張燕
摘要:藝術(shù)語言是指變異化的語言,以一種“有意味的言語形式”來顯示自己的特點。修辭中的比喻、比擬、通感、疊詞等就是藝術(shù)語言。朱自清的《荷塘月色》分衍出感人的比喻等藝術(shù)語言,通過對《荷塘月色》中的比喻意象等藝術(shù)語言的分析,來闡釋藝術(shù)語言的兩個特征:變異和修辭效果。
關(guān)鍵詞:藝術(shù)語言? 比喻? 通感? 變異
藝術(shù)語言是指變異化的語言,以一種“有意味的言語形式”來顯示自己的特點。從語言的組合和結(jié)構(gòu)形式來看,藝術(shù)語言是對常規(guī)語言的超脫和偏離,它往往以“立象以盡意”來反映客觀生活,描寫發(fā)話主體的情和意。它往往不以語法規(guī)范為據(jù),追求的是更高的社會規(guī)范,表達的是難以言說之義,它遵循的不是理性邏輯,而是情感邏輯。比如修辭中的比喻意象、比擬意象、通感意象、夸張意象等就是藝術(shù)語言。
比喻主要是基于聯(lián)想,通過本體和喻體之間的相似點進行聯(lián)想,在比喻中,本體和喻體是現(xiàn)實生活中存在的。比喻用在文學(xué)作品中,能夠以形傳神,給人以具體可感的藝術(shù)形象。比擬主要是基于想象,用描寫彼類事物動作形態(tài)的詞描寫此類事物的修辭方式叫比擬。用比擬寫景狀物,可以使所描寫的場面或?qū)ο蟮男螤?、動作逼真地描摹出來,增強了文章的形象性。在描述客觀事物時,用形象性的語言,使心理感覺轉(zhuǎn)移,從而啟發(fā)讀者聯(lián)想的修辭方式叫通感。通感也叫移覺。通感是在情景交融的意境中,異常鮮明的形象激起作者強烈的感情沖動而溝通了作者各種感覺之間的界限的一種修辭方法。用得好,它往往既能化抽象為具體,通過具體形象的描繪達到令人神往的程度;同時,它又能創(chuàng)造一種優(yōu)美的意境。它能啟發(fā)讀者聯(lián)想,激起讀者感情波瀾,讓讀者馳騁想象,與作者共同創(chuàng)造感人的意境,使讀者得到美的享受。所謂‘意象’,指的是融合了主觀情思的具體可感的藝術(shù)形象。換言之,就是含有某種思想感情的形象。藝術(shù)語言的意象具有動力型特點,它意象的生成,是以自然為源,從表象的獲取到象與意、象與發(fā)話主體共應(yīng)的運動。在這個運動中,由于發(fā)話主體知、情、意融合活動,所以,它總是將理性的東西和感情的東西融為一體,通過發(fā)話主體所創(chuàng)造的虛無意象表現(xiàn)出發(fā)話主體內(nèi)心的精神。
美的藝術(shù)語言,它的美不僅在物,亦不僅在心,它在心與物的關(guān)系上。凡是美的藝術(shù)語言,都是經(jīng)過心靈的創(chuàng)造。
朱自清先生的散文《荷塘月色》,比喻意象自然優(yōu)美,有表現(xiàn)力。請看:
的荷塘上面,彌望的是的葉子。1、。的葉子中間……2、微風(fēng)吹過,。
3、,靜靜地瀉在這一片葉子和花上。薄薄的青霧浮起在荷塘里。4、……5、。
荷塘的四周,遠近遠近,高高低低都是樹,而楊柳最多……6、……7、。
節(jié)選中的比喻句。1、本體是葉子,喻體是舞女的裙,相似點是圓形舒展。用這個比喻寫葉子的姿態(tài)優(yōu)美。2、本體:縷縷清香,喻體:高樓上渺茫的歌聲,相似點:時斷時續(xù)。在這個比喻句中又使用了通感手法,由嗅覺感知的“清香”移到聽覺感知的“高樓上渺茫的歌聲”,用訴諸聽覺的音樂來比香味,由此啟發(fā)讀者聯(lián)想,與作者共同創(chuàng)造感人的意境,得到美的享受。3、本體:月光,喻體:流水,相似點:靜。此句作者為什么用“瀉”而不用“照”、“映”呢?揣摩比較之后,發(fā)現(xiàn)“瀉”給人一種流動感,給讀者造成一種更豐富的想象空間。用“瀉”準(zhǔn)確地寫出了月光有形無聲,明亮清澈的特點。用“浮”不用“升”,用“浮”字寫出霧的飄逸狀態(tài),“升”字顯得太生硬。4、本體:葉子和花,喻體:籠著輕紗的夢,相似點:恬靜,柔美,朦朧。把具象事物“葉子和花”,抽象為“輕紗的夢”,表現(xiàn)出葉子和花在月光照耀下的清新朦朧的狀態(tài)。5、本體:光與影,喻體:梵婀玲上奏著的名曲,相似點:和諧。比喻月光的不均勻。此句又有通感手法,由視覺感知的“光與影”移到聽覺感知的“梵婀玲上奏著的名曲”,用訴諸聽覺的音樂來比光與影的組合、明與暗的變化。給人悠揚、溫馨、和諧之感,營造出超脫城市的夢幻般的境界。面對塘中月色,引起讀者無限的遐想,仿佛置身于世外桃園。6、本體:樹色,喻體:一團煙霧,相似點:迷茫,朦朧。7、本體:路燈光,喻體:渴睡人的眼,相似點:昏暗,沒精神。這些比喻自然優(yōu)美,傾注了作者的思想感情。
以“田田”形容荷葉的密度,以“層層”刻畫它的深度,用“曲曲折折”表示荷塘的廣度,用“遠遠近近,高高低低”造成音節(jié)上的重復(fù),更突出了樹多而密的特點,同時,讀起來又節(jié)奏明朗,韻律協(xié)調(diào),有音樂美的感覺。
從上述語段可以看出這篇文章語言上的特點:疊詞的運用,朗朗上口,使音節(jié)和諧,節(jié)奏優(yōu)美,文氣舒暢;比喻句的大量使用,賦予物以生命力和情感,使文章情景交融。如王國維所說“一切景語皆情語”;使用通感意象,讓讀者耳目一新,比較新穎、巧妙。
朱自清的《荷塘月色》描繪了一幅優(yōu)美的畫卷,他將人物、池塘、月色、樹叢與荷花渾然融為一體,同時又把作家對景色的寧靜、優(yōu)美、自由向往的情感體驗滲入其中,使情景達到了完美的統(tǒng)一。這樣,分衍出感人的比喻等藝術(shù)語言。
藝術(shù)語言通過藝術(shù)變形,來達到對心理感受的描述。藝術(shù)語言中的藝術(shù)產(chǎn)生虛無,它是產(chǎn)生于常式的極限處的變式,它是對常態(tài)的偏離。藝術(shù)語言不是要去發(fā)現(xiàn)客體自身的規(guī)律和邏輯,而是要達到發(fā)話主體對客體的感受和評價。
藝術(shù)語言以變異為其表現(xiàn)形式,區(qū)別于常規(guī)語言;又以深厚的藝術(shù)魅力為表達效果,區(qū)別于病句。變異和修辭效果對藝術(shù)語言來說不可或缺,我們可以抓住藝術(shù)語言的這兩個特征,對藝術(shù)語言作一個界定:藝術(shù)語言,也就是對語言常規(guī)有所超脫、具有特殊修辭效果的話語形式。通過變異,藝術(shù)語言蘊含了豐富的語義信息與審美信息,有效地克服了語言的局限性,最大限度地釋放了它的審美潛能,從而滿足了欣賞者的審美要求。
參考文獻:
①《修辭學(xué)習(xí)》 2001年第1期.
② 駱小所 《現(xiàn)代漢語引論》 云南人民出版社,1999年7月.
③《中學(xué)語文教學(xué)》 2006年2月.
④《中國現(xiàn)代散文欣賞詞典》(漢語大辭典出版社1990年版)
⑤ 駱小所 《藝術(shù)語言再探索》 云南人民出版社,2001年3月.