徐雪嬌
(安順學(xué)院外國語學(xué)院,貴州 安順 561000)
如今,世界全球化促使各國之間不斷出現(xiàn)文化的交融,跨文化活動(dòng)頻繁出現(xiàn)在政治、經(jīng)濟(jì)等領(lǐng)域,學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)也因此進(jìn)入了社會(huì)關(guān)注以及外語教育的視野中。英語的聽、說、讀、寫能力以及詞匯語法知識(shí)依然是大學(xué)英語教學(xué)的主要關(guān)注點(diǎn)。2010年教育部在發(fā)布的《國家中長期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2010—2020年)》中提出了廣大教育工作者的主要職責(zé)以及國家教育改革和長期發(fā)展的戰(zhàn)略主題之一:知識(shí)的傳授、學(xué)生潛在能力的培養(yǎng)、強(qiáng)化包括學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力、思辨能力、實(shí)踐能力、創(chuàng)新能力以及跨文化交際能力等各種能力的提高[1]。接著,根據(jù)最新修訂的《大學(xué)英語教學(xué)指南(2018-2022)》,提出了當(dāng)前的大學(xué)英語教學(xué)目標(biāo):“教師需要在發(fā)展學(xué)生的語言基本知識(shí)基礎(chǔ)上,同時(shí)將學(xué)生的英語綜合應(yīng)用能力、語用能力、跨文化交際意識(shí)、跨文化交際能力、自主學(xué)習(xí)能力和綜合文化素質(zhì)放在教學(xué)的中心,力求對(duì)于學(xué)生適應(yīng)當(dāng)前國際社會(huì)發(fā)展和交流能力的增強(qiáng)有所助益。”[2]根據(jù)以上《綱要》和《指南》的表述,大學(xué)生的跨文化交際能力的提高對(duì)我們社會(huì)的發(fā)展是非常重要的??缥幕浑H能力的研究對(duì)大學(xué)英語教學(xué)改革來說,有一定的理論和實(shí)踐意義。
“跨文化交際能力”的英語翻譯是“Intercultural Communication Competence,ICC”?!罢Z用”是一個(gè)重要的概念,即語言使用必須“有效”和“得體”,豐富了跨文化能力概念的內(nèi)涵。自20世紀(jì)70年代以來,對(duì)“跨文化交際能力”的研究開始進(jìn)入學(xué)者的研究范圍,但一開始是將“跨文化能力”和“跨文化交際能力”區(qū)別對(duì)待的,比如:“跨文化交際能力等于交際能力和跨文化能力的總和”[3],同時(shí)也有學(xué)者認(rèn)為“語言能力和跨文化能力大小之和就能體現(xiàn)出跨文化交際能力的強(qiáng)弱”[4]。然而,隨著時(shí)間推移,“跨文化能力”和“跨文化交際能力”目前是可以交換使用的[5]。Spitzberg認(rèn)為跨文化交際能力的實(shí)質(zhì)就是具備不一樣文化背景的雙方根據(jù)交際發(fā)生的特定場(chǎng)合,進(jìn)行得體且有效的溝通交流,能夠有效地表達(dá)出交流的本意[6]。Kim則提出“每個(gè)交流的個(gè)體都應(yīng)該具備一定的潛在的跨文化交際能力,以防在跨文化交際中如若出現(xiàn)文化差異、陌生感、消極態(tài)度等影響交流的情況時(shí),可以適時(shí)地幫助交際雙方進(jìn)行順暢的溝通”[7]。Spitzberg和Kim的側(cè)重點(diǎn)不同,前者重視交際行為的有效性和得體性,后者則強(qiáng)調(diào)跨文化交際中文化差異的處理能力。
綜合以上Spitzberg和Kim對(duì)跨文化交際能力的理解,便可總結(jié)出跨文化交際能力的首要條件必須是具備不同語言和文化背景的交際雙方;其二是發(fā)生在特定的語境中;其三是發(fā)生的交際行為有效而得體,其內(nèi)涵主要包括跨文化交際情景、有效性和得體性三個(gè)要素[8][9][10][11]??缥幕浑H能力除了擁有良好的語言表達(dá)溝通能力,還應(yīng)該包括人的情感、認(rèn)知和行為,讓交際雙方解釋、分析和判斷現(xiàn)象的時(shí)候具有更寬廣的視角,建設(shè)性和創(chuàng)新性也更強(qiáng)。
綜合以上,本文主要根據(jù)彭仁忠的定義:人們通過在不同的跨文化情景中成功運(yùn)用個(gè)人內(nèi)在和外在特征(如本國文化知識(shí)、其他國家的文化知識(shí)、文化交流技巧、文化認(rèn)同態(tài)度、跨文化交流的認(rèn)知),與不同文化的對(duì)方進(jìn)行得體有效恰當(dāng)?shù)墓餐涣髂芰13]。
跨文化交際已具備21世紀(jì)時(shí)代特征和全球特征,且隨著中國文化和世界文化的不斷相互交融,高等教育主要任務(wù)之一就是培養(yǎng)具備各種潛能的應(yīng)用型國際人才,包括跨文化交際能力。我們應(yīng)該以培養(yǎng)“應(yīng)用型人才”的理念為基礎(chǔ),將語言能力和跨文化交際能力的培養(yǎng)放在同等地位,二者的統(tǒng)一對(duì)跨文化交際人才培養(yǎng)來說是缺一不可的,由此,大學(xué)英語教師必須意識(shí)到二者是相輔相成的,這是非常重要的[14]。
筆者本身教授《大學(xué)英語》課程十多年,幾乎教授過全校的所有專業(yè),在這十多年的教學(xué)實(shí)踐中觀察到大多數(shù)學(xué)生跨文化交際能力的缺失,原因在于很多大學(xué)英語教師并沒有很好地進(jìn)行跨文化教學(xué)的實(shí)踐。因此,筆者將從大學(xué)英語跨文化教學(xué)出發(fā),以地方高校為例,分析和研究非英語專業(yè)學(xué)生大學(xué)英語跨文化教學(xué)過程中的現(xiàn)狀具體問題表現(xiàn)和因素,研究重點(diǎn)主要是:了解大學(xué)英語跨文化教學(xué)中的問題,從大學(xué)英語教學(xué)實(shí)踐角度出發(fā),探索如何培養(yǎng)和提高學(xué)生的跨文化交際能力。
本文的問卷調(diào)查對(duì)象均來自研究者所在學(xué)校的202名非英語專業(yè)的大二學(xué)生,其中女生131名(所占比例64.9%),男生71名(所占比例35.1%);研究對(duì)象平均年齡20歲;英語學(xué)齡最多的13年,最少的6年,平均8年,大部分學(xué)生表示初中一年級(jí)開始就在學(xué)校接受了比較正規(guī)的英語學(xué)習(xí)課程,有的學(xué)生甚至表示從小學(xué)三年級(jí)開始就在學(xué)校參與了正規(guī)的英語學(xué)習(xí)課程。參與此次調(diào)查的研究對(duì)象學(xué)習(xí)了一年半的《大學(xué)英語》課程,心理上都比較成熟,基本上都報(bào)名參加過大學(xué)英語四級(jí)考試(95%),通過考試的學(xué)生人數(shù)不多,過級(jí)率很低,只有37名同學(xué)通過考試(所占比例18.6%),學(xué)生英語基礎(chǔ)普遍不好。同時(shí),研究者在對(duì)學(xué)生進(jìn)行問卷調(diào)查后選取了3名承擔(dān)《大學(xué)英語》課程的教師(其中一名男教師,教齡 10 年,職稱副教授;兩名女教師,教齡均5年,職稱講師)參與此次問卷調(diào)查后的訪談,所有問卷、訪談的數(shù)據(jù)經(jīng)過整理分析以后,全部通過Excel2019、SPSS19.0和電話錄音設(shè)備保存。
本文先總結(jié)分析跨文化交際能力的概念和理論,擬定本次研究重點(diǎn),根據(jù)研究目的選取陳桂琴編制的《大學(xué)英語教師跨文化教學(xué)情況調(diào)查問卷》作為參考[15],確定研究對(duì)象和研究方法,采用問卷和訪談方法。最后統(tǒng)計(jì)分析調(diào)查得到的結(jié)果,找出現(xiàn)在大學(xué)英語跨文化教學(xué)中的問題,據(jù)此問題再調(diào)整《大學(xué)英語》的教學(xué)。
本問卷由兩部分組成。第一部分主要是調(diào)查被試的背景信息:專業(yè)、年齡、性別、英語學(xué)齡等。第二部分主要針對(duì)學(xué)生和教師的跨文化意識(shí)和態(tài)度以及教師跨文化教學(xué)的現(xiàn)狀進(jìn)行調(diào)查,包括對(duì)待文化知識(shí)、跨文化交際能力培養(yǎng)、跨文化意識(shí)、大學(xué)英語教與學(xué)等的關(guān)注度,問卷題目都是客觀題,要求學(xué)生根據(jù)自身的實(shí)際情況只能從“從不”“偶爾”“經(jīng)?!焙汀翱偸恰彼膫€(gè)選項(xiàng)中選擇一個(gè)最切合自身的答案進(jìn)行回答,總共發(fā)出202份問卷,回收202份,回收率和有效率都是100%。
大學(xué)英語教師作為此次研究的訪談對(duì)象,訪談內(nèi)容主要是根據(jù)問卷調(diào)查的結(jié)果再次對(duì)大學(xué)英語教師的文化知識(shí)儲(chǔ)備情況、跨文化教學(xué)的認(rèn)知情況、文化教學(xué)的頻率和方法、語言知識(shí)和跨文化知識(shí)的處理方法以及面對(duì)跨文化教學(xué)中存在的問題進(jìn)行調(diào)查,并給出建議等。
根據(jù)問卷和訪談結(jié)果來看,發(fā)現(xiàn)很多學(xué)生存在會(huì)看會(huì)寫卻不會(huì)說的“啞巴英語”的現(xiàn)象,要么就是英語口語很流利,但真實(shí)交際中卻不懂目的語的使用規(guī)則、對(duì)語言文化也缺乏了解。這是因?yàn)楹芏鄬W(xué)生和教師的重點(diǎn)放在“流語言技能”的訓(xùn)練,卻忽略了語用規(guī)則(學(xué)生總是關(guān)注語用規(guī)則的比例僅為17%)。在語言學(xué)習(xí)過程中對(duì)跨文化知識(shí)關(guān)注上,學(xué)生選擇“偶爾”和“經(jīng)常”所占比例分別為33%和10%,由于大部分學(xué)生從小學(xué)習(xí)英語迫于應(yīng)試的壓力,因此,在英語學(xué)習(xí)方面過多關(guān)注語言能力的提升以及語言知識(shí)的學(xué)習(xí),對(duì)文化的關(guān)注度不高(43%的同學(xué)表示從來不會(huì)關(guān)注語言文化,經(jīng)常關(guān)注文化的同學(xué)所占比例也僅為18%)。同時(shí),有58%的學(xué)生表示對(duì)于自身跨文化交際能力的強(qiáng)弱從來不關(guān)心,有3%的學(xué)生表示會(huì)“總是”關(guān)注自己的跨文化交際能力;在進(jìn)行英語交流的時(shí)候,有30%的學(xué)生表示基本不關(guān)注中西方文化差異(如表1)。綜合以上數(shù)據(jù)得知,盡管大多數(shù)學(xué)生經(jīng)歷了小學(xué)六年、中學(xué)六年、大學(xué)兩年,共計(jì)十多年的英語學(xué)習(xí)歷程,但學(xué)習(xí)語言的目的依然還是以通過考試為主,基本沒有跨文化交際的意識(shí),不會(huì)去關(guān)注到跨文化交際的重要性,就會(huì)影響到得體有效的跨文化交際得不到具體和有意義的實(shí)踐,而對(duì)此結(jié)果,教師的責(zé)任最大。從學(xué)生的問卷調(diào)查結(jié)果可以看出,學(xué)生并沒有從教師的課堂上獲得過任何跨文化交際方面的知識(shí)(有55%的學(xué)生選擇“從不”、31%的學(xué)生選擇“偶爾”),以及對(duì)待學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)也基本不關(guān)注(僅有13%的學(xué)生表示老師會(huì)“經(jīng)常”關(guān)注);教學(xué)過程中遇到相關(guān)的西方文化背景知識(shí),有的老師選擇直接略過(45%),有的教師偶爾會(huì)進(jìn)行介紹(37%),甚至教師也從不額外補(bǔ)充課本以外的文化知識(shí)(44%)以及從不引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行西方文化知識(shí)的學(xué)習(xí)(53%),大多數(shù)教師課堂上關(guān)注的主要是學(xué)生語言知識(shí)和語言技能的提升(選擇“總是”和“經(jīng)常”的所占比例50%和43%)(如表1)。綜合以上數(shù)據(jù)得知我國大學(xué)英語跨文化教學(xué)現(xiàn)狀問題種類繁多,令人擔(dān)憂。
表1 《大學(xué)英語》跨文化教學(xué)現(xiàn)狀調(diào)查(n/%)
在對(duì)教師進(jìn)行訪談的過程以及筆者從課堂觀察中得出,教師表示由于大學(xué)英語教師承擔(dān)的課程任務(wù)重、課時(shí)多、工作量大、壓力強(qiáng),教學(xué)中的重難點(diǎn)基本都是學(xué)生語言知識(shí)和語言技能的訓(xùn)練,而且由于學(xué)生學(xué)位的獲得與大學(xué)英語四級(jí)成績有很大的關(guān)聯(lián),并根據(jù)大學(xué)英語教學(xué)大綱的要求,教師和學(xué)生關(guān)于《大學(xué)英語》課程的共同目標(biāo)就是通過大學(xué)英語四級(jí)。因此,教師和學(xué)生花在語言知識(shí)訓(xùn)練的時(shí)間明顯多于跨文化交際能力的培養(yǎng)。
結(jié)合問卷和訪談結(jié)果分析可以看出,我國大學(xué)英語跨文化教學(xué)的現(xiàn)狀很不樂觀,教師只是注重課本淺顯的語言知識(shí)和技能教學(xué),教學(xué)方法主要是照本宣科,這樣的教學(xué)態(tài)度、語言專業(yè)知識(shí)和文化素養(yǎng)令人擔(dān)憂?,F(xiàn)如今,雖然互聯(lián)網(wǎng)的普及,但學(xué)生想要獲取語言知識(shí)和文化信息,最主要的渠道依然是依靠課堂,而課堂的主宰者是教師,因此,大學(xué)英語跨文化教學(xué)是否能夠取得成效、學(xué)生的跨文化交際能力培養(yǎng)能否獲得成功、學(xué)生語言文化能力是否得到提高最主要受到大學(xué)英語教師的影響,包括老師的語言基本功、對(duì)待跨文化教學(xué)的態(tài)度、老師的文化水平、老師的文化知識(shí)情況等。單純語言的流利并不能表示學(xué)生可以進(jìn)行有效地溝通,尤其是跨文化的溝通需要有一定的跨文化知識(shí)的儲(chǔ)備,學(xué)生在跨文化交際活動(dòng)中的表現(xiàn)如何絕大部分取決于教師和學(xué)生是否具備一定的跨文化意識(shí)以及老師對(duì)跨文化教學(xué)的重視。而在調(diào)查中,筆者了解到大學(xué)英語教師和學(xué)生的跨文化知識(shí)的儲(chǔ)備基本為零,理工科學(xué)生此情況尤甚。
目前,雖然全球文化的融合已經(jīng)激起外語教育界對(duì)跨文化教學(xué)的重視,但在具體的實(shí)踐上還是沒有取得很好的效果,主要還是因?yàn)楫?dāng)前的大學(xué)英語教學(xué)目標(biāo)和課程設(shè)置的重點(diǎn)并沒有包括學(xué)生的跨文化交際能力。教師主要以學(xué)習(xí)詞匯、語法,聽、訓(xùn)練學(xué)生的聽、說、讀、寫技能為主,與學(xué)生參與互動(dòng)較少,考核方式也主要是筆試為主。由此,學(xué)生往往只重視語言技能的學(xué)習(xí)、單詞的死記硬背和句型的操練。具體表現(xiàn)在學(xué)生進(jìn)行語言交際時(shí)語用能力不強(qiáng),不關(guān)注自身的分析和思考問題的能力,只關(guān)心是否能夠用語言表達(dá)漢語意思,并不關(guān)注在表達(dá)語言的時(shí)候的邏輯性和準(zhǔn)確性,更不重視語言的溝通是否取得了得體的效果,甚至由于沒有意識(shí)到語言的溝通除了受到語言的牽制以外,還被文化知識(shí)所影響,這必定會(huì)影響溝通的有效性,導(dǎo)致大學(xué)英語教學(xué)與跨文化教學(xué)的分離,學(xué)生的語用能力、交際能力的失敗。
僅僅擁有語言知識(shí)并不能促使學(xué)生在以后的工作生活中進(jìn)行有效的文化交際。因此,大學(xué)英語教學(xué)層面應(yīng)該將文化知識(shí)加入語言教學(xué)中,將學(xué)生的跨文化能力和語言能力放在同等地位,只有教師和學(xué)生雙方都能意識(shí)到語言知識(shí)和技能與文化的融合的重要性,才能更好地避免跨文化交際中的問題,進(jìn)而培養(yǎng)和提高學(xué)生的跨文化交際能力。
在當(dāng)今經(jīng)濟(jì)全球化形勢(shì)下,僅僅只是口語流利的外語人才已滿足不了當(dāng)今社會(huì)發(fā)展的需要,因此,大量的語言知識(shí)和技能良好、外語口語優(yōu)秀、并熟悉外國文化知識(shí)和交際禮儀的跨文化人才迫切被需求,具備良好的文化適應(yīng)能力,同時(shí)處理國際事務(wù)能力俱佳的“國際化”人才也才能適應(yīng)當(dāng)前的國際社會(huì)的發(fā)展。大學(xué)英語老師是課堂的組織者,是學(xué)生習(xí)得語言和文化的主要承擔(dān)者,因此在學(xué)生的跨文化交際能力培養(yǎng)上,主要的責(zé)任應(yīng)該交付給教師,因此,大學(xué)英語教師除了培養(yǎng)和提高學(xué)生的語言知識(shí)和技能以外,還應(yīng)該注意提醒學(xué)生語用規(guī)則的重要性,在語言交流中結(jié)合語用規(guī)則和文化知識(shí),將文化知識(shí)融入大學(xué)英語教學(xué)中,學(xué)生的跨文化交際能力才能得到提高。
英語課堂是學(xué)生完成學(xué)習(xí)目標(biāo)的主要場(chǎng)所,也是教師教學(xué)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)、教學(xué)步驟的實(shí)施的重要根據(jù)地,因此良好的英語課堂環(huán)境是很重要的。真實(shí)語境的缺乏是當(dāng)前培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力最大的一個(gè)困境,因此,教師應(yīng)該在英語課程中為學(xué)生創(chuàng)造更多真實(shí)的語境。這樣學(xué)生就能夠感受到接近于真實(shí)的文化氛圍。情景的設(shè)置包括提供各種跨文化語境,讓學(xué)生進(jìn)行各種日常交際行為活動(dòng)以及異國文化氛圍下讓學(xué)生感受不同的跨文化交際體驗(yàn),在學(xué)生完成情景任務(wù)的過程中,學(xué)生之間可以從本國文化和他國文化的角度思考、表達(dá)自己的觀點(diǎn),這樣學(xué)生不僅學(xué)習(xí)了語言,也能夠?qū)⒆陨淼目缥幕庾R(shí)和跨文化知識(shí)激發(fā)出來[16]。與此同時(shí),教師也應(yīng)該為學(xué)生自主學(xué)習(xí)文化知識(shí)意識(shí)的提高、文化語境的營造承擔(dān)最主要的責(zé)任,具體可以通過第二課堂的開辟,開展豐富多彩的課外活動(dòng),通過多種渠道鼓勵(lì)學(xué)生進(jìn)行語言與文化相結(jié)合的體驗(yàn),進(jìn)而學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力和跨文化交際能力就潛移默化地得到提高。
語言交際能力除了包括語言語法能力、話語能力以外,還有社會(huì)語言能力和策略能力,這其中就包含了語用規(guī)則和不同文化差異的處理能力。在和不同文化背景的人交流過程中,除了需要遵守語言規(guī)則,還應(yīng)該對(duì)不同的文化規(guī)則有一定的了解。在跨文化交際中,語用規(guī)則的掌握程度、文化背景知識(shí)的熟悉度和語言口語的流利度應(yīng)處于同等地位。對(duì)跨文化交際能力的重視則需要重新審視傳統(tǒng)的外語教學(xué)理念以及外語教學(xué)面對(duì)的新挑戰(zhàn)和新目標(biāo),在大學(xué)英語學(xué)科教學(xué)內(nèi)容和方法上攝入新的想法,除了學(xué)生的語言知識(shí)、語言技能以外,適時(shí)地對(duì)學(xué)生進(jìn)行文化的教學(xué),包括為高年級(jí)學(xué)生開設(shè)各類英語文化選修課和比賽,比如西方國家概況、文學(xué)作品賞析、影視作品表演比賽等,從而培養(yǎng)和強(qiáng)化學(xué)生的文化意識(shí),提高學(xué)生的跨文化交際能力。
由于長期以來傳統(tǒng)教學(xué)觀念對(duì)大學(xué)英語教學(xué)的影響,培養(yǎng)學(xué)生語言能力一直處于教學(xué)的核心地位,對(duì)學(xué)生進(jìn)行跨文化教學(xué)一直邊緣化,很多教師不會(huì)去注意文化和語言的關(guān)系,也不關(guān)注兩者之間會(huì)互相影響,更不會(huì)意識(shí)到西方文化差異在學(xué)生語用能力和跨文化交際能力方面造成的負(fù)面效應(yīng)。如今,互聯(lián)網(wǎng)、手機(jī)、自媒體等的普及,教師在提醒學(xué)生跟隨時(shí)代潮流多加利用媒體學(xué)習(xí)的同時(shí),自己也應(yīng)該以身作則,跟隨時(shí)代,更新自己的教學(xué)觀念,主動(dòng)和學(xué)生一起利用各種渠道學(xué)習(xí)中西方文化知識(shí),在口語教學(xué)中重視語言文化交際溝通的得體性,長此以往,師生的跨文化交際能力都會(huì)得到一定程度的提高。尤其在思想層面上,教師更應(yīng)該注意提升自己的跨文化意識(shí),具備一定的解決跨文化問題的靈活性與洞察力。教育管理部門和學(xué)校也應(yīng)在這方面多努力,幫助教師提高跨文化意識(shí)和能力。此外,學(xué)校創(chuàng)造機(jī)會(huì)邀請(qǐng)外教或者外國友人為老師們進(jìn)行文化知識(shí)的熏陶,進(jìn)而提高教師的跨文化交際能力。
終結(jié)性考核是大學(xué)英語傳統(tǒng)的主要評(píng)估方式,考核內(nèi)容主要是針對(duì)學(xué)生對(duì)詞匯、語法、聽、說、讀、寫等知識(shí)技能的掌握情況,學(xué)生也只是在學(xué)習(xí)結(jié)束階段進(jìn)行突擊性的復(fù)習(xí),自我反思能力并沒有得到提高,而且這樣的測(cè)試過程中,學(xué)生基本是被動(dòng)地接受測(cè)試,學(xué)生的真正的語言水平并沒有體現(xiàn)出來。并且由于很多學(xué)校將大學(xué)英語四級(jí)考試的成績作為學(xué)生獲取學(xué)位的標(biāo)準(zhǔn),這就迫使教師和學(xué)生主要關(guān)注四級(jí)考試的通過率,學(xué)生通過題海戰(zhàn)術(shù),或死記硬背,指望臨時(shí)抱佛腳就能夠通過考試。長此以往,學(xué)生即便通過了考試,他們的語言綜合能力也并沒有得到提高加強(qiáng),更不用說良好的跨文化交際能力。因此,大學(xué)英語課程的考核方式進(jìn)行相應(yīng)改革,除傳統(tǒng)的考試方法之外,考核可采取小組合作學(xué)習(xí)、文學(xué)或影視作品的賞析、個(gè)人或小組演示( presentation) 、個(gè)人或小組調(diào)研項(xiàng)目( project)等有利于展示學(xué)生跨文化交際能力的形式。另外可以減少客觀考核的題型,增加口語考試,并在考核內(nèi)容上增加跨文化主觀題型的比例,降低終結(jié)性評(píng)估權(quán)重,采用形成性評(píng)估機(jī)制。
在全球化外語教學(xué)的新形勢(shì)下,大學(xué)英語作為大學(xué)階段的一門必修課程,對(duì)于非英語專業(yè)的跨文化交際人才的培養(yǎng)和國家人才的長期發(fā)展兼具很重大的意義。本文在總結(jié)跨文化交際能力的理論概念基礎(chǔ)上,探索如何在大學(xué)英語教學(xué)過程中培養(yǎng)和提高學(xué)生的文化交際能力,包括從理念、目標(biāo)、方法、內(nèi)容等,課程教學(xué)內(nèi)容的更新,英語考核方式的改革等,并提出隨著大學(xué)英語教學(xué)的改革進(jìn)程,當(dāng)前外語教育界的關(guān)注點(diǎn)應(yīng)該包括如何將跨文化能力的提升放進(jìn)復(fù)雜且費(fèi)時(shí)的大學(xué)英語教學(xué)過程的設(shè)計(jì)中。但是,社會(huì)、教育部門、學(xué)校、教師和學(xué)生都必須意識(shí)到大學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)是一個(gè)復(fù)雜且需要付出長期努力的大工程,需要我們堅(jiān)持不懈地共同努力。