語生命的節(jié)奏。如:

    [7]Some people believe that I — and the 50 percent of Americans who take vitamins— are the dupes of the $4 billion a year supplement industry.They say a balanced diet contains all the nutrients we need.

    原譯:有些人認為,我和其他百分之五十服用維生素的美國人是受了年產(chǎn)40億補品的工業(yè)部門的騙。他們說營養(yǎng)平衡的飲食含有我們所需要的全部營養(yǎng)。

    原文從語表上有兩個醒目的分隔號,即成對破折號。原文所反映的生命氣息是:先說出I,這時可能突然想起還有50%的美國人,有點像臨時插入的旁白,不像深思熟慮過的,多少帶有口語色彩。結(jié)合分析,原文的節(jié)奏大致可分為:Some people believe that→I→and the 50 percent of Americans→who take vitamins→are the dupes→of the $4 billion a year supplement industry→They say →a balanced diet contains all the nutrients→ we need。當然,說話的切分、停頓和節(jié)奏不一定對應于標點的標設,但能對應時盡量對應,尤其是書寫口語。例中that和who分別用逗號代替,將語義層次通過語形上的停頓、文字上的標點符號展現(xiàn)出來。據(jù)此,上述譯文可以改為:

    試譯:有人認為,我,還有一半的美國人,服用維生素,都上了補品業(yè)的當。補品業(yè)年產(chǎn)值達40億美元,對外宣稱營養(yǎng)平衡的飲食含有人體所需的全部營養(yǎng)。

    4.轉(zhuǎn)化:區(qū)別中西,力避標點照搬

    肯定共性是基于對標點實質(zhì)的理解。標點規(guī)則與語義和語法雖說有關,但不一定受之束縛,作者使用標點有一定的自由,比如說表示句間停頓,西方語言中逗號、分號、破折號等均可使用,有的還偏愛某一種標點。中西標點有時需靈活轉(zhuǎn)化。

    4.1 找到明顯的差別,以求變通

    照文移譯,當然最為理想。但雙語標點運用規(guī)律畢竟有距離,有差別,所以,有時不必囿于原文標點,要順應漢語的標點習慣,有所變通,有所改造。

    有時原文的歧義據(jù)語境理解了,漢語可以力避歧義,最好的手段就是適當增添逗號,句子便意清順暢了。漢字書寫字字緊跟,有時語素、詞、詞組等單位界限不清,易生歧義,此時只有借助標點。如眾所周知的“下雨天留客天留我不留”,是逐客令還是留客令,就看你如何斷句、書面上如何加點號了??蠢?/p>

    [8]不過二十多年的優(yōu)越生活他享受得夠了。(《書的夜話》)

    句中“不過二十多年”有兩種讀法,一種是“不過”后略做停頓,另一種是連讀。前一種在“不過”后添逗號,即可避免連讀誤解。請看譯例:

    [9]Bradley,a former senator from New Jersey,underwent hospital treatment for the condition last month.On Friday he was asked to explain his condition by a member of the audience following his speech in Muscatine.

    上個月來自新澤西州的前參議員布萊德利因心律不齊而入院接受治疔,而星期五,當他在穆斯凱丁演講完后,有一聽眾要求他講講自己的身體狀況。(毛榮貴用例)

    試譯:上個月,來自新澤西州的前參議員布萊德利因健康入院,而星期五,他在穆斯凱丁演講,有聽眾要求他講講身體狀況。

    [10]“For then,”he said,“we shouldn’t,should we? quite know what to do.”

    原譯:“因為那時,”他說,“我們不應該,對不對?完全知道怎么辦嘛?!?/p>

    改譯:他說:“因為那時我們不太可能知道怎么做,對不對?”(熊文華用例)

    試譯:他說:“因為當時,我們不太知道怎么辦,是不是?”

    前一例,第一句在漢語中有兩解:1)前參議員是上個月從新澤西州來的;2)上個月,來自新澤西州的前參議員……根據(jù)語境,第二解是真解。要消除歧義,可在“上個月”后面加一逗號,也與后面的“星期五”形成時間對照。后一例錄自真實的口語,標點使用和分隔方式都顯得不規(guī)范。原譯不成句,改譯改變了原文的意群切割方式,試譯則進一步做了變通。

    4.2 找到細小的差別,以求微變

    文氣時時會轄制標點的標立。常說譯文酣暢,指的是文氣酣暢。什么是文氣?文氣是文章的氣勢或脈絡。氣勢與譯文的語氣相關,當然,譯文所反映的應該是原文的氣勢,但漢語與外語反映氣勢的手段不同,行文的節(jié)奏又與標點密切相關,可據(jù)文氣,轄制句中標點。有時加一標點,能顯現(xiàn)原文的節(jié)奏,有時換一標點,能調(diào)整漢譯的韻律。如葉圣陶在《潘先生在難中》一文標點的修改:

    [11]原稿:他心頭突然一沉。似乎覺得最親熱的一妻兩兒忽地乘風飄去,飄得很遠,幾至于渺茫。

    改稿:他心頭突然一沉,似乎覺得最親熱的一妻兩兒忽地乘風飄去,飄得很遠,幾乎至于渺茫。

    “一沉”之后句號改為逗號,使前面的主語“他”順延下來,使句子結(jié)構(gòu)完整,前后語義銜接緊密。再看漢譯的例子:

    [12]What I dreaded was that in some unlucky hour I,being at my grimiest and commonest,should lift up my eyes and see Estella looking in at one of the wooden windows of the forge.

    我最害怕的是,在某個不走運的時候,當我一身污穢,一臉粗俗的時候,一抬頭,只見埃斯特拉站在鐵匠鋪的木窗朝里面張望。(毛榮貴用例)

    原文由“What I dreaded”引入一個情景:每每“我”時運不佳、形象不佳的時候,只要我一抬頭,就能看到一雙……原文寫得有起有伏,讀“should lift up my eyes and see Estella looking”時,前后兩個動詞短語盡管有“and”一詞相連,實際上前一短語的語調(diào)可用升調(diào),后者則用降調(diào),一直降到底。譯者沒有將“and”譯作“和”之類,代之以逗號,讀之一頓,上口,有了節(jié)奏,正把握了原文文氣的跌宕之處。為了顯示原文的氣勢,可改為:

    試譯:每當我時運不佳、一身污穢、滿臉粗俗的時候,一抬頭,就能瞥見埃斯特拉正透過鐵匠鋪的木窗,向里探望,我就不寒而栗。

    現(xiàn)代英/俄語破折號經(jīng)常代替逗號,分隔作用比逗號在視覺上更明顯,如果搬進漢譯,視覺上產(chǎn)生的分隔作用比英/俄語更明顯,所占空間更大,因為漢語的破折號比英/俄語的破折號長一倍。如:

    [13]Что ты не виноват—это мне давно и хорошо известно.

    原譯:你沒有過錯——這一點我早就知道了。(童憲剛 譯)

    試譯:你沒有錯,這我早就很清楚了。

    [14]Стоит ему оступиться—и смерть неминуема.

    原譯:他只要一失足——就免不了一死。(童憲剛 譯)

    試譯:只要一失足,他就難免一死。

    例中的破折號均應換作漢譯的逗號。前一例從句提前,利用外位結(jié)構(gòu)強調(diào)了后者的內(nèi)容,二者用破折號分開。后一例用破折號,以表示較長的停頓。但漢語兩個小句構(gòu)成復句,直接用破折號連接的情況極為少見。

    相對而言,分號比逗號的分融時間要短,逗號比句號分隔時間要短,一句之中,如何調(diào)用三者,也是譯者要關注的。如:

    [15]They are like street cars running contentedly on their rails and they despise the sprightly flivver that dashes in and out of the traffic and speeds so jauntily across the open country.

    原譯:這些人猶如街上的有軌電車,滿足于在自己的軌道上運行;而對于那些不時出沒于車水馬龍間的歡快地奔馳在曠野上的廉價小汽車卻不屑一顧。(葉子南 譯)

    試譯:這些人猶如街頭有軌電車,滿足于沿軌行駛;對穿行于大街小巷和馳騁于廣袤田野的廉價小車卻不屑一顧。

    原文是并列復句,一氣呵成,漢譯卻不能如法炮制,但可用一個間隔時間較短的分號從中將句子一分為二,前半部分又用逗號將兩個小句分開。這樣譯文顯得有條理,有層次,也基本反映了原文的語勢。

    4.3 找到文體差別,以求發(fā)揮漢語優(yōu)勢

    標點在使用上具有明顯的文體差別,比如漢語文學作品多用短句,也就多用句內(nèi)標點,標點用得比科學文體要多;再如問號、嘆號和省略號在法律、條例等公文中一般不用。在許有江(1997)看來,書面語是無聲的,不像口語那樣憑借語調(diào)、重音和節(jié)奏等手段表達特定的情態(tài)。翻譯時常需要變換句式,靈活使用標點符號(如嘆號、問號、破折號和引號),以再現(xiàn)原文含義和情態(tài)。如:

    [16]I invite heads of companies,editors of magazines,politician,Broadway producers,artists,writers,economists,photographers,scientists,historians — a mixed bag of achievers.

    原譯:我邀請的人有各界的成功人士:公司老板、雜志編輯、政治家、百老匯制片人、藝術家、作家、經(jīng)濟學家、攝影家、科學家、歷史學家等等。(汪福祥 伏力 譯)

    最后的“a mixed bag of achievers”如果譯作“成功者的薈萃”,就很拗口。它實指前面提到的十種人,是十個名詞的同位語?!癮 mixed bag of achievers”這個同位語離謂語“invite”太遠,整句若譯成“我邀請的人有公司老板、雜志編輯、政治家、百老匯制片人、藝術家、作家、經(jīng)濟學家、攝影家、科學家、歷史學家等各界的成功人士”,全句前后照應就有些吃力。況且,漢語習慣先總結(jié),后詳敘,因此對原來的語序應做適當?shù)恼{(diào)整,將“a mixed bag of achievers”調(diào)至謂語之后,再將每種人逐一列出。原譯使用了冒號,使長句變得有節(jié)奏,但還不夠簡潔,可改為:

    試譯:我邀請了各界成功人士,如公司老板、雜志編輯、政治家、百老匯制片人、藝術家、作家、經(jīng)濟學家、攝影家、科學家、歷史學家等。

    原文表示句中停頓全用逗號,試譯轉(zhuǎn)用冒號、頓號和逗號,在時間間隔上顯出了差異,而原文的破折號則消失了。

    4.4 以點號為主,輔以標號

    點號有頓號、逗號、分號、句號、問號、嘆號、冒號等,表示語流的種種停頓。標號有破折號、括號、省略號、書名號、引號、連接號、間隔號、著重號、專名號等,表示詞語或語句的性質(zhì)與作用。問號與嘆號兼屬標號:在句末為點號,表示停頓;同時為標號,表示句子語氣結(jié)束。整個漢譯應該是點號為主,標號為輔。標點的規(guī)范漢譯自然在標點范圍展開,而有時必須輔以一定的標號,才能把譯文整理得清清楚楚,文從字順。如:

    [17]“Everything becomes exaggerated this time of year — it’s like cramming for a test,where people are trying to be sociable,to do a lot of entertaining,to get things done in a couple of seeks which they might want to do all year long.”Said Winters.

    原譯:“每年的這個時候,每一件事情都似乎被‘繃緊’了,就像為應試而作填鴨式的用功。此刻,人們都變得好交際起來,進行大量的娛樂活動,在一兩個星期內(nèi)做完原來要花費一年的時間完成的事情?!睖靥卣f。(毛榮貴用例)

    試譯:溫特說:“每年到這個時候,一切都像‘趕場’,仿佛為考試而臨陣磨槍。人們開始廣泛交際,大行娛樂,一兩個星期要做完一年的事情?!?/p>

    原文“exaggerated”本義為“夸大的;言過其實的;被夸張的”。譯者譯作“繃緊”,用引號將其形象意義突出,將原語詞的內(nèi)涵通過標號標示出來,引起漢譯讀者的注意。將“cramming”譯為“作填鴨式的用功”,存在矛盾:填鴨式多指教師的行為,而用功指學生的行為,兩者剛好對應,不能互為修飾關系。原文并未指明是教師還是學生的行為,可作兩解,取教師角度,可譯作“滿堂灌”;取學生角度,譯作“臨時抱佛腳”,又歸化過度,在此取后者為宜,譯作“臨陣磨槍”。又如:

    [18]This calls into question all of our assumptions that gay men are feminine.

    原譯:這就使我們的“男同性者女性化”的全部設想受到了質(zhì)疑。(毛榮貴用例)

    試譯:這樣,我們對男同性戀都女性化的所有假設就受到了質(zhì)疑。

    原文的定語從句與被限定語是解釋關系,由“that”引導,邏輯關系非常清楚,可漢譯為定中短語“我們的男同性戀者女性化的全部設想”,但讀起來有些夾纏,需要多讀一遍才能弄清。譯者將從句內(nèi)容用引號加以標示,使短語的定中關系一目了然,讀起來主次分明。不過,該例不長,不用引號也能明了。再如:

    [19]The discussion implies that if every valuable (meaning scarce as well as desired)resource were owned by someone (the criterion of universality),ownership connoted the unqualified power to exclude everybody else from using the resource (exclusivity) as well as to use it oneself,and ownership rights were freely transferable,or as lawyers say alienable(transferability),value would be maximized.

    原譯:這一討論表明,如果任何價值的(意味著既稀缺又有需求的)資源為人們所有(普遍性,universality),所有權意味著排除他人使用資源(排他性,exclusivity)和使用所有權本身的絕對權,并且所有權是可以自由轉(zhuǎn)讓的,或像法學學者說的是可以讓渡的(可轉(zhuǎn)讓性,transferability),那么,資源價值就能量大化。

    改譯:這一討論表明,具有稀缺性和需求性的有價資源有以下一些特征:為人們擁有叫做普遍性;所有權排除他人使用資源和所有權本人使用資源的絕對權稱為排他性;所有權可以自由轉(zhuǎn)讓或法學家所稱可自由流通則是可轉(zhuǎn)讓性。一旦人們擁有這種資源,就可能實現(xiàn)其價值最大化。(季益廣用例)

    試譯:討論表明,有價資源不可或缺又為人所需,一旦具備普遍性(為人所有)、排他性(所有權排除他人使用資源和所有權本人使用資源的絕對權)和可轉(zhuǎn)讓性(所有權可以自由轉(zhuǎn)讓,即法學上的可讓渡),就可以實現(xiàn)價值最大化。

    原譯照譯了原文的括號,但整個譯文不知所云;改譯破除括號,將概括性名詞與釋義合而為一;試譯還是采用原文的括號,只是括號內(nèi)外的內(nèi)容做了互調(diào),作為有價資源的屬性放入正文,提綱挈領,對屬性的釋義置于括號內(nèi),主次分明,這一調(diào)整應該說比原文顯得更有邏輯性。試譯發(fā)揮了原文中括號的功能,但已屬創(chuàng)造性發(fā)揮,在標點占主體的情況下,充分地運用了標號的功能。

    5.結(jié)論

    標點符號上,漢語與西方語言既接軌,又保有特色。漢外書面語共性最大者當數(shù)標點符號。漢語本身標點從無到有,從少到多,大部分是從西方引進的,但有些是本身創(chuàng)立的,如句號、頓號、專名號、書名號等。這表明外漢標點翻譯共性是主要的,差異性是次要的,因此首選之策是傳達共性,保持標點規(guī)范,引進標點功能,豐富漢語表達;依據(jù)目治與耳治的結(jié)合,漢譯時適當增添標點,多用漢語標點,保持句法常態(tài),顯化生命氣息,反映話語節(jié)奏;在區(qū)別中西、力避標點照搬的前提下,找到明顯的差別,以求變通,找到細小的差別,以求微變,適當進行標點轉(zhuǎn)化,最終找到文體差別,以求發(fā)揮漢語優(yōu)勢?;钣弥?,以點號為主,輔以標號。

    猜你喜歡
    原譯破折號漢譯
    留意文中破折號,它對解題很重要
    破折號的作用
    《李爾王》漢譯的序跋研究
    冬天的枝條是破折號
    童話世界(2019年31期)2019-11-25 09:51:12
    英語否定詞的分析與漢譯
    西方譯學術語的漢譯現(xiàn)狀與思考
    火爆的破折號
    談談柯爾克孜語中“bay”、“-bay”和“bek”、“-bek”的漢譯
    語言與翻譯(2015年3期)2015-07-18 11:11:07
    《二十年后》參考譯文評析
    ——以《現(xiàn)代大學英語·精讀1》教師用書為例
    學周刊(2015年18期)2015-03-16 13:55:16
    論翻譯癥的主要表現(xiàn)形式
    亚洲av中文字字幕乱码综合| 国产一区有黄有色的免费视频| 在线免费观看不下载黄p国产| 免费观看性生交大片5| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 欧美精品人与动牲交sv欧美| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| 亚洲精品一区蜜桃| 少妇熟女欧美另类| 午夜老司机福利剧场| 久久99热这里只频精品6学生| 五月玫瑰六月丁香| 日产精品乱码卡一卡2卡三| 精品国产露脸久久av麻豆| 97超碰精品成人国产| 免费黄网站久久成人精品| 国产美女午夜福利| 大片免费播放器 马上看| 欧美少妇被猛烈插入视频| 国产午夜精品久久久久久一区二区三区| 老司机影院毛片| 青春草视频在线免费观看| 91精品国产九色| av国产久精品久网站免费入址| 国产高清国产精品国产三级 | 美女被艹到高潮喷水动态| 成年av动漫网址| 最近2019中文字幕mv第一页| 午夜福利视频精品| av在线播放精品| 国产成人福利小说| 日日撸夜夜添| 午夜福利网站1000一区二区三区| 成人亚洲欧美一区二区av| 大香蕉久久网| 少妇的逼水好多| 成年av动漫网址| 少妇熟女欧美另类| 日韩免费高清中文字幕av| 观看美女的网站| 国产男人的电影天堂91| 精品国产乱码久久久久久小说| 永久免费av网站大全| 在线天堂最新版资源| 岛国毛片在线播放| kizo精华| 天堂网av新在线| 99热这里只有精品一区| 亚洲成人一二三区av| 国产淫片久久久久久久久| 99久国产av精品国产电影| 男人和女人高潮做爰伦理| 亚洲精品久久午夜乱码| 国产精品三级大全| 777米奇影视久久| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 亚洲av国产av综合av卡| .国产精品久久| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| 人妻一区二区av| 免费人成在线观看视频色| 亚洲人成网站在线播| 欧美 日韩 精品 国产| 又爽又黄无遮挡网站| 99热6这里只有精品| 男人和女人高潮做爰伦理| 大片免费播放器 马上看| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放| 在线观看国产h片| 各种免费的搞黄视频| 日韩不卡一区二区三区视频在线| 伊人久久精品亚洲午夜| 新久久久久国产一级毛片| 久久久久国产精品人妻一区二区| 啦啦啦中文免费视频观看日本| 日韩精品有码人妻一区| 欧美三级亚洲精品| 亚洲精品亚洲一区二区| 黄色欧美视频在线观看| 免费黄色在线免费观看| 亚洲高清免费不卡视频| 亚洲国产欧美人成| 男女下面进入的视频免费午夜| 国产熟女欧美一区二区| 国产日韩欧美在线精品| 午夜激情福利司机影院| 国产成人a∨麻豆精品| 毛片女人毛片| 欧美少妇被猛烈插入视频| 少妇人妻一区二区三区视频| 亚洲电影在线观看av| 赤兔流量卡办理| 亚洲精品乱码久久久v下载方式| 99久久精品国产国产毛片| 欧美国产精品一级二级三级 | 夫妻午夜视频| 搡女人真爽免费视频火全软件| 中文天堂在线官网| 精品少妇黑人巨大在线播放| 又黄又爽又刺激的免费视频.| 成人鲁丝片一二三区免费| 一级毛片我不卡| 久久ye,这里只有精品| 精品国产三级普通话版| 亚洲国产高清在线一区二区三| 熟女av电影| 在线精品无人区一区二区三 | 精品99又大又爽又粗少妇毛片| 极品教师在线视频| 亚洲国产成人一精品久久久| 欧美高清性xxxxhd video| 欧美高清性xxxxhd video| 久久久久久久国产电影| 国产久久久一区二区三区| 欧美成人午夜免费资源| 伊人久久国产一区二区| 尤物成人国产欧美一区二区三区| 99久久人妻综合| 亚洲天堂国产精品一区在线| 国产一区有黄有色的免费视频| 亚洲三级黄色毛片| 赤兔流量卡办理| 国产成人一区二区在线| 久久鲁丝午夜福利片| 网址你懂的国产日韩在线| 国产男女超爽视频在线观看| 高清午夜精品一区二区三区| 在线看a的网站| 午夜福利高清视频| 久久99精品国语久久久| 免费看a级黄色片| 少妇人妻一区二区三区视频| 国产一区二区在线观看日韩| 26uuu在线亚洲综合色| 成人国产麻豆网| 免费电影在线观看免费观看| 久久久精品94久久精品| 亚洲av.av天堂| 国产黄a三级三级三级人| 精品久久久久久电影网| 99热国产这里只有精品6| 亚洲自拍偷在线| 91aial.com中文字幕在线观看| 久久国产乱子免费精品| 国产黄频视频在线观看| 蜜臀久久99精品久久宅男| av播播在线观看一区| 亚洲精品亚洲一区二区| 国产爱豆传媒在线观看| 边亲边吃奶的免费视频| 日韩人妻高清精品专区| 精品人妻偷拍中文字幕| 中文天堂在线官网| 午夜日本视频在线| 免费高清在线观看视频在线观看| 国产黄频视频在线观看| 成人黄色视频免费在线看| 亚洲成人中文字幕在线播放| 哪个播放器可以免费观看大片| 亚洲成人中文字幕在线播放| eeuss影院久久| 精华霜和精华液先用哪个| 久久久久精品久久久久真实原创| 精品人妻偷拍中文字幕| 国产白丝娇喘喷水9色精品| 欧美日本视频| 日韩欧美一区视频在线观看 | 欧美日韩综合久久久久久| 九九在线视频观看精品| 我的老师免费观看完整版| 男的添女的下面高潮视频| 亚洲av中文av极速乱| 国产午夜精品久久久久久一区二区三区| 日韩中字成人| 成人国产av品久久久| 久久久亚洲精品成人影院| 九九久久精品国产亚洲av麻豆| 国产伦精品一区二区三区视频9| 精品一区二区免费观看| 大片电影免费在线观看免费| 嫩草影院精品99| 欧美zozozo另类| 国产在视频线精品| 国产精品一区www在线观看| 美女高潮的动态| 亚洲图色成人| 国产色婷婷99| 18+在线观看网站| 成人高潮视频无遮挡免费网站| 精品国产露脸久久av麻豆| 在线观看av片永久免费下载| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 久久精品国产自在天天线| 爱豆传媒免费全集在线观看| 国产高清国产精品国产三级 | 舔av片在线| 观看美女的网站| 美女内射精品一级片tv| 在线免费十八禁| 天堂俺去俺来也www色官网| 男人狂女人下面高潮的视频| 久久久久久久大尺度免费视频| 亚洲国产成人一精品久久久| 日日啪夜夜爽| 亚洲三级黄色毛片| av在线亚洲专区| 国产黄片美女视频| 在线天堂最新版资源| 91久久精品电影网| 黄片无遮挡物在线观看| 搡女人真爽免费视频火全软件| 亚洲av福利一区| 99九九线精品视频在线观看视频| 色播亚洲综合网| 国产精品嫩草影院av在线观看| 一级黄片播放器| 如何舔出高潮| 亚洲人成网站高清观看| 国产精品人妻久久久久久| 国产伦在线观看视频一区| 成人免费观看视频高清| 你懂的网址亚洲精品在线观看| av在线蜜桃| 亚洲av国产av综合av卡| 免费播放大片免费观看视频在线观看| 亚洲国产欧美在线一区| 欧美性感艳星| 好男人视频免费观看在线| 日韩大片免费观看网站| 一本色道久久久久久精品综合| 国产黄a三级三级三级人| 欧美一区二区亚洲| 欧美成人a在线观看| 禁无遮挡网站| 久久99热6这里只有精品| 亚洲图色成人| 人妻 亚洲 视频| 色综合色国产| 两个人的视频大全免费| 日本色播在线视频| 18禁裸乳无遮挡动漫免费视频 | 亚洲图色成人| 午夜视频国产福利| 久久久久国产网址| 免费观看av网站的网址| 2022亚洲国产成人精品| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 国产成人精品婷婷| 午夜免费鲁丝| 男人和女人高潮做爰伦理| 久久精品久久久久久久性| videos熟女内射| 欧美高清成人免费视频www| 国产男女超爽视频在线观看| 亚洲av国产av综合av卡| 少妇人妻久久综合中文| 我要看日韩黄色一级片| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片| 亚洲欧美日韩另类电影网站 | 国精品久久久久久国模美| 干丝袜人妻中文字幕| 欧美高清性xxxxhd video| 在线观看一区二区三区激情| 国产在线男女| 国产欧美亚洲国产| av.在线天堂| 亚洲精品日韩在线中文字幕| 亚洲成人中文字幕在线播放| 免费播放大片免费观看视频在线观看| 色吧在线观看| 亚洲av不卡在线观看| 欧美高清性xxxxhd video| 精品一区二区三卡| 国产一区二区三区综合在线观看 | 中国三级夫妇交换| 亚洲av福利一区| 一级毛片久久久久久久久女| 一个人观看的视频www高清免费观看| 亚洲最大成人手机在线| 精品亚洲乱码少妇综合久久| av天堂中文字幕网| 亚洲美女视频黄频| 综合色丁香网| 亚洲成人一二三区av| 久久久精品免费免费高清| 大陆偷拍与自拍| 美女主播在线视频| 青春草亚洲视频在线观看| 亚洲国产色片| 亚洲av成人精品一区久久| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| 日韩欧美精品v在线| 男女边吃奶边做爰视频| 2021少妇久久久久久久久久久| 国产精品伦人一区二区| 午夜视频国产福利| 寂寞人妻少妇视频99o| 亚洲伊人久久精品综合| 亚洲精品久久午夜乱码| 麻豆乱淫一区二区| 国产伦精品一区二区三区四那| av.在线天堂| 亚洲av.av天堂| av卡一久久| 在线亚洲精品国产二区图片欧美 | av黄色大香蕉| 免费大片黄手机在线观看| 国产精品福利在线免费观看| 有码 亚洲区| 中文乱码字字幕精品一区二区三区| 涩涩av久久男人的天堂| 黄色日韩在线| 日韩中字成人| 久久人人爽av亚洲精品天堂 | 国产精品久久久久久精品电影小说 | 91精品一卡2卡3卡4卡| 蜜臀久久99精品久久宅男| 亚洲av电影在线观看一区二区三区 | 日本三级黄在线观看| 国产老妇女一区| 中国三级夫妇交换| 亚洲四区av| 成人一区二区视频在线观看| 国产精品国产三级专区第一集| 少妇裸体淫交视频免费看高清| 国产v大片淫在线免费观看| 网址你懂的国产日韩在线| 高清日韩中文字幕在线| 99久国产av精品国产电影| 国产欧美日韩精品一区二区| 你懂的网址亚洲精品在线观看| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 啦啦啦中文免费视频观看日本| 青春草国产在线视频| 国产午夜精品一二区理论片| 永久免费av网站大全| 国产精品国产三级国产av玫瑰| 69人妻影院| 麻豆乱淫一区二区| 联通29元200g的流量卡| 免费观看在线日韩| 免费av毛片视频| 国产免费视频播放在线视频| 国产一级毛片在线| 尾随美女入室| 免费高清在线观看视频在线观看| 亚洲国产欧美人成| 久久久久九九精品影院| av黄色大香蕉| 老司机影院毛片| 亚洲真实伦在线观看| 国产亚洲午夜精品一区二区久久 | 白带黄色成豆腐渣| 国产一区二区在线观看日韩| av在线播放精品| 特大巨黑吊av在线直播| 一个人看视频在线观看www免费| 久久99蜜桃精品久久| 综合色av麻豆| 国产中年淑女户外野战色| 国产又色又爽无遮挡免| 亚洲av中文av极速乱| 91久久精品国产一区二区三区| 少妇 在线观看| 欧美高清成人免费视频www| 国产黄色免费在线视频| 嫩草影院精品99| 国产亚洲一区二区精品| 亚洲欧美成人精品一区二区| 男人舔奶头视频| 久久久久久国产a免费观看| 精品人妻熟女av久视频| 日韩一区二区视频免费看| 精品人妻偷拍中文字幕| 一级毛片电影观看| a级毛色黄片| 99re6热这里在线精品视频| 91aial.com中文字幕在线观看| 色视频在线一区二区三区| 国产v大片淫在线免费观看| 国产欧美亚洲国产| 国内揄拍国产精品人妻在线| 毛片一级片免费看久久久久| 亚洲图色成人| 99视频精品全部免费 在线| 中国三级夫妇交换| 五月天丁香电影| 久久这里有精品视频免费| 久久国产乱子免费精品| 丰满乱子伦码专区| 国产视频内射| 新久久久久国产一级毛片| 国产精品.久久久| 中文欧美无线码| xxx大片免费视频| 水蜜桃什么品种好| 欧美老熟妇乱子伦牲交| 国产 一区精品| 国产成人免费无遮挡视频| 97在线人人人人妻| 久久久久久久久久久免费av| 91久久精品电影网| 亚洲内射少妇av| 欧美成人午夜免费资源| 亚洲第一区二区三区不卡| 国产国拍精品亚洲av在线观看| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 国产又色又爽无遮挡免| 久久99蜜桃精品久久| 91在线精品国自产拍蜜月| 成年av动漫网址| 免费观看av网站的网址| 男女边吃奶边做爰视频| 建设人人有责人人尽责人人享有的 | 亚洲国产av新网站| 春色校园在线视频观看| 精品视频人人做人人爽| 亚洲精品,欧美精品| 国产成人a∨麻豆精品| 国产一区有黄有色的免费视频| 国产永久视频网站| 青青草视频在线视频观看| 成年av动漫网址| 亚洲电影在线观看av| 男女边吃奶边做爰视频| 一级av片app| 最近中文字幕2019免费版| xxx大片免费视频| 麻豆精品久久久久久蜜桃| 五月开心婷婷网| 在线观看三级黄色| 免费在线观看成人毛片| 少妇高潮的动态图| 五月玫瑰六月丁香| 亚洲欧美日韩另类电影网站 | 欧美3d第一页| 亚洲成人av在线免费| 久久久久久国产a免费观看| 亚洲精品456在线播放app| 亚洲成人av在线免费| 亚洲欧洲日产国产| 久久精品国产亚洲av天美| 交换朋友夫妻互换小说| 一区二区三区四区激情视频| 国产高清三级在线| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 精品久久久精品久久久| 日韩成人伦理影院| 精品一区二区免费观看| 亚洲欧美一区二区三区国产| 久久久久国产网址| 五月玫瑰六月丁香| 干丝袜人妻中文字幕| 国产av码专区亚洲av| 国产视频首页在线观看| 国产久久久一区二区三区| 国内少妇人妻偷人精品xxx网站| 免费大片18禁| 乱码一卡2卡4卡精品| 亚洲av国产av综合av卡| 久久韩国三级中文字幕| 国产淫语在线视频| 三级经典国产精品| 日韩制服骚丝袜av| 最近的中文字幕免费完整| 成人高潮视频无遮挡免费网站| 亚洲欧美成人综合另类久久久| 下体分泌物呈黄色| 岛国毛片在线播放| 久久人人爽人人爽人人片va| 久热久热在线精品观看| 三级男女做爰猛烈吃奶摸视频| 一级毛片电影观看| 亚洲图色成人| 日日啪夜夜撸| 国产免费一区二区三区四区乱码| 久久久精品免费免费高清| 日韩精品有码人妻一区| av女优亚洲男人天堂| 亚洲国产日韩一区二区| 一级片'在线观看视频| 国产精品蜜桃在线观看| 中文天堂在线官网| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频 | 亚洲欧美成人综合另类久久久| 久久久久精品性色| 久久久久国产网址| 综合色av麻豆| 中文字幕人妻熟人妻熟丝袜美| 久久久午夜欧美精品| 一级毛片我不卡| 国产毛片在线视频| 亚州av有码| 久久久久久久大尺度免费视频| 午夜福利网站1000一区二区三区| 丝袜美腿在线中文| 国产精品国产av在线观看| 国产成人免费观看mmmm| 热re99久久精品国产66热6| 亚洲电影在线观看av| 日本爱情动作片www.在线观看| 联通29元200g的流量卡| 搡女人真爽免费视频火全软件| 国产精品99久久99久久久不卡 | 亚洲精品影视一区二区三区av| 日韩电影二区| 街头女战士在线观看网站| 嫩草影院入口| 波多野结衣巨乳人妻| 国内揄拍国产精品人妻在线| 精品一区二区三区视频在线| 十八禁网站网址无遮挡 | 国产精品偷伦视频观看了| 性色avwww在线观看| 国产成人午夜福利电影在线观看| 精品国产三级普通话版| 乱系列少妇在线播放| 欧美激情久久久久久爽电影| 国产成人精品婷婷| 欧美 日韩 精品 国产| 边亲边吃奶的免费视频| 欧美激情在线99| 日韩电影二区| 免费播放大片免费观看视频在线观看| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 国产成人freesex在线| 国产国拍精品亚洲av在线观看| 香蕉精品网在线| 纵有疾风起免费观看全集完整版| 国产av国产精品国产| av在线亚洲专区| 国产精品精品国产色婷婷| 午夜免费观看性视频| 五月伊人婷婷丁香| 国产精品久久久久久精品电影小说 | 久久韩国三级中文字幕| 赤兔流量卡办理| 亚洲综合色惰| 欧美丝袜亚洲另类| av.在线天堂| 啦啦啦中文免费视频观看日本| 国产探花在线观看一区二区| 亚洲欧洲国产日韩| 一级黄片播放器| 天堂中文最新版在线下载 | 18禁裸乳无遮挡免费网站照片| 欧美激情国产日韩精品一区| 国产成人精品婷婷| 男人狂女人下面高潮的视频| 肉色欧美久久久久久久蜜桃 | 国产日韩欧美在线精品| 精品久久久久久久久亚洲| 久久精品夜色国产| 日本-黄色视频高清免费观看| 日本爱情动作片www.在线观看| 国产淫语在线视频| 亚洲国产精品专区欧美| 成人二区视频| 日韩av在线免费看完整版不卡| 亚洲va在线va天堂va国产| 内射极品少妇av片p| av一本久久久久| 联通29元200g的流量卡| 久久久久久久久大av| 欧美成人精品欧美一级黄| 国产乱人视频| 国产精品嫩草影院av在线观看| 国产高清不卡午夜福利| 嫩草影院新地址| 国产精品人妻久久久久久| 一级片'在线观看视频| 丝袜喷水一区| 亚洲国产精品专区欧美| 干丝袜人妻中文字幕| 日产精品乱码卡一卡2卡三| 乱系列少妇在线播放| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 麻豆乱淫一区二区| 精品熟女少妇av免费看| 国产精品久久久久久精品电影小说 | 欧美丝袜亚洲另类| 日韩av不卡免费在线播放| 欧美xxxx性猛交bbbb| 国内少妇人妻偷人精品xxx网站| 国产精品久久久久久精品电影小说 | 男人狂女人下面高潮的视频| 国产午夜精品久久久久久一区二区三区| 欧美xxxx性猛交bbbb| 中文天堂在线官网| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 人妻夜夜爽99麻豆av| 中文乱码字字幕精品一区二区三区| 国产免费福利视频在线观看| 大香蕉97超碰在线| 午夜福利在线观看免费完整高清在| 春色校园在线视频观看| 美女脱内裤让男人舔精品视频| 国语对白做爰xxxⅹ性视频网站| 熟女电影av网| 高清欧美精品videossex| 亚洲av日韩在线播放| 成年人午夜在线观看视频| 麻豆久久精品国产亚洲av| 亚洲精品日本国产第一区| 久久女婷五月综合色啪小说 | 国产老妇伦熟女老妇高清| 国产精品一区二区性色av| 国产人妻一区二区三区在| 国产女主播在线喷水免费视频网站| 国内精品宾馆在线| 欧美日韩一区二区视频在线观看视频在线 | 日本爱情动作片www.在线观看| 国产精品人妻久久久久久| 高清av免费在线| 久久这里有精品视频免费|