◎ 主持 :張 華
文學(xué)是語言的藝術(shù),可謂耳熟能詳。所以,談?wù)摗白鳛檎Z言藝術(shù)的文學(xué)”這個話題也可謂是老生常談。與此同時,語言與文化的關(guān)系也是一定時期和領(lǐng)域討論得非常熱烈的話題之一,而在通常的語境之下,文學(xué)是頗具代表性的文化組成部分,并且語言與文學(xué)的關(guān)系相較于語言與文化的關(guān)系還更為直接,更容易把握,因而在這些討論中,有的從學(xué)理角度證明語言與文學(xué)二者的關(guān)系,有的從日常層面說明語言和文學(xué)誰也離不開誰,有的用詞源學(xué)、人類學(xué)等來論述語言包含文學(xué),有的用方法論等來比較二者自古至今的歷史,實在是舉不勝舉。今天,我們將換一種角度來探討。
在往期的《美文》“漢風(fēng)專刊”中,直接討論語言與文學(xué)、文化關(guān)系話題的文章至少有三篇,即《“語言”“文化”之辨》《漢語國際教育之殤》《從“漢語國際教育”到“國際中文教育”》,間接涉及該話題的就難計其數(shù)了,而其中引用“言之美者為文,文之美者為詩”來說明語言與文學(xué)關(guān)系的次數(shù)也不少。其實,司馬光這句話我在讀書的年代雖然看到過,但真正留意到還是在北京語言大學(xué)教書、寫書的時候。記得當年北京語言大學(xué)熱烈慶祝建校50周年,學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)讓宣傳部搜集中外有關(guān)語言的名句,裝裱并懸掛在各教學(xué)樓樓道、餐飲樓餐廳墻壁等醒目位置,這句名言就懸掛在餐飲樓一層的兩部電梯之間。
然而,頗為有意思的是,語言學(xué)卻一直在做著擺脫文學(xué)“束縛”而“獨立”的艱苦努力。如果用“百度”搜索一下,有篇報道仍可說明這一努力的艱難程度。這篇報道發(fā)布于2017年1月12日,題目是“北語召開語言文學(xué)學(xué)科建設(shè)推進會”。報道說:近年來,國內(nèi)學(xué)界有識之士多方呼吁,力倡將語言學(xué)調(diào)整為單獨的學(xué)科門類,多次召開以語言學(xué)學(xué)科發(fā)展和建設(shè)為主題的各級論壇和研討會。本次會議以“語言文學(xué)學(xué)科體系設(shè)置”為中心議題,研討語言學(xué)與文學(xué)并列為學(xué)科門類的必要性與可行性。據(jù)悉,本次會議是在教育部擬再次更新、調(diào)整《學(xué)位授予和人才培養(yǎng)學(xué)科目錄》前夕召開的。然而,這次頗具代表性的會議,最后仍以“失望”而告終。我們知道,《授予博士、碩士學(xué)位和培養(yǎng)研究生的學(xué)科、專業(yè)目錄》是1997年由我國教育部學(xué)位管理與研究生教育司頒布的學(xué)科專業(yè)目錄;2011年,國務(wù)院學(xué)位委員會、教育部對學(xué)科目錄設(shè)置與管理的機制進行了改革和修訂;2018年4月,教育部又對該目錄進行了更新,公布了《學(xué)位授予和人才培養(yǎng)學(xué)科目錄》(2018版);2021年初國務(wù)院學(xué)位委員會、教育部印發(fā)通知,決定根據(jù)中央精神設(shè)置“交叉學(xué)科門類”;當年底又下發(fā)《博士、碩士學(xué)位授予和人才培養(yǎng)學(xué)科專業(yè)目錄(征求意見稿)》。其實,在2011年那次“學(xué)科目錄”調(diào)整之前,在武漢也曾有過討論將語言學(xué)設(shè)置為一級學(xué)科甚至單獨的學(xué)科門類的專門會議,只不過2017年那次規(guī)模較大,且由北京語言大學(xué)召集和組織,所以更為引人矚目。此次會議之后,有關(guān)語言學(xué)“獨立”為一級學(xué)科或?qū)W科門類方面的呼聲和操作基本就“偃旗息鼓”了。有人認為,這項工作之所以“屢戰(zhàn)屢敗”,其原因是學(xué)術(shù)界有一位有名望有地位有權(quán)威的語言學(xué)家的堅決反對,稱這種做法是“人為地割裂語言與文學(xué)的密切聯(lián)系”。如果這個說法成立的話,未能成功的原因顯然并不是因為專家的權(quán)威、地位或名望,而是因為有權(quán)威、地位或名望的人實事求是地講出了一個基本道理。事實上,語言與文學(xué)的確密不可分,語言學(xué)研究的許許多多語料都來自于文學(xué)作品,沒有文學(xué)的語言學(xué)絕對不可能成其為完整的語言學(xué)。哪怕是“純粹的”語言學(xué)理論也是不可能完全擺脫文學(xué)的,更何況實際應(yīng)用中的語言學(xué)教學(xué)。同樣,文學(xué)更離不開語言和語言學(xué),也從來沒有離開過語言學(xué),甚至從未聲稱過要“離開”或“擺脫”語言學(xué),而是恰恰相反,文學(xué)非常有自知之明地將自己定位為“語言的藝術(shù)”。
作為語言藝術(shù)的文學(xué),與其他藝術(shù)門類如音樂、舞蹈、美術(shù)相比自然有其特殊性。當然,并非所有的音符組合都是音樂,并非所有的肢體活動都是舞蹈,并非所有的畫筆涂抹都是美術(shù),也并非所有的語言都是文學(xué),因為,不同的藝術(shù)門類各有其之所以成為藝術(shù)的規(guī)律或曰藝術(shù)性。雖然,音樂、舞蹈、美術(shù)也講究藝術(shù)“語言”,但這些是象征或比喻性用法,只有文學(xué)藝術(shù)的語言是指語言文字,是實指。最近一段時間,國內(nèi)幾所著名大學(xué)開展的項目和舉辦的系列活動還把對古典語文學(xué)(philology)的研究和討論推向了高峰。比如,北京大學(xué)的古典語文學(xué)跨學(xué)科人才培養(yǎng)項目;中國人民大學(xué)貫穿全年的“閱讀古文明:2022年全球語文學(xué)系列國際講座”;天津師范大學(xué)舉辦的“語文學(xué)與比較文學(xué)”中青年系列講座,等等。大家普遍認為,對“語文學(xué)”可以有多維度理解,可以理解為與現(xiàn)代語言學(xué)(linguistics)對應(yīng)的古典語言學(xué):“語”指有聲語言,“文”指記錄語言的文字、文本、文獻;在更大的范圍內(nèi),語文學(xué)還包括文學(xué)研究、文學(xué)批評、文本批評、詞典學(xué)、翻譯研究,以及書籍歷史、手稿、文本或準文本的物質(zhì)性研究。簡而言之,語文學(xué)是對我們書面和口頭繼承下來的文本的主要和全方位的研究。只有通過語文學(xué)的多學(xué)科實踐,我們才能接近文本的過去。如此看來,文本也必然包括文學(xué)文本。因為涉及語言考證、考據(jù),這里還應(yīng)簡單提及“新歷史主義”這樣一個概念。
早年“新歷史主義”在我國剛剛開始流行時,山東大學(xué)我的同門師兄凌晨光曾著文《歷史與文學(xué)——論新歷史主義文學(xué)批評》發(fā)表在《江海學(xué)刊》2001年第1期。該文通過“新歷史主義概述”“歷史是什么”“歷史與文學(xué)”“新歷史主義批評策略和方法”以及“新歷史主義批評的認識與評價”等五個方面的內(nèi)容,詳細介紹和研究了“新歷史主義文學(xué)批評”。文中說:“新歷史主義”的創(chuàng)立者是美國加州大學(xué)伯克利分校的教授斯蒂芬·格林布萊特 (Stephen Greenblatt)。他在1982年《文類》(Genre)雜志的一期??那把灾写虺隽恕靶職v史主義”的旗號,以后逐漸流行開來,成為一種新的文學(xué)批評派別。格林布萊特由于受到同時代的新潮思想如新馬克思主義、后結(jié)構(gòu)主義等的影響,他的文學(xué)研究和文學(xué)批評有異于傳統(tǒng)的歷史主義批評方法,而以全新的姿態(tài)博得了學(xué)術(shù)界的好評。新歷史主義之“新” 顯然是相對于舊歷史主義而言的。從歷史研究的角度來看,舊歷史主義把歷史看作一種現(xiàn)象或事實,新歷史主義者認為歷史是現(xiàn)時的人對過去的一種 “知識”,這種知識以話語的形式存在,是被寫出來的文本;從文學(xué)研究的角度來看,舊歷史主義的文學(xué)批評把文學(xué)文本看作是一種歷史現(xiàn)象,認為它產(chǎn)生于特定的歷史背景之中,是對歷史的一種反映?;诖朔N認識,舊歷史主義文學(xué)批評關(guān)注的是歷史的本來面目,認為在文學(xué)作品之外有一個真實的具體的歷史,而文學(xué)作品只是對這個真實而具體的歷史的一種反映,歷史作為一種客觀的真實而決定了文學(xué)的存在和文學(xué)的內(nèi)容。新歷史主義者不再把歷史看成是文學(xué)的“背景” 或 “反映對象”,而是把歷史和文學(xué)兩者同時看成是“文本性的”,均由特定文本構(gòu)成。也就是說,新歷史主義認為歷史和文學(xué)同屬一個符號系統(tǒng),歷史的虛構(gòu)成分和敘事方式同文學(xué)所使用的方法十分類似。因此兩者之間不是誰決定誰、誰反映誰的關(guān)系,而是相互證明、相互印證的“互文性”關(guān)系。在新歷史主義者眼里,文學(xué)與歷史并無明顯的界限,兩者之間的關(guān)系是以一種復(fù)雜的相互糾纏的方式呈現(xiàn)出來的,他們所關(guān)注的,并非通常人們理解的那種虛構(gòu)的、想象的、狹義的文學(xué),而是包括文學(xué)在內(nèi)的整個文化。如果講得更通俗和直白一點,即文學(xué)也可以構(gòu)成歷史,歷史也有可能是文學(xué)。我們可以用《三國演義》和《三國志》來很好地說明這個問題。
回到語言與文學(xué)的關(guān)系。20世紀90年代初期,我曾陪同北京大學(xué)哲學(xué)系葉朗老師和中文系董學(xué)文老師到長沙開會。那個時候盡管電腦還未流行,但一般科研單位都會有一兩臺四通打字機。作為受邀專家,董老師的發(fā)言稿是完全可以打印的,但他執(zhí)意不打印,而是用印有方格的大稿紙書寫和涂改講稿,并且告訴我們說,這是手稿,將來會有價值的。葉朗老師聽到,笑著打比方說:手書和書法是不同的,就像旅行和旅游的不同一樣。的確,文學(xué)由語言文字構(gòu)成,但并不是語言文字組合成的文本就一定是文學(xué)。文學(xué)語言其實就在于語言形式、語言結(jié)構(gòu),特有的形式和結(jié)構(gòu)方式,是構(gòu)成文學(xué)作品文學(xué)性的重要因素,用文學(xué)批評的“語言”來講也可以說是敘事方式。比如,莫言講的《師傅越來越幽默》《蛙》等許多故事的內(nèi)容,我們很多人都是非常熟悉的,但我們很多人講述這些故事所用的語言,比不上莫言。莫言獲得諾貝爾文學(xué)獎很大意義上是因為他的語言形式、語言結(jié)構(gòu)所組合成的敘事方式,繼承了歐洲從拉伯雷到塞萬提斯再到南美馬爾克斯的文學(xué)敘事傳統(tǒng)。劉震云講的故事我們就更熟悉了,《一地雞毛》《一句頂一萬句》《我不是潘金蓮》《吃瓜時代的兒女們》中講的故事,都是發(fā)生在我們身邊的故事,劉震云為什么講得生動、具有文學(xué)性?就是因為其敘事方式、語言形式和文字結(jié)構(gòu)具有文學(xué)性。其實,這個道理很簡單,《新華字典》收錄的8萬漢字中,常用的也就3500字,不同字不同的組合方式,就構(gòu)成了不同的語言形式和敘事方式。結(jié)構(gòu)和搭配得好,形成好的文學(xué)敘事,就具有文學(xué)性,否則就可能是語言文字垃圾。
前段時間看到陜西師范大學(xué)文學(xué)院裴亞莉教授談喜歡紙本閱讀的視頻。她在視頻中說,“從對于文學(xué)的理解上來講,我的研究和教學(xué)除了文學(xué)還有電影這一部分,按說我應(yīng)該對影像是很有感情的,但我喜歡無論做什么事情都要有邊界感,當我要做電影的時候,我處理的是影像的問題,當我教文學(xué)的時候,我處理的是文本的問題……”她的這一說法,頗能說明文學(xué)的性質(zhì),文學(xué)在今天還是由語言文字構(gòu)成的“紙質(zhì)”文本,如果非此類文本,可能就要冠以修飾語,比如口頭“文學(xué)”,網(wǎng)絡(luò)“文學(xué)”,等等。關(guān)于紙本閱讀,當是另一個有趣的話題。